diff options
Diffstat (limited to 'translations/nn/messages/kile.po')
-rw-r--r-- | translations/nn/messages/kile.po | 293 |
1 files changed, 117 insertions, 176 deletions
diff --git a/translations/nn/messages/kile.po b/translations/nn/messages/kile.po index e9aca75..a8f98f1 100644 --- a/translations/nn/messages/kile.po +++ b/translations/nn/messages/kile.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kile\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-05 22:06+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -34,11 +34,6 @@ msgstr "Slett filer" msgid "Do you really want to delete these files?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta desse filene?" -#: cleandialog.cpp:54 configstructure.cpp:95 kilelistselector.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Fil:" - #: configcheckerdlg.cpp:49 configtester.cpp:108 msgid "Passed" msgstr "OK" @@ -113,11 +108,6 @@ msgstr "Forkorting" msgid "Add..." msgstr "Legg til …" -#: configcodecompletion.cpp:64 configstructure.cpp:164 usermenudialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Fjern verktøy" - #: configcodecompletion.cpp:78 msgid "Place cursor" msgstr "Plasser skrivemerke" @@ -300,11 +290,6 @@ msgstr "Tittel" msgid "Visible" msgstr "Synleg" -#: configstructure.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "&Opna" - #: configstructure.cpp:115 msgid "Node" msgstr "Node" @@ -338,11 +323,6 @@ msgstr "Standard &utvidingsnivå: " msgid "Document Classes" msgstr "Dokumentklassar" -#: configstructure.cpp:163 kiledocmanager.cpp:1527 usermenudialog.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Legg til" - #: configtester.cpp:114 msgid "Failed" msgstr "Feil" @@ -485,11 +465,6 @@ msgstr "Tabellomgjevnad" msgid "Include Graphics" msgstr "Ta med bilete" -#: includegraphicsdialog.cpp:56 kilegrepdialog.cpp:142 kileprojectdlgs.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fil:" - #: includegraphicsdialog.cpp:65 msgid "Picture:" msgstr "Bilete:" @@ -518,11 +493,6 @@ msgstr "Stig:" msgid "Use \\graphicspath command of LaTeX" msgstr "Bruk «\\graphicspath»-kommandoen i LaTeX" -#: includegraphicsdialog.cpp:109 structureconfigwidget.ui:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Val" - #: includegraphicsdialog.cpp:113 msgid "Width:" msgstr "Breidd:" @@ -973,11 +943,6 @@ msgstr "Gå til slutten" msgid "Match" msgstr "Samsvar" -#: kile.cpp:602 kile.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Lukk alle" - #: kile.cpp:610 msgid "Selection" msgstr "Utval" @@ -1190,16 +1155,6 @@ msgstr "Lagra tekst" msgid "&Add" msgstr "&Legg til" -#: kileabbrevview.cpp:159 kileui.rc:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Rediger …" - -#: kileabbrevview.cpp:161 kilestructurewidget.cpp:753 latexcmddialog.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Sle&tt" - #: kileabbrevview.cpp:196 #, fuzzy msgid "Delete the abbreviation '%1'?" @@ -1239,11 +1194,6 @@ msgstr "Ein tom tekst er ikkje lovleg." msgid "All Files" msgstr "Alle filer" -#: kileconfigdialog.cpp:59 toolconfigwidget.ui:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure" -msgstr "Set opp …" - #: kileconfigdialog.cpp:69 kileconfigdialog.cpp:169 kileconfigdialog.cpp:186 #: kileconfigdialog.cpp:198 kileconfigdialog.cpp:216 msgid "Kile" @@ -1290,11 +1240,6 @@ msgstr "Kodefullføring" msgid "Quick Preview" msgstr "Snøggvising" -#: helpconfigwidget.ui:16 kileconfigdialog.cpp:216 kilehelp.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Brukarhjelp" - #: kileconfigdialog.cpp:233 msgid "Environments" msgstr "Omgjevnader" @@ -1920,11 +1865,6 @@ msgstr "Grep-feil" msgid "Invalid regular expression: %1" msgstr "Ugyldig regulært uttrykk: %1" -#: kilegrepdialog.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "&Avansert" - #: kilehelp.cpp:126 msgid "" "Sorry, could not find the teTeX documentation at %1; set the correct path in " @@ -2060,10 +2000,6 @@ msgstr "Tittel" msgid "BibTeX db add" msgstr "" -#: kilelyxserver.cpp:214 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: kileproject.cpp:369 msgid "" "The project file of %1 was created by a newer version of kile.\t\t\t" @@ -2185,11 +2121,6 @@ msgstr "" msgid "No Name" msgstr "Namnlaus" -#: kileprojectdlgs.cpp:357 kileuntitled.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Tittel" - #: kileprojectdlgs.cpp:364 msgid "" "Please enter the location where the project file should be save to. Also " @@ -2264,11 +2195,6 @@ msgstr "Prosjektfila finst frå før" msgid "Project Options" msgstr "Prosjektval" -#: kileprojectdlgs.cpp:493 previewconfigwidget.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Celleeigenskapar" - #: kileprojectdlgs.cpp:502 msgid "&Master document:" msgstr "&Hovuddokument:" @@ -2305,11 +2231,6 @@ msgstr "O&pna med" msgid "&Open" msgstr "&Opna" -#: kileprojectview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Lagra alt" - #: kileprojectview.cpp:284 msgid "&Add to Project" msgstr "&Legg i prosjekt" @@ -2326,11 +2247,6 @@ msgstr "&Fjern frå prosjekt" msgid "A&dd Files..." msgstr "&Legg til filer …" -#: kileprojectview.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Lukk alle" - #: kileprojectview.cpp:381 #, fuzzy msgid "projectfile" @@ -2348,10 +2264,6 @@ msgstr "bilete" msgid "other" msgstr "anna" -#: kilestatsdlg.cpp:25 -msgid "Copy" -msgstr "" - #: kilestatsdlg.cpp:26 msgid "Copy as LaTeX" msgstr "Kopier som LaTeX" @@ -3656,11 +3568,6 @@ msgstr "" "OPT…: Valfrie felt (bruk «Rydd opp»-kommandoen for å fjerna dei)." #: kilestdactions.