diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-03-31 08:56:57 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-03-31 08:56:57 +0000 |
commit | acd4c08023f62bd16328b243e822ceee3997bd0f (patch) | |
tree | def0ee13e98afbcecad59fc35542bacea0eabd9f /po/el | |
parent | dbc86217d05b4e7c00958fd3da95dafda1877fdf (diff) | |
download | kipi-plugins-acd4c08023f62bd16328b243e822ceee3997bd0f.tar.gz kipi-plugins-acd4c08023f62bd16328b243e822ceee3997bd0f.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libraries/kipi-plugins
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins/
Diffstat (limited to 'po/el')
-rw-r--r-- | po/el/kipiplugins.po | 142 |
1 files changed, 73 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/el/kipiplugins.po b/po/el/kipiplugins.po index 0e85886..eb4dd67 100644 --- a/po/el/kipiplugins.po +++ b/po/el/kipiplugins.po @@ -5,16 +5,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugins\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-14 08:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 19:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:27+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: tips.cpp:3 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sng@hellug.gr,manolis@koppermind.homelinux.org" + +#: tips:3 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -37,14 +50,15 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Γνωρίζατε ότι μπορείτε να κάνετε τις εικόνες σας φωτεινότερες χρησιμοποιώντας " -"το πρόσθετο ομαδικού χρωματισμού εικόνων για μεγαλύτερη αντίθεση;\n" +"Γνωρίζατε ότι μπορείτε να κάνετε τις εικόνες σας φωτεινότερες " +"χρησιμοποιώντας το πρόσθετο ομαδικού χρωματισμού εικόνων για μεγαλύτερη " +"αντίθεση;\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:19 +#: tips:20 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -66,14 +80,14 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Γνωρίζατε ότι μπορείτε να διακόψετε μία προβολή σλάιντς χρησιμοποιώντας το <b>" -"ESC</b>;\n" +"Γνωρίζατε ότι μπορείτε να διακόψετε μία προβολή σλάιντς χρησιμοποιώντας το " +"<b>ESC</b>;\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:35 +#: tips:37 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -82,8 +96,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you direct " -"access to your scanner?\n" +"Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you " +"direct access to your scanner?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -103,7 +117,7 @@ msgstr "" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:51 +#: tips:54 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -112,8 +126,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save the " -"result to an Album with some comments?\n" +"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save " +"the result to an Album with some comments?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -126,14 +140,15 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Γνωρίζατε ότι με τη βιβλιοθήκη Kipi μπορείτε να πάρετε ένα στιγμιότυπο οθόνης " -"και να αποθηκεύσετε το αποτέλεσμα σε κάποιο Άλμπουμ με κάποια σχόλια;\n" +"Γνωρίζατε ότι με τη βιβλιοθήκη Kipi μπορείτε να πάρετε ένα στιγμιότυπο " +"οθόνης και να αποθηκεύσετε το αποτέλεσμα σε κάποιο Άλμπουμ με κάποια " +"σχόλια;\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:67 +#: tips:71 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -142,8 +157,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that you can use the <b>LZW</b> compression to reduce the size of " -"the <b>TIFF</b> image files in the Convert Images plugin?\n" +"Did you know that you can use the <b>LZW</b> compression to reduce the size " +"of the <b>TIFF</b> image files in the Convert Images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -156,15 +171,15 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Γνωρίζατε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε συμπίεση <b>LZW</b> " -"για να μειώσετε το μέγεθος των εικόνων <b>TIFF</b> στο πρόσθετο Μετατροπής " +"Γνωρίζατε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε συμπίεση <b>LZW</b> για να " +"μειώσετε το μέγεθος των εικόνων <b>TIFF</b> στο πρόσθετο Μετατροπής " "εικόνων;\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:83 +#: tips:88 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -173,8 +188,9 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that all image operations in the batch processing images plugins " -"run without losing the <b>Exif</b> information in the <b>JPEG</b> files?\n" +"Did you know that all image operations in the batch processing images " +"plugins run without losing the <b>Exif</b> information in the <b>JPEG</b> " +"files?