summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/da
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-06-13 00:52:44 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-06-13 00:52:44 +0200
commit0169018a94e42166016df4772e95f4a2c5e0bd61 (patch)
treec1c214b355bc5fd70fa275d4e3933e51861f7e2f /translations/da
parentc7579e670e27d7447452b6631aa016875fed9dbf (diff)
downloadkile-0169018a94e42166016df4772e95f4a2c5e0bd61.tar.gz
kile-0169018a94e42166016df4772e95f4a2c5e0bd61.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'translations/da')
-rw-r--r--translations/da/messages/kile.po145
1 files changed, 136 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/da/messages/kile.po b/translations/da/messages/kile.po
index a05d7ad..ba26c97 100644
--- a/translations/da/messages/kile.po
+++ b/translations/da/messages/kile.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kile\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -7766,7 +7766,6 @@ msgid ""
"the DVI file. Stop spending so much time on finding the place in the source "
"file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, finding the correct "
"location is just a mouse-click away!.</p>\n"
-"\n"
"<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to find "
"out how to activate this feature.</a></p>\n"
msgstr ""
@@ -7819,10 +7818,8 @@ msgid ""
"auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all available "
"labels will appear automatically (if auto-completion is not enabled, press "
"Ctrl+Space).</p>\n"
-"\n"
"<p>Note that this feature is much more powerful if the current document "
"belongs to a project.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -7845,7 +7842,6 @@ msgid ""
"<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</code> "
"and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>\\se</code> "
"will appear.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -7866,7 +7862,6 @@ msgid ""
"of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press Enter to "
"select the first entry and a <code>\\begin{equation}\\end{equation}</code> "
"pair is inserted in your document.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -7898,7 +7893,6 @@ msgid ""
"<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a "
"document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</b> "
"or the <b>current subdocument</b>.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Preview</b>. There, you can select one of the predefined configurations.</"
"p>\n"
@@ -7914,7 +7908,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n"
-"\n"
"<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where a "
"lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal and "
"vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> are "
@@ -7930,7 +7923,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n"
-"\n"
"<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help "
"files, which are integrated into the help menu.</p>\n"
msgstr ""
@@ -7939,6 +7931,141 @@ msgstr ""
"hjælpefil, som integreres i hjælpemenuen.</p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile supports forward search? This enables you to switch back "
+#~ "and forth between places in the source file and their corresponding "
+#~ "locations in the DVI file. Stop spending so much time on finding the "
+#~ "place in the source file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, "
+#~ "finding the correct location is just a mouse-click away!.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to "
+#~ "find out how to activate this feature.</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>... at Kile understøtter søgning fremad? Den gør at du kan gå frem og "
+#~ "tilbage mellem steder i kildefilen og tilsvarende steder i DVI-filen. "
+#~ "Slut med at bruge så meget tid med at finde stedet i kildefilen hvis du "
+#~ "så en fejl da du kiggede på DVI-filen. At finde det rigtige sted kræver "
+#~ "kun et museklik!</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Læs håndbogen for at "
+#~ "lære hvordan funktionen aktiveres.</a></p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that inserting references and citations has never been easier? "
+#~ "Enable auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all "
+#~ "available labels will appear automatically (if auto-completion is not "
+#~ "enabled, press Ctrl+Space).</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>Note that this feature is much more powerful if the current document "
+#~ "belongs to a project.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>... at det aldrig har været nemmere at indsætte referencer og "
+#~ "henvisninger? Aktivér automatisk komplettering og skriv <code>\\ref{</"
+#~ "code>. En liste med alle tilgængelige henvisninger vises automatisk (hvis "
+#~ "automatisk komplettering ikke er aktiveret, så tryk på Ctrl+Mellemrum).</"
+#~ "p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>Bemærk at funktionen er meget kraftigere hvis det aktuelle dokument "
+#~ "hører til et projekt.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>Du kan indstille automatisk komplettering ved at gå til "
+#~ "<b>Indstillinger -> Indstil Kile -> Komplettér</b>. Der kan du vælge "
+#~ "databaser med Latex-kommandoer. Du kan til og med lave din egen liste "
+#~ "over kommandoer.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</"
+#~ "code> and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>"
+#~ "\\se</code> will appear.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>... at Kile kan komplettere Latex-kommandoer for dig? Skriv <code>"
+#~ "\\se</code> og tryk på Ctrl+Mellemrum, så vises en liste med alle "
+#~ "kommandoer som begynder med <code>\\se</code>.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>Du kan indstille automatisk komplettering ved at gå til "
+#~ "<b>Indstillinger -> Indstil Kile -> Komplettér</b>. Der kan du vælge "
+#~ "databaser med Latex-kommandoer. Du kan til og med lave din egen liste "
+#~ "over kommandoer.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...starting a new environment is very easy using the auto-complete "
+#~ "feature. For example, type <code>equ</code> and press Alt+Space and a "
+#~ "list of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press "
+#~ "Enter to select the first entry and a <code>"
+#~ "\\begin{equation}\\end{equation}</code> pair is inserted in your document."
+#~ "</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>... at det er meget nemt at starte en ny omgivelse med funktioner til "
+#~ "automatisk komplettering. Skriv for eksempel <code>equ</code> og tryk på "
+#~ "Alt+Mellemrum, så vises en liste over alle omgivelser som begynder med "
+#~ "<code>equ</code>. Tryk på returtasten for at vælge den første indgang så "
+#~ "indsættes parret <code>\\begin{equation}\\end{equation}</code> i "
+#~ "dokumentet.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>Du kan indstille automatisk komplettering ved at gå til "
+#~ "<b>Indstillinger -> Indstil Kile -> Komplettér</b>. Der kan du vælge "
+#~ "databaser med Latex-kommandoer. Du kan til og med lave din egen liste "
+#~ "over kommandon.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a "
+#~ "document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</"
+#~ "b> or the <b>current subdocument</b>.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Preview</b>. There, you can select one of the predefined "
+#~ "configurations.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>... at værktøjet for hurtig forhåndsvisning kompilerer og vælger en "
+#~ "del af et dokument? Det kan være en <b>markeret tekst</b>, <b>nuværende "
+#~ "omgivelse</b> eller <b>nuværende underdokument</b>.</p>\n"
+#~ "<p>Du kan indstille hurtig forhåndsvisning ved at gå til <p>Opsætning -> "
+#~ "Indstil Kile -> Forhåndsvisning<b>. Der kan du vælge en af de "
+#~ "fordefinerede indstillinger.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where "
+#~ "a lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal "
+#~ "and vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> "
+#~ "are supported.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>... at en ny guide hjælper dig at oprette tabeller og array?</p>\n"
+#~ "<p>Et højreklik med musen viser en dialog eller sammenhængsafhængig menu, "
+#~ "hvor en mængde egenskaber såsom <b>justering</b>, <b>farver</b>, "
+#~ "<b>vandrette og lodrette linjer</b> med mere kan indstilles. Desuden "
+#~ "understøttes <b>flersøjleceller</b>.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help "
+#~ "files, which are integrated into the help menu.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>... at Kile kan vis brugerdefinerede hjælpefiler?</p>\n"
+#~ "<p>Gå til <b>Opsætning -> Indstil Kile -> Hjælp</b> og indstil din "
+#~ "hjælpefil, som integreres i hjælpemenuen.</p>\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Fil:"