diff options
Diffstat (limited to 'translations/tr/messages/kile.po')
-rw-r--r-- | translations/tr/messages/kile.po | 293 |
1 files changed, 117 insertions, 176 deletions
diff --git a/translations/tr/messages/kile.po b/translations/tr/messages/kile.po index 45d167b..d735aea 100644 --- a/translations/tr/messages/kile.po +++ b/translations/tr/messages/kile.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kile\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 11:29+0300\n" "Last-Translator: Tolga BALCI <tolgabalci@ttnet.net.tr>\n" "Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n" @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Dosya Sil" msgid "Do you really want to delete these files?" msgstr "Bu dosyaları gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: cleandialog.cpp:54 configstructure.cpp:95 kilelistselector.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Dosya:" - #: configcheckerdlg.cpp:49 configtester.cpp:108 msgid "Passed" msgstr "Geçildi" @@ -121,11 +116,6 @@ msgstr "Kısaltma" msgid "Add..." msgstr "Ekle..." -#: configcodecompletion.cpp:64 configstructure.cpp:164 usermenudialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Aracı Kaldır" - #: configcodecompletion.cpp:78 msgid "Place cursor" msgstr "İmleci yerleştir" @@ -303,11 +293,6 @@ msgstr "Başlık" msgid "Visible" msgstr "Görünür" -#: configstructure.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "&Aç" - #: configstructure.cpp:115 msgid "Node" msgstr "Düğüm" @@ -341,11 +326,6 @@ msgstr "Öntanımlı genişleme &seviyesi: " msgid "Document Classes" msgstr "Belge Sınıfları" -#: configstructure.cpp:163 kiledocmanager.cpp:1527 usermenudialog.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Ekle" - #: configtester.cpp:114 msgid "Failed" msgstr "Başarısız oldu" @@ -490,11 +470,6 @@ msgstr "Tablo Ortamı" msgid "Include Graphics" msgstr "Grafik Ekle" -#: includegraphicsdialog.cpp:56 kilegrepdialog.cpp:142 kileprojectdlgs.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Dosya:" - #: includegraphicsdialog.cpp:65 msgid "Picture:" msgstr "Resim:" @@ -523,11 +498,6 @@ msgstr "Yol:" msgid "Use \\graphicspath command of LaTeX" msgstr "LaTeX'in \\graphicspath komutunu kullan" -#: includegraphicsdialog.cpp:109 structureconfigwidget.ui:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Seçenek" - #: includegraphicsdialog.cpp:113 msgid "Width:" msgstr "Genişlik:" @@ -980,11 +950,6 @@ msgstr "Bitişe Git" msgid "Match" msgstr "Eşle" -#: kile.cpp:602 kile.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Hepsini Kapat" - #: kile.cpp:610 msgid "Selection" msgstr "Seçim" @@ -1195,16 +1160,6 @@ msgstr "Genişletilmiş Metin" msgid "&Add" msgstr "&Ekle" -#: kileabbrevview.cpp:159 kileui.rc:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Düzenle..." - -#: kileabbrevview.cpp:161 kilestructurewidget.cpp:753 latexcmddialog.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Sil" - #: kileabbrevview.cpp:196 #, fuzzy msgid "Delete the abbreviation '%1'?" @@ -1239,11 +1194,6 @@ msgstr "Boş katar kullanılamaz." msgid "All Files" msgstr "Tüm Dosyalar" -#: kileconfigdialog.cpp:59 toolconfigwidget.ui:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure" -msgstr "Yapılandır..." - #: kileconfigdialog.cpp:69 kileconfigdialog.cpp:169 kileconfigdialog.cpp:186 #: kileconfigdialog.cpp:198 kileconfigdialog.cpp:216 msgid "Kile" @@ -1290,11 +1240,6 @@ msgstr "Kod Tamamlama" msgid "Quick Preview" msgstr "Hızlı Önizleme" -#: helpconfigwidget.ui:16 kileconfigdialog.cpp:216 kilehelp.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Kullanıcı Yardımı" - #: kileconfigdialog.cpp:233 msgid "Environments" msgstr "Ortamlar" @@ -1914,11 +1859,6 @@ msgstr "Grep aracı hatası" msgid "Invalid regular expression: %1" msgstr "Geçersiz ifade: %1" -#: kilegrepdialog.