diff options
author | Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge> | 2024-11-09 08:54:27 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-11-10 09:10:58 +0000 |
commit | bca7b98ae10128d36f329d7dbda84b05d8a850ec (patch) | |
tree | c88b002433905462f878d4a7519b3e4e5d848f3c /knetworkmanager-0.8/po/ka.po | |
parent | 9a9e031e4201ac68eb3553e574220857a7e9e835 (diff) | |
download | knetworkmanager8-master.tar.gz knetworkmanager8-master.zip |
Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)
Translation: applications/knetworkmanager8
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knetworkmanager8/ka/
Diffstat (limited to 'knetworkmanager-0.8/po/ka.po')
-rw-r--r-- | knetworkmanager-0.8/po/ka.po | 124 |
1 files changed, 65 insertions, 59 deletions
diff --git a/knetworkmanager-0.8/po/ka.po b/knetworkmanager-0.8/po/ka.po index c64bdeb..b0e2b81 100644 --- a/knetworkmanager-0.8/po/ka.po +++ b/knetworkmanager-0.8/po/ka.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-03 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-10 09:10+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/knetworkmanager8/ka/>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "უცნობი" #: devicetraycomponent.cpp:48 knetworkmanager-device_tray.cpp:75 msgid "Down" -msgstr "ქვემოთ" +msgstr "გათიშული" #: devicetraycomponent.cpp:49 knetworkmanager-device_tray.cpp:76 msgid "Unmanaged" @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "მომზადება" #: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80 msgid "Awaiting authentication" -msgstr "ავთენტიფიკაციის მოლოდინი" +msgstr "ავთენტიკაციის მოლოდინი" #: devicetraycomponent.cpp:54 knetworkmanager-device_tray.cpp:81 msgid "IP configuration" -msgstr "IP კონფიგურაცია" +msgstr "IP-ის მორგება" #: devicetraycomponent.cpp:55 knetworkmanager-device_tray.cpp:82 msgid "Activated" -msgstr "გააქტიურებულია" +msgstr "აქტიურია" #: devicetraycomponent.cpp:56 knetworkmanager-device_tray.cpp:83 msgid "Failed" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "ღია სისტემა" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:69 #, no-c-format msgid "Shared Key" -msgstr "ზიარი გასაღები" +msgstr "გაზიარებული გასაღები" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:75 msgid "WEP 40/128-bit ASCII" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "OTP" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:782 #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:807 msgid "WPA Personal" -msgstr "WPA პერსონალური" +msgstr "WPA პირადი" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:788 #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:808 @@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "უსადენო ქსელი გამორთულია გ #: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:353 msgid "KNetworkManager New Wireless Network Found" -msgstr "" +msgstr "KNetworkManager აღმოჩენილია ახალი უსადენო ქსელი" #: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:358 msgid "KNetworkManager Wireless Network Disappeared" -msgstr "" +msgstr "KNetworkManager უსადენო ქსელი გაქრა" #: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:97 #: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:99 @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "VPN კავშირის გაშვება" #: connection_editor.ui:16 #, no-c-format msgid "Edit Connections ..." -msgstr "" +msgstr "მიერთებების ჩასწორება..." #: connection_editor.ui:25 #, no-c-format @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "ფორმა1" #: connection_setting_cdma.ui:38 connection_setting_gsm.ui:71 #, no-c-format msgid "Password needed to access the service" -msgstr "" +msgstr "მოწყობილობასთან წვდომას პაროლი სჭირდება" #: connection_setting_cdma.ui:46 connection_setting_gsm.ui:60 #, no-c-format @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "&რიცხვი:" #: connection_setting_cdma.ui:57 connection_setting_gsm.ui:212 #, no-c-format msgid "Username needed to access the service" -msgstr "" +msgstr "მოწყობილობასთან წვდომას მომხმარებლის სახელი სჭირდება" #: connection_setting_cdma.ui:65 connection_setting_gsm.ui:126 #, no-c-format @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "&პაროლი:" #: connection_setting_gsm.ui:38 #, no-c-format msgid "Network &ID:" -msgstr "" +msgstr "ქსელის &ID:" #: connection_setting_gsm.ui:49 #, no-c-format @@ -454,17 +454,18 @@ msgstr "GSM" #: connection_setting_gsm.ui:92 #, no-c-format msgid "Prefer GPRS" -msgstr "" +msgstr "პრიორიტეტი GPRS-ზე" #: connection_setting_gsm.ui:97 #, no-c-format msgid "Prefer GSM" -msgstr "" +msgstr "პრიორიტეტი GSM-ზე" #: connection_setting_gsm.ui:104 #, no-c-format msgid "Select the type of cellular data network the connection should use" msgstr "" +"აირჩიეთ ფიჭური მონაცემების ქსელის ტიპი, რომელიც მიერთებამ უნდა გამოიყენოს" #: connection_setting_gsm.ui:107 #, no-c-format @@ -473,41 +474,44 @@ msgid "" "specified network type; Prefer options prefer one type but will use the " "other if necessary" msgstr "" +"'ნებისმიერი' ნიშნავს საუკეთესო ხელმისაწვდომს. GSM/GPRS ბლოკავს მიერთებას " +"მითითებული ქსელის ტიპზე. არჩევით მიუთითებთ, რომლის გამოყენება გნებავთ, " +"მაგრამ საჭიროების შემთხვევაში მეორე იქნება გამოყენებული" #: connection_setting_gsm.ui:115 #, no-c-format msgid "Network &Type:" -msgstr "" +msgstr "ქსელის &ტიპი:" #: connection_setting_gsm.ui:137 #, no-c-format msgid "Access Point Name" -msgstr "" +msgstr "წვდომის წერტილის სახელი" #: connection_setting_gsm.ui:140 #, no-c-format msgid "The hostname of the machine providing network access" -msgstr "" +msgstr "ქელთან წვდომის მომწოდებელი მანქანის ჰოსტის სახელი" #: connection_setting_gsm.ui:148 #, no-c-format msgid "&Band:" -msgstr "" +msgstr "&დიაპაზონი:" #: connection_setting_gsm.ui:159 #, no-c-format msgid "Personal Unblocking Code" -msgstr "" +msgstr "პირადი განბლოკვის კოდი" #: connection_setting_gsm.ui:162 #, no-c-format msgid " A code used to unblock a blocked SIM card" -msgstr "" +msgstr " დაბლოკილი SIM ბარათი განბლოკვის კოდი" #: connection_setting_gsm.ui:201 #, no-c-format msgid "Personal Identification Number" -msgstr "" +msgstr "პირადი იდენტიფიკატორი" #: connection_setting_gsm.ui:204 #, no-c-format @@ -515,11 +519,13 @@ msgid "" "A code used for all GSM-based phones to establish authorisation for access " "to certain functions or information" msgstr "" +"კოდი, რომელიც გამოიყენება ყველა GSM ტელეფონზე, რომ მიიღონ ავტორიზაცია " +"ზოგიერთ ფუნქციასთან