summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-cs
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-06-09 18:37:31 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-06-09 18:37:31 +0000
commitd64501c0ef33095554c30f2ccff383e9bbeb6ee2 (patch)
tree643a2c946c4b81646c7ccffe6c732c30d3b99c68 /koffice-i18n-cs
parent93a6ef5da71fb8ad8995bcc9d19a4fa149c6cea3 (diff)
downloadkoffice-i18n-d64501c0ef33095554c30f2ccff383e9bbeb6ee2.tar.gz
koffice-i18n-d64501c0ef33095554c30f2ccff383e9bbeb6ee2.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: koffice/koffice Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/koffice/koffice/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-cs')
-rw-r--r--koffice-i18n-cs/messages/koffice/koffice.po176
1 files changed, 71 insertions, 105 deletions
diff --git a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/koffice.po
index 7b371a63..dda5223b 100644
--- a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/koffice.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-09 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Upravit proměnnou"
msgid "Value:"
msgstr "Hodnota:"
-#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:764
+#: kotext/KoFontDia.cpp:50
msgid "Select Font"
msgstr "Zvolit písmo"
@@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr "Nahradit text"
msgid "Family:"
msgstr "Rodina:"
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:187
+#: kotext/KoSearchDia.cpp:557
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
@@ -4194,108 +4194,6 @@ msgstr "Počet obrázků"
msgid "Number of Tables"
msgstr "Počet tabulek"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:105
-msgid "Here you can choose the font to be used."
-msgstr "Zde si můžete vybrat písmo k použití."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:117
-msgid "Requested Font"
-msgstr "Požadované písmo"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:140
-msgid "Change font family?"
-msgstr "Změnit rodinu písma?"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:142
-msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
-msgstr "Povolte toto zaškrtávací tlačítko ke změně nastavení rodiny písma."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:148
-msgid "Font:"
-msgstr "Písmo:"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:155
-msgid "Font style"
-msgstr "Styl písma"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:159
-msgid "Change font style?"
-msgstr "Změnit styl písma?"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:161
-msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
-msgstr "Povolte toto zaškrtávací tlačítko ke změně nastavení stylu písma."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:167
-msgid "Font style:"
-msgstr "Styl písma:"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:175
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:179
-msgid "Change font size?"
-msgstr "Změnit velikost písma?"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:181
-msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
-msgstr "Povolte toto zaškrtávací tlačítko ke změně nastavení velikosti písma."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:203
-msgid "Here you can choose the font family to be used."
-msgstr "Zde si můžete zvolit rodinu písma."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:225
-msgid "Here you can choose the font style to be used."
-msgstr "Zde si můžete zvolit styl písma."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:497
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:498
-msgid "Regular"
-msgstr "Obyčejné"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230
-msgid "Bold"
-msgstr "Tučné"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:231
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "Tučné skloněné"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:248
-msgid "Relative"
-msgstr "Relativní"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:250
-msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
-msgstr "Velikost písma<br><i>pevné</i> nebo <i>relativní</i><br> k prostředí"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:252
-msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
-"paper size)."
-msgstr ""
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:276
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "Zde si můžete zvolit velikost písma."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:299
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:304
-msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
-msgstr ""
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:313 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:323
-msgid "Actual Font"
-msgstr "Vlastní písmo"
-
#: kotext/TimeFormatWidget.cpp:24
msgid ""
"_: TimeFormat\n"
@@ -5098,6 +4996,74 @@ msgstr "Iniciály"
msgid "Get More Scripts"
msgstr ""
+#~ msgid "Here you can choose the font to be used."
+#~ msgstr "Zde si můžete vybrat písmo k použití."
+
+#~ msgid "Requested Font"
+#~ msgstr "Požadované písmo"
+
+#~ msgid "Change font family?"
+#~ msgstr "Změnit rodinu písma?"
+
+#~ msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+#~ msgstr "Povolte toto zaškrtávací tlačítko ke změně nastavení rodiny písma."
+
+#~ msgid "Font:"
+#~ msgstr "Písmo:"
+
+#~ msgid "Font style"
+#~ msgstr "Styl písma"
+
+#~ msgid "Change font style?"
+#~ msgstr "Změnit styl písma?"
+
+#~ msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+#~ msgstr "Povolte toto zaškrtávací tlačítko ke změně nastavení stylu písma."
+
+#~ msgid "Font style:"
+#~ msgstr "Styl písma:"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Velikost"
+
+#~ msgid "Change font size?"
+#~ msgstr "Změnit velikost písma?"
+
+#~ msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Povolte toto zaškrtávací tlačítko ke změně nastavení velikosti písma."
+
+#~ msgid "Here you can choose the font family to be used."
+#~ msgstr "Zde si můžete zvolit rodinu písma."
+
+#~ msgid "Here you can choose the font style to be used."
+#~ msgstr "Zde si můžete zvolit styl písma."
+
+#~ msgid "Regular"
+#~ msgstr "Obyčejné"
+
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "Tučné"
+
+#~ msgid "Bold Italic"
+#~ msgstr "Tučné skloněné"
+
+#~ msgid "Relative"
+#~ msgstr "Relativní"
+
+#~ msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
+#~ msgstr ""
+#~ "Velikost písma<br><i>pevné</i> nebo <i>relativní</i><br> k prostředí"
+
+#~ msgid "Here you can choose the font size to be used."
+#~ msgstr "Zde si můžete zvolit velikost písma."
+
+#~ msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+#~ msgstr "Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy"
+
+#~ msgid "Actual Font"
+#~ msgstr "Vlastní písmo"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "Písmo:"