diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-03-31 08:57:07 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-03-31 08:57:07 +0000 |
commit | d81fc679540f78a946f28587ff9d6056daf645ec (patch) | |
tree | c66437cf1693235bc6eed150ee9c34d61eeee566 /po/rw | |
parent | 22d5af6ffa7cae279402dacbe157c9dc59f8ef44 (diff) | |
download | kipi-plugins-d81fc679540f78a946f28587ff9d6056daf645ec.tar.gz kipi-plugins-d81fc679540f78a946f28587ff9d6056daf645ec.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libraries/kipi-plugins - batchprocessimages
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins-batchprocessimages/
Diffstat (limited to 'po/rw')
-rw-r--r-- | po/rw/kipiplugin_batchprocessimages.po | 634 |
1 files changed, 306 insertions, 328 deletions
diff --git a/po/rw/kipiplugin_batchprocessimages.po b/po/rw/kipiplugin_batchprocessimages.po index 23a09e1..b3fe3a5 100644 --- a/po/rw/kipiplugin_batchprocessimages.po +++ b/po/rw/kipiplugin_batchprocessimages.po @@ -15,15 +15,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_batchprocessimages 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 22:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -52,12 +53,13 @@ msgstr "Ibibanjirije " #: batchprocessimagesdialog.cpp:141 #, fuzzy msgid "" -"<p>If you enable this option, all preview effects will be calculated on a small " -"zone of the image (300x300 pixels in the top left corner). Enable this option " -"if you have a slow computer." +"<p>If you enable this option, all preview effects will be calculated on a " +"small zone of the image (300x300 pixels in the top left corner). Enable this " +"option if you have a slow computer." msgstr "" "<p> Gushoboza iyi Ihitamo , Byose Ibibanjirije Ingaruka ku A Gitoya Bya i " -"Ishusho ( pigiseli in i Hejuru: Ibumoso: Inguni ) . iyi Ihitamo NIBA A Buhoro . " +"Ishusho ( pigiseli in i Hejuru: Ibumoso: Inguni ) . iyi Ihitamo NIBA A " +"Buhoro . " #: batchprocessimagesdialog.cpp:149 msgid "&Preview" @@ -66,8 +68,8 @@ msgstr "Imigaragarire" #: batchprocessimagesdialog.cpp:150 #, fuzzy msgid "" -"<p>This button builds a process preview for the currently selected image on the " -"list." +"<p>This button builds a process preview for the currently selected image on " +"the list." msgstr "<p> Akabuto A Ibibanjirije ya: i Byahiswemo Ishusho ku i Urutonde . " #: batchprocessimagesdialog.cpp:158 @@ -116,8 +118,8 @@ msgid "" "<p>If you enable this option, all original image files will be removed after " "processing." msgstr "" -"<p> Gushoboza iyi Ihitamo , Byose ~Umwimerere Ishusho Idosiye Cyavanyweho Nyuma " -"Inonosora . " +"<p> Gushoboza iyi Ihitamo , Byose ~Umwimerere Ishusho Idosiye Cyavanyweho " +"Nyuma Inonosora . " #: batchprocessimagesdialog.cpp:179 #, fuzzy @@ -269,7 +271,8 @@ msgstr "Oya Inonosora Ikosa " msgid "" "<qt>Error adding image to application; error message was: <b>%1</b></qt>" msgstr "" -"<qt> Ikosa Wongera Ishusho Kuri Porogaramu ; Ikosa &Ubutumwa : <b> %1 </b> </qt> " +"<qt> Ikosa Wongera Ishusho Kuri Porogaramu ; Ikosa &Ubutumwa : <b> %1 </b> </" +"qt> " #: batchprocessimagesdialog.cpp:694 #, fuzzy @@ -356,20 +359,17 @@ msgstr "Byahagaritswe ku Umukoresha " msgid "Source Album" msgstr "Idosiye nkomoko" -#. i18n: file renameimagesbase.ui line 200 -#: batchprocessimageslist.cpp:50 rc.cpp:33 +#: batchprocessimageslist.cpp:50 renameimagesbase.ui:200 #, fuzzy, no-c-format msgid "Source Image" msgstr "Ishusho y'Ifishi" -#. i18n: file renameimagesbase.ui line 211 -#: batchprocessimageslist.cpp:51 rc.cpp:36 +#: batchprocessimageslist.cpp:51 renameimagesbase.ui:211 #, fuzzy, no-c-format msgid "Target Image" msgstr "Ikadiri Irangamiwe" -#. i18n: file renameimagesbase.ui line 222 -#: batchprocessimageslist.cpp:52 rc.cpp:39 +#: batchprocessimageslist.cpp:52 renameimagesbase.ui:222 #, no-c-format msgid "Result" msgstr "Igisubizo" @@ -377,17 +377,15 @@ msgstr "Igisubizo" #: batchprocessimageslist.cpp:58 #, fuzzy msgid "" -"<p>You can see here the operations' results during the process. Double-click on " -"an item for more information once the process has ended. " -"<p>You can use the \"Add\" button or drag-and-drop to add some new items to the " -"list. " -"<p>If the items are taken from different Albums the process' results will be " +"<p>You can see here the operations' results during the process. Double-click " +"on an item for more information once the process has ended. <p>You can use " +"the \"Add\" button or drag-and-drop to add some new items to the list. <p>If " +"the items are taken from different Albums the process' results will be " "merged to the target Album." msgstr "" "<p> i ibisubizo i . - Kanda ku Ikintu ya: Birenzeho Ibisobanuro: Rimwe i . " -"<p> Koresha i \" \" Akabuto Cyangwa Kurura - na - Kuri &Ongera Gishya Ibigize " -"Kuri i Urutonde . " -"<p> i Ibigize Kuva: i ibisubizo Kuri i Intego: . " +"<p> Koresha i \" \" Akabuto Cyangwa Kurura - na - Kuri &Ongera Gishya " +"Ibigize Kuri i Urutonde . <p> i Ibigize Kuva: i ibisubizo Kuri i Intego: . " #: borderimagesdialog.cpp:59 msgid "Batch-Bordering Images" @@ -454,21 +452,16 @@ msgstr "Biboneye" #: borderimagesdialog.cpp:97 #, fuzzy msgid "" -"<p>Select here the border type for your images:" -"<p><b>Solid</b>: just surround the images with a line." -"<p><b>Niepce</b>: surround the images with a fine line and a large border " -"(ideal for black and white pictures)." -"<p><b>Raise</b>: creating a 3D effect around the images." -"<p><b>Frame</b>: surround the images with an ornamental border." -"<p>" -msgstr "" -"<p> i Impera: Ubwoko: ya: Ishusho : " -"<p> <b> </b> : i Ishusho Na: A Umurongo: . " -"<p> <b> </b> : i Ishusho Na: A Umurongo: na A Kinini Impera: ( ya: umukara na " -"Umweru Amashusho ) . " -"<p> <b> </b> : Kurema A INGARUKA i Ishusho . " -"<p> <b> </b> : i Ishusho Na: Impera: . " -"<p> " +"<p>Select here the border type for your images:<p><b>Solid</b>: just " +"surround the images with a line.