diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:30:18 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:30:18 +0000 |
commit | 6727c66b0b10bd0f8a8e5d2b0ad87373dd43545c (patch) | |
tree | cd466c452b6ff12284b48e6103d4f39a013274ae /translations/es | |
parent | 3f23ba12943be9d2b4c135abd447171c961521fb (diff) | |
download | kile-6727c66b0b10bd0f8a8e5d2b0ad87373dd43545c.tar.gz kile-6727c66b0b10bd0f8a8e5d2b0ad87373dd43545c.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kile
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kile/
Diffstat (limited to 'translations/es')
-rw-r--r-- | translations/es/messages/kile.po | 293 |
1 files changed, 117 insertions, 176 deletions
diff --git a/translations/es/messages/kile.po b/translations/es/messages/kile.po index 33df33b..17788d5 100644 --- a/translations/es/messages/kile.po +++ b/translations/es/messages/kile.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kile\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-01 16:20+0200\n" "Last-Translator: Santi <santi@kde-es.org>\n" "Language-Team: Español <kde-l10n-es@kde.org>\n" @@ -49,11 +49,6 @@ msgstr "Borrar ficheros" msgid "Do you really want to delete these files?" msgstr "¿Está seguro de que desea borrar estos ficheros?" -#: cleandialog.cpp:54 configstructure.cpp:95 kilelistselector.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Fichero:" - #: configcheckerdlg.cpp:49 configtester.cpp:108 msgid "Passed" msgstr "Pasado" @@ -129,11 +124,6 @@ msgstr "Abreviatura" msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: configcodecompletion.cpp:64 configstructure.cpp:164 usermenudialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar herramienta" - #: configcodecompletion.cpp:78 msgid "Place cursor" msgstr "Colocar el cursor" @@ -318,11 +308,6 @@ msgstr "Título" msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: configstructure.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "&Abrir" - #: configstructure.cpp:115 msgid "Node" msgstr "Nodo" @@ -356,11 +341,6 @@ msgstr "Nive&l de expansión por omisión: " msgid "Document Classes" msgstr "Clases de documento" -#: configstructure.cpp:163 kiledocmanager.cpp:1527 usermenudialog.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Añadir" - #: configtester.cpp:114 msgid "Failed" msgstr "Fallado" @@ -505,11 +485,6 @@ msgstr "Entorno de tabla" msgid "Include Graphics" msgstr "Incluir gráficos" -#: includegraphicsdialog.cpp:56 kilegrepdialog.cpp:142 kileprojectdlgs.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fichero:" - #: includegraphicsdialog.cpp:65 msgid "Picture:" msgstr "Imagen:" @@ -538,11 +513,6 @@ msgstr "Ruta:" msgid "Use \\graphicspath command of LaTeX" msgstr "Utilizar la orden \\graphicspath de LaTeX" -#: includegraphicsdialog.cpp:109 structureconfigwidget.ui:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Opción" - #: includegraphicsdialog.cpp:113 msgid "Width:" msgstr "Anchura:" @@ -990,11 +960,6 @@ msgstr "Ir al final" msgid "Match" msgstr "Coincidencia" -#: kile.cpp:602 kile.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Cerrar todo" - #: kile.cpp:610 msgid "Selection" msgstr "Selección" @@ -1208,16 +1173,6 @@ msgstr "Texto expandido" msgid "&Add" msgstr "&Añadir" -#: kileabbrevview.cpp:159 kileui.rc:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar..." - -#: kileabbrevview.cpp:161 kilestructurewidget.cpp:753 latexcmddialog.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Borrar" - #: kileabbrevview.cpp:196 msgid "Delete the abbreviation '%1'?" msgstr "¿Borrar la abreviatura «%1»?" @@ -1251,11 +1206,6 @@ msgstr "No se permiten cadenas vacías." msgid "All Files" msgstr "Todos los ficheros" -#: kileconfigdialog.cpp:59 toolconfigwidget.ui:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure" -msgstr "Configurar..." - #: kileconfigdialog.cpp:69 kileconfigdialog.cpp:169 kileconfigdialog.cpp:186 #: kileconfigdialog.cpp:198 kileconfigdialog.cpp:216 msgid "Kile" @@ -1302,11 +1252,6 @@ msgstr "Completado de código" msgid "Quick Preview" msgstr "Vista previa rápida" -#: helpconfigwidget.ui:16 kileconfigdialog.cpp:216 kilehelp.