diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 159 |
1 files changed, 95 insertions, 64 deletions
@@ -4,22 +4,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-21 12:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-11 15:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-11 20:56+0200\n" "Last-Translator: Daniel Prynych <Daniel.Prynych@alo.cz>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrea Pesarini" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -29,222 +30,222 @@ msgstr "andreapes72@yahoo.it" msgid "Ready." msgstr "Pronto." -#: knutclient.cpp:218 knutclient.cpp:219 +#: knutclient.cpp:217 knutclient.cpp:218 msgid "The connection was renewed." msgstr "La connessione e' stata rinnovata" -#: knutclient.cpp:285 +#: knutclient.cpp:284 msgid "The connection failed. The next connection will make after %1 sec." msgstr "" "La connessione non e' riuscita.La prossima connessione verra' fatta dopo %1 " "sec." -#: knutclient.cpp:546 +#: knutclient.cpp:547 msgid "upsd > 1.2 doesn't support UDP. Connection is switched to TCP" msgstr "upsd > 1.2 non supporta UDP. Connessione spostata su TCP" -#: knutclient.cpp:688 knutclient.cpp:689 +#: knutclient.cpp:689 knutclient.cpp:690 msgid "Data OK" msgstr "Dati OK" -#: knutclient.cpp:781 knutclient.cpp:782 +#: knutclient.cpp:782 knutclient.cpp:783 msgid "The connection was closed by the second side (upsd)." msgstr "La connessione e' stata chiusa da un altro lato (upsd)." -#: knutclient.cpp:798 knutclient.cpp:799 +#: knutclient.cpp:799 knutclient.cpp:800 msgid "UPS is off." msgstr "UPS e' off." -#: knutclient.cpp:802 knutclient.cpp:803 +#: knutclient.cpp:803 knutclient.cpp:804 msgid "UPS is back on." msgstr "UPS e' tornato in linea." -#: knutclient.cpp:808 knutclient.cpp:809 +#: knutclient.cpp:809 knutclient.cpp:810 msgid "Power is back online." msgstr "Power e' tornato in linea." -#: knutclient.cpp:814 knutclient.cpp:815 +#: knutclient.cpp:815 knutclient.cpp:816 msgid "UPS is on battery." msgstr "UPS in modalita' batteria." -#: knutclient.cpp:820 knutclient.cpp:821 +#: knutclient.cpp:821 knutclient.cpp:822 msgid "UPS battery is low." msgstr "Batteria UPS scarica" -#: knutclient.cpp:824 knutclient.cpp:825 +#: knutclient.cpp:825 knutclient.cpp:826 msgid "UPS battery is OK." msgstr "Batteria UPS e' carica" -#: knutclient.cpp:830 knutclient.cpp:831 +#: knutclient.cpp:831 knutclient.cpp:832 msgid "UPS battery is bad and needs be replaced." msgstr "UPS ha le batterie rovinate, e' consigliato sostituirle." -#: knutclient.cpp:836 knutclient.cpp:837 +#: knutclient.cpp:837 knutclient.cpp:838 msgid "UPS is overloaded." msgstr "UPS in sovraccarico" -#: knutclient.cpp:840 knutclient.cpp:841 +#: knutclient.cpp:841 knutclient.cpp:842 msgid "UPS isn't overloaded." msgstr "UPS non e' in sovraccarico" -#: knutclient.cpp:846 knutclient.cpp:847 knutdock.cpp:449 +#: knutclient.cpp:847 knutclient.cpp:848 knutdock.cpp:458 #, fuzzy msgid "UPS is performing calibration" msgstr "Calibrazione UPS" -#: knutclient.cpp:850 knutclient.cpp:851 +#: knutclient.cpp:851 knutclient.cpp:852 msgid "Calibration of UPS is ended." msgstr "Calibrazione UPS completata" -#: knutclient.cpp:856 knutclient.cpp:857 +#: knutclient.cpp:857 knutclient.cpp:858 msgid "UPS is boosting incoming voltage." msgstr "UPS sta prendendo la