<p><b>Niepce</b>: surround the images with a " +"fine line and a large border (ideal for black and white pictures)." +"<p><b>Raise</b>: creating a 3D effect around the images.<p><b>Frame</b>: " +"surround the images with an ornamental border.<p>" +msgstr "" +"<p> i Impera: Ubwoko: ya: Ishusho : <p> <b> </b> : i Ishusho Na: A " +"Umurongo: . <p> <b> </b> : i Ishusho Na: A Umurongo: na A Kinini Impera: " +"( ya: umukara na Umweru Amashusho ) . <p> <b> </b> : Kurema A INGARUKA i " +"Ishusho . <p> <b> </b> : i Ishusho Na: Impera: . <p> " #: borderoptionsdialog.cpp:52 #, fuzzy @@ -527,8 +520,8 @@ msgstr "Ubugari: : " #: borderoptionsdialog.cpp:135 #, fuzzy msgid "" -"<p>Select here the bevel width in pixels. This value must be <= Border width / " -"2" +"<p>Select here the bevel width in pixels. This value must be <= Border " +"width / 2" msgstr "<p> i Ubugari: in pigiseli . Agaciro: < = Ubugari: /2 " #: colorimagesdialog.cpp:58 @@ -614,30 +607,26 @@ msgstr "IGIHEMBWE" #: colorimagesdialog.cpp:100 #, fuzzy msgid "" -"<p>Select here the color enhancement type for your images:" -"<p><b>Decrease contrast</b>: reduce the image contrast. The algorithm reduces " -"the intensity difference between the lighter and darker elements of the image." -"<p><b>Depth</b>: change the color depth of the image." -"<p><b>Equalize</b>: perform histogram equalization to the image." -"<p><b>Fuzz</b>: merging colors within a distance, i.e. consider them to be " -"equal." -"<p><b>Gray scales</b>: convert color images to grayscale images." -"<p><b>Increase contrast</b>: enhance the image contrast. The algorithm enhances " -"the intensity differences between the lighter and darker elements of the image." -"<p><b>Monochrome</b>: transform the image to black and white." -"<p><b>Negate</b>: replace every pixel with its complementary color. The red, " -"green, and blue intensities of an image are negated. White becomes black, " -"yellow becomes blue, etc." -"<p><b>Normalize</b>: transform image to span the full range of color values. " -"This is a contrast enhancement technique. The algorithm enhances the contrast " -"of a colored image by adjusting the pixels color to span the entire range of " -"colors available." -"<p><b>Segment</b>: segment an image by analyzing the histograms of the color " -"components and identifying units that are homogeneous with the fuzzy c-means " -"technique." -"<p><b>Trim</b>: trim an image (fuzz reverse technic). The algorithm remove " -"edges that are the background color from the image." -"<p>" +"<p>Select here the color enhancement type for your images:<p><b>Decrease " +"contrast</b>: reduce the image contrast. The algorithm reduces the intensity " +"difference between the lighter and darker elements of the image.<p><b>Depth</" +"b>: change the color depth of the image.<p><b>Equalize</b>: perform " +"histogram equalization to the image.<p><b>Fuzz</b>: merging colors within a " +"distance, i.e. consider them to be equal.<p><b>Gray scales</b>: convert " +"color images to grayscale images.<p><b>Increase contrast</b>: enhance the " +"image contrast. The algorithm enhances the intensity differences between the " +"lighter and darker elements of the image.<p><b>Monochrome</b>: transform the " +"image to black and white.<p><b>Negate</b>: replace every pixel with its " +"complementary color. The red, green, and blue intensities of an image are " +"negated. White becomes black, yellow becomes blue, etc.<p><b>Normalize</b>: " +"transform image to span the full range of color values. This is a contrast " +"enhancement technique. The algorithm enhances the contrast of a colored " +"image by adjusting the pixels color to span the entire range of colors " +"available.<p><b>Segment</b>: segment an image by analyzing the histograms of " +"the color components and identifying units that are homogeneous with the " +"fuzzy c-means technique.<p><b>Trim</b>: trim an image (fuzz reverse " +"technic). The algorithm remove edges that are the background color from the " +"image.<p>" msgstr "<p>e." #: coloroptionsdialog.cpp:52 @@ -684,8 +673,8 @@ msgstr "Urubibi rwa Mweretsi:" #: coloroptionsdialog.cpp:100 #, fuzzy msgid "" -"<p>Select here the value which eliminates noise in the second derivative of the " -"histogram. As the value is increased, you can expect a smoother second " +"<p>Select here the value which eliminates noise in the second derivative of " +"the histogram. As the value is increased, you can expect a smoother second " "derivative." msgstr "<p> i Agaciro: in i ISEGONDA Bya i . i Agaciro: ni , A ISEGONDA . " @@ -705,8 +694,8 @@ msgid "" "A Kipi plugin for batch converting images\n" "This plugin uses the \"convert\" program from \"ImageMagick\" package." msgstr "" -"A Gucomeka: ya: Guhindura.... Gucomeka: i \" GUHINDURA \" Porogaramu Kuva: \" " -"\" Porogaramu . " +"A Gucomeka: ya: Guhindura.... Gucomeka: i \" GUHINDURA \" Porogaramu Kuva: " +"\" \" Porogaramu . " #: convertimagesdialog.cpp:86 #, fuzzy @@ -725,21 +714,21 @@ msgstr "<p> i Intego: Ishusho Idosiye Imiterere . <p> " #: convertimagesdialog.cpp:99 #, fuzzy msgid "" -"<b>JPEG</b>: The Joint Photographic Experts Group's file format is a good Web " -"file format but it uses lossy data compression." -"<p><b>PNG</b>: the Portable Network Graphics format is an extensible file " -"format for the lossless, portable, well-compressed storage of raster images. " -"PNG provides a patent-free replacement for GIF and can also replace many common " -"uses of TIFF. PNG is designed to work well in online viewing applications, such " -"as the World Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display " +"<b>JPEG</b>: The Joint Photographic Experts Group's file format is a good " +"Web file format but it uses lossy data compression.