diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-03-31 08:56:57 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-03-31 08:56:57 +0000 |
commit | acd4c08023f62bd16328b243e822ceee3997bd0f (patch) | |
tree | def0ee13e98afbcecad59fc35542bacea0eabd9f /po/is | |
parent | dbc86217d05b4e7c00958fd3da95dafda1877fdf (diff) | |
download | kipi-plugins-acd4c08023f62bd16328b243e822ceee3997bd0f.tar.gz kipi-plugins-acd4c08023f62bd16328b243e822ceee3997bd0f.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libraries/kipi-plugins
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins/
Diffstat (limited to 'po/is')
-rw-r--r-- | po/is/kipiplugins.po | 123 |
1 files changed, 63 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/is/kipiplugins.po b/po/is/kipiplugins.po index 4b2f24f..f2926a0 100644 --- a/po/is/kipiplugins.po +++ b/po/is/kipiplugins.po @@ -4,16 +4,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugins\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-14 08:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 19:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-27 12:32+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: tips.cpp:3 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sveinn í Felli" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sveinki@nett.is" + +#: tips:3 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -36,14 +49,14 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Veistu að þú getur lýst upp myndirnar þínar með því að nota " -"Magnvinnsla/Litunartól íforritið og gefið þeim aukin birtuskil?\n" +"Veistu að þú getur lýst upp myndirnar þínar með því að nota Magnvinnsla/" +"Litunartól íforritið og gefið þeim aukin birtuskil?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:19 +#: tips:20 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -71,7 +84,7 @@ msgstr "" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:35 +#: tips:37 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -80,8 +93,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you direct " -"access to your scanner?\n" +"Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you " +"direct access to your scanner?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -101,7 +114,7 @@ msgstr "" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:51 +#: tips:54 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -110,8 +123,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save the " -"result to an Album with some comments?\n" +"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save " +"the result to an Album with some comments?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -124,14 +137,14 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Veistu að þú getur tekið skjámynd með KIPI íforriti og vistað útkomuna í albúm " -"ásamt athugasemdum?\n" +"Veistu að þú getur tekið skjámynd með KIPI íforriti og vistað útkomuna í " +"albúm ásamt athugasemdum?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:67 +#: tips:71 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -140,8 +153,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that you can use the <b>LZW</b> compression to reduce the size of " -"the <b>TIFF</b> image files in the Convert Images plugin?\n" +"Did you know that you can use the <b>LZW</b> compression to reduce the size " +"of the <b>TIFF</b> image files in the Convert Images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -161,7 +174,7 @@ msgstr "" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:83 +#: tips:88 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -170,8 +183,9 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that all image operations in the batch processing images plugins " -"run without losing the <b>Exif</b> information in the <b>JPEG</b> files?\n" +"Did you know that all image operations in the batch processing images " +"plugins run without losing the <b>Exif</b> information in the <b>JPEG</b> " +"files?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -184,14 +198,14 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Veistu að allar aðgerðir í magnvinnslu mynda geta keyrt án þess að tapa <b>" -"EXIF</b> upplýsingum úr <b>JPEG</b> skrám?\n" +"Veistu að allar aðgerðir í magnvinnslu mynda geta keyrt án þess að tapa " +"<b>EXIF</b> upplýsingum úr <b>JPEG</b> skrám?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:99 +#: tips:105 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -200,9 +214,9 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</b> " -"plugin can be used to improve the rendering of images taken with an analog " -"camera?\n" +"Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</" +"b> plugin can be used to improve the rendering of images taken with an " +"analog camera?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -215,15 +229,15 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Veistu að <b>Minnka Suð</b> möguleikinn í <b>Sía Myndir</b> " -"íforritinu getur verið góður til að meðhöndla myndir sem teknar hafa verið með " -"analog myndavél?\n" +"Veistu að <b>Minnka Suð</b> möguleikinn í <b>Sía Myndir</b> íforritinu getur " +"verið góður til að meðhöndla myndir sem teknar hafa verið með analog " +"myndavél?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:115 +#: tips:122 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -232,8 +246,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to add " -"some items to the list?\n" +"Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to " +"add some items to the list?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -247,13 +261,14 @@ msgstr "" "</td>\n" "<td>\n" "Veistu að þú getur notað DragaSleppa aðferðina þegar þú ert í " -"TölvupóstsendaMyndir íforritinu til þess að bæta við fleiri myndum á listtann?\n" +"TölvupóstsendaMyndir íforritinu til þess að bæta við fleiri myndum á " +"listtann?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:131 +#: tips:139 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -262,8 +277,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images in " -"the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?\n" +"Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images " +"in the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -276,14 +291,14 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Veistu að ef þú vilt minnka rýmið sem myndirnar þínar taka upp í albúmunum og á " -"diski, þá getur þú reynt að nota Endurþjappa Myndum íforritið?\n" +"Veistu að ef þú vilt minnka rýmið sem myndirnar þínar taka upp í albúmunum " +"og á diski, þá getur þú reynt að nota Endurþjappa Myndum íforritið?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:147 +#: tips:156 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -292,8 +307,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing on " -"photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n" +"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing " +"on photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -313,7 +328,7 @@ msgstr "" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:163 +#: tips:173 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -346,7 +361,7 @@ msgstr "" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:180 +#: tips:191 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -355,8 +370,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that you can change the time stamp of the target images files in " -"the batch-rename images plugin?\n" +"Did you know that you can change the time stamp of the target images files " +"in the batch-rename images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -369,14 +384,14 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Veistu að þú getur breytt tímamerki endanlegra myndskráa með " -"Magnvinnsla/Endurnefna íforritinu?\n" +"Veistu að þú getur breytt tímamerki endanlegra myndskráa með Magnvinnsla/" +"Endurnefna íforritinu?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:196 +#: tips:208 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -406,7 +421,7 @@ msgstr "" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:212 +#: tips:225 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -435,15 +450,3 @@ msgstr "" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sveinn í Felli" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sveinki@nett.is" |