ან ინფორმაციასთან წვდომისთვის" #: connection_setting_gsm.ui:225 #, no-c-format msgid "The GSM network to connect to" -msgstr "" +msgstr "GSM ქსელი მისაერთებლად" #: connection_setting_gsm.ui:233 #, no-c-format @@ -539,12 +545,12 @@ msgstr "&APN:" #: connection_setting_info.ui:27 #, no-c-format msgid "Connection Name:" -msgstr "" +msgstr "მიერთების სახელი:" #: connection_setting_info.ui:57 #, no-c-format msgid "Autoconnect:" -msgstr "ავტომატური შეერთება:" +msgstr "ავტოშეერთება:" #: connection_setting_ipv4.ui:16 #: connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:16 @@ -555,7 +561,7 @@ msgstr "ფორმა3" #: connection_setting_ipv4.ui:27 #, no-c-format msgid "Use manual IP configuration" -msgstr "" +msgstr "მორგებული IP კონფიგურაციის გამოყენება" #: connection_setting_ipv4.ui:44 #, no-c-format @@ -580,7 +586,7 @@ msgstr "ქსელური ნიღაბი:" #: connection_setting_ipv4.ui:96 #, no-c-format msgid "Gateway:" -msgstr "ნაგულისხმები რაუტერი:" +msgstr "ნაგულისხმევი რაუტერი:" #: connection_setting_ppp.ui:16 connection_setting_serial.ui:16 #: connection_setting_wireless_security_eap.ui:16 @@ -592,22 +598,22 @@ msgstr "ფორმა2" #: connection_setting_ppp.ui:38 #, no-c-format msgid "Require MPPE128" -msgstr "" +msgstr "MPPPE128-ის მოთხოვნა" #: connection_setting_ppp.ui:76 #, no-c-format msgid "LCP Echo Interval" -msgstr "" +msgstr "LCP ექოს ინტერვალი" #: connection_setting_ppp.ui:99 #, no-c-format msgid "LCP Echo Failure" -msgstr "" +msgstr "LCP ექოს ჩავარდნა" #: connection_setting_ppp.ui:122 connection_setting_serial.ui:131 #, no-c-format msgid "Baud rate" -msgstr "" +msgstr "გადაცემის სიჩქარე" #: connection_setting_ppp.ui:145 #, no-c-format @@ -617,22 +623,22 @@ msgstr "MTU" #: connection_setting_ppp.ui:155 #, no-c-format msgid "Refuse PAP" -msgstr "" +msgstr "PAP-ის უარყოფა" #: connection_setting_ppp.ui:163 #, no-c-format msgid "No Authorization" -msgstr "" +msgstr "ავტორიზაციის გარეშე" #: connection_setting_ppp.ui:171 #, no-c-format msgid "No VJ Compression" -msgstr "" +msgstr "VJ შეკუმშვის გარეშე" #: connection_setting_ppp.ui:179 #, no-c-format msgid "Refuse MSCHAP" -msgstr "" +msgstr "MSCHAP-ის უარყოფა" #: connection_setting_ppp.ui:200 #, no-c-format @@ -642,27 +648,27 @@ msgstr "MRU" #: connection_setting_ppp.ui:210 #, no-c-format msgid "Require MPPE" -msgstr "" +msgstr "MPPE-ის მოთხოვნა" #: connection_setting_ppp.ui:218 #, no-c-format msgid "Require MPPC" -msgstr "" +msgstr "MPPC-ის მოთხოვნა" #: connection_setting_ppp.ui:226 #, no-c-format msgid "Refuse MSCHAPv2" -msgstr "" +msgstr "MSCHAPv2-ის უარყოფა" #: connection_setting_ppp.ui:234 #, no-c-format msgid "No BSD" -msgstr "" +msgstr "BSD-ის უარყოფა" #: connection_setting_ppp.ui:242 #, no-c-format msgid "Stateful MPPE" -msgstr "" +msgstr "სრულფასოვანი MPPE" #: connection_setting_ppp.ui:250 #, no-c-format @@ -672,22 +678,22 @@ msgstr "CRTSCTS" #: connection_setting_ppp.ui:258 #, no-c-format msgid "No Deflate" -msgstr "" +msgstr "Deflate-ის გარეშე" #: connection_setting_ppp.ui:266 #, no-c-format msgid "Refuse CHAP" -msgstr "" +msgstr "CHAP-ის უარყოფა" #: connection_setting_ppp.ui:274 #, no-c-format msgid "Refuse EAP" -msgstr "" +msgstr "EAP-ის უარყოფა" #: connection_setting_serial.ui:43 #, no-c-format msgid "&Send delay" -msgstr "" +msgstr "გაგზავნი&ს დაყოვნება" #: connection_setting_serial.ui:57 #, no-c-format @@ -727,7 +733,7 @@ msgstr "9" #: connection_setting_serial.ui:120 #, no-c-format msgid "&Stop bits:" -msgstr "" +msgstr "&სტოპ-ბიტები:" #: connection_setting_serial.ui:139 #, no-c-format @@ -782,7 +788,7 @@ msgstr "ავტომატურად განახლება" #: connection_setting_wireless_security.ui:27 #, no-c-format msgid "Use Wireless Security" -msgstr "" +msgstr "უსადენო ქსელი უსაფრთხოების გამოყენება" #: connection_setting_wireless_security.ui:49 #, no-c-format @@ -792,7 +798,7 @@ msgstr "უსაფრთხოება:" #: connection_setting_wireless_security.ui:76 #, no-c-format msgid "Expert settings" -msgstr "ექსპერტული პარამეტრები" +msgstr "ექსპერტის პარამეტრები" #: connection_setting_wireless_security_auth.ui:27 #, no-c-format @@ -819,7 +825,7 @@ msgstr "იდენტიფიკაცია:" #: connection_setting_wireless_security_eap.ui:72 #, no-c-format msgid "Anonymous Identity:" -msgstr "" +msgstr "ანონიმური იდენტიფიკატორი:" #: connection_setting_wireless_security_eap.ui:80 #, no-c-format @@ -829,17 +835,17 @@ msgstr "პაროლი:" #: connection_setting_wireless_security_eap.ui:93 #, no-c-format msgid "Private Secret Key:" -msgstr "" +msgstr "პირადი საიდუმლო გასაღები:" #: connection_setting_wireless_security_eap.ui:106 #, no-c-format msgid "Client Certificate:" -msgstr "" +msgstr "კლიენტის სერტიფიკატი:" #: connection_setting_wireless_security_eap.ui:124 #, no-c-format msgid "Private Keyfile:" -msgstr "" +msgstr "პირადი გასაღების ფაილი:" #: connection_setting_wireless_security_eap.ui:132 #, no-c-format @@ -849,7 +855,7 @@ msgstr "CA სერტიფიკატი:" #: connection_setting_wireless_security_eap.ui:145 #, no-c-format msgid "Use System CA Certificates" -msgstr "" +msgstr "სისტემის CA სერტიფიკატების გამოყენება" #: connection_setting_wireless_security_phase2.ui:16 #, no-c-format @@ -899,17 +905,17 @@ msgstr "დაშიფვრა" #: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:30 #, no-c-format msgid "Use specific cipher" -msgstr "" +msgstr "მითითებული დაშიფვრის გამოყენება" #: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:47 #, no-c-format msgid "Group Cipher:" -msgstr "" +msgstr "ჯგუფის შიფრი:" #: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:55 #, no-c-format msgid "Pairwise Cipher:" -msgstr "" +msgstr "წყვილის შიფრი:" #: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:63 #: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:87 @@ -936,7 +942,7 @@ msgstr "WEP 104" #: connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:30 #, no-c-format msgid "Use specific WPA Version" -msgstr "" +msgstr "მითითებული WPA-ის ვერსიის გამოყენება" #: connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:47 #, no-c-format @@ -961,17 +967,17 @@ msgstr "შემდეგი" #: connection_settings.ui:116 #, no-c-format msgid "Connect && Save" -msgstr "" +msgstr "მიერთება და შენახვა" #: vpnauthentication.ui:24 #, no-c-format msgid "AuthenticationDialog" -msgstr "" +msgstr "ავთენტიკაციის დიალოგი" #: vpnauthentication.ui:46 #, no-c-format msgid "Save passwords permanent" -msgstr "" +msgstr "პაროლების სამუდამოდ შენახვა" #, fuzzy #~ msgid "Configuration" |