<p><b>PNG</b>: the " +"Portable Network Graphics format is an extensible file format for the " +"lossless, portable, well-compressed storage of raster images. PNG provides a " +"patent-free replacement for GIF and can also replace many common uses of " +"TIFF. PNG is designed to work well in online viewing applications, such as " +"the World Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display " "option. Also, PNG can store gamma and chromaticity data for improved color " "matching on heterogeneous platforms." msgstr "" -"<b> </b> : Idosiye Imiterere ni A Idosiye Imiterere Ibyatanzwe igabanyangano . " -"<p> <b> </b> : i Imiterere ni Idosiye Imiterere ya: i , , - Byegeranijwe Bya " -"AGAPANDE Ishusho . A - Kigenga ya: na Gusimbuza Bya . ni Kuri Akazi in kiri " -"kuri interineti Porogaramu , Nka i , ni Na: A Kugaragaza: Ihitamo . , Gama na " -"Ibyatanzwe ya: Ibara: ku . " +"<b> </b> : Idosiye Imiterere ni A Idosiye Imiterere Ibyatanzwe " +"igabanyangano . <p> <b> </b> : i Imiterere ni Idosiye Imiterere ya: i , , - " +"Byegeranijwe Bya AGAPANDE Ishusho . A - Kigenga ya: na Gusimbuza Bya . ni " +"Kuri Akazi in kiri kuri interineti Porogaramu , Nka i , ni Na: A Kugaragaza: " +"Ihitamo . , Gama na Ibyatanzwe ya: Ibara: ku . " #: convertimagesdialog.cpp:108 #, fuzzy @@ -756,13 +745,14 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<p><b>PPM</b>: the Portable Pixel Map file format is used as an intermediate " -"format for storing color bitmap information. PPM files may be either binary or " -"ASCII and store pixel values up to 24 bits in size. This format generate the " -"largest-sized text files to encode images without losing quality" +"format for storing color bitmap information. PPM files may be either binary " +"or ASCII and store pixel values up to 24 bits in size. This format generate " +"the largest-sized text files to encode images without losing quality" msgstr "" -"<p> <b> </b> : i Idosiye Imiterere ni Byakoreshejwe Nka Imiterere ya: Ibara: " -"Bitimapu Ibisobanuro: . Idosiye Gicurasi Nyabibiri Cyangwa na Uduciro Hejuru " -"Kuri 24 in Ingano: . Imiterere i Kinini - Umwandiko Idosiye Kuri Ishusho Ubwiza " +"<p> <b> </b> : i Idosiye Imiterere ni Byakoreshejwe Nka Imiterere ya: " +"Ibara: Bitimapu Ibisobanuro: . Idosiye Gicurasi Nyabibiri Cyangwa na Uduciro " +"Hejuru Kuri 24 in Ingano: . Imiterere i Kinini - Umwandiko Idosiye Kuri " +"Ishusho Ubwiza " #: convertimagesdialog.cpp:117 #, fuzzy @@ -775,10 +765,10 @@ msgid "" "data." msgstr "" "<p> <b> </b> : i Idosiye Imiterere ni A Ishusho Imiterere Kuva: . Cyangwa " -"Ibishushanyo Ibyatanzwe Na: pigiseli 1 - , 4 - , 8 - , Cyangwa 24 - in Ingano: " -". Gicurasi Cyangwa Byegeranijwe ikoresha A 4 - Cyangwa 8 - Ibyatanzwe " -"igabanyangano . ni ya: A Byoroheje Bitimapu Imiterere A Urutonde Bya Ishusho " -"Ibyatanzwe . " +"Ibishushanyo Ibyatanzwe Na: pigiseli 1 - , 4 - , 8 - , Cyangwa 24 - in " +"Ingano: . Gicurasi Cyangwa Byegeranijwe ikoresha A 4 - Cyangwa 8 - " +"Ibyatanzwe igabanyangano . ni ya: A Byoroheje Bitimapu Imiterere A Urutonde " +"Bya Ishusho Ibyatanzwe . " #: convertimagesdialog.cpp:123 #, fuzzy @@ -789,8 +779,8 @@ msgid "" "information, and developer-definable data." msgstr "" "<p> <b> </b> : i Ishusho Idosiye Imiterere ni Rimwe Bya i Byakoreshejwe " -"Bitimapu Idosiye Imiterere ya: Bya 24 na 32 Ishusho . , Alufa , Gama Agaciro: " -", Ishusho , Ibisobanuro: , na Mukoraporogaramu - Ibyatanzwe . " +"Bitimapu Idosiye Imiterere ya: Bya 24 na 32 Ishusho . , Alufa , Gama " +"Agaciro: , Ishusho , Ibisobanuro: , na Mukoraporogaramu - Ibyatanzwe . " #: convertimagesdialog.cpp:127 #, fuzzy @@ -801,8 +791,8 @@ msgid "" "PostScript language page description." msgstr "" "<p> <b> </b> : i Ishusho Idosiye Imiterere ni A Ururimi: Porogaramu i " -"Imigaragarire Bya A UMWE Ipaji: . , i Intego Bya i Idosiye ni Kuri Gitsindiye " -"Mo Imbere Ururimi: Ipaji: Umwirondoro: . " +"Imigaragarire Bya A UMWE Ipaji: . , i Intego Bya i Idosiye ni Kuri " +"Gitsindiye Mo Imbere Ururimi: Ipaji: Umwirondoro: . " #: convertimagesdialog.cpp:213 convertimagesdialog.cpp:214 #: convertimagesdialog.cpp:282 convertimagesdialog.cpp:296 @@ -833,17 +823,13 @@ msgstr "<p> igabanyangano Agaciro: ya: i Intego: Ishusho : <p> " #: recompressoptionsdialog.cpp:91 #, fuzzy msgid "" -"<b>1</b>: very high compression" -"<p><b>25</b>: high compression" -"<p><b>50</b>: medium compression" -"<p><b>75</b>: low compression (default value)" -"<p><b>100</b>: no compression" +"<b>1</b>: very high compression<p><b>25</b>: high compression<p><b>50</b>: " +"medium compression<p><b>75</b>: low compression (default value)<p><b>100</" +"b>: no compression" msgstr "" -"<b> 1 </b> : ejuru igabanyangano " -"<p> <b> 25% </b> : ejuru igabanyangano " -"<p> <b> 50% </b> : hagati igabanyangano " -"<p> <b> 75 </b> : hasi igabanyangano ( Mburabuzi Agaciro: ) " -"<p> <b> 100 </b> : Oya igabanyangano " +"<b> 1 </b> : ejuru igabanyangano <p> <b> 25% </b> : ejuru igabanyangano <p> " +"<b> 50% </b> : hagati igabanyangano <p> <b> 75 </b> : hasi igabanyangano " +"( Mburabuzi Agaciro: ) <p> <b> 100 </b> : Oya igabanyangano " #: convertoptionsdialog.cpp:76 recompressoptionsdialog.cpp:74 #, fuzzy @@ -954,48 +940,38 @@ msgstr "Umuvumba" #: effectimagesdialog.cpp:100 #, fuzzy msgid "" -"<p>Select here the effect type