summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/ar/messages/knemod.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/ar/messages/knemod.po')
-rw-r--r--translations/ar/messages/knemod.po170
1 files changed, 79 insertions, 91 deletions
diff --git a/translations/ar/messages/knemod.po b/translations/ar/messages/knemod.po
index 0a15700..e422c24 100644
--- a/translations/ar/messages/knemod.po
+++ b/translations/ar/messages/knemod.po
@@ -4,29 +4,45 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knemod\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-30 07:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 16:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 15:37+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "metehyi@free.fr"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 233
-#: interface.cpp:174 rc.cpp:94
+#: backends/kcmregistry.h:46
+msgid ""
+"Uses the tools from the nettool packge like ifconfig, iwconfig and route to "
+"read the necessary information from the ouput of these commands.\n"
+"This backend works rather stable but causes a relativly high CPU load."
+msgstr ""
+
+#: backends/kcmregistry.h:52
+msgid ""
+"Uses the sys filesystem available in 2.6 kernels and direct system calls to "
+"the Linux kernel.\n"
+"This backend is rather new, so expect minor problems. As an advantage this "
+"backend should reduce the CPU load and should not access the harddisc while "
+"gathering information."
+msgstr ""
+
+#: interface.cpp:174 interfacestatusdlg.ui:233
#, no-c-format
msgid "Traffic"
msgstr "حركة النقل"
@@ -35,50 +51,45 @@ msgstr "حركة النقل"
msgid "Open &Statistics"
msgstr "إفتح ال&إحصائيات"
-#: interfaceicon.cpp:174 interfacestatusdialog.cpp:166 interfacetooltip.cpp:94
+#: interfaceicon.cpp:179 interfacestatusdialog.cpp:166 interfacetooltip.cpp:94
msgid "Not connected."
msgstr "غير متصل."
-#: interfaceicon.cpp:196 interfacestatusdialog.cpp:171 interfacetooltip.cpp:99
+#: interfaceicon.cpp:201 interfacestatusdialog.cpp:171 interfacetooltip.cpp:99
msgid "Not existing."
msgstr "غير موجود."
-#: interfaceicon.cpp:266
+#: interfaceicon.cpp:273
#, fuzzy
-msgid ""
-"Connection established to\n"
+msgid "Connection established to\n"
msgstr "تمّ تأسيس الإتصال."
-#: interfaceicon.cpp:272 interfacestatusdialog.cpp:144 interfacetooltip.cpp:68
+#: interfaceicon.cpp:279 interfacestatusdialog.cpp:144 interfacetooltip.cpp:68
msgid "Connection established."
msgstr "تمّ تأسيس الإتصال."
-#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 16
-#: interfacestatisticsdialog.cpp:44 rc.cpp:3 rc.cpp:115
+#: interfacestatisticsdialog.cpp:44 interfacestatisticsdlg.ui:16
+#: interfacestatusdlg.ui:357
#, no-c-format
msgid "Statistics"
msgstr "الإحصائيات"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 16
-#: interfacestatusdialog.cpp:46 rc.cpp:54
+#: interfacestatusdialog.cpp:46 interfacestatusdlg.ui:16
#, no-c-format
msgid "Interface Status"
msgstr "حالة الواجهة"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 129
-#: interfacestatusdialog.cpp:182 rc.cpp:69
+#: interfacestatusdialog.cpp:182 interfacestatusdlg.ui:129
#, no-c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "عنوان البثّ:"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 137
-#: interfacestatusdialog.cpp:184 rc.cpp:72
+#: interfacestatusdialog.cpp:184 interfacestatusdlg.ui:137
#, no-c-format
msgid "Default Gateway:"
msgstr "البوابة الإفتراضية:"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 145
-#: interfacestatusdialog.cpp:186 rc.cpp:75
+#: interfacestatusdialog.cpp:186 interfacestatusdlg.ui:145
#, no-c-format
msgid "HW-Address:"
msgstr "عنوان العتاد:"
@@ -216,216 +227,193 @@ msgstr "&إعداد KNemo..."