tensione in entrata." -#: knutclient.cpp:860 knutclient.cpp:861 +#: knutclient.cpp:861 knutclient.cpp:862 msgid "Boosting of UPS is ended." msgstr "UPS ha finito." -#: knutclient.cpp:866 knutclient.cpp:867 +#: knutclient.cpp:867 knutclient.cpp:868 msgid "UPS is trimming incoming voltage." msgstr "UPS is trimming incoming voltage." -#: knutclient.cpp:870 knutclient.cpp:871 +#: knutclient.cpp:871 knutclient.cpp:872 msgid "Trimming of UPS is ended." msgstr "Trimming of UPS is ended." -#: knutclient.cpp:887 knutclient.cpp:954 knutclient.cpp:963 +#: knutclient.cpp:888 knutclient.cpp:955 knutclient.cpp:964 msgid "Switched" msgstr "Selezionare" -#: knutclient.cpp:1103 knutdock.cpp:640 knutmainwindow.cpp:781 +#: knutclient.cpp:1104 knutdock.cpp:649 knutmainwindow.cpp:781 msgid "Reconnect" msgstr "Riconnettere" -#: knutdock.cpp:419 knutdock.cpp:469 knutfrontpanel.cpp:192 +#: knutdock.cpp:428 knutdock.cpp:478 knutfrontpanel.cpp:192 #: knutnewupsdlg.cpp:69 knutprintupsvar.cpp:78 msgid "Name" msgstr "Nome:" -#: knutdock.cpp:420 knutnewupsdlg.cpp:83 +#: knutdock.cpp:429 knutnewupsdlg.cpp:83 msgid "UPS name" msgstr "Nome UPS" -#: knutdock.cpp:421 knutnewupsdlg.cpp:77 +#: knutdock.cpp:430 knutnewupsdlg.cpp:77 msgid "UPS address" msgstr "Indirizzo UPS" -#: knutdock.cpp:422 knutdock.cpp:443 knutdock.cpp:446 knutdock.cpp:449 -#: knutdock.cpp:452 knutdock.cpp:455 knutdock.cpp:458 +#: knutdock.cpp:431 knutdock.cpp:452 knutdock.cpp:455 knutdock.cpp:458 +#: knutdock.cpp:461 knutdock.cpp:464 knutdock.cpp:467 msgid "Status : " msgstr "Stato : " -#: knutdock.cpp:425 knutvardata.cpp:209 +#: knutdock.cpp:434 knutvardata.cpp:209 msgid "Connection doesn't exist." msgstr "Connessione non esiste." -#: knutdock.cpp:429 knutfrontpanel.cpp:80 +#: knutdock.cpp:438 knutfrontpanel.cpp:80 msgid "UPS On line" msgstr "UPS in linea" -#: knutdock.cpp:433 knutfrontpanel.cpp:95 +#: knutdock.cpp:442 knutfrontpanel.cpp:95 msgid "UPS On battery" msgstr "UPS in modalita batteria" -#: knutdock.cpp:437 +#: knutdock.cpp:446 #, fuzzy msgid "UPS Of line" msgstr "UPS non in linea" -#: knutdock.cpp:443 +#: knutdock.cpp:452 msgid "UPS Battery is low" msgstr "Batteria UPS scarica" -#: knutdock.cpp:446 knutfrontpanel.cpp:138 +#: knutdock.cpp:455 knutfrontpanel.cpp:138 msgid "Replace battery" msgstr "Sostituire batterie" -#: knutdock.cpp:452 +#: knutdock.cpp:461 msgid "UPS is Overload" msgstr "UPS in sovraccarico" -#: knutdock.cpp:455 +#: knutdock.cpp:464 #, fuzzy msgid "UPS is trimming voltage" msgstr "UPS is trimming voltage" -#: knutdock.cpp:458 +#: knutdock.cpp:467 #, fuzzy msgid "UPS is boosting voltage" msgstr "Calibrazione UPS" -#: knutdock.cpp:464 +#: knutdock.cpp:473 msgid "Error : " msgstr "Errore : " -#: knutdock.cpp:467 knutfrontpanel.cpp:182 +#: knutdock.cpp:476 knutfrontpanel.cpp:182 msgid "Manufac. : " msgstr "Manufac. : " -#: knutdock.cpp:471 +#: knutdock.cpp:480 #, fuzzy msgid "Serial" msgstr "Seriale" -#: knutdock.cpp:473 +#: knutdock.cpp:482 #, fuzzy msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: knutdock.cpp:477 knutfrontpanel.cpp:233 +#: knutdock.cpp:486 knutfrontpanel.cpp:233 msgid "Runtime" msgstr "Runtime" -#: knutdock.cpp:477 +#: knutdock.cpp:486 msgid " : %1:%2 min" msgstr " : %1:%2 min" -#: knutdock.cpp:482 knutvardata.cpp:45 +#: knutdock.cpp:491 knutvardata.cpp:45 