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Ayuda al usuario" - #: kileconfigdialog.cpp:233 msgid "Environments" msgstr "Entornos" @@ -1937,11 +1882,6 @@ msgstr "Error de la herramienta Grep" msgid "Invalid regular expression: %1" msgstr "Expresión regular no válida: %1" -#: kilegrepdialog.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "&Avanzada" - #: kilehelp.cpp:126 msgid "" "Sorry, could not find the teTeX documentation at %1; set the correct path in " @@ -2073,10 +2013,6 @@ msgstr "Cita" msgid "BibTeX db add" msgstr "Añadir bd BibTeX" -#: kilelyxserver.cpp:214 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: kileproject.cpp:369 msgid "" "The project file of %1 was created by a newer version of kile.\t\t\t" @@ -2200,11 +2136,6 @@ msgstr "" msgid "No Name" msgstr "Sin nombre" -#: kileprojectdlgs.cpp:357 kileuntitled.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Bloque sin título" - #: kileprojectdlgs.cpp:364 msgid "" "Please enter the location where the project file should be save to. Also " @@ -2282,11 +2213,6 @@ msgstr "El fichero de proyecto ya existe" msgid "Project Options" msgstr "Opciones del proyecto" -#: kileprojectdlgs.cpp:493 previewconfigwidget.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades de la celda" - #: kileprojectdlgs.cpp:502 msgid "&Master document:" msgstr "Documento &maestro:" @@ -2323,11 +2249,6 @@ msgstr "&Abrir con" msgid "&Open" msgstr "&Abrir" -#: kileprojectview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Guardar todo" - #: kileprojectview.cpp:284 msgid "&Add to Project" msgstr "&Añadir al proyecto" @@ -2344,11 +2265,6 @@ msgstr "&Eliminar del proyecto" msgid "A&dd Files..." msgstr "Aña&dir ficheros..." -#: kileprojectview.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Cerrar todo" - #: kileprojectview.cpp:381 msgid "projectfile" msgstr "Fichero del proyecto" @@ -2365,10 +2281,6 @@ msgstr "imágenes" msgid "other" msgstr "otro" -#: kilestatsdlg.cpp:25 -msgid "Copy" -msgstr "" - #: kilestatsdlg.cpp:26 msgid "Copy as LaTeX" msgstr "Copiar como LaTeX" @@ -3701,11 +3613,6 @@ msgstr "" "OPT.... : campos opcionales (utilice la orden 'Limpiar' para eliminarlos)" #: kilestdactions.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Símbolos matemáticos diversos" - -#: kilestdactions.cpp:233 msgid "" "Bib fields - Miscellaneous\n" "OPT.... : optional fields (use the 'Clean' command to remove them)" @@ -4037,10 +3944,6 @@ msgstr "No se puede encontrar el fichero" msgid "Cu&t" msgstr "Cor&tar" -#: kilestructurewidget.cpp:749 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: kilestructurewidget.cpp:750 msgid "&Paste below" msgstr "&Pegar debajo" @@ -4192,11 +4095,6 @@ msgstr "Compilar" msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: kiletoolconfigwidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Visor:" - #: kiletoolconfigwidget.cpp:100 msgid "Run Outside of Kile" msgstr "Ejecutar fuera de Kile" @@ -4510,12 +4408,6 @@ msgstr "¿Desea borrar este entorno?" msgid "Do you want to delete this command?" msgstr "¿Desea borrar esta orden?" -#: latexcmddialog.cpp:685 quickdocumentdialog.cpp:1882 -#: quickdocumentdialog.cpp:2057 tabulardialog.cpp:2029 tabulardialog.cpp:2064 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "&Borrar" - #: latexcmddialog.cpp:705 msgid "LaTeX Environment" msgstr "Entorno LaTeX" @@ -6279,18 +6171,10 @@ msgstr "E&spaciado:" msgid "Cell Properties" msgstr "Propiedades de la celda" -#: tabulardialog.cpp:262 -msgid "Font" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:267 msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#: tabulardialog.cpp:268 -msgid "Italic" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:276 msgid "Color" msgstr "Color" @@ -6307,20 +6191,6 @@ msgstr "Color del texto:" msgid "Alignment" msgstr "Alineación" -#: tabulardialog.cpp:299 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tabulardialog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centrar:" - -#: tabulardialog.