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "&Gelişmiş" - #: kilehelp.cpp:126 msgid "" "Sorry, could not find the teTeX documentation at %1; set the correct path in " @@ -2049,10 +1989,6 @@ msgstr "Atıf" msgid "BibTeX db add" msgstr "BibTeX veritabanı ekle" -#: kilelyxserver.cpp:214 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: kileproject.cpp:369 msgid "" "The project file of %1 was created by a newer version of kile.\t\t\t" @@ -2168,11 +2104,6 @@ msgstr "Bir proje ismi girmediniz, devam ederseniz proje adı Adsız olacaktır. msgid "No Name" msgstr "İsim Yok" -#: kileprojectdlgs.cpp:357 kileuntitled.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "İsimsiz blok" - #: kileprojectdlgs.cpp:364 msgid "" "Please enter the location where the project file should be save to. Also " @@ -2245,11 +2176,6 @@ msgstr "Proje Dosyası Zaten Var" msgid "Project Options" msgstr "Proje Seçenekleri" -#: kileprojectdlgs.cpp:493 previewconfigwidget.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Hücre Özellikleri" - #: kileprojectdlgs.cpp:502 msgid "&Master document:" msgstr "&Ana Belge:" @@ -2286,11 +2212,6 @@ msgstr "&Birlikte Aç" msgid "&Open" msgstr "&Aç" -#: kileprojectview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Hepsini Kaydet" - #: kileprojectview.cpp:284 msgid "&Add to Project" msgstr "Projeye &Ekle" @@ -2307,11 +2228,6 @@ msgstr "Projeden &Sil" msgid "A&dd Files..." msgstr "&Dosya(lar) Ekle..." -#: kileprojectview.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Hepsini Kapat" - #: kileprojectview.cpp:381 msgid "projectfile" msgstr "Proje dosyası" @@ -2328,10 +2244,6 @@ msgstr "resimler" msgid "other" msgstr "diğer" -#: kilestatsdlg.cpp:25 -msgid "Copy" -msgstr "" - #: kilestatsdlg.cpp:26 msgid "Copy as LaTeX" msgstr "LaTeX olarak kopyala" @@ -3659,11 +3571,6 @@ msgstr "" "kaldırabilirsiniz)" #: kilestdactions.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Çeşitli Matematik" - -#: kilestdactions.cpp:233 msgid "" "Bib fields - Miscellaneous\n" "OPT.... : optional fields (use the 'Clean' command to remove them)" @@ -3991,10 +3898,6 @@ msgstr "Dosya Bulunamıyor" msgid "Cu&t" msgstr "&Kes" -#: kilestructurewidget.cpp:749 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: kilestructurewidget.cpp:750 msgid "&Paste below" msgstr "&Altına yapıştır" @@ -4140,11 +4043,6 @@ msgstr "Derle" msgid "Convert" msgstr "Dönüştür" -#: kiletoolconfigwidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Görüntüleyici:" - #: kiletoolconfigwidget.cpp:100 msgid "Run Outside of Kile" msgstr "Kile'ın Dışında Çalıştır" @@ -4455,12 +4353,6 @@ msgstr "Bu ortamı silmek istiyor musunuz?" msgid "Do you want to delete this command?" msgstr "Bu komutu silmek istiyor musunuz?" -#: latexcmddialog.cpp:685 quickdocumentdialog.cpp:1882 -#: quickdocumentdialog.cpp:2057 tabulardialog.cpp:2029 tabulardialog.cpp:2064 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "&Sil" - #: latexcmddialog.cpp:705 msgid "LaTeX Environment" msgstr "LaTeX Ortamı" @@ -6186,18 +6078,10 @@ msgstr "&Boşluk bırakma:" msgid "Cell Properties" msgstr "Hücre Özellikleri" -#: tabulardialog.cpp:262 -msgid "Font" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:267 msgid "Bold" msgstr "Kalın" -#: tabulardialog.cpp:268 -msgid "Italic" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:276 msgid "Color" msgstr "Renk" @@ -6214,20 +6098,6 @@ msgstr "Metin rengi:" msgid "Alignment" msgstr "Hizalama" -#: tabulardialog.cpp:299 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tabulardialog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Orta:" - -#: tabulardialog.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Yükseklik:" - #: tabulardialog.cpp:315 msgid "Standard:" msgstr "Standart:" @@ -6366,11 +6236,6 @@ msgstr "Metni Temizle" msgid "Clear Attributes" msgstr "Özellikleri Temizle" -#: tabulardialog.cpp:1155 tabulardialog.cpp:1179 -#, fuzzy -msgid "Clear All" -msgstr "Hepsini Kapat" - #: tabulardialog.cpp:1165 tabulardialog.cpp:1217 msgid "Set Multicolumn" msgstr "Çoklusütunu belirle" @@ -6600,11 +6465,6 @@ msgstr "TexDoc Diyaloğu" msgid "User Help" msgstr "Kullanıcı Yardımı" -#: kileui.rc:501 userhelp.cpp:217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "&Yardım dosyası:" - #: userhelp.cpp:261 userhelpdialog.cpp:455 msgid "File '%1' doesn't exist." msgstr "'%1' dosyası yok." @@ -6617,11 +6477,6 @@ msgstr "Kullanıcı Yardımını Yapılandır" msgid "&Menu item:" msgstr "&Menü nesnesi:" -#: quicktoolconfigwidget.ui:110 userhelpdialog.