summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kexi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:36:58 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:36:58 +0000
commita2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293 (patch)
tree7f505bdcd67a95577f7347c5a5c31f99467b9eed /koffice-i18n-fi/messages/koffice/kexi.po
parent9540b8a40067bca7eb249d438d4a9726e357d085 (diff)
downloadkoffice-i18n-a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293.tar.gz
koffice-i18n-a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kexi Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kexi/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fi/messages/koffice/kexi.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-fi/messages/koffice/kexi.po274
1 files changed, 101 insertions, 173 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kexi.po
index 6272c942..c6cffaca 100644
--- a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kexi.po
+++ b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kexi.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexi\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-01 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@@ -503,15 +503,6 @@ msgstr "Olioiden määrittelyjen talletus epäonnistui."
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon virhe"
-#: core/kexiguimsghandler.cpp:150
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: core/kexiguimsghandler.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr "Älä näytä enää uudelleen tätä ikkunaa"
-
#: core/kexiinternalpart.cpp:57
msgid "Could not load \"%1\" plugin."
msgstr "Ei voitu ladata \"%1\"-liitännäistä."
@@ -617,11 +608,6 @@ msgstr ""
"Projekti %1 on jo olemassa.\n"
"Haluatko korvata sen uudella tyhjällä projektilla?"
-#: core/kexiproject.cpp:964 main/kexifinddialog.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "&Korvaa"
-
#: core/kexiproject.cpp:988
msgid "Do you want to drop the project \"%1\"?"
msgstr "Haluatko pudottaa (pois) projektin \"%1\"?"
@@ -1315,12 +1301,6 @@ msgid "Syntax Error near \"%1\""
msgstr "Syntaksivirhe lähellä kohtaa \"%1\""
#: kexidb/parser/parser_p.cpp:177
-#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe: %1"
-
-#: kexidb/parser/parser_p.cpp:177
msgid "No query specified"
msgstr "Kyselyä ei ole määritelty"
@@ -1496,11 +1476,6 @@ msgstr "skriptiä ei löytynyt"
msgid "&Window"
msgstr "&Ikkuna"
-#: data/kexiui.rc:88 main/keximainwindowimpl.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:21 main/keximainwindowimpl.cpp:344
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -1569,12 +1544,6 @@ msgstr "Hae esimerkkitietokantoja Internetistä"
msgid "Downloads example databases from the Internet."
msgstr "Hakee esimerkkitietokantoja Internetistä."
-#: data/kexiui.rc:11 main/keximainwindowimpl.cpp:547
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:2866
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Avaa viimeaikainen projekti"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:568
msgid "Save object changes"
msgstr "Talleta muutokset"
@@ -1749,12 +1718,6 @@ msgstr "Kumoa viimeisin muokkaustoimenpide."
msgid "Reverts the most recent undo action."
msgstr "Kumoa viimeisin palautettu toiminto."
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:718 widget/kexibrowser.cpp:148
-#: widget/kexibrowser.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Poista rivi"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:720
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
@@ -2130,12 +2093,6 @@ msgstr ""
"automaattisesti käynnistyksessä. Useita objekteja ei voida avata tai "
"käsitellä."
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:1803 widget/kexipropertyeditorview.cpp:110
-#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Projektin ominaisuudet"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:2823
msgid "Recently Opened Databases"
msgstr "Viimeisimmät avatut tietokannat"
@@ -2229,12 +2186,6 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Jos napsautat Kyllä, et voi enää perua poistoa."
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:3794
-#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista rivi"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:3845
msgid "Could not remove object."
msgstr "Objektia ei voitu poistaa."
@@ -2409,15 +2360,6 @@ msgstr "Lisää taulun kehykset."
msgid "Changes page size and margins."
msgstr "Muuttaa paperin kokoa ja marginaaleja."
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portti:"
-
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:452
msgid "margins:"
msgstr "marginaalit:"
@@ -2450,11 +2392,6 @@ msgstr "Seuraava sivu"
msgid "Last Page"
msgstr "Viimeinen sivu"
-#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:68 main/startup/KexiProjectSelector.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "&Lisää tiedosto"
-
#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:148
msgid "Add a new database connection"
msgstr "Lisää uuden tietokantayhteyden"
@@ -2481,11 +2418,6 @@ msgid "Add New Database Connection"
msgstr "Lisää uusi tietokantayhteys"
#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "&Tallenna rivi"
-
-#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387
msgid "Save changes made to this database connection"
msgstr "Talleta tälle tietokantayhteydelle tehdyt muutokset"
@@ -3087,12 +3019,6 @@ msgstr "Asianmukaista yhdistelyn ajuria ei lötyynyt."
msgid "Database %1 already exists.<p>Do you want to replace it with a new one?"
msgstr "Tietokanta %1 on jo olemassa.<p>Haluatko korvata sen uudella?"
-#: migration/importwizard.cpp:824
-#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "No"
-msgstr "Ei mikään"
-
#: migration/importwizard.cpp:861
msgid "Failure"
msgstr "Virhe"
@@ -3129,12 +3055,6 @@ msgstr "Tietokanta on tuotu Kexi-tietokantaprojektiksi \"%1\"."
msgid "No help is available for this page."
msgstr "Tälle sivulle ei ole saatavana ohjetta."
-#: migration/importwizard.cpp:992 migration/importwizard.cpp:1