summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/fi/messages/kile.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fi/messages/kile.po')
-rw-r--r--translations/fi/messages/kile.po293
1 files changed, 117 insertions, 176 deletions
diff --git a/translations/fi/messages/kile.po b/translations/fi/messages/kile.po
index 302ea87..363dc3b 100644
--- a/translations/fi/messages/kile.po
+++ b/translations/fi/messages/kile.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kile\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-24 07:59+0300\n"
"Last-Translator: Mikael Kurula <alcarola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Suomi <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -34,11 +34,6 @@ msgstr "Poista &tilapäiset tiedostot"
msgid "Do you really want to delete these files?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä tiedostot?"
-#: cleandialog.cpp:54 configstructure.cpp:95 kilelistselector.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Tiedosto:"
-
#: configcheckerdlg.cpp:49 configtester.cpp:108
msgid "Passed"
msgstr "Onnistui"
@@ -112,11 +107,6 @@ msgstr "L&yhenne"
msgid "Add..."
msgstr "Lisää tiedostoja..."
-#: configcodecompletion.cpp:64 configstructure.cpp:164 usermenudialog.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Poista työkalu"
-
#: configcodecompletion.cpp:78
msgid "Place cursor"
msgstr "&Aseta kohdistin"
@@ -303,11 +293,6 @@ msgstr "Otsikko"
msgid "Visible"
msgstr "Näkyvä"
-#: configstructure.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "&Avaa"
-
#: configstructure.cpp:115
msgid "Node"
msgstr "Solmu"
@@ -341,11 +326,6 @@ msgstr "Otsikkotason oletus&laajennus: "
msgid "Document Classes"
msgstr "Asiakirjaluokat"
-#: configstructure.cpp:163 kiledocmanager.cpp:1527 usermenudialog.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Lisää"
-
#: configtester.cpp:114
msgid "Failed"
msgstr "Epäonnistui"
@@ -485,11 +465,6 @@ msgstr "Taulukkoympäristö"
msgid "Include Graphics"
msgstr "Liitä grafiikka"
-#: includegraphicsdialog.cpp:56 kilegrepdialog.cpp:142 kileprojectdlgs.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Tiedosto:"
-
#: includegraphicsdialog.cpp:65
msgid "Picture:"
msgstr "Kuva:"
@@ -518,11 +493,6 @@ msgstr "Hakupolku:"
msgid "Use \\graphicspath command of LaTeX"
msgstr "Käytä LaTeX:n \\graphicspath-komentoa"
-#: includegraphicsdialog.cpp:109 structureconfigwidget.ui:135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Valinta"
-
#: includegraphicsdialog.cpp:113
msgid "Width:"
msgstr "Leveys:"
@@ -986,11 +956,6 @@ msgstr "Loppuun"
msgid "Match"
msgstr "Siirry ympäristön loppuun"
-#: kile.cpp:602 kile.cpp:608
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje ka&ikki"
-
#: kile.cpp:610
msgid "Selection"
msgstr "Valinta"
@@ -1207,16 +1172,6 @@ msgstr "Tallenna teksti"
msgid "&Add"
msgstr "&Lisää"
-#: kileabbrevview.cpp:159 kileui.rc:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Muokkaa..."
-
-#: kileabbrevview.cpp:161 kilestructurewidget.cpp:753 latexcmddialog.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Pois&ta"
-
#: kileabbrevview.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Delete the abbreviation '%1'?"
@@ -1256,11 +1211,6 @@ msgstr "Tyhjää merkkijonoa ei sallita."
