summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-et/messages/koffice/kspread.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:38:09 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:38:09 +0000
commitd8bccd91ea7acd282e8be6a424570a79aef058b3 (patch)
tree06ddb89ccd82b0191122e56eec1708d533754eec /koffice-i18n-et/messages/koffice/kspread.po
parenta93bf73bce5aa920c698da0c57eac9fc8160a372 (diff)
downloadkoffice-i18n-d8bccd91ea7acd282e8be6a424570a79aef058b3.tar.gz
koffice-i18n-d8bccd91ea7acd282e8be6a424570a79aef058b3.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kspread Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kspread/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-et/messages/koffice/kspread.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-et/messages/koffice/kspread.po366
1 files changed, 121 insertions, 245 deletions
diff --git a/koffice-i18n-et/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-et/messages/koffice/kspread.po
index 51bd511a..13c9ea8e 100644
--- a/koffice-i18n-et/messages/koffice/kspread.po
+++ b/koffice-i18n-et/messages/koffice/kspread.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspread\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 12:52+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -297,12 +297,6 @@ msgstr "Andmed &kopeeritakse"
msgid "&Add"
msgstr "&Lisa"
-#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:110 dialogs/kspread_dlg_list.cc:65
-#: dialogs/kspread_dlg_reference.cc:69
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Ee&malda link"
-
#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:200
msgid ""
"The range\n"
@@ -805,10 +799,6 @@ msgstr "Kõik"
msgid "Insert function"
msgstr "Lisa funktsioon"
-#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:121
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:161
msgid "&Parameters"
msgstr "Argume&ndid"
@@ -837,11 +827,6 @@ msgstr "Tulemuslahter:"
msgid "Set cell:"
msgstr "Sihtmärgilahter:"
-#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:112
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Algus"
-
#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:134
msgid "Current value:"
msgstr "Praegune väärtus:"
@@ -866,11 +851,6 @@ msgstr "Lähtelahter peab sisaldama arvväärtust."
msgid "Target cell must contain a formula."
msgstr "Sihtlahter peab sisaldama valemit."
-#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:297 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:933
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "NOK"
-
#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:372
msgid "Starting..."
msgstr "Alustamine..."
@@ -895,11 +875,6 @@ msgstr "Liikumine lahtrisse"
msgid "Enter cell:"
msgstr "Soovitud lahter:"
-#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:56 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:50
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Lisa read"
-
#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:62 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:54
msgid "Move towards right"
msgstr "Liiguta paremale"
@@ -920,11 +895,6 @@ msgstr "Lisa veerud"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Lahtrite lisamine"
-#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:70
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Eemalda kõik"
-
#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:71
msgid "Move towards left"
msgstr "Liiguta vasakule"
@@ -1014,11 +984,6 @@ msgstr "Ta&ust"
msgid "&Cell Protection"
msgstr "&Lahtri kaitse"
-#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:932
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Prantsusmaa"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:935
msgid "Cell Format"
msgstr "Lahtri vorming"
@@ -1336,17 +1301,6 @@ msgstr "Tavaline"
msgid "Bold"
msgstr "Rasvane"
-#: dialogs/font_cell_format.ui:39 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Roman"
-msgstr "Rumeenia"
-
-#: dialogs/font_cell_format.ui:44 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2143
-#: kspread_view.cc:486
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Italic"
-msgstr "Itaalia"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2284
msgid "Default width (%1 %2)"
msgstr "Vaikimisi laius (%1 %2)"
@@ -1355,11 +1309,6 @@ msgstr "Vaikimisi laius (%1 %2)"
msgid "Default height (%1 %2)"
msgstr "Vaikimisi kõrgus (%1 %2)"
-#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2684
-#, fuzzy
-msgid "Border"
-msgstr "&Piire"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2711
msgid "Preselect"
msgstr "Eelnev valik"
@@ -1402,11 +1351,6 @@ msgstr "Kirje:"
msgid "&New"
msgstr "&Uus"
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:74
-#, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "&Muuda..."
-
#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:77
msgid "Co&py"
msgstr "&Kopeeri"
@@ -1515,42 +1459,6 @@ msgstr "Nov"
msgid "Dec"
msgstr "Dets"
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:141 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:298
-#: kspread_autofill.cc:180
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:142 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:299
-#: kspread_autofill.cc:181
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:143 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:300
-#: kspread_autofill.cc:182
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:144 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:301
-#: kspread_autofill.cc:183
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:145 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:302
-#: kspread_autofill.cc:184
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:146 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:303
-#: kspread_autofill.cc:185
-#, fuzzy
-msgid "Saturday"
-msgstr "Maksetähtaeg"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:147 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:304
-#: kspread_autofill.cc:186
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:150 kspread_autofill.cc:192
msgid "Mon"
msgstr "E"
@@ -1595,12 +1503,6 @@ msgstr ""
"Kirje ala ei ole tühi.\n"
"Kas tahad jätkata?"
-#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:70 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:231
-#: dialogs/kspreadsubtotal.ui:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Toiming"
-
#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:73
msgid "&Apply to all sheets"
msgstr "&Rakendatakse kõigile lehtedele"
@@ -1941,16 +1843,6 @@ msgstr "Alla"
msgid "Up"
msgstr "Üles"
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:460 dialogs/position_cell_format.ui:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Right"
-msgstr "&Paremale"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:461 dialogs/position_cell_format.ui:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Left"
-msgstr "&Vasakule"
-
#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:462
msgid "Down, First Column"
msgstr "Alla, esimene veerg"
@@ -2050,15 +1942,6 @@ msgstr ""
msgid "Default page &orientation:"
msgstr "Vaikimisi lehekülje &orientatsioon:"
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:820
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portugal"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:821
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:824
msgid ""
"Choose the sheet orientation: portrait or lanscape.\n"
@@ -2214,20 +2097,10 @@ msgstr "Jadad"
msgid "Insert Values"
msgstr "Väärtuste sisestamine"
-#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:63 dialogs/position_cell_format.ui:97
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Metical"
-
#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:64
msgid "Insert the series vertically, one below the other"
msgstr "Sisesta jadad püstiselt üksteise alla"
-#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:65 dialogs/position_cell_format.ui:35
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:66
msgid "Insert the series horizontally, from left to right"
msgstr "Sisesta jadad rõhtsalt vasakult paremale"
@@ -2500,23 +2373,10 @@ msgstr "&Uus..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Muuda..."
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:75 kspread_view.cc:6778
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Kustuta read"
-
#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:80 kspread_view.cc:990
msgid "Style Manager"
msgstr "Stiilihaldur"
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:106 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:147
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:191 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:226
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:268 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:290
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:314 kspread_style_manager.cc:338
-#: kspread_view.cc:477
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:235 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:239
#, c-format
msgid "style%1"
@@ -2661,11 +2521,6 @@ msgstr "Kirjed:"
msgid "&Error Alert"
msgstr "V&eahoiatus"
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:150 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:190
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Kommentaarid"
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:155
msgid "Show error message when invalid values are entered"
msgstr "Vigaste väärtuste sisestamisel näidatakse veateadet"
@@ -2674,19 +2529,6 @@ msgstr "Vigaste väärtuste sisestamisel näidatakse veateadet"
msgid "Action:"
msgstr "Toiming:"
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:166
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:167
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:168 extensions/information.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Info tüüp"
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:172 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:201
msgid "Title:"
msgstr "Pealkiri:"
@@ -2708,13 +2550,6 @@ msgstr "Lahtri valimisel näidatakse sisestamisabi"
msgid "This is not a valid value."
msgstr "See ei ole korrektne väärtus."
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:570 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:577
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:588 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:595
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:619 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:625
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610
msgid "This is not a valid time."
msgstr "See ei ole korrektne aeg."
@@ -2748,10 +2583,6 @@ msgstr "E-post"
msgid "Email:"
msgstr "E-posti aadress:"
-#: dialogs/link.cc:97
-msgid "File"
-msgstr ""
-
#: dialogs/link.cc:103
msgid "File location:"
msgstr "Faili asukoht:"
@@ -5670,11 +5501,6 @@ msgstr "Muuda teksti"
msgid "Sort"
msgstr "Sorteeri"
-#: kspread_undo.cc:1501 kspread_view.cc:687
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Kustuta read"
-
#: kspread_undo.cc:1660
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Lohista"
@@ -5699,11 +5525,6 @@ msgstr "Eemalda lahter"
msgid "Conditional Cell Attribute"
msgstr "Tingimuslikud lahtri omadused"
-#: kspread_undo.cc:2592
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Mida asetada"
-
#: kspread_undo.cc:2594
msgid "Paste & Insert"
msgstr "Aseta ja lisa"
@@ -6495,11 +6316,6 @@ msgstr "Lisab funktsiooni"
msgid "Others..."
msgstr "Teised..."
-#: kspread_view.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Suurendus:"
-
#: kspread_view.cc:1023
msgid "&Consolidate..."
msgstr "&Konsolideeri..."
@@ -6781,11 +6597,6 @@ msgstr "Sea rida"
msgid "Selection List..."
msgstr "Valikute nimekiri..."
-#: kspread_view.cc:6367
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "O&madused"
-
#: kspread_view.cc:6600
msgid "Create Style From Cell"
msgstr "Lahtri põhjal stiili loomine"
@@ -16433,11 +16244,6 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardne"
-#: dialogs/position_cell_format.ui:77
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Center"
-msgstr "Joonda keskele"
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:100
#, no-c-format
msgid ""
@@ -16453,21 +16259,11 @@ msgstr ""
"<b>Keskel</b> tähendab, et sisu näidatakse lahtri keskel.\n"
"<b>All</b> tähendab, et sisu puudutab lahtris alumist serva.</qt>"
-#: dialogs/position_cell_format.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:122
#, no-c-format
msgid "Middle"
msgstr "Keskel"
-#: dialogs/position_cell_format.ui:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bottom"
-msgstr "Joonda alla"
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:140
#, no-c-format
msgid "Rotation"
@@ -16859,36 +16655,11 @@ msgstr ""
"See võimaldab määrata, kas valemid arvutatakse automaatselt üle, kui mõne "
"valemisse puutuva lahtri väärtus muutub."
-#: kspread.rc:3
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:7 kspread_readonly.rc:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Muuda ..."
-
#: kspread.rc:16
#, no-c-format
msgid "Fi&ll"
msgstr "Täi&da"
-#: kspread.rc:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear"
-msgstr "Puhasta &kõik"
-
-#: kspread.rc:42 kspread_readonly.rc:8
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:53
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr "Lisa read"
-
#: kspread.rc:56
#, no-c-format
msgid "Cell Commen&t"
@@ -16924,21 +16695,6 @@ msgstr "&Trükivahemik"
msgid "&Data"
msgstr "An&dmed"
-#: kspread.rc:139
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Seadistused"
-
-#: kspread.rc:169
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "&Muuda ..."
-
#: kspread.rc:187
#, no-c-format
msgid "Navigation"
@@ -16949,6 +16705,126 @@ msgstr "Liikumine"
msgid "Color/Border"
msgstr "Värv/Piire"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Ee&malda link"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Algus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "NOK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Lisa read"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Eemalda kõik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Prantsusmaa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Roman"
+#~ msgstr "Rumeenia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Itaalia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Border"
+#~ msgstr "&Piire"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Modify"
+#~ msgstr "&Muuda..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Maksetähtaeg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Toiming"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "&Paremale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "&Vasakule"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Portugal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Metical"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Kustuta read"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Kommentaarid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Info tüüp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Kustuta read"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Mida asetada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Suurendus:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "O&madused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Joonda keskele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "Joonda alla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Muuda ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Puhasta &kõik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Lisa read"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Seadistused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Muuda ..."
+
#~ msgid "Tolar"
#~ msgstr "Tolar"