diff options
Diffstat (limited to 'po/ms/kipiplugin_htmlexport.po')
-rw-r--r-- | po/ms/kipiplugin_htmlexport.po | 300 |
1 files changed, 300 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ms/kipiplugin_htmlexport.po b/po/ms/kipiplugin_htmlexport.po new file mode 100644 index 0000000..c4d0bd2 --- /dev/null +++ b/po/ms/kipiplugin_htmlexport.po @@ -0,0 +1,300 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kipiplugin_htmlexport\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 22:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-26 18:05+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>" + +#: generator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Could not find theme in '%1'" +msgstr "Tidak dapat menjumpai konfigurasi X" + +#: generator.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Copying theme" +msgstr "Tema boot" + +#: generator.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Could not copy theme" +msgstr "Tidak dapat memperuntukkan partisyen" + +#: generator.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Could not open file '%1' for writing" +msgstr "Fail tidak dapat dibuka untuk ditulis: %s" + +#: generator.cpp:207 +msgid "Could not save image to file '%1'" +msgstr "" + +#: generator.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Could not read image '%1'" +msgstr "Tidak dapat membaca fail %s." + +#: generator.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Format of image '%1' is unknown" +msgstr "Algoritma hash tidak diketahui." + +#: generator.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Error loading image '%1'" +msgstr "ralat memuatkan modul" + +#: generator.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Could not save image '%1' to '%2'" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: generator.cpp:305 +msgid "Could not save thumbnail for image '%1' to '%2'" +msgstr "" + +#: generator.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Could not create gallery.xml" +msgstr "Tidak dapat membuat fail sementara: %s" + +#: generator.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Generating files for \"%1\"" +msgstr "Cari Fail" + +#: generator.cpp:372 +msgid "Previous" +msgstr "Terdahulu" + +#: generator.cpp:373 +msgid "Next" +msgstr "Maju" + +#: generator.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Collection List" +msgstr "Senarai Dibenarkan" + +#: generator.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Original Image" +msgstr "Imej NFS" + +#: generator.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Go Up" +msgstr "Menetapkan" + +#: generator.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Generating HTML files" +msgstr "Tiada Fail Dinyatakan." + +#: generator.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "Could not load XSL file '%1'" +msgstr "tidak dapat membuat fail sementara" + +#: generator.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "Could not load XML file '%1'" +msgstr "tidak dapat membuat fail sementara" + +#: generator.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Error processing XML file" +msgstr "Ralat membuka fail kickstart %s: %s" + +#: generator.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Could not open '%1' for writing" +msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s" + +#: generator.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Could not create folder '%1' in '%2'" +msgstr "Tidak dapat membuat fail sementara: %s" + +#: plugin.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "HTML Gallery..." +msgstr "Laman HTML" + +#: plugin.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Generating gallery..." +msgstr "Menjana Kekunci DNSSEC" + +#. i18n: file imagesettingspage.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "ImageSettingsPage" +msgstr "" + +#. i18n: file imagesettingspage.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full Image" +msgstr "Imej NFS" + +#. i18n: file imagesettingspage.ui line 99 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail" +msgstr "" + +#. i18n: file imagesettingspage.ui line 158 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save image" +msgstr "Imej NFS" + +#. i18n: file imagesettingspage.ui line 186 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max size:" +msgstr "(Saiz maks %s MB)" + +#. i18n: file imagesettingspage.ui line 197 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Format:" +msgstr "Format:" + +#. i18n: file imagesettingspage.ui line 214 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#. i18n: file imagesettingspage.ui line 219 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#. i18n: file imagesettingspage.ui line 231 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quality:" +msgstr "Kualiti" + +#. i18n: file imagesettingspage.ui line 273 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Include full-size original images for download" +msgstr "" + +#. i18n: file imagesettingspage.ui line 320 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use original image" +msgstr "Path imej boot: %s" + +#. i18n: file imagesettingspage.ui line 431 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "Saiz:" + +#. i18n: file outputpage.ui line 35 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Destination folder:" +msgstr "Tambah _direktori" + +#. i18n: file outputpage.ui line 53 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open in browser" +msgstr "Buka di terminal" + +#. i18n: file themeparameterspage.ui line 16 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Form1" +msgstr "" + +#. i18n: file themeparameterspage.ui line 38 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "" +"In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, " +"different parameters are available." +msgstr "" + +#: wizard.cpp:139 +msgid "" +"_: '%1' is a label for a theme parameter\n" +"%1:" +msgstr "" + +#: wizard.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "HTML Export" +msgstr "Direktori Eksport" + +#: wizard.cpp:178 +msgid "A KIPI plugin to export image collections to HTML pages" +msgstr "" + +#: wizard.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Author and Maintainer" +msgstr "Penulis dan penyelenggara" + +#: wizard.cpp:187 +msgid "Plugin Handbook" +msgstr "" + +#: wizard.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Collection Selection" +msgstr "Pilihan Bahasa" + +#: wizard.cpp:195 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: wizard.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Theme Parameters" +msgstr "Parameter Kernel" + +#: wizard.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Image Settings" +msgstr "Tetapan Lain-lain" + +#: wizard.cpp:207 +msgid "Output" +msgstr "Keluaran" + +#: wizard.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %1" +msgstr "Pengarang:" + +#, fuzzy +#~ msgid "HTML Export Handbook" +#~ msgstr "Klien Eksport NFS" |