diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2012-08-20 20:02:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2012-08-20 20:02:39 +0200 |
commit | e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 (patch) | |
tree | ccbc5b26503151ec4eeb450a3b4498924ad7cb55 /koffice-i18n-fa/messages/koffice/koproperty.po | |
download | koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.tar.gz koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.zip |
Initial import of extracted tarballs
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fa/messages/koffice/koproperty.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-fa/messages/koffice/koproperty.po | 273 |
1 files changed, 273 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/koproperty.po b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/koproperty.po new file mode 100644 index 00000000..eba6ea51 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/koproperty.po @@ -0,0 +1,273 @@ +# translation of koproperty.po to Persian +# +# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2007. +# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: koproperty\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-05 15:36+0330\n" +"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n" +"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نسیم دانیارزاده" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "daniarzadeh@itland.ir" + +#: customproperty.cpp:121 customproperty.cpp:187 +msgid "X" +msgstr "" + +#: customproperty.cpp:122 customproperty.cpp:188 +msgid "Y" +msgstr "" + +#: customproperty.cpp:283 editors/sizepolicyedit.cpp:54 +msgid "" +"_: Size Policy\n" +"Fixed" +msgstr "ثابت" + +#: customproperty.cpp:284 editors/sizepolicyedit.cpp:55 +msgid "" +"_: Size Policy\n" +"Minimum" +msgstr "کمینه" + +#: customproperty.cpp:285 editors/sizepolicyedit.cpp:56 +msgid "" +"_: Size Policy\n" +"Maximum" +msgstr "بیشینه" + +#: customproperty.cpp:286 editors/sizepolicyedit.cpp:57 +msgid "" +"_: Size Policy\n" +"Preferred" +msgstr "ارجح" + +#: customproperty.cpp:287 editors/sizepolicyedit.cpp:58 +msgid "" +"_: Size Policy\n" +"Expanding" +msgstr "بسطدهی" + +#: customproperty.cpp:288 editors/sizepolicyedit.cpp:59 +msgid "" +"_: Size Policy\n" +"Minimum Expanding" +msgstr "بسطدهی کمینه" + +#: customproperty.cpp:289 editors/sizepolicyedit.cpp:60 +msgid "" +"_: Size Policy\n" +"Ignored" +msgstr "چشمپوشی شده" + +#: customproperty.cpp:293 +msgid "Horz. Size Type" +msgstr "نوع اندازۀ افقی" + +#: customproperty.cpp:293 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "نوع اندازۀ افقی" + +#: customproperty.cpp:297 +msgid "Vert. Size Type" +msgstr "نوع اندازۀ عمودی" + +#: customproperty.cpp:297 +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "نوع اندازۀ عمودی" + +#: customproperty.cpp:301 +msgid "Horz. Stretch" +msgstr "کشش افقی" + +#: customproperty.cpp:301 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "کشش افقی" + +#: customproperty.cpp:305 +msgid "Vert. Stretch" +msgstr "کشش عمودی" + +#: customproperty.cpp:305 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "کشش عمودی" + +#: editor.cpp:142 +msgid "Undo changes" +msgstr "واگرد تغییرات" + +#: editor.cpp:149 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: editor.cpp:150 +msgid "Value" +msgstr "مقدار" + +#: set.cpp:137 set.cpp:154 +msgid "" +"_: General properties\n" +"General" +msgstr "عمومی" + +#: editors/booledit.cpp:163 +msgid "None" +msgstr "هیچکدام" + +#: editors/cursoredit.cpp:83 +msgid "" +"_: Mouse Cursor Shape\n" +"No Cursor" +msgstr "بدون مکاننما" + +#: editors/cursoredit.cpp:84 +msgid "" +"_: Mouse Cursor Shape\n" +"Arrow" +msgstr "پیکان" + +#: editors/cursoredit.cpp:85 +msgid "" +"_: Mouse Cursor Shape\n" +"Up Arrow" +msgstr "پیکان بالا" + +#: editors/cursoredit.cpp:86 +msgid "" +"_: Mouse Cursor Shape\n" +"Cross" +msgstr "متقابل" + +#: editors/cursoredit.cpp:87 +msgid "" +"_: Mouse Cursor Shape\n" +"Waiting" +msgstr "انتظار" + +#: editors/cursoredit.cpp:88 +msgid "" +"_: Mouse Cursor Shape\n" +"I" +msgstr "" + +#: editors/cursoredit.cpp:89 +msgid "" +"_: Mouse Cursor Shape\n" +"Size Vertical" +msgstr "اندازۀ عمودی" + +#: editors/cursoredit.cpp:90 +msgid "" +"_: Mouse Cursor Shape\n" +"Size Horizontal" +msgstr "اندازۀ افقی" + +#: editors/cursoredit.cpp:91 +msgid "" +"_: Mouse Cursor Shape\n" +"Size Slash" +msgstr "اندازۀ ممیز" + +#: editors/cursoredit.cpp:92 +msgid "" +"_: Mouse Cursor Shape\n" +"Size Backslash" +msgstr "اندازۀ ممیز وارونه" + +#: editors/cursoredit.cpp:93 +msgid "" +"_: Mouse Cursor Shape\n" +"Size All" +msgstr "اندازۀ همه" + +#: editors/cursoredit.cpp:94 +msgid "" +"_: Mouse Cursor Shape\n" +"Split Vertical" +msgstr "شکافتن عمودی" + +#: editors/cursoredit.cpp:95 +msgid "" +"_: Mouse Cursor Shape\n" +"Split Horizontal" +msgstr "شکافتن افقی" + +#: editors/cursoredit.cpp:96 +msgid "" +"_: Mouse Cursor Shape\n" +"Pointing Hand" +msgstr "اشارۀ دست" + +#: editors/cursoredit.cpp:97 +msgid "" +"_: Mouse Cursor Shape\n" +"Forbidden" +msgstr "ممنوع" + +#: editors/cursoredit.cpp:98 +msgid "" +"_: Mouse Cursor Shape\n" +"What's This?" +msgstr "این چیست؟" + +#: editors/fontedit.cpp:61 editors/pixmapedit.cpp:68 +msgid "..." +msgstr "" + +#: editors/fontedit.cpp:62 +msgid "Change font" +msgstr "تغییر قلم" + +#: editors/fontedit.cpp:104 +msgid "Bold" +msgstr "توپر" + +#: editors/pixmapedit.cpp:60 +msgid "Click to show image preview" +msgstr "برای نمایش پیشنمایش تصویر فشار دهید" + +#: editors/pixmapedit.cpp:69 +msgid "Insert image from file" +msgstr "درج تصویر از پرونده" + +#: editors/pixmapedit.cpp:156 +msgid "Insert Image From File (for \"%1\" property)" +msgstr "درج تصویر از پرونده )برای »%1« ویژگی(" + +#: editors/rectedit.cpp:65 +msgid "" +"Position: %1, %2\n" +"Size: %3 x %4" +msgstr "" +"موقعیت: %1، %2\n" +"اندازه: %3 x %4" + +#: editors/stringlistedit.cpp:90 +msgid "Edit List of Items" +msgstr "ویرایش فهرست فقرهها" + +#: editors/stringlistedit.cpp:93 +#, c-format +msgid "Contents of %1" +msgstr "محتویات %1" + +#: editors/symbolcombo.cpp:97 +msgid "Select Char" +msgstr "برگزیدن نویسه" |