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -188,14 +204,14 @@ msgstr "" "</td>\n" "<td>\n" "Γνωρίζατε ότι όλες οι λειτουργίες στις εικόνες στα πρόσθετα ομαδικής " -"επεξεργασίας εκτελούνται χωρίς την απώλεια των πληροφοριών <b>Exif</b> " -"από τα αρχεία <b>JPEG</b> ;\n" +"επεξεργασίας εκτελούνται χωρίς την απώλεια των πληροφοριών <b>Exif</b> από " +"τα αρχεία <b>JPEG</b> ;\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:99 +#: tips:105 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -204,9 +220,9 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</b> " -"plugin can be used to improve the rendering of images taken with an analog " -"camera?\n" +"Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</" +"b> plugin can be used to improve the rendering of images taken with an " +"analog camera?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -219,15 +235,15 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Γνωρίζατε ότι η επιλογή <b>Μείωση θορύβου</b> στο πρόσθετο <b>" -"Φιλτράρισμα εικόνων</b> μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να βελτιώσει την εμφάνιση " -"εικόνων που λήφθησαν με αναλογική κάμερα;\n" +"Γνωρίζατε ότι η επιλογή <b>Μείωση θορύβου</b> στο πρόσθετο <b>Φιλτράρισμα " +"εικόνων</b> μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να βελτιώσει την εμφάνιση εικόνων " +"που λήφθησαν με αναλογική κάμερα;\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:115 +#: tips:122 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -236,8 +252,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to add " -"some items to the list?\n" +"Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to " +"add some items to the list?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -250,14 +266,14 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Γνωρίζατε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σύρσιμο και ρίψη εικόνων σε μηνύματα " -"αλληλογραφίας για να προσθέσετε εικόνες στη λίστα;\n" +"Γνωρίζατε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σύρσιμο και ρίψη εικόνων σε " +"μηνύματα αλληλογραφίας για να προσθέσετε εικόνες στη λίστα;\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:131 +#: tips:139 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -266,8 +282,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images in " -"the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?\n" +"Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images " +"in the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -281,14 +297,14 @@ msgstr "" "</td>\n" "<td>\n" "Γνωρίζατε ότι αν θέλετε να μειώσετε το χώρο που καταλαμβάνουν στο δίσκο οι " -"εικόνες της βάσης δεδομένων των Άλμπουμ σας, θα μπορούσατε να χρησιμοποιήσετε " -"το πρόσθετο Επανασυμπίεσης εικόνων;\n" +"εικόνες της βάσης δεδομένων των Άλμπουμ σας, θα μπορούσατε να " +"χρησιμοποιήσετε το πρόσθετο Επανασυμπίεσης εικόνων;\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:147 +#: tips:156 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -297,8 +313,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing on " -"photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n" +"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing " +"on photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -319,7 +335,7 @@ msgstr "" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:163 +#: tips:173 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -353,7 +369,7 @@ msgstr "" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:180 +#: tips:191 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -362,8 +378,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that you can change the time stamp of the target images files in " -"the batch-rename images plugin?\n" +"Did you know that you can change the time stamp of the target images files " +"in the batch-rename images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -376,14 +392,14 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Γνωρίζατε ότι μπορείτε να αλλάξετε τη χρονική σφραγίδα στα αρχεία εικόνων του " -"προορισμού με το πρόσθετο ομαδικής μετονομασίας εικόνων;\n" +"Γνωρίζατε ότι μπορείτε να αλλάξετε τη χρονική σφραγίδα στα αρχεία εικόνων " +"του προορισμού με το πρόσθετο ομαδικής μετονομασίας εικόνων;\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:196 +#: tips:208 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -406,14 +422,14 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Γνωρίζατε ότι μπορείτε να πλοηγηθείτε σε μία προβολή σλάιντ με το αριστερό και " -"δεξί πλήκτρο του ποντικιού;\n" +"Γνωρίζατε ότι μπορείτε να πλοηγηθείτε σε μία προβολή σλάιντ με το αριστερό " +"και δεξί πλήκτρο του ποντικιού;\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:212 +#: tips:225 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -436,21 +452,9 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Γνωρίζατε ότι τα πρόσθετα Kipi plugins μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν από τα " -"προγράμματα Digikam, Kimdaba, Showimg, και Gwenview;\n" +"Γνωρίζατε ότι τα πρόσθετα Kipi plugins μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν από " +"τα προγράμματα Digikam, Kimdaba, Showimg, και Gwenview;\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sng@hellug.gr,manolis@koppermind.homelinux.org" |