diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-06-09 18:37:31 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-06-09 18:37:31 +0000 |
commit | d64501c0ef33095554c30f2ccff383e9bbeb6ee2 (patch) | |
tree | 643a2c946c4b81646c7ccffe6c732c30d3b99c68 /koffice-i18n-cs | |
parent | 93a6ef5da71fb8ad8995bcc9d19a4fa149c6cea3 (diff) | |
download | koffice-i18n-d64501c0ef33095554c30f2ccff383e9bbeb6ee2.tar.gz koffice-i18n-d64501c0ef33095554c30f2ccff383e9bbeb6ee2.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: koffice/koffice
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/koffice/koffice/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-cs')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-cs/messages/koffice/koffice.po | 176 |
1 files changed, 71 insertions, 105 deletions
diff --git a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/koffice.po index 7b371a63..dda5223b 100644 --- a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/koffice.po +++ b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/koffice.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koffice\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 13:35+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Upravit proměnnou" msgid "Value:" msgstr "Hodnota:" -#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:764 +#: kotext/KoFontDia.cpp:50 msgid "Select Font" msgstr "Zvolit písmo" @@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr "Nahradit text" msgid "Family:" msgstr "Rodina:" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:187 +#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" @@ -4194,108 +4194,6 @@ msgstr "Počet obrázků" msgid "Number of Tables" msgstr "Počet tabulek" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:105 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Zde si můžete vybrat písmo k použití." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:117 -msgid "Requested Font" -msgstr "Požadované písmo" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:140 -msgid "Change font family?" -msgstr "Změnit rodinu písma?" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:142 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "Povolte toto zaškrtávací tlačítko ke změně nastavení rodiny písma." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:148 -msgid "Font:" -msgstr "Písmo:" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:155 -msgid "Font style" -msgstr "Styl písma" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:159 -msgid "Change font style?" -msgstr "Změnit styl písma?" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:161 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "Povolte toto zaškrtávací tlačítko ke změně nastavení stylu písma." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:167 -msgid "Font style:" -msgstr "Styl písma:" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:175 -msgid "Size" -msgstr "Velikost" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:179 -msgid "Change font size?" -msgstr "Změnit velikost písma?" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:181 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "Povolte toto zaškrtávací tlačítko ke změně nastavení velikosti písma." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:203 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Zde si můžete zvolit rodinu písma." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:225 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Zde si můžete zvolit styl písma." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:497 -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:498 -msgid "Regular" -msgstr "Obyčejné" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230 -msgid "Bold" -msgstr "Tučné" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:231 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Tučné skloněné" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:248 -msgid "Relative" -msgstr "Relativní" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:250 -msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" -msgstr "Velikost písma<br><i>pevné</i> nebo <i>relativní</i><br> k prostředí" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:252 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " -"paper size)." -msgstr "" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:276 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Zde si můžete zvolit velikost písma." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:299 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:304 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." -msgstr "" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:313 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:323 -msgid "Actual Font" -msgstr "Vlastní písmo" - #: kotext/TimeFormatWidget.cpp:24 msgid "" "_: TimeFormat\n" @@ -5098,6 +4996,74 @@ msgstr "Iniciály" msgid "Get More Scripts" msgstr "" +#~ msgid "Here you can choose the font to be used." +#~ msgstr "Zde si můžete vybrat písmo k použití." + +#~ msgid "Requested Font" +#~ msgstr "Požadované písmo" + +#~ msgid "Change font family?" +#~ msgstr "Změnit rodinu písma?" + +#~ msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +#~ msgstr "Povolte toto zaškrtávací tlačítko ke změně nastavení rodiny písma." + +#~ msgid "Font:" +#~ msgstr "Písmo:" + +#~ msgid "Font style" +#~ msgstr "Styl písma" + +#~ msgid "Change font style?" +#~ msgstr "Změnit styl písma?" + +#~ msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +#~ msgstr "Povolte toto zaškrtávací tlačítko ke změně nastavení stylu písma." + +#~ msgid "Font style:" +#~ msgstr "Styl písma:" + +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Velikost" + +#~ msgid "Change font size?" +#~ msgstr "Změnit velikost písma?" + +#~ msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +#~ msgstr "" +#~ "Povolte toto zaškrtávací tlačítko ke změně nastavení velikosti písma." + +#~ msgid "Here you can choose the font family to be used." +#~ msgstr "Zde si můžete zvolit rodinu písma." + +#~ msgid "Here you can choose the font style to be used." +#~ msgstr "Zde si můžete zvolit styl písma." + +#~ msgid "Regular" +#~ msgstr "Obyčejné" + +#~ msgid "Bold" +#~ msgstr "Tučné" + +#~ msgid "Bold Italic" +#~ msgstr "Tučné skloněné" + +#~ msgid "Relative" +#~ msgstr "Relativní" + +#~ msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" +#~ msgstr "" +#~ "Velikost písma<br><i>pevné</i> nebo <i>relativní</i><br> k prostředí" + +#~ msgid "Here you can choose the font size to be used." +#~ msgstr "Zde si můžete zvolit velikost písma." + +#~ msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#~ msgstr "Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy" + +#~ msgid "Actual Font" +#~ msgstr "Vlastní písmo" + #, fuzzy #~ msgid "Fonts" #~ msgstr "Písmo:" |