diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:36:30 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:36:30 +0000 |
commit | cbbd04d8ee533eaa4cd77768c3873061e739277a (patch) | |
tree | a32079a98e09f923cc9141523796f45d7bbf490c /koffice-i18n-ca | |
parent | f3b8bcbe61a88dc4f350376c6b3c751d8320cd1c (diff) | |
download | koffice-i18n-cbbd04d8ee533eaa4cd77768c3873061e739277a.tar.gz koffice-i18n-cbbd04d8ee533eaa4cd77768c3873061e739277a.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ca')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-ca/messages/koffice/koffice.po | 287 |
1 files changed, 113 insertions, 174 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/koffice.po index 3fa5841b..55ace58b 100644 --- a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/koffice.po +++ b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/koffice.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koffice\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:20+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -119,11 +119,6 @@ msgstr "Elimina element de tancament" msgid "Add Index" msgstr "Afegeix índex" -#: kformula/kformulaconfigpage.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Font:" - #: kformula/kformulaconfigpage.cc:77 msgid "Default font:" msgstr "Font per defecte:" @@ -152,11 +147,6 @@ msgstr "Ressalta la sintaxi" msgid "Choose..." msgstr "Escull..." -#: kformula/kformulacontainer.cc:348 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Copia el text" - #: kformula/kformulacontainer.cc:474 msgid "Base Size Change" msgstr "Canvia la mida base" @@ -642,11 +632,6 @@ msgstr "No és un fitxer KOffice vàlid: %1" msgid "Invalid document: no file 'maindoc.xml'." msgstr "Document no vàlid, no existeix el fitxer 'maindoc.xml'." -#: kofficecore/KoDocument.cpp:2006 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Títol" - #: kofficecore/KoDocument.cpp:2009 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1051 msgid "" "<p>The document <b>'%1'</b> has been modified.</p><p>Do you want to save it?" @@ -831,11 +816,6 @@ msgstr "" msgid "Missing Import Filter" msgstr "Falta el filtre d'importació" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Descarrega" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:224 msgid "Versions..." msgstr "Versions..." @@ -881,11 +861,6 @@ msgstr "&Horitzontal" msgid "Save as %1" msgstr "Desa com a %1" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:525 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Desat per" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:689 msgid "%1 (unknown file type)" msgstr "%1 (tipus de fitxer desconegut)" @@ -914,11 +889,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm Export" msgstr "Confirmació d'exportació" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:717 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "E&xporta..." - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:805 msgid "Save Document As" msgstr "Guarda el document com" @@ -935,10 +905,6 @@ msgstr "" "Ja existeix un document amb aquest nom\n" "Voleu sobreescriure'l?" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:864 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1661 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:1122 kofficeui/KoTemplateChooseDia.cpp:187 msgid "Open Document" msgstr "Obre document" @@ -1168,11 +1134,6 @@ msgstr "Punts (pt)" msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: kofficecore/KoView.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "&New View" -msgstr "&Elimina la vista" - #: kofficecore/Koversiondialog.cpp:42 msgid "Version" msgstr "Versió" @@ -1197,16 +1158,6 @@ msgstr "Comentari" msgid "&Add" msgstr "&Afegeix" -#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:59 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Elimina la vista" - -#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:62 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:822 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Modificat:" - #: kofficecore/Koversiondialog.cpp:65 msgid "&Open" msgstr "&Obre" @@ -1227,28 +1178,10 @@ msgstr "Claus d'accès" msgid "Select Character" msgstr "Selecciona caràcter" -#: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:38 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "&Insereix:" - #: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:39 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:49 msgid "Insert the selected character in the text" msgstr "Insereix el caràcter seleccionat al text" -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:93 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:160 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "&Desfés: %1" - -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:112 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:164 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:195 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:210 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "&Redo" -msgstr "&Refés: %1" - #: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:191 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:206 #: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:241 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:285 #, c-format @@ -1328,21 +1261,6 @@ msgstr "Posició:" msgid "Add Guide Line" msgstr "Afegeix línia sòlida" -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:61 kofficeui/KoPageLayoutSize.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "una presentació" - -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "&Horitzontal" - -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "&Vertical" - #: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:72 msgid "&Position:" msgstr "&Posició:" @@ -1351,12 +1269,6 @@ msgstr "&Posició:" msgid "Guide Line" msgstr "Línia sòlida" -#: kofficeui/KoGuides.cpp:45 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:433 -#: kotext/KoParagDia.cpp:1892 kotext/KoStyleManager.