summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-cy
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-06-09 18:37:31 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-06-09 18:37:31 +0000
commitd64501c0ef33095554c30f2ccff383e9bbeb6ee2 (patch)
tree643a2c946c4b81646c7ccffe6c732c30d3b99c68 /koffice-i18n-cy
parent93a6ef5da71fb8ad8995bcc9d19a4fa149c6cea3 (diff)
downloadkoffice-i18n-d64501c0ef33095554c30f2ccff383e9bbeb6ee2.tar.gz
koffice-i18n-d64501c0ef33095554c30f2ccff383e9bbeb6ee2.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: koffice/koffice Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/koffice/koffice/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-cy')
-rw-r--r--koffice-i18n-cy/messages/koffice/koffice.po204
1 files changed, 90 insertions, 114 deletions
diff --git a/koffice-i18n-cy/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-cy/messages/koffice/koffice.po
index 1b03d7ec..cf466870 100644
--- a/koffice-i18n-cy/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-cy/messages/koffice/koffice.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-09 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 14:22+0100\n"
"Last-Translator: Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr "Golygu Newidyn"
msgid "Value:"
msgstr "Gwerth:"
-#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:764
+#: kotext/KoFontDia.cpp:50
msgid "Select Font"
msgstr "Dewis Wynebfath"
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "Amnewid Testun"
msgid "Family:"
msgstr "Teulu:"
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:187
+#: kotext/KoSearchDia.cpp:557
msgid "Size:"
msgstr "Maint:"
@@ -4178,117 +4178,6 @@ msgstr "Nifer Tudalennau"
msgid "Number of Tables"
msgstr "Nifer Tudalennau"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:105
-msgid "Here you can choose the font to be used."
-msgstr "Yma y dewisir yr wynebfath a ddefnyddir."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:117
-msgid "Requested Font"
-msgstr "Wynebfath a Ddymunwyd"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:140
-msgid "Change font family?"
-msgstr "Newid y teulu wynebfath?"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:142
-msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
-msgstr "Alluogi'r blwch britho yma er mwyn newid gosodiadau'r teulu wynebfath."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:148
-msgid "Font:"
-msgstr "Wynebfath:"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:155
-msgid "Font style"
-msgstr "Ardull wynebfath"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:159
-msgid "Change font style?"
-msgstr "Newid ardull wynebfath?"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:161
-msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
-msgstr ""
-"Alluogi'r blwch britho yma er mwyn newid gosodiadau'r arddull wynebfath."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:167
-msgid "Font style:"
-msgstr "Ardull wynebfath:"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:175
-msgid "Size"
-msgstr "Maint"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:179
-msgid "Change font size?"
-msgstr "Newid maint yr wynebfath?"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:181
-msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
-msgstr ""
-"Alluogi'r blwch britho yma er mwyn newid gosodiadau maint yr wynebfath."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:203
-msgid "Here you can choose the font family to be used."
-msgstr "Yma y dewisir y teulu wynebfath a ddefnyddir."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:225
-msgid "Here you can choose the font style to be used."
-msgstr "Yma y dewisir yr arddull wynebfath a ddefnyddir."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:497
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:498
-msgid "Regular"
-msgstr "Arferol"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230
-msgid "Bold"
-msgstr "Trwm"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:231
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "Trwm Italig"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:248
-msgid "Relative"
-msgstr " Cymharol"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:250
-msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
-msgstr ""
-"Mae maint yr wynebfath yn <br><i>osodedig</i> neu <i>gymharol</i><br> i'r "
-"amgylchedd"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:252
-msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
-"paper size)."
-msgstr ""
-"Yma y newidir rhwng maint wynebfath sy'n osodedig, a maint wynebfath a "
-"chyfrifir yn ddinamig ac a addasir i amgychedd sy'n newid (e.e. "
-"dimensiynau'r celfigyn, maint y papur)."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:276
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "Yma y dewisir maint yr wynebfath a ddefnyddir."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:299
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "Duw a'm gwaredo, ni allaf ddianc rhag hon"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:304
-msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
-msgstr ""
-"Mae'r testun engraifft yma yn dangos y gosodiadau cyfredol. Cewch ei golygu "
-"er mwyn arbrofi llythrennau arbennig."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:313 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:323
-msgid "Actual Font"
-msgstr "Gwir Wynebfath"
-
#: kotext/TimeFormatWidget.cpp:24
msgid ""
"_: TimeFormat\n"
@@ -5094,6 +4983,93 @@ msgstr "Gosod"
msgid "Get More Scripts"
msgstr ""
+#~ msgid "Here you can choose the font to be used."
+#~ msgstr "Yma y dewisir yr wynebfath a ddefnyddir."
+
+#~ msgid "Requested Font"
+#~ msgstr "Wynebfath a Ddymunwyd"
+
+#~ msgid "Change font family?"
+#~ msgstr "Newid y teulu wynebfath?"
+
+#~ msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alluogi'r blwch britho yma er mwyn newid gosodiadau'r teulu wynebfath."
+
+#~ msgid "Font:"
+#~ msgstr "Wynebfath:"
+
+#~ msgid "Font style"
+#~ msgstr "Ardull wynebfath"
+
+#~ msgid "Change font style?"
+#~ msgstr "Newid ardull wynebfath?"
+
+#~ msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alluogi'r blwch britho yma er mwyn newid gosodiadau'r arddull wynebfath."
+
+#~ msgid "Font style:"
+#~ msgstr "Ardull wynebfath:"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Maint"
+
+#~ msgid "Change font size?"
+#~ msgstr "Newid maint yr wynebfath?"
+
+#~ msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alluogi'r blwch britho yma er mwyn newid gosodiadau maint yr wynebfath."
+
+#~ msgid "Here you can choose the font family to be used."
+#~ msgstr "Yma y dewisir y teulu wynebfath a ddefnyddir."
+
+#~ msgid "Here you can choose the font style to be used."
+#~ msgstr "Yma y dewisir yr arddull wynebfath a ddefnyddir."
+
+#~ msgid "Regular"
+#~ msgstr "Arferol"
+
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "Trwm"
+
+#~ msgid "Bold Italic"
+#~ msgstr "Trwm Italig"
+
+#~ msgid "Relative"
+#~ msgstr " Cymharol"
+
+#~ msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mae maint yr wynebfath yn <br><i>osodedig</i> neu <i>gymharol</i><br> i'r "
+#~ "amgylchedd"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can switch between fixed font size and font size to be "
+#~ "calculated dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget "
+#~ "dimensions, paper size)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yma y newidir rhwng maint wynebfath sy'n osodedig, a maint wynebfath a "
+#~ "chyfrifir yn ddinamig ac a addasir i amgychedd sy'n newid (e.e. "
+#~ "dimensiynau'r celfigyn, maint y papur)."
+
+#~ msgid "Here you can choose the font size to be used."
+#~ msgstr "Yma y dewisir maint yr wynebfath a ddefnyddir."
+
+#~ msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+#~ msgstr "Duw a'm gwaredo, ni allaf ddianc rhag hon"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to "
+#~ "test special characters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mae'r testun engraifft yma yn dangos y gosodiadau cyfredol. Cewch ei "
+#~ "golygu er mwyn arbrofi llythrennau arbennig."
+
+#~ msgid "Actual Font"
+#~ msgstr "Gwir Wynebfath"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "Wynebfath:"