msgid "&Open Traffic Plotter"
msgstr "&إفتح راسمة بيانات حركة السير"
-#: interfacetray.cpp:91 interfacetray.cpp:111
+#: interfacetray.cpp:97 interfacetray.cpp:117
msgid "KNemo"
msgstr "مراقب شبكتك"
-#: interfacetray.cpp:97
+#: interfacetray.cpp:103
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#: interfacetray.cpp:99
+#: interfacetray.cpp:105
msgid "Threshold support"
msgstr "دعم العتبة"
-#: interfacetray.cpp:101
+#: interfacetray.cpp:107
msgid "Signal plotter"
msgstr "راسمة الإشارة"
-#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 42
-#: rc.cpp:9
+#: interfacestatisticsdlg.ui:27 interfacestatusdlg.ui:723
+#, no-c-format
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
+#: interfacestatisticsdlg.ui:42
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "يومياً"
-#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 51
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 rc.cpp:42 rc.cpp:103 rc.cpp:133
+#: interfacestatisticsdlg.ui:51 interfacestatisticsdlg.ui:101
+#: interfacestatisticsdlg.ui:148 interfacestatusdlg.ui:266
+#: interfacestatusdlg.ui:468
#, no-c-format
msgid "Sent"
msgstr "مرسل"
-#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 56
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:30 rc.cpp:45 rc.cpp:100 rc.cpp:124
+#: interfacestatisticsdlg.ui:56 interfacestatisticsdlg.ui:106
+#: interfacestatisticsdlg.ui:153 interfacestatusdlg.ui:255
+#: interfacestatusdlg.ui:387
#, no-c-format
msgid "Received"
msgstr "واصلة"
-#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 61
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:33 rc.cpp:48 rc.cpp:127
+#: interfacestatisticsdlg.ui:61 interfacestatisticsdlg.ui:111
+#: interfacestatisticsdlg.ui:158 interfacestatusdlg.ui:398
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "المجموع"
-#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 82
-#: rc.cpp:21
+#: interfacestatisticsdlg.ui:82
#, no-c-format
msgid "Clear daily statistics"
msgstr "أمحي الإحصائيات اليومية"
-#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 92
-#: rc.cpp:24
+#: interfacestatisticsdlg.ui:92
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "شهرياً"
-#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 129
-#: rc.cpp:36
+#: interfacestatisticsdlg.ui:129
#, no-c-format
msgid "Clear monthly statistics"
msgstr "أمحي الإحصائيات الشهرية"
-#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 139
-#: rc.cpp:39
+#: interfacestatisticsdlg.ui:139
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "سنوياً"
-#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 179
-#: rc.cpp:51
+#: interfacestatisticsdlg.ui:179
#, no-c-format
msgid "Clear yearly statistics"
msgstr "أمحي الإحصائيات السنوية"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 34
-#: rc.cpp:57
+#: interfacestatusdlg.ui:34
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "الإتصال"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 62
-#: rc.cpp:60
+#: interfacestatusdlg.ui:62
#, no-c-format
msgid "IP"
msgstr "رقم ميفاق الإنترنت:"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 113
-#: rc.cpp:63
+#: interfacestatusdlg.ui:113
#, no-c-format
msgid "IP-Address:"
msgstr "عنوان ميفاق الإنترنت"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 121
-#: rc.cpp:66
+#: interfacestatusdlg.ui:121
#, no-c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 199
-#: rc.cpp:82
+#: interfacestatusdlg.ui:199
#, no-c-format
msgid "Interface:"
msgstr "الواجهة:"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:85
+#: interfacestatusdlg.ui:207
#, no-c-format
msgid "Alias:"
msgstr "الأسم البديل:"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 215
-#: rc.cpp:88
+#: interfacestatusdlg.ui:215
#, no-c-format
msgid "Status:"
msgstr "الحالة:"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:91
+#: interfacestatusdlg.ui:223
#, no-c-format
msgid "Uptime:"
msgstr "زمن التشغيل:"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 244
-#: rc.cpp:97
+#: interfacestatusdlg.ui:244
#, no-c-format
msgid "Current connection"
msgstr "الإتصال الحالي"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 293
-#: rc.cpp:106
+#: interfacestatusdlg.ui:293
#, no-c-format
msgid "Packets:"
msgstr "الحزمات:"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 301
-#: rc.cpp:109
+#: interfacestatusdlg.ui:301
#, no-c-format
msgid "Bytes:"
msgstr "البايتات:"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 312
-#: rc.cpp:112
+#: interfacestatusdlg.ui:312
#, no-c-format
msgid "Speed:"
msgstr "السرعة"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:118
+#: interfacestatusdlg.ui:368
#, no-c-format
msgid "Today:"
msgstr "هذا اليوم:"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 376
-#: rc.cpp:121
+#: interfacestatusdlg.ui:376
#, no-c-format
msgid "This year:"
msgstr "هذه السنة:"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 409
-#: rc.cpp:130
+#: interfacestatusdlg.ui:409
#, no-c-format
msgid "This month:"
msgstr "هذا الشهر:"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 524
-#: rc.cpp:136
+#: interfacestatusdlg.ui:524
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "لاسلكي"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 535
-#: rc.cpp:139
+#: interfacestatusdlg.ui:535
#, no-c-format
msgid "Connected to:"
msgstr "متصل بِـ :"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 554
-#: rc.cpp:143
+#: interfacestatusdlg.ui:554
#, no-c-format
msgid "Access point:"
msgstr "نقطة الإتصال:"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 573
-#: rc.cpp:147
+#: interfacestatusdlg.ui:573
#, no-c-format
msgid "Bit Rate:"
msgstr "معدل البِت:"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 581
-#: rc.cpp:150
+#: interfacestatusdlg.ui:581
#, no-c-format
msgid "Frequency [Channel]:"
msgstr "الذبذبة [ القناة ] :"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 589
-#: rc.cpp:153
+#: interfacestatusdlg.ui:589
#, no-c-format
msgid "Mode:"
msgstr "النمط:"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 632
-#: rc.cpp:157
+#: interfacestatusdlg.ui:632
#, no-c-format
msgid "Nickname:"
msgstr "الإسم المستعار:"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 657
-#: rc.cpp:160
+#: interfacestatusdlg.ui:657
#, no-c-format
msgid "Link Quality:"
msgstr "جودة الإرتباط:"
-#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 665
-#: rc.cpp:163
+#: interfacestatusdlg.ui:665
#, no-c-format
msgid "Encryption:"
msgstr "التشفير:"