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Altura:" - #: tabulardialog.cpp:315 msgid "Standard:" msgstr "Estándar:" @@ -6459,11 +6329,6 @@ msgstr "Limpiar el texto" msgid "Clear Attributes" msgstr "Limpiar los atributos" -#: tabulardialog.cpp:1155 tabulardialog.cpp:1179 -#, fuzzy -msgid "Clear All" -msgstr "Cerrar todo" - #: tabulardialog.cpp:1165 tabulardialog.cpp:1217 msgid "Set Multicolumn" msgstr "Establecer como multicolumna" @@ -6694,11 +6559,6 @@ msgstr "Diálogo TexDoc" msgid "User Help" msgstr "Ayuda al usuario" -#: kileui.rc:501 userhelp.cpp:217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "Fichero de &ayuda:" - #: userhelp.cpp:261 userhelpdialog.cpp:455 msgid "File '%1' doesn't exist." msgstr "El fichero «%1» no existe." @@ -6711,11 +6571,6 @@ msgstr "Configurar la ayuda de usuario" msgid "&Menu item:" msgstr "Elemento de &menú:" -#: quicktoolconfigwidget.ui:110 userhelpdialog.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Eliminar herramienta" - #: userhelpdialog.cpp:76 msgid "&Separator" msgstr "&Separador" @@ -6789,11 +6644,6 @@ msgstr "Elemento de menú:" msgid "Value:" msgstr "Valor:" -#: usermenudialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Insertar un texto" - #: configcheckerwidget.ui:30 #, no-c-format msgid "Performing System Check" @@ -7415,11 +7265,6 @@ msgstr "" "Borrar la lista de símbolos más frecuentemente usados mientras se cierra " "Kile." -#: kileui.rc:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Fichero:" - #: kileui.rc:27 #, no-c-format msgid "Con&vert To" @@ -7455,11 +7300,6 @@ msgstr "En&torno" msgid "Te&X Group" msgstr "Grupo Te&X" -#: kileui.rc:122 kileui.rc:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Visor:" - #: kileui.rc:130 #, no-c-format msgid "B&uild" @@ -7640,11 +7480,6 @@ msgstr "Longitudes elásticas" msgid "&Wizard" msgstr "&Asistente" -#: kileui.rc:487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Cadenas" - #: kileui.rc:508 #, no-c-format msgid "TeX Documentation" @@ -7655,16 +7490,6 @@ msgstr "Documentación de TeX" msgid "Main" msgstr "Principal" -#: kileui.rc:537 -#, no-c-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#: kileui.rc:566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "Editor" - #: latexconfigwidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Commands" @@ -8245,3 +8070,119 @@ msgstr "" "<p>...Kile puede mostrar ficheros de ayuda definido por el usuario?</p>\n" "<p>Vaya a <b>Configuraciones->Configurar Kile->Ayuda</b> y configure sus " "ficheros de ayuda, para que están integrados en el menú ayuda.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fichero:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Eliminar herramienta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "&Abrir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Añadir" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fichero:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opción" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Cerrar todo" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Editar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Borrar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Ayuda al usuario" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Avanzada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Bloque sin título" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propiedades de la celda" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "Guardar todo" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "Cerrar todo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Símbolos matemáticos diversos" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Visor:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Borrar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Centrar:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Altura:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear All" +#~ msgstr "Cerrar todo" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "Fichero de &ayuda:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Eliminar herramienta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Insertar un texto" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Fichero:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Visor:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Cadenas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editor" |