for your images:" -"<p><b>Adaptive threshold</b>: perform local adaptive thresholding. The " -"algorithm selects an individual threshold for each pixel based on the range of " -"intensity values in its local neighborhood. This allows for thresholding of an " -"image whose global intensity histogram does not contain distinctive peaks." -"<p><b>Charcoal</b>: simulate a charcoal drawing." -"<p><b>Detect edges</b>: detect edges within an image." -"<p><b>Emboss</b>: returns a grayscale image with a three-dimensional effect. " -"The algorithm convolves the image with a Gaussian operator of the given radius " -"and standard deviation." -"<p><b>Implode</b>: implode image pixels about the center." -"<p><b>Paint</b>: applies a special effect filter that simulates an oil " -"painting." -"<p><b>Shade light</b>: shines a distant light on an image to create a " -"three-dimensional effect." -"<p><b>Solarize</b>: negate all pixels above the threshold level. This algorithm " -"produces a solarization effect seen when exposing a photographic film to light " -"during the development process." -"<p><b>Spread</b>: this is a special-effect method that randomly displaces each " -"pixel in a block defined by the radius parameter." +"<p>Select here the effect type for your images:<p><b>Adaptive threshold</b>: " +"perform local adaptive thresholding. The algorithm selects an individual " +"threshold for each pixel based on the range of intensity values in its local " +"neighborhood. This allows for thresholding of an image whose global " +"intensity histogram does not contain distinctive peaks.<p><b>Charcoal</b>: " +"simulate a charcoal drawing.<p><b>Detect edges</b>: detect edges within an " +"image.<p><b>Emboss</b>: returns a grayscale image with a three-dimensional " +"effect. The algorithm convolves the image with a Gaussian operator of the " +"given radius and standard deviation.<p><b>Implode</b>: implode image pixels " +"about the center.<p><b>Paint</b>: applies a special effect filter that " +"simulates an oil painting.<p><b>Shade light</b>: shines a distant light on " +"an image to create a three-dimensional effect.<p><b>Solarize</b>: negate all " +"pixels above the threshold level. This algorithm produces a solarization " +"effect seen when exposing a photographic film to light during the " +"development process.<p><b>Spread</b>: this is a special-effect method that " +"randomly displaces each pixel in a block defined by the radius parameter." "<p><b>Swirl</b>: swirls the pixels about the center of the image. " -"<p><b>Wave</b>: creates a \"ripple\" effect in the image by shifting the pixels " -"vertically along a sine wave." -"<p>" -msgstr "" -"<p> i INGARUKA Ubwoko: ya: Ishusho : " -"<p> <b> </b> : Bya hafi . ya: ku i Urutonde Bya Imbaraga Uduciro in Bya hafi . " -"ya: Bya Ishusho &Rusange Imbaraga OYA . " -"<p> <b> </b> : A Igishushanyo . " -"<p> <b> </b> : &Gutahura muri Ishusho . " -"<p> <b> </b> : A GrayScale Ishusho Na: A - INGARUKA . i Ishusho Na: A Mukoresha " -"Bya i Akarambararo na Bisanzwe . " -"<p> <b> </b> : Ishusho pigiseli Bigyanye i Hagati . " -"<p> <b> </b> : A Bidasanzwe INGARUKA Akayunguruzo: . " -"<p> <b> kimurika </b> : A kimurika ku Ishusho Kuri Kurema A - INGARUKA . " -"<p> <b> </b> : Byose pigiseli hejuru i urwego . A Ishyiramo rumuri INGARUKA " -"Ryari: A Kuri kimurika i . " -"<p> <b> </b> : iyi ni A Bidasanzwe - INGARUKA Uburyo in A Funga ku i " -"Akarambararo Ikintu . " -"<p> <b> </b> : i pigiseli Bigyanye i Hagati Bya i Ishusho . " -"<p> <b> </b> : A \" \" INGARUKA in i Ishusho ku i pigiseli Mu buryo buhagaze A " -"Sinisi UMUVUMBA . " +"<p><b>Wave</b>: creates a \"ripple\" effect in the image by shifting the " +"pixels vertically along a sine wave.<p>" +msgstr "" +"<p> i INGARUKA Ubwoko: ya: Ishusho : <p> <b> </b> : Bya hafi . ya: ku i " +"Urutonde Bya Imbaraga Uduciro in Bya hafi . ya: Bya Ishusho &Rusange " +"Imbaraga OYA . <p> <b> </b> : A Igishushanyo . <p> <b> </b> : &Gutahura muri " +"Ishusho . <p> <b> </b> : A GrayScale Ishusho Na: A - INGARUKA . i Ishusho " +"Na: A Mukoresha Bya i Akarambararo na Bisanzwe . <p> <b> </b> : Ishusho " +"pigiseli Bigyanye i Hagati . <p> <b> </b> : A Bidasanzwe INGARUKA " +"Akayunguruzo: . <p> <b> kimurika </b> : A kimurika ku Ishusho Kuri Kurema A " +"- INGARUKA . <p> <b> </b> : Byose pigiseli hejuru i urwego . A Ishyiramo " +"rumuri INGARUKA Ryari: A Kuri kimurika i . <p> <b> </b> : iyi ni A " +"Bidasanzwe - INGARUKA Uburyo in A Funga ku i Akarambararo Ikintu . <p> <b> </" +"b> : i pigiseli Bigyanye i Hagati Bya i Ishusho . <p> <b> </b> : A \" \" " +"INGARUKA in i Ishusho ku i pigiseli Mu buryo buhagaze A Sinisi UMUVUMBA . " "<p> " #: effectoptionsdialog.cpp:51 @@ -1009,7 +985,8 @@ msgstr "Ubugari:" #: effectoptionsdialog.cpp:64 #, fuzzy msgid "" -"<p>Select here the value which represents the width of the local neighborhood." +"<p>Select here the value which represents the width of the local " +"neighborhood." msgstr "<p> i Agaciro: i Ubugari: Bya i Bya hafi . " #: effectoptionsdialog.cpp:69 @@ -1019,7 +996,8 @@ msgstr "Ubuhagarike:" #: effectoptionsdialog.cpp:73 #, fuzzy msgid "" -"<p>Select here the value which represents the height of the local neighborhood." +"<p>Select here the value which represents the height of the local " +"neighborhood." msgstr "<p> i Agaciro: i Ubuhagarike: Bya i Bya hafi . " #: effectoptionsdialog.cpp:78 @@ -1044,7 +1022,8 @@ msgstr "Akarambararo" #: effectoptionsdialog.cpp:93 #, fuzzy msgid "" -"<p>Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood." +"<p>Select here the value which represents the radius of the pixel " +"neighborhood." msgstr "<p> i Agaciro: i Akarambararo Bya i . " #: effectoptionsdialog.cpp:98 effectoptionsdialog.cpp:135 @@ -1064,9 +1043,9 @@ msgstr "<p> i Agaciro: i Bisanzwe Bya i , in pigiseli . " #: effectoptionsdialog.cpp:114 #, fuzzy msgid "" -"<p>Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood. " -"Radius defines the radius of the convolution filter. If you use a radius of 0 " -"the algorithm selects a suitable radius." +"<p>Select here the value which represents the radius of the pixel " +"neighborhood. Radius defines the radius of the convolution filter. If you " +"use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius." msgstr "" "<p> i Agaciro: i Akarambararo Bya i . i Akarambararo Bya i Akayunguruzo: . " "Koresha A Akarambararo Bya 0 %S i A Akarambararo . " @@ -1074,12 +1053,12 @@ msgstr "" #: effectoptionsdialog.cpp:128 #, fuzzy msgid "" -"<p>Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood. " -"For reasonable results, radius should be larger than deviation. If you use a " -"radius of 0 the algorithm selects a suitable radius." +"<p>Select here the value which represents the radius of the pixel " +"neighborhood. For reasonable results, radius should be larger than " +"deviation. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius." msgstr "" -"<p> i Agaciro: i Akarambararo Bya i . ibisubizo , Akarambararo Kinini . Koresha " -"A Akarambararo Bya 0 %S i A Akarambararo . " +"<p> i Agaciro: i Akarambararo Bya i . ibisubizo , Akarambararo Kinini . " +"Koresha A Akarambararo Bya 0 %S i A Akarambararo . " #: effectoptionsdialog.cpp:147 effectoptionsdialog.cpp:196 #, fuzzy @@ -1095,11 +1074,11 @@ msgstr "<p> i Agaciro: i Kwagura Bya i . " #, fuzzy msgid "" "<p>Select here the value which represents the radius of the circular " -"neighborhood. Each pixel is replaced by the most frequent color occurring in a " -"circular region defined by the radius." +"neighborhood. Each pixel is replaced by the most frequent color occurring in " +"a circular region defined by the radius." msgstr "" -"<p> i Agaciro: i Akarambararo Bya i Cy'uruziga . ni ku i Byisubiramo Ibara: in " -"A Cy'uruziga Akarere ku i Akarambararo . " +"<p> i Agaciro: i Akarambararo Bya i Cy'uruziga . ni ku i Byisubiramo Ibara: " +"in A Cy'uruziga Akarere ku i Akarambararo . " #: effectoptionsdialog.cpp:173 #, fuzzy @@ -1112,8 +1091,8 @@ msgid "" "<p>Select here the value which represents the azimuth of the light source " "direction. The azimuth is measured in degrees above the x axis." msgstr "" -"<p> i Agaciro: i Bya i kimurika Inkomoko Icyerekezo . ni in Dogere hejuru i x " -"Umurongo fatizo " +"<p> i Agaciro: i Bya i kimurika Inkomoko Icyerekezo . ni in Dogere hejuru i " +"x Umurongo fatizo " #: effectoptionsdialog.cpp:183 #, fuzzy @@ -1126,21 +1105,21 @@ msgid "" "<p>Select here the value which represents the elevation of the light source " "direction. The elevation is measured in pixels above the Z axis." msgstr "" -"<p> i Agaciro: i Bya i kimurika Inkomoko Icyerekezo . ni in pigiseli hejuru i " -"Umurongo fatizo " +"<p> i Agaciro: i Bya i kimurika Inkomoko Icyerekezo . ni in pigiseli hejuru " +"i Umurongo fatizo " #: effectoptionsdialog.cpp:200 #, fuzzy msgid "" -"<p>Select here the value which represents the percent-threshold of the solarize " -"intensity." +"<p>Select here the value which represents the percent-threshold of the " +"solarize intensity." msgstr "<p> i Agaciro: i ku ijana - Bya i Imbaraga . " #: effectoptionsdialog.cpp:212 #, fuzzy msgid "" -"<p>Select here the value which represents the random pixel in a neighborhood of " -"this extent." +"<p>Select here the value which represents the random pixel in a neighborhood " +"of this extent." msgstr "<p> i Agaciro: i Bitunguranye in A Bya iyi Kwagura . " #: effectoptionsdialog.cpp:220 @@ -1151,8 +1130,8 @@ msgstr "Dogere" #: effectoptionsdialog.cpp:224 #, fuzzy msgid "" -"<p>Select here the value which represents the tightness of the swirling effect. " -"You get a more dramatic effect as the degrees move from 1 to 360." +"<p>Select here the value which represents the tightness of the swirling " +"effect. You get a more dramatic effect as the degrees move from 1 to 360." msgstr "" "<p> i Agaciro: i Bya i INGARUKA . Kubona A Birenzeho INGARUKA Nka i Dogere " "Himura Kuva: 1 Kuri . " @@ -1194,8 +1173,8 @@ msgid "" "A Kipi plugin to batch filter images\n" "This plugin uses the \"convert\" program from \"ImageMagick\" package." msgstr "" -"A Gucomeka: Kuri Akayunguruzo: Gucomeka: i \" GUHINDURA \" Porogaramu Kuva: \" " -"\" Porogaramu . " +"A Gucomeka: Kuri Akayunguruzo: Gucomeka: i \" GUHINDURA \" Porogaramu Kuva: " +"\" \" Porogaramu . " #: filterimagesdialog.cpp:84 #, fuzzy @@ -1249,30 +1228,23 @@ msgstr "Gukuraho Ubwijime" #: filterimagesdialog.cpp:98 #, fuzzy msgid "" -"<p>Select here the filter type for your images:" -"<p><b>Add noise</b>: add artificial noise to an image." -"<p><b>Antialias</b>: remove pixel aliasing." -"<p><b>Blur</b>: blur the image with a Gaussian operator." -"<p><b>Despeckle</b>: reduces the speckle noise in an image while perserving the " -"edges of the original image." -"<p><b>Enhance</b>: apply a digital filter to enhance a noisy image." -"<p><b>Median</b>: apply a median filter to an image." -"<p><b>Noise reduction</b>: reduce noise in an image. " -"<p><b>Sharpen</b>: sharpen the image with a Gaussian operator." -"<p><b>Unsharp</b>: sharpen the image with an unsharp mask operator." -"<p>" -msgstr "" -"<p> i Akayunguruzo: Ubwoko: ya: Ishusho : " -"<p> <b> </b> : &Ongera Kuri Ishusho . " -"<p> <b> </b> : Gukuraho . " -"<p> <b> </b> : i Ishusho Na: A Mukoresha . " -"<p> <b> </b> : i in Ishusho i Bya i ~Umwimerere Ishusho . " -"<p> <b> </b> : Gushyiraho A &Y'imibare Akayunguruzo: Kuri A Ishusho . " -"<p> <b> </b> : Gushyiraho A IMPUZAMPEMBE Akayunguruzo: Kuri Ishusho . " -"<p> <b> </b> : in Ishusho . " -"<p> <b> </b> : Kugaragaza cyane i Ishusho Na: A Mukoresha . " -"<p> <b> </b> : Kugaragaza cyane i Ishusho Na: Mukoresha . " -"<p> " +"<p>Select here the filter type for your images:<p><b>Add noise</b>: add " +"artificial noise to an image.<p><b>Antialias</b>: remove pixel aliasing." +"<p><b>Blur</b>: blur the image with a Gaussian operator.<p><b>Despeckle</b>: " +"reduces the speckle noise in an image while perserving the edges of the " +"original image.<p><b>Enhance</b>: apply a digital filter to enhance a noisy " +"image.<p><b>Median</b>: apply a median filter to an image.<p><b>Noise " +"reduction</b>: reduce noise in an image. <p><b>Sharpen</b>: sharpen the " +"image with a Gaussian operator.<p><b>Unsharp</b>: sharpen the image with an " +"unsharp mask operator.<p>" +msgstr "" +"<p> i Akayunguruzo: Ubwoko: ya: Ishusho : <p> <b> </b> : &Ongera Kuri " +"Ishusho . <p> <b> </b> : Gukuraho . <p> <b> </b> : i Ishusho Na: A " +"Mukoresha . <p> <b> </b> : i in Ishusho i Bya i ~Umwimerere Ishusho . <p> " +"<b> </b> : Gushyiraho A &Y'imibare Akayunguruzo: Kuri A Ishusho . <p> <b> </" +"b> : Gushyiraho A IMPUZAMPEMBE Akayunguruzo: Kuri Ishusho . <p> <b> </b> : " +"in Ishusho . <p> <b> </b> : Kugaragaza cyane i Ishusho Na: A Mukoresha . <p> " +"<b> </b> : Kugaragaza cyane i Ishusho Na: Mukoresha . <p> " #: filterimagesdialog.cpp:216 filterimagesdialog.cpp:287 #: filteroptionsdialog.cpp:64 @@ -1316,8 +1288,8 @@ msgstr "Ifunguzo y'imenyekanisha:" #: filteroptionsdialog.cpp:69 #, fuzzy msgid "" -"<p>Select here the algorithm method which will used to add random noise to the " -"images." +"<p>Select here the algorithm method which will used to add random noise to " +"the images." msgstr "<p> i Uburyo Byakoreshejwe Kuri &Ongera Bitunguranye Kuri i Ishusho . " #: filteroptionsdialog.cpp:81 @@ -1341,38 +1313,38 @@ msgstr "<p> i Bisanzwe Bya i , in pigiseli . " #, fuzzy msgid "" "<p>Select here the median radius of the pixel neighborhood. The algorithm " -"applies a digital filter that improves the quality of noisy images. Each pixel " -"is replaced by the median in a set of neighboring pixels as defined by the " -"radius." +"applies a digital filter that improves the quality of noisy images. Each " +"pixel is replaced by the median in a set of neighboring pixels as defined by " +"the radius." msgstr "" -"<p> i IMPUZAMPEMBE Akarambararo Bya i . A &Y'imibare Akayunguruzo: i Ubwiza Bya " -"Ishusho . ni ku i IMPUZAMPEMBE in A Gushyiraho Bya pigiseli Nka ku i " +"<p> i IMPUZAMPEMBE Akarambararo Bya i . A &Y'imibare Akayunguruzo: i Ubwiza " +"Bya Ishusho . ni ku i IMPUZAMPEMBE in A Gushyiraho Bya pigiseli Nka ku i " "Akarambararo . " #: filteroptionsdialog.cpp:119 #, fuzzy msgid "" "<p>Select here the noise reduction radius value, in pixels. The algorithm " -"smooths the contours of an image while still preserving edge information. The " -"algorithm works by replacing each pixel with its neighbor closest in value. A " -"neighbor is defined by the radius. If you use a radius of 0 the algorithm " -"selects a suitable radius." +"smooths the contours of an image while still preserving edge information. " +"The algorithm works by replacing each pixel with its neighbor closest in " +"value. A neighbor is defined by the radius. If you use a radius of 0 the " +"algorithm selects a suitable radius." msgstr "" "<p> i Akarambararo Agaciro: , in pigiseli . i Bya Ishusho Ibisobanuro: . ku " -"Guhindura: %s Na: in Agaciro: . A ni ku i Akarambararo . Koresha A Akarambararo " -"Bya 0 %S i A Akarambararo . " +"Guhindura: %s Na: in Agaciro: . A ni ku i Akarambararo . Koresha A " +"Akarambararo Bya 0 %S i A Akarambararo . " #: filteroptionsdialog.cpp:135 #, fuzzy msgid "" -"<p>Select here the radius of the sharpen Gaussian, in pixels, not counting the " -"center pixel. For reasonable results, the radius should be larger than " +"<p>Select here the radius of the sharpen Gaussian, in pixels, not counting " +"the center pixel. For reasonable results, the radius should be larger than " "deviation. if you use a radius of 0 the sharpen operation selects a suitable " "radius." msgstr "" -"<p> i Akarambararo Bya i Kugaragaza cyane , in pigiseli , OYA Kubara i Hagati . " -"ibisubizo , i Akarambararo Kinini . NIBA Koresha A Akarambararo Bya 0 %S i " -"Kugaragaza cyane Igikorwa A Akarambararo . " +"<p> i Akarambararo Bya i Kugaragaza cyane , in pigiseli , OYA Kubara i " +"Hagati . ibisubizo , i Akarambararo Kinini . NIBA Koresha A Akarambararo Bya " +"0 %S i Kugaragaza cyane Igikorwa A Akarambararo . " #: filteroptionsdialog.cpp:147 #, fuzzy @@ -1383,13 +1355,13 @@ msgstr "<p> i Kugaragaza cyane Agaciro: Bya i in pigiseli . " #, fuzzy msgid "" "<p>Select here the radius of the unsharpen Gaussian, in pixels, not counting " -"the center pixel. The algorithm convolve the image with a Gaussian operator of " -"the given radius and standard deviation. For reasonable results, radius should " -"be larger than sigma. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable " -"radius." +"the center pixel. The algorithm convolve the image with a Gaussian operator " +"of the given radius and standard deviation. For reasonable results, radius " +"should be larger than sigma. If you use a radius of 0 the algorithm selects " +"a suitable radius." msgstr "" -"<p> i Akarambararo Bya i , in pigiseli , OYA Kubara i Hagati . i Ishusho Na: A " -"Mukoresha Bya i Akarambararo na Bisanzwe . ibisubizo , Akarambararo Kinini " +"<p> i Akarambararo Bya i , in pigiseli , OYA Kubara i Hagati . i Ishusho Na: " +"A Mukoresha Bya i Akarambararo na Bisanzwe . ibisubizo , Akarambararo Kinini " "sigima . Koresha A Akarambararo Bya 0 %S i A Akarambararo . " #: filteroptionsdialog.cpp:172 @@ -1409,8 +1381,8 @@ msgid "" "<p>Select here the percentage difference between original and blurred image " "which should be added to original." msgstr "" -"<p> i Ijanisha Ikinyuranyo/Itandukaniro hagati ~Umwimerere na Ishusho Kyongewe " -"Kuri ~Umwimerere . " +"<p> i Ijanisha Ikinyuranyo/Itandukaniro hagati ~Umwimerere na Ishusho " +"Kyongewe Kuri ~Umwimerere . " #: filteroptionsdialog.cpp:186 #, fuzzy @@ -1485,8 +1457,8 @@ msgstr "Amerekezo-Nyandiko" #: imagepreview.cpp:149 #, fuzzy msgid "" -"<p>This is the destination image preview. You can use the mouse wheel to change " -"the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image." +"<p>This is the destination image preview. You can use the mouse wheel to " +"change the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image." msgstr "" "<p> ni i Ishyika: Ishusho Ibibanjirije . Koresha i Imbeba Ipine Kuri " "Guhindura... i Ihindurangano Umubarwa . in na Koresha i Imbeba Kuri Himura i " @@ -1522,7 +1494,8 @@ msgstr "Ishusho " #: outputdialog.cpp:58 #, fuzzy msgid "" -"An interface to show the output of the \"Batch Process Images\" Kipi plugin.\n" +"An interface to show the output of the \"Batch Process Images\" Kipi " +"plugin.\n" "This plugin uses the \"convert\" program from \"ImageMagick\" package." msgstr "" "Imigaragarire Kuri Herekana %S i Ibisohoka Bya i \" \" Gucomeka: . \n" @@ -1573,78 +1546,6 @@ msgstr "Kohereza Ishusho..." msgid "Please select an album or a selection of images." msgstr "Guhitamo Cyangwa A Ihitamo Bya Ishusho . " -#. i18n: file renameimagesbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RenameImagesBase" -msgstr "Kohereza Ishusho..." - -#. i18n: file renameimagesbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template for renaming files" -msgstr "ya: Guhindura izina Idosiye " - -#. i18n: file renameimagesbase.ui line 41 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sequence number start value:" -msgstr "Umubare Tangira &vendorShortName; Agaciro: : " - -#. i18n: file renameimagesbase.ui line 54 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Prefix string:" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " - -#. i18n: file renameimagesbase.ui line 62 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add original file name" -msgstr "~Umwimerere Idosiye Izina: " - -#. i18n: file renameimagesbase.ui line 70 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add file date" -msgstr "Idosiye Itariki: " - -#. i18n: file renameimagesbase.ui line 108 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Date format:" -msgstr "Imiterere:" - -#. i18n: file renameimagesbase.ui line 189 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Album" -msgstr "Umutwe wa Kasete" - -#. i18n: file renameimagesbase.ui line 266 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reverse List" -msgstr "Gusimburanya inshingano" - -#. i18n: file renameimagesbase.ui line 291 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sort List" -msgstr "ubugari mwimerere" - -#. i18n: file renameimagesbase.ui line 299 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "" - -#. i18n: file renameimagesbase.ui line 307 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "" - #: recompressimagesdialog.cpp:57 #, fuzzy msgid "Batch Recompress Images" @@ -1661,8 +1562,8 @@ msgid "" "A Kipi plugin to batch recompress images\n" "This plugin uses the \"convert\" program from \"ImageMagick\" package." msgstr "" -"A Gucomeka: Kuri Gucomeka: i \" GUHINDURA \" Porogaramu Kuva: \" \" Porogaramu " -". " +"A Gucomeka: Kuri Gucomeka: i \" GUHINDURA \" Porogaramu Kuva: \" \" " +"Porogaramu . " #: recompressimagesdialog.cpp:83 #, fuzzy @@ -1820,8 +1721,9 @@ msgstr "<p> i Ishusho - Ihindurangero %O Ubwoko: . " #, fuzzy msgid "" "<p><b>Proportional (1 dim.)</b>: standard auto-resizing using one dimension. " -"The width or the height of the images will be automatically selected, depending " -"on the images' orientations. The images' aspect ratios are preserved." +"The width or the height of the images will be automatically selected, " +"depending on the images' orientations. The images' aspect ratios are " +"preserved." msgstr "" "<p> <b> ( 1 Byijimye . ) </b> : Bisanzwe Ikiyega - ikoresha Rimwe . Ubugari: " "Cyangwa i Ubuhagarike: Bya i Ishusho mu buryo bwikora: Byahiswemo , ku i . . " @@ -1839,8 +1741,8 @@ msgstr "" #: resizeimagesdialog.cpp:102 #, fuzzy msgid "" -"<p><b>Non proportional</b>: non-proportional resizing using two dimensions. The " -"images' aspect ratios are not preserved." +"<p><b>Non proportional</b>: non-proportional resizing using two dimensions. " +"The images' aspect ratios are not preserved." msgstr "" "<p> <b> Irenganiye: </b> : - Irenganiye: ikoresha Kabiri Ingero . OYA . " @@ -1848,9 +1750,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<p><b>Prepare to print</b>: prepare the image for photographic printing. The " -"user can set the print resolution and the photographic paper size. The target " -"images will be adapted to the specified dimensions (included the background " -"size, margin size, and background color)." +"user can set the print resolution and the photographic paper size. The " +"target images will be adapted to the specified dimensions (included the " +"background size, margin size, and background color)." msgstr "" "<p> <b> Kuri &Shyira ku rupapuro... </b> : i Ishusho ya: Icapa . Umukoresha " "Gushyiraho i &Shyira ku rupapuro... Imikemurire na i urupapuro Ingano: . " @@ -2019,13 +1921,13 @@ msgstr "Izina ry'akayunguruzo" #: resizeoptionsdialog.cpp:211 resizeoptionsdialog.cpp:309 #, fuzzy msgid "" -"<p>Select here the filter name for the resize-image process. This filter will " -"be used like a kernel convolution process during the increased image size " -"rendering. The default filter is 'Lanczos'." +"<p>Select here the filter name for the resize-image process. This filter " +"will be used like a kernel convolution process during the increased image " +"size rendering. The default filter is 'Lanczos'." msgstr "" "<p> i Akayunguruzo: Izina: ya: i Ihindurangero %O - Ishusho . Akayunguruzo: " -"Byakoreshejwe nka A Intima i Ishusho Ingano: Isubizwa . Mburabuzi Akayunguruzo: " -"ni ' . " +"Byakoreshejwe nka A Intima i Ishusho Ingano: Isubizwa . Mburabuzi " +"Akayunguruzo: ni ' . " #: resizeoptionsdialog.cpp:101 #, fuzzy @@ -2036,8 +1938,8 @@ msgid "" "selected in depending of the images orientation.\n" "The images' aspect ratios are preserved." msgstr "" -"icyitonderwa : i Ishusho Ingano: . Ubugari: Cyangwa i Ubuhagarike: Bya in Bya i " -"Ishusho Icyerekezo: . \n" +"icyitonderwa : i Ishusho Ingano: . Ubugari: Cyangwa i Ubuhagarike: Bya in " +"Bya i Ishusho Icyerekezo: . \n" ". " #: resizeoptionsdialog.cpp:111 @@ -2179,11 +2081,71 @@ msgstr "<p> Marije i Ishusho in Milimetero . " #: resizeoptionsdialog.cpp:363 #, fuzzy msgid "" -"You must enter a custom height greater than the custom width: the photographic " -"paper must be vertically orientated." +"You must enter a custom height greater than the custom width: the " +"photographic paper must be vertically orientated." +msgstr "" +"Injiza A Guhanga Ubuhagarike: Biruta i Guhanga Ubugari: : i urupapuro Mu " +"buryo buhagaze . " + +#: renameimagesbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RenameImagesBase" +msgstr "Kohereza Ishusho..." + +#: renameimagesbase.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template for renaming files" +msgstr "ya: Guhindura izina Idosiye " + +#: renameimagesbase.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sequence number start value:" +msgstr "Umubare Tangira &vendorShortName; Agaciro: : " + +#: renameimagesbase.ui:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Prefix string:" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " + +#: renameimagesbase.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add original file name" +msgstr "~Umwimerere Idosiye Izina: " + +#: renameimagesbase.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add file date" +msgstr "Idosiye Itariki: " + +#: renameimagesbase.ui:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Date format:" +msgstr "Imiterere:" + +#: renameimagesbase.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Album" +msgstr "Umutwe wa Kasete" + +#: renameimagesbase.ui:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reverse List" +msgstr "Gusimburanya inshingano" + +#: renameimagesbase.ui:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sort List" +msgstr "ubugari mwimerere" + +#: renameimagesbase.ui:299 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "" + +#: renameimagesbase.ui:307 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" msgstr "" -"Injiza A Guhanga Ubuhagarike: Biruta i Guhanga Ubugari: : i urupapuro Mu buryo " -"buhagaze . " #, fuzzy #~ msgid "Batch Image-Color Enhancement Handbook" @@ -2247,20 +2209,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "<p> i Itangira Bikurikije umubare Agaciro: ( 1 Kuri ) . " #, fuzzy -#~ msgid "<p>If you enable this option, the original file name will added in the new file name." -#~ msgstr "<p> Gushoboza iyi Ihitamo , i ~Umwimerere Idosiye Izina: Kyongewe in i Gishya Idosiye Izina: " +#~ msgid "" +#~ "<p>If you enable this option, the original file name will added in the " +#~ "new file name." +#~ msgstr "" +#~ "<p> Gushoboza iyi Ihitamo , i ~Umwimerere Idosiye Izina: Kyongewe in i " +#~ "Gishya Idosiye Izina: " #, fuzzy -#~ msgid "<p>If you enable this option, the last modified image file date will added in the new file name (format: DDMMYYYY)." -#~ msgstr "<p> Gushoboza iyi Ihitamo , i Iheruka Byahinduwe: Ishusho Idosiye Itariki: Kyongewe in i Gishya Idosiye Izina: ( Imiterere : ) . " +#~ msgid "" +#~ "<p>If you enable this option, the last modified image file date will " +#~ "added in the new file name (format: DDMMYYYY)." +#~ msgstr "" +#~ "<p> Gushoboza iyi Ihitamo , i Iheruka Byahinduwe: Ishusho Idosiye " +#~ "Itariki: Kyongewe in i Gishya Idosiye Izina: ( Imiterere : ) . " #, fuzzy #~ msgid "Add file size" #~ msgstr "Idosiye Ingano: " #, fuzzy -#~ msgid "<p>If you enable this option, the image file size will added in the new file name." -#~ msgstr "<p> Gushoboza iyi Ihitamo , i Ishusho Idosiye Ingano: Kyongewe in i Gishya Idosiye Izina: . " +#~ msgid "" +#~ "<p>If you enable this option, the image file size will added in the new " +#~ "file name." +#~ msgstr "" +#~ "<p> Gushoboza iyi Ihitamo , i Ishusho Idosiye Ingano: Kyongewe in i " +#~ "Gishya Idosiye Izina: . " #, fuzzy #~ msgid "Sort original list:" @@ -2279,8 +2253,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "Itondekanya " #, fuzzy -#~ msgid "<p>If you enable this option, the order of images files in the list will be reversed." -#~ msgstr "<p> Gushoboza iyi Ihitamo , i Itondekanya Bya Ishusho Idosiye in i Urutonde Bicuritswe . " +#~ msgid "" +#~ "<p>If you enable this option, the order of images files in the list will " +#~ "be reversed." +#~ msgstr "" +#~ "<p> Gushoboza iyi Ihitamo , i Itondekanya Bya Ishusho Idosiye in i " +#~ "Urutonde Bicuritswe . " #, fuzzy #~ msgid "Files' Dates" |