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Aracı Kaldır" - #: userhelpdialog.cpp:76 msgid "&Separator" msgstr "&Ayraç" @@ -6694,11 +6549,6 @@ msgstr "Menü nesnesi:" msgid "Value:" msgstr "Değer:" -#: usermenudialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Metin Ekle" - #: configcheckerwidget.ui:30 #, no-c-format msgid "Performing System Check" @@ -7295,11 +7145,6 @@ msgstr "En Çok Kullanılan Semboller görüntüsünü göster." msgid "Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile." msgstr "Kile kapanırken en çok kullanılan semboller listesini temizle." -#: kileui.rc:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Dosya:" - #: kileui.rc:27 #, no-c-format msgid "Con&vert To" @@ -7335,11 +7180,6 @@ msgstr "Or&tam" msgid "Te&X Group" msgstr "Te&X Grubu" -#: kileui.rc:122 kileui.rc:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Görüntüleyici:" - #: kileui.rc:130 #, no-c-format msgid "B&uild" @@ -7520,11 +7360,6 @@ msgstr "Esnek uzunluklar" msgid "&Wizard" msgstr "&Sihirbaz" -#: kileui.rc:487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Katarlar" - #: kileui.rc:508 #, no-c-format msgid "TeX Documentation" @@ -7535,16 +7370,6 @@ msgstr "TeX Belgeleri" msgid "Main" msgstr "ana" -#: kileui.rc:537 -#, no-c-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#: kileui.rc:566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "Düzenleyici" - #: latexconfigwidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Commands" @@ -8123,6 +7948,122 @@ msgstr "" "<p><b>Ayarlar->Yapılandır Kile->Yardım</b>'a gidin ve Yardım menüsüne " "entegre kendi yardım dosyalarınızı yapılandırın.</p>\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Dosya:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Aracı Kaldır" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "&Aç" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Ekle" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Dosya:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Seçenek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Hepsini Kapat" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Düzenle..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Sil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Yapılandır..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Kullanıcı Yardımı" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Gelişmiş" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "İsimsiz blok" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Hücre Özellikleri" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "Hepsini Kaydet" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "Hepsini Kapat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Çeşitli Matematik" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Görüntüleyici:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Sil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Orta:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Yükseklik:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear All" +#~ msgstr "Hepsini Kapat" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Yardım dosyası:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Aracı Kaldır" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Metin Ekle" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Dosya:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Görüntüleyici:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Katarlar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Düzenleyici" + #~ msgid "&Clear symbol list on closing kile" #~ msgstr "Kile'ı kapatırken sembol listesini &temizle" |