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Esborra el text" - #: kofficeui/KoGuides.cpp:47 msgid "&Set Position..." msgstr "Arranja Po&sició..." @@ -1377,11 +1289,6 @@ msgstr "Internet" msgid "Mail & News" msgstr "Correu i Notícies" -#: kofficecore/koffice_shell.rc:51 kofficeui/KoInsertLink.cpp:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File" -msgstr "Nom de fitxer" - #: kofficeui/KoInsertLink.cpp:59 msgid "Bookmark" msgstr "Marcador" @@ -2897,17 +2804,6 @@ msgstr "Correcció automàtica (elimina espai d'inici i final de les línies)" msgid "Capitalize Name of Days" msgstr "Posa els noms dels dies en majúscules" -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Afegeix" - -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:84 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:598 -#: kotext/KoCompletionBase.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Elimina fila" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:100 msgid "Autoinclude" msgstr "Incloure automàticament" @@ -3054,14 +2950,6 @@ msgstr "" "aquest estil de llista. Usar un estil de llista significa que s'usarà la " "marca correcta per a dibuixar la llista." -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:337 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:412 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:453 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:496 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:498 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:683 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:1028 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Per &defecte" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:379 msgid "Custom Quotes" msgstr "Cometes personalitzades" @@ -3110,11 +2998,6 @@ msgstr "&Substitueix:" msgid "Find" msgstr "Cerca" -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:589 kross/main/scriptguiclient.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "&Substitueix:" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:603 msgid "Change Format..." msgstr "Canvia el format..." @@ -3221,11 +3104,6 @@ msgstr "Espai" msgid "End" msgstr "Final" -#: kotext/KoCompletionDia.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "D&reta" - #: kotext/KoCompletionDia.cpp:130 msgid "Add Completion Entry" msgstr "Afegit d'una entrada de compleció" @@ -3294,12 +3172,6 @@ msgstr "Valor:" msgid "Select Font" msgstr "Escull font" -#: kotext/KoFontDia.cpp:63 kotext/KoStyleManager.cpp:692 -#: kotext/KoStyleManager.cpp:793 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Font:" - #: kotext/KoFontDia.cpp:72 kotext/KoStyleManager.cpp:694 msgid "Highlighting" msgstr "Ressaltat" @@ -3605,11 +3477,6 @@ msgstr "En blanc" msgid "&New" msgstr "&Nou" -#: kotext/KoParagDia.cpp:1896 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "Esborra el text" - #: kotext/KoParagDia.cpp:2144 kotext/KoParagDia.cpp:2184 msgid "&Tabulators" msgstr "&Tabuladors" @@ -3637,10 +3504,6 @@ msgstr "Opcions de format" msgid "Replace Text" msgstr "Substitueix text" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:550 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: kotext/KoSearchDia.cpp:556 msgid "Family:" msgstr "Família:" @@ -3694,17 +3557,6 @@ msgstr "Idioma:" msgid "Vertical alignment:" msgstr "Alineament vertical:" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:609 kotext/KoSearchDia.cpp:615 -#: kotext/KoSearchDia.cpp:621 kotext/KoSearchDia.cpp:627 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: kotext/KoSearchDia.cpp:610 kotext/KoSearchDia.cpp:616 -#: kotext/KoSearchDia.cpp:622 kotext/KoSearchDia.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Nota" - #: kotext/KoSearchDia.cpp:633 kotext/kolayouttabbase.ui:79 #, no-c-format msgid "Subscript" @@ -4304,11 +4156,6 @@ msgstr "Aquí podeu triar l'estil de font que s'usarà." msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "Cursiva:" - #: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229 msgid "Bold" msgstr "Negreta" @@ -4655,11 +4502,6 @@ msgstr "Elimina dades personals" msgid "Add..." msgstr "Afegeix..." -#: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Esborra el text" - #: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Type" @@ -4705,21 +4547,6 @@ msgstr "Data:" msgid "No Header" msgstr "Sense capçalera" -#: kofficecore/koffice_shell.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nom de fitxer" - -#: kofficecore/koffice_shell.rc:29 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: kofficecore/koffice_shell.rc:40 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: kofficeui/KoGeneralPropertyUi.ui:35 #, no-c-format msgid "Na&me:" @@ -5254,3 +5081,115 @@ msgstr "Instal·la" #, no-c-format msgid "Get More Scripts" msgstr "Aconseguir més seqüències" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Font:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Copia el text" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Títol" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Descarrega" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Desat per" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "E&xporta..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&New View" +#~ msgstr "&Elimina la vista" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Elimina la vista" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "Modificat:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "&Insereix:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "&Desfés: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Redo" +#~ msgstr "&Refés: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "una presentació" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "&Horitzontal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "&Vertical" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Esborra el text" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Nom de fitxer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Afegeix" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Elimina fila" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Per &defecte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "&Substitueix:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "D&reta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Font:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Esborra el text" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nota" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Cursiva:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Esborra el text" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nom de fitxer" |