msgid "All Files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: kileconfigdialog.cpp:59 toolconfigwidget.ui:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "&Asetukset"
-
#: kileconfigdialog.cpp:69 kileconfigdialog.cpp:169 kileconfigdialog.cpp:186
#: kileconfigdialog.cpp:198 kileconfigdialog.cpp:216
#, fuzzy
@@ -1312,11 +1262,6 @@ msgstr "Täydennys"
msgid "Quick Preview"
msgstr "Pikaesikatselu"
-#: helpconfigwidget.ui:16 kileconfigdialog.cpp:216 kilehelp.cpp:301
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Käyttäjän apu"
-
#: kileconfigdialog.cpp:233
msgid "Environments"
msgstr "Ympäristöt"
@@ -1954,11 +1899,6 @@ msgstr "Grep-työkalun virhe"
msgid "Invalid regular expression: %1"
msgstr "Käytä päätelistaa säännöllisenä lausekkeena"
-#: kilegrepdialog.cpp:689
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Lisä&asetukset"
-
#: kilehelp.cpp:126
msgid ""
"Sorry, could not find the teTeX documentation at %1; set the correct path in "
@@ -2091,10 +2031,6 @@ msgstr "Otsikko"
msgid "BibTeX db add"
msgstr ""
-#: kilelyxserver.cpp:214
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: kileproject.cpp:369
msgid ""
"The project file of %1 was created by a newer version of kile.\t\t\t"
@@ -2213,11 +2149,6 @@ msgstr ""
msgid "No Name"
msgstr "Nimetön"
-#: kileprojectdlgs.cpp:357 kileuntitled.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Otsikko"
-
#: kileprojectdlgs.cpp:364
msgid ""
"Please enter the location where the project file should be save to. Also "
@@ -2290,11 +2221,6 @@ msgstr "Projektitiedosto on jo olemassa."
msgid "Project Options"
msgstr "Projektin asetukset"
-#: kileprojectdlgs.cpp:493 previewconfigwidget.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Solujen ominaisuudet"
-
#: kileprojectdlgs.cpp:502
msgid "&Master document:"
msgstr "&Pääasiakirja:"
@@ -2331,11 +2257,6 @@ msgstr "A&vaa ohjelmalla"
msgid "&Open"
msgstr "&Avaa"
-#: kileprojectview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Tallenna &kaikki"
-
#: kileprojectview.cpp:284
msgid "&Add to Project"
msgstr "&Lisää projektiin"
@@ -2352,11 +2273,6 @@ msgstr "Poista p&rojektista"
msgid "A&dd Files..."
msgstr "Lisää tie&dostoja..."
-#: kileprojectview.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Sulje ka&ikki"
-
#: kileprojectview.cpp:381
#, fuzzy
msgid "projectfile"
@@ -2374,10 +2290,6 @@ msgstr "kuvia"
msgid "other"
msgstr "muut"
-#: kilestatsdlg.cpp:25
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
#: kilestatsdlg.cpp:26
#, fuzzy
msgid "Copy as LaTeX"
@@ -3741,11 +3653,6 @@ msgstr ""
"nämä)"
#: kilestdactions.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Sekalaisia symboleja"
-
-#: kilestdactions.cpp:233
msgid ""
"Bib fields - Miscellaneous\n"
"OPT.... : optional fields (use the 'Clean' command to remove them)"
@@ -4082,10 +3989,6 @@ msgstr "Tiedostoa ei löydy"
msgid "Cu&t"
msgstr ""
-#: kilestructurewidget.cpp:749
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: kilestructurewidget.cpp:750
msgid "&Paste below"
msgstr ""
@@ -4241,11 +4144,6 @@ msgstr "Suorita"
msgid "Convert"
msgstr "Muunna"
-#: kiletoolconfigwidget.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Katseluohjelma:"
-
#: kiletoolconfigwidget.cpp:100
msgid "Run Outside of Kile"
msgstr "Käynnistä Kile:n ulkopuolella"
@@ -4586,12 +4484,6 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaatämän rivin?"
msgid "Do you want to delete this command?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaatämän sarakkeen?"
-#: latexcmddialog.cpp:685 quickdocumentdialog.cpp:1882
-#: quickdocumentdialog.cpp:2057 tabulardialog.cpp:2029 tabulardialog.cpp:2064
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Pois&ta"
-
#: latexcmddialog.cpp:705
#, fuzzy
msgid "LaTeX Environment"
@@ -6385,18 +6277,10 @@ msgstr "&Välistys:"
msgid "Cell Properties"
msgstr "Solujen ominaisuudet"
-#: tabulardialog.cpp:262
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: tabulardialog.cpp:267
msgid "Bold"
msgstr "Lihava kirjasin"
-#: tabulardialog.cpp:268
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
#: tabulardialog.cpp:276
msgid "Color"
msgstr "Väri"
@@ -6413,20 +6297,6 @@ msgstr "Tekstin väri:"
msgid "Alignment"
msgstr "Tasaus"
-#: tabulardialog.cpp:299
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: tabulardialog.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Keskitys:"
-
-#: tabulardialog.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Korkeus:"
-
#: tabulardialog.cpp:315
msgid "Standard:"
msgstr "Vakio:"
@@ -6568,11 +6438,6 @@ msgstr "Poista teksti"
msgid "Clear Attributes"
msgstr "Palauta attribuuttien vakioarvot"
-#: tabulardialog.cpp:1155 tabulardialog.cpp:1179
-#, fuzzy
-msgid "Clear All"
-msgstr "Poista kaikki"
-
#: tabulardialog.cpp:1165 tabulardialog.cpp:1217
#, fuzzy
msgid "Set Multicolumn"
@@ -6808,11 +6673,6 @@ msgstr ""
msgid "User Help"
msgstr "Käyttäjän apu"
-#: kileui.rc:501 userhelp.cpp:217
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "&Aputiedosto:"
-
#: userhelp.cpp:261 userhelpdialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "File '%1' doesn't exist."
@@ -6827,11 +6687,6 @@ msgstr "Muuta käyttäjän avun asetukset"
msgid "&Menu item:"
msgstr "&Valikon kohta:"
-#: quicktoolconfigwidget.ui:110 userhelpdialog.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "Poista työkalu"
-
#: userhelpdialog.cpp:76
msgid "&Separator"
msgstr "&Erotin"
@@ -6906,11 +6761,6 @@ msgstr "Valikon toiminto:"
msgid "Value:"
msgstr "Arvo:"
-#: usermenudialog.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "&Lisää listamerkkejä"
-
#: configcheckerwidget.ui:30
#, no-c-format
msgid "Performing System Check"
@@ -7493,11 +7343,6 @@ msgstr ""
msgid "Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile."
msgstr ""
-#: kileui.rc:11
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Tiedosto:"
-
#: kileui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Con&vert To"
@@ -7533,11 +7378,6 @@ msgstr "Y&mpäristö"
msgid "Te&X Group"
msgstr "Te&X-ryhmä"
-#: kileui.rc:122 kileui.rc:146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Katseluohjelma:"
-
#: kileui.rc:130
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B&uild"
@@ -7718,11 +7558,6 @@ msgstr "Kumiset välit"
msgid "&Wizard"
msgstr "&Velho"
-#: kileui.rc:487
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Oletukset..."
-
#: kileui.rc:508
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TeX Documentation"
@@ -7733,16 +7568,6 @@ msgstr "TeTeX-dokumentaatio"
msgid "Main"
msgstr "Tiedosto"
-#: kileui.rc:537
-#, no-c-format
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: kileui.rc:566
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "&Muokkaa"
-
#: latexconfigwidget.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Commands"
@@ -8315,6 +8140,122 @@ msgstr ""
"<p>Valitse <b>Asetukset -> Muokkaa asetuksia (Kile)... -> Ohje</b> ja "
"valitse aputiedostosi, jotka liitetään ohjevalikkoon.</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Tiedosto:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Poista työkalu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "&Avaa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Lisää"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Tiedosto:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Valinta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Sulje ka&ikki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Muokkaa..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Pois&ta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "&Asetukset"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Käyttäjän apu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Lisä&asetukset"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Otsikko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Solujen ominaisuudet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "Tallenna &kaikki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "Sulje ka&ikki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Sekalaisia symboleja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Katseluohjelma:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Pois&ta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Keskitys:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Korkeus:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear All"
+#~ msgstr "Poista kaikki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Aputiedosto:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Poista työkalu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "&Lisää listamerkkejä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Tiedosto:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Katseluohjelma:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Oletukset..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Muokkaa"
+
#~ msgid "Document: %1"
#~ msgstr "Asiakirja: %1"