msgid "Battery Charge" msgstr "Capacita batterie" -#: knutdock.cpp:487 knutvardata.cpp:48 +#: knutdock.cpp:496 knutvardata.cpp:48 msgid "UPS Load" msgstr "UPS carico" -#: knutdock.cpp:513 knutmainwindow.cpp:663 +#: knutdock.cpp:522 knutmainwindow.cpp:663 msgid "Are you sure ?" msgstr "Sei sicuro ?" -#: knutdock.cpp:636 knutmainwindow.cpp:748 +#: knutdock.cpp:645 knutmainwindow.cpp:748 #, fuzzy msgid "&Showing UPS variables and commands" msgstr "Mostrando variabili e comandi UPS" -#: knutdock.cpp:637 knutmainwindow.cpp:749 +#: knutdock.cpp:646 knutmainwindow.cpp:749 #, fuzzy msgid "&Running instant commands" msgstr "Partenza comandi istantanei" -#: knutdock.cpp:638 knutmainwindow.cpp:750 +#: knutdock.cpp:647 knutmainwindow.cpp:750 #, fuzzy msgid "Setting R&W variables" msgstr "Variabili UPS" -#: knutdock.cpp:642 +#: knutdock.cpp:651 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Preferenze" -#: knutdock.cpp:644 +#: knutdock.cpp:653 #, fuzzy msgid "&About KNutClient" msgstr "&About KNutClient" -#: knutdock.cpp:646 +#: knutdock.cpp:655 msgid "&Minimize" msgstr "Minimizza" -#: knutdock.cpp:648 +#: knutdock.cpp:657 msgid "&Exit" msgstr "&Exit" @@ -325,31 +326,31 @@ msgstr "" msgid "Selected UPS values" msgstr "" -#: knutnewupsdlg.cpp:134 +#: knutnewupsdlg.cpp:137 msgid "UPS Variables" msgstr "Variabili UPS" -#: knutnewupsdlg.cpp:255 +#: knutnewupsdlg.cpp:258 msgid "No Name or UPS address" msgstr "Nessun nome o indirizzo UPS" -#: knutnewupsdlg.cpp:263 +#: knutnewupsdlg.cpp:266 msgid "This Name exist" msgstr "Questo nome esiste" -#: knutnewupsdlg.cpp:270 +#: knutnewupsdlg.cpp:273 msgid "Delay must be number" msgstr "Ritardo deve essere maggiore" -#: knutnewupsdlg.cpp:276 +#: knutnewupsdlg.cpp:279 msgid "Port must be number" msgstr "Porta deve essere un numero" -#: knutnewupsdlg.cpp:281 +#: knutnewupsdlg.cpp:284 msgid "Port must be from 1025 until 65535" msgstr "Porta puo variare da 1025 a 65535" -#: knutnewupsdlg.cpp:286 +#: knutnewupsdlg.cpp:289 msgid "Delay is too small" msgstr "Ritardo troppo piccolo" @@ -398,6 +399,15 @@ msgstr "Usa Schermata Principale quando il programma caricato" msgid "Show message window, when program reports error" msgstr "Apri finestra , quando programma riporta errori" +#: knutprefdlg.cpp:541 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: knutprefdlg.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nessuno" + #: knutprefdlg.cpp:543 msgid "Auto" msgstr "" @@ -438,6 +448,14 @@ msgstr "Settaggi UPS" msgid "&Add" msgstr "&Add" +#: knutprefdlg.cpp:647 +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: knutprefdlg.cpp:648 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: knutprefdlg.cpp:667 #, fuzzy msgid "Dock bar" @@ -534,6 +552,10 @@ msgid "&Manufac. + Model" msgstr "&Manufac. + Modello" #: knutprefdlg.cpp:851 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: knutprefdlg.cpp:851 msgid "Setting Fonts" msgstr "Settaggio Fonts" @@ -857,8 +879,17 @@ msgstr "Don't dock in Kicker" msgid "KNutClient" msgstr "KNutClient" -#. i18n: file ./knutclientui.rc line 13 -#: rc.cpp:9 +#: knutclientui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: knutclientui.rc:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Settaggi" + +#: knutclientui.rc:13 #, no-c-format msgid "&Connection" msgstr "&Connection" |