summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages')
-rw-r--r--translations/messages/ka.po33
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po
index ffb81e3..43edfe7 100644
--- a/translations/messages/ka.po
+++ b/translations/messages/ka.po
@@ -4,66 +4,71 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-08 06:11+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kgtk-qt3/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: kdialogd.cpp:336
msgid "Select Folder"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ საქაღალდე"
#: kdialogd.cpp:581
msgid "You can only select local files."
-msgstr ""
+msgstr "შეგიძლიათ, მხოლოდ, ლოკალური ფაილები აირჩიოთ."
#: kdialogd.cpp:582
msgid "Remote Files Not Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "დაშორებული ფაილები მიუღებელია"
#: kdialogd.cpp:588
msgid ""
"File %1 exists.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
+"ფალი %1 არსებობს.\n"
+"გნებავთ, ჩაანაცვლოთ ის?"
#: kdialogd.cpp:590
msgid "File Exists"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი არსებობს"
#: kdialogd.cpp:675
msgid "You can only select local folders."
-msgstr ""
+msgstr "შეგიძლიათ, მხოლოდ, ლოკალური საქაღალდეები აირჩიოთ."
#: kdialogd.cpp:676
msgid "Remote Folders Not Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "დაშორებული საქაღალდეები მისაღები არაა"
#: kdialogd.cpp:685
msgid "KDialog Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "KDialog-ის დემონი"
#: kdialogd.cpp:686
msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps."
-msgstr ""
+msgstr "გამოიყენეთ TDE-ის დიალოგები არა-TDE-ის აპებიდან."
#: kdialogd.cpp:688
msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007"
-msgstr ""
+msgstr "(c) ქრეიგ დრამონდი, 2006-2007"