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Ymse (matte)" - -#: kilestdactions.cpp:233 msgid "" "Bib fields - Miscellaneous\n" "OPT.... : optional fields (use the 'Clean' command to remove them)" @@ -3989,10 +3896,6 @@ msgstr "Fann ikkje fila" msgid "Cu&t" msgstr "" -#: kilestructurewidget.cpp:749 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: kilestructurewidget.cpp:750 msgid "&Paste below" msgstr "" @@ -4140,11 +4043,6 @@ msgstr "Kompiler" msgid "Convert" msgstr "Gjer om" -#: kiletoolconfigwidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Visar:" - #: kiletoolconfigwidget.cpp:100 msgid "Run Outside of Kile" msgstr "Køyr utanfor Kile" @@ -4456,12 +4354,6 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne omgjevnaden?" msgid "Do you want to delete this command?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne kommandoen?" -#: latexcmddialog.cpp:685 quickdocumentdialog.cpp:1882 -#: quickdocumentdialog.cpp:2057 tabulardialog.cpp:2029 tabulardialog.cpp:2064 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Sle&tt" - #: latexcmddialog.cpp:705 msgid "LaTeX Environment" msgstr "LaTeX-omgjevnad" @@ -6203,18 +6095,10 @@ msgstr "&Mellomrom:" msgid "Cell Properties" msgstr "Celleeigenskapar" -#: tabulardialog.cpp:262 -msgid "Font" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:267 msgid "Bold" msgstr "Halvfeit" -#: tabulardialog.cpp:268 -msgid "Italic" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:276 msgid "Color" msgstr "Farge" @@ -6231,20 +6115,6 @@ msgstr "Tekstfarge:" msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#: tabulardialog.cpp:299 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tabulardialog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Midtstilt:" - -#: tabulardialog.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Høgd:" - #: tabulardialog.cpp:315 msgid "Standard:" msgstr "Standard:" @@ -6381,11 +6251,6 @@ msgstr "Fjern tekst" msgid "Clear Attributes" msgstr "Fjern attributt" -#: tabulardialog.cpp:1155 tabulardialog.cpp:1179 -#, fuzzy -msgid "Clear All" -msgstr "Fjern alt" - #: tabulardialog.cpp:1165 tabulardialog.cpp:1217 msgid "Set Multicolumn" msgstr "Set fleirkolonnar" @@ -6612,11 +6477,6 @@ msgstr "TexDoc-dialog" msgid "User Help" msgstr "Brukarhjelp" -#: kileui.rc:501 userhelp.cpp:217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "&Hjelpefil:" - #: userhelp.cpp:261 userhelpdialog.cpp:455 msgid "File '%1' doesn't exist." msgstr "Fila «%1» finst ikkje." @@ -6629,11 +6489,6 @@ msgstr "Set opp brukarhjelp" msgid "&Menu item:" msgstr "&Menyval:" -#: quicktoolconfigwidget.ui:110 userhelpdialog.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Fjern verktøy" - #: userhelpdialog.cpp:76 msgid "&Separator" msgstr "&Skiljelinje" @@ -6706,11 +6561,6 @@ msgstr "Menyval:" msgid "Value:" msgstr "Verdi:" -#: usermenudialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Set inn punkt" - #: configcheckerwidget.ui:30 #, no-c-format msgid "Performing System Check" @@ -7302,11 +7152,6 @@ msgstr "" msgid "Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile." msgstr "" -#: kileui.rc:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Fil:" - #: kileui.rc:27 #, no-c-format msgid "Con&vert To" @@ -7342,11 +7187,6 @@ msgstr "&Omgjevnad" msgid "Te&X Group" msgstr "Te&X-gruppe" -#: kileui.rc:122 kileui.rc:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Visar:" - #: kileui.rc:130 #, no-c-format msgid "B&uild" @@ -7527,11 +7367,6 @@ msgstr "Gummilengder" msgid "&Wizard" msgstr "&Vegvisar" -#: kileui.rc:487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Strengar" - #: kileui.rc:508 #, fuzzy, no-c-format msgid "TeX Documentation" @@ -7542,16 +7377,6 @@ msgstr "TeTeX-hjelpetekst" msgid "Main" msgstr "Hovud" -#: kileui.rc:537 -#, no-c-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#: kileui.rc:566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "Skriveprogram" - #: latexconfigwidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Commands" @@ -8128,6 +7953,122 @@ msgstr "" "<p>Gå til <b>Instillingar | Set opp Kile | Hjelp</b> og vel kva hjelpefiler " "du vil ha integrert i hjelpemenyen.</p>\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fil:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Fjern verktøy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "&Opna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Legg til" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fil:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Val" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Lukk alle" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Rediger …" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Sle&tt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Set opp …" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Brukarhjelp" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Avansert" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Tittel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Celleeigenskapar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "Lagra alt" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "Lukk alle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Ymse (matte)" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Visar:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Sle&tt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Midtstilt:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Høgd:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear All" +#~ msgstr "Fjern alt" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Hjelpefil:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Fjern verktøy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Set inn punkt" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Fil:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Visar:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Strengar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Skriveprogram" + #~ msgid "Document: %1" #~ msgstr "Dokument: %1" |