summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-28 15:54:31 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-28 15:54:31 +0000
commitf5c19b9daad0dc3a878498d7e701eaaa0a2eb508 (patch)
tree55ad88015f4b253901a8ef96538ee37c7a560418 /translations/fr
parentbcf4aa64f55ec1db8ac511b6e6d954b0d39153ba (diff)
downloadknemo-f5c19b9daad0dc3a878498d7e701eaaa0a2eb508.tar.gz
knemo-f5c19b9daad0dc3a878498d7e701eaaa0a2eb508.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/knemo - kcm Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knemo-kcm/
Diffstat (limited to 'translations/fr')
-rw-r--r--translations/fr/messages/kcm_knemo.po270
1 files changed, 103 insertions, 167 deletions
diff --git a/translations/fr/messages/kcm_knemo.po b/translations/fr/messages/kcm_knemo.po
index 49539db..f34e5cc 100644
--- a/translations/fr/messages/kcm_knemo.po
+++ b/translations/fr/messages/kcm_knemo.po
@@ -8,26 +8,37 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_knemo\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-11 08:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 16:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Julien Morot <julien@momonux.org>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: configdialog.cpp:100
msgid ""
"<p>In this area you can add the custom entries for your context menu: "
-"<ol>"
-"<li>check <b>Display custom entries in context menu</b>;</li>"
-"<li>push on the <b>Add</b> button to add a new entry in the list;</li>"
-"<li>edit the entry by double clicking in column <b>Menu text</b> and <b>"
-"Command</b>;</li>"
-"<li>start from step 2 for every new entry</li>.</ol>"
-"If you need to execute the command as root user check the corresponding <b>"
-"Root</b> CheckBox."
+"<ol><li>check <b>Display custom entries in context menu</b>;</li><li>push on "
+"the <b>Add</b> button to add a new entry in the list;</li><li>edit the entry "
+"by double clicking in column <b>Menu text</b> and <b>Command</b>;</"
+"li><li>start from step 2 for every new entry</li>.</ol>If you need to "
+"execute the command as root user check the corresponding <b>Root</b> "
+"CheckBox."
msgstr ""
#: configdialog.cpp:531
@@ -138,26 +149,22 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlg.ui line 24
-#: rc.cpp:3
+#: configdlg.ui:24
#, no-c-format
msgid "Use KNemo to monitor your interfaces"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlg.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: configdlg.ui:36
#, no-c-format
msgid "&Interfaces"
msgstr "&Interfaces"
-#. i18n: file configdlg.ui line 58
-#: rc.cpp:10
+#: configdlg.ui:58
#, no-c-format
msgid "Add a new interface"
msgstr "Ajouter une nouvelle interface"
-#. i18n: file configdlg.ui line 68
-#: rc.cpp:13
+#: configdlg.ui:66
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of icons you wish to monitor. Please\n"
@@ -168,80 +175,67 @@ msgstr ""
"utiliser les noms compréhensibles par la commande 'ifconfig',\n"
"par exemple 'eth0', 'wlan0' ou 'ppp0'."
-#. i18n: file configdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:19
+#: configdlg.ui:79
#, no-c-format
msgid "Delete the selected interface"
msgstr "Supprime l'interface sélectionnée"
-#. i18n: file configdlg.ui line 89
-#: rc.cpp:22
+#: configdlg.ui:89
#, no-c-format
msgid "&Context Menu"
msgstr "Menu de &contexte"
-#. i18n: file configdlg.ui line 100
-#: rc.cpp:25
+#: configdlg.ui:100
#, no-c-format
msgid "&Display custom entries in context menu"
msgstr "Affiche des entrées personnalisées dans le menu de contexte"
-#. i18n: file configdlg.ui line 106
-#: rc.cpp:28
+#: configdlg.ui:106
#, no-c-format
msgid "Root"
msgstr "Racine"
-#. i18n: file configdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:31
+#: configdlg.ui:117
#, no-c-format
msgid "Menu text"
msgstr "Texte de menu :"
-#. i18n: file configdlg.ui line 128
-#: rc.cpp:34
+#: configdlg.ui:128
#, no-c-format
msgid "Command"
msgstr "Commande"
-#. i18n: file configdlg.ui line 169
-#: rc.cpp:39
+#: configdlg.ui:169
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add a new entry"
msgstr "Ajouter une nouvelle interface"
-#. i18n: file configdlg.ui line 186
-#: rc.cpp:44
+#: configdlg.ui:186
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove the selected entry"
msgstr "Supprime l'interface sélectionnée"
-#. i18n: file configdlg.ui line 214
-#: rc.cpp:48
+#: configdlg.ui:214
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move the selected entry up"
msgstr "Supprime l'interface sélectionnée"
-#. i18n: file configdlg.ui line 225
-#: rc.cpp:52
+#: configdlg.ui:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move the selected entry down"
msgstr "Supprime l'interface sélectionnée"
-#. i18n: file configdlg.ui line 237
-#: rc.cpp:55
+#: configdlg.ui:237
#, no-c-format
msgid "Misce&llaneous"
msgstr "&Divers"
-#. i18n: file configdlg.ui line 256
-#: rc.cpp:58
+#: configdlg.ui:256
#, no-c-format
msgid "Alias:"
msgstr "Alias :"
-#. i18n: file configdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:61
+#: configdlg.ui:264
#, no-c-format
msgid ""
"You can enter an alias for the interface.\n"
@@ -254,14 +248,12 @@ msgstr ""
"de la barre des tâches pour une meilleure reconnaissance\n"
"des icônes."
-#. i18n: file configdlg.ui line 277
-#: rc.cpp:67
+#: configdlg.ui:277
#, no-c-format
msgid "Hide icon when &not connected"
msgstr "Masquer l'icône lorsque &non connecté"
-#. i18n: file configdlg.ui line 282
-#: rc.cpp:70
+#: configdlg.ui:280
#, no-c-format
msgid ""
"When selected the icon for this interface will be\n"
@@ -272,14 +264,12 @@ msgstr ""
"masqué lorsque l'interface n'est pas connectée.\n"
"À la reconnexion l'icône sera de nouveau affichée."
-#. i18n: file configdlg.ui line 315
-#: rc.cpp:75
+#: configdlg.ui:315
#, no-c-format
msgid "Hide icon &when not existing"
msgstr "&Masquer l'icône lorsque inexistant"
-#. i18n: file configdlg.ui line 322
-#: rc.cpp:78
+#: configdlg.ui:318
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When selected the icon for this interface will be\n"
@@ -294,338 +284,284 @@ msgstr ""
"dynamiquement, comme les interfaces d'adaptateur\n"
"bluetooth."
-#. i18n: file configdlg.ui line 332
-#: rc.cpp:85
+#: configdlg.ui:332
#, no-c-format
msgid "Activate statistics"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlg.ui line 348
-#: rc.cpp:88
+#: configdlg.ui:348
#, no-c-format
msgid "Traffic activity threshold:"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlg.ui line 351
-#: rc.cpp:91
+#: configdlg.ui:351
#, no-c-format
msgid ""
-"Use this for networks with high noise i.e. many packets coming in and out all "
-"the time. Set this value high enough so that KNemo won't show incoming and "
-"outgoing traffic all the time."
+"Use this for networks with high noise i.e. many packets coming in and out "
+"all the time. Set this value high enough so that KNemo won't show incoming "
+"and outgoing traffic all the time."
msgstr ""
-#. i18n: file configdlg.ui line 367
-#: rc.cpp:94
+#: configdlg.ui:367
#, no-c-format
msgid " packets/s"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:97
+#: configdlg.ui:393
#, no-c-format
msgid "Iconset:"
msgstr "Réglage d'icône :"
-#. i18n: file configdlg.ui line 399
-#: rc.cpp:100
+#: configdlg.ui:399
#, no-c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Surveiller"
-#. i18n: file configdlg.ui line 404
-#: rc.cpp:103
+#: configdlg.ui:404
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#. i18n: file configdlg.ui line 409
-#: rc.cpp:106
+#: configdlg.ui:409
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#. i18n: file configdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:109
+#: configdlg.ui:414
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Sans fil"
-#. i18n: file configdlg.ui line 457
-#: rc.cpp:112
+#: configdlg.ui:457
#, no-c-format
msgid "&ToolTip"
msgstr "Fenêtre d'information"
-#. i18n: file configdlg.ui line 469
-#: rc.cpp:115
+#: configdlg.ui:468
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Note: Adding wireless specific information will only show up in the tooltips "
-"\n"
+"<b>Note: Adding wireless specific information will only show up in the "
+"tooltips \n"
"of wireless devices not in the tooltips of standard interfaces.</b>"
msgstr ""
"<b>Note : L'ajout d'informations spécifiques au sans fil sera uniquement "
"montrédans le panneau de périphériques sans fils et non dans le panneau \n"
"des interfaces standard.<b>"
-#. i18n: file configdlg.ui line 497
-#: rc.cpp:120
+#: configdlg.ui:497
#, no-c-format
msgid "Remove the selected entry from the list of displayed information"
msgstr "Supprime l'entrée selectionnée de la liste des informations affichées."
-#. i18n: file configdlg.ui line 525
-#: rc.cpp:124
+#: configdlg.ui:525
#, no-c-format
msgid "Add the selected entry to the list of displayed information."
msgstr "Ajoute l'entrée selectionnée à la liste des informations affichées."
-#. i18n: file configdlg.ui line 557
-#: rc.cpp:127
+#: configdlg.ui:557
#, no-c-format
msgid "Display:"
msgstr "Afficher :"
-#. i18n: file configdlg.ui line 573
-#: rc.cpp:130
+#: configdlg.ui:573
#, no-c-format
msgid "Available:"
msgstr "Disponible :"
-#. i18n: file configdlg.ui line 583
-#: rc.cpp:133
+#: configdlg.ui:583
#, no-c-format
msgid "&Misc"
msgstr "Divers"
-#. i18n: file configdlg.ui line 594
-#: rc.cpp:136
+#: configdlg.ui:594
#, no-c-format
msgid "&Notifications"
msgstr "&Notifications"
-#. i18n: file configdlg.ui line 605
-#: rc.cpp:139
+#: configdlg.ui:605
#, no-c-format
msgid "&Configure Sounds && Events..."
msgstr "&Configurer les sons et les notifications..."
-#. i18n: file configdlg.ui line 615
-#: rc.cpp:142
+#: configdlg.ui:615
#, no-c-format
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlg.ui line 626
-#: rc.cpp:145
+#: configdlg.ui:626
#, no-c-format
msgid "Update interface information every"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlg.ui line 654
-#: rc.cpp:148 rc.cpp:166
+#: configdlg.ui:654 configdlg.ui:727
#, no-c-format
msgid "s"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlg.ui line 657
-#: rc.cpp:151
+#: configdlg.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
-"How often should KNemo poll for interface information. Lower number means more "
-"CPU load but faster reaction on changes. Larger number means less CPU load but "
-"slow reaction on changes."
+"How often should KNemo poll for interface information. Lower number means "
+"more CPU load but faster reaction on changes. Larger number means less CPU "
+"load but slow reaction on changes."
msgstr ""
-#. i18n: file configdlg.ui line 667
-#: rc.cpp:154
+#: configdlg.ui:667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statistics"
msgstr "Statut"
-#. i18n: file configdlg.ui line 678
-#: rc.cpp:157
+#: configdlg.ui:678
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr ""
-#. i18n: file configdlg.ui line 686
-#: rc.cpp:160
+#: configdlg.ui:686
#, no-c-format
msgid "Statistics are stored in the following directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlg.ui line 699
-#: rc.cpp:163
+#: configdlg.ui:699
#, no-c-format
msgid "Save statistics every"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlg.ui line 737
-#: rc.cpp:169
+#: configdlg.ui:737
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Backend"
msgstr "Arrière plan :"
-#. i18n: file configdlg.ui line 748
-#: rc.cpp:172
+#: configdlg.ui:748
#, no-c-format
msgid "Use the following backend"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlg.ui line 764
-#: rc.cpp:175
+#: configdlg.ui:764
#, no-c-format
msgid "Description:"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlg.ui line 829
-#: rc.cpp:179
+#: configdlg.ui:829
#, no-c-format
msgid "Traffic &Plotter"
msgstr "&Grapheur de Trafic"
-#. i18n: file configdlg.ui line 840
-#: rc.cpp:182
+#: configdlg.ui:840
#, no-c-format
msgid "Scale"
msgstr "Balance"
-#. i18n: file configdlg.ui line 862
-#: rc.cpp:185
+#: configdlg.ui:862
#, no-c-format
msgid "Pixel per time period:"
msgstr "Période temporelle par pixel :"
-#. i18n: file configdlg.ui line 870
-#: rc.cpp:188
+#: configdlg.ui:870
#, no-c-format
msgid "Ma&ximum value:"
msgstr "Valeur ma&ximale :"
-#. i18n: file configdlg.ui line 892
-#: rc.cpp:191
+#: configdlg.ui:892
#, no-c-format
msgid "Automatic &range detection"
msgstr "Détection automatique de l'intervalle"
-#. i18n: file configdlg.ui line 908
-#: rc.cpp:194
+#: configdlg.ui:908
#, no-c-format
msgid "&Minimum value:"
msgstr "Valeur &minimale :"
-#. i18n: file configdlg.ui line 921
-#: rc.cpp:197
+#: configdlg.ui:921
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#. i18n: file configdlg.ui line 932
-#: rc.cpp:200
+#: configdlg.ui:932
#, no-c-format
msgid "&Labels"
msgstr "&Labels"
-#. i18n: file configdlg.ui line 940
-#: rc.cpp:203
+#: configdlg.ui:940
#, no-c-format
msgid "Top &bar"
msgstr "Barre supérieure"
-#. i18n: file configdlg.ui line 948
-#: rc.cpp:206
+#: configdlg.ui:948
#, no-c-format
msgid "Fo&nt size:"
msgstr "Ta&ille de Police"
-#. i18n: file configdlg.ui line 975
-#: rc.cpp:209
+#: configdlg.ui:975
#, no-c-format
msgid "Lines"
msgstr "Lignes"
-#. i18n: file configdlg.ui line 1000
-#: rc.cpp:212
+#: configdlg.ui:1000
#, no-c-format
msgid "&Distance:"
msgstr "&Distance :"
-#. i18n: file configdlg.ui line 1011
-#: rc.cpp:215
+#: configdlg.ui:1011
#, no-c-format
msgid "Vertic&al lines"
msgstr "Lignes &Verticales"
-#. i18n: file configdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:218
+#: configdlg.ui:1019
#, no-c-format
msgid "V&ertical lines scroll"
msgstr "Défilement de lignes vertical"
-#. i18n: file configdlg.ui line 1041
-#: rc.cpp:221
+#: configdlg.ui:1041
#, no-c-format
msgid "Co&unt:"
msgstr "Com&pte :"
-#. i18n: file configdlg.ui line 1052
-#: rc.cpp:224
+#: configdlg.ui:1052
#, no-c-format
msgid "Hori&zontal lines"
msgstr "Lignes &Horizontales"
-#. i18n: file configdlg.ui line 1062
-#: rc.cpp:227
+#: configdlg.ui:1062
#, no-c-format
msgid "&Colors"
msgstr "&Couleurs :"
-#. i18n: file configdlg.ui line 1073
-#: rc.cpp:230
+#: configdlg.ui:1073
#, no-c-format
msgid "Vertical lines:"
msgstr "Lignes verticales :"
-#. i18n: file configdlg.ui line 1105
-#: rc.cpp:236
+#: configdlg.ui:1105
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Arrière plan :"
-#. i18n: file configdlg.ui line 1121
-#: rc.cpp:240
+#: configdlg.ui:1121
#, no-c-format
msgid "Horizontal lines:"
msgstr "Lignes horizontales :"
-#. i18n: file configdlg.ui line 1129
-#: rc.cpp:243
+#: configdlg.ui:1129
#, no-c-format
msgid "Outgoing traffic:"
msgstr "Trafic sortant :"
-#. i18n: file configdlg.ui line 1137
-#: rc.cpp:246
+#: configdlg.ui:1137
#, no-c-format
msgid "Incoming traffic:"
msgstr "Trafic entrant :"
-#. i18n: file configdlg.ui line 1155
-#: rc.cpp:250
+#: configdlg.ui:1155
#, no-c-format
msgid "Traffic"
msgstr "Trafic"
-#. i18n: file configdlg.ui line 1166
-#: rc.cpp:253
+#: configdlg.ui:1166
#, no-c-format
msgid "Sho&w incoming traffic"
msgstr "Afficher le trafic &entrant"
-#. i18n: file configdlg.ui line 1174
-#: rc.cpp:256
+#: configdlg.ui:1174
#, no-c-format
msgid "Show &outgoing traffic"
msgstr "Afficher le trafic &sortant"