diff options
Diffstat (limited to 'po/pl/kipiplugin_findimages.po')
-rw-r--r-- | po/pl/kipiplugin_findimages.po | 43 |
1 files changed, 21 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/pl/kipiplugin_findimages.po b/po/pl/kipiplugin_findimages.po index 75a996d..551b414 100644 --- a/po/pl/kipiplugin_findimages.po +++ b/po/pl/kipiplugin_findimages.po @@ -11,22 +11,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_findimages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 00:46+0200\n" "Last-Translator: Igor Klimer <kigro@vp.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Igor Klimer" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -186,19 +187,18 @@ msgstr "Szybka" #: finddupplicatedialog.cpp:156 msgid "" "<p>Select here the search method used to find duplicate images in the Albums " -"database." -"<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate difference between " -"images. This method is slower but robust. You can affine the thresholding using " -"the \"Approximate Threshold\" parameter." -"<p><b>Fast</b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image " -"parsing. This method is faster but is not as robust." +"database.<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate " +"difference between images. This method is slower but robust. You can affine " +"the thresholding using the \"Approximate Threshold\" parameter.<p><b>Fast</" +"b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image parsing. This " +"method is faster but is not as robust." msgstr "" -"<p>Wybierz metodę wyszukiwania duplikatów w bazie albumów." -"<p><b>Dokładna</b>: algorytm określa przybliżoną różnicę między zdjęciami. Ta " -"metoda jest wolniejsza, ale bardziej dokładna. Można ustalić dokładność " -"korzystając z parametru \"Próg podobieństwa\"." -"<p><b>Szybka</b>: algorytm porównuje pliki bit po bicie, w celu szybkiego " -"przeglądu zdjęć. Ta metoda jest szybsza, ale mniej dokładna." +"<p>Wybierz metodę wyszukiwania duplikatów w bazie albumów.<p><b>Dokładna</" +"b>: algorytm określa przybliżoną różnicę między zdjęciami. Ta metoda jest " +"wolniejsza, ale bardziej dokładna. Można ustalić dokładność korzystając z " +"parametru \"Próg podobieństwa\".<p><b>Szybka</b>: algorytm porównuje pliki " +"bit po bicie, w celu szybkiego przeglądu zdjęć. Ta metoda jest szybsza, ale " +"mniej dokładna." #: finddupplicatedialog.cpp:165 msgid "Approximate threshold:" @@ -211,8 +211,8 @@ msgid "" "distinguish two similar images. The default value is 88." msgstr "" "<p>Tutaj można wybrać procentową wartość progu podobieństwa dla 'Dokładnej' " -"metody wyszukiwania duplikatów. Ta wartość jest używana do rozróżnienia dwóch " -"podobnych zdjęć. Domyślną wartością jest 88." +"metody wyszukiwania duplikatów. Ta wartość jest używana do rozróżnienia " +"dwóch podobnych zdjęć. Domyślną wartością jest 88." #: finddupplicatedialog.cpp:177 msgid "Cache Maintenance" @@ -220,7 +220,8 @@ msgstr "Zarządzanie buforem" #: finddupplicatedialog.cpp:178 msgid "" -"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' fingerprints\n" +"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' " +"fingerprints\n" "to speed up the analysis of items from Albums." msgstr "" "Proces wyszukiwania zdjęć-duplikatów korzysta z bufora do przechowywania " @@ -298,10 +299,8 @@ msgid "Selected Albums cache updated successfully!" msgstr "Aktualizacja buforów dla wybranych albumów zakończona pomyślnie!" #: finddupplicateimages.cpp:292 -msgid "" -"Updating in progress for:\n" -msgstr "" -"Aktualizowanie w toku dla:\n" +msgid "Updating in progress for:\n" +msgstr "Aktualizowanie w toku dla:\n" #: plugin_findimages.cpp:69 msgid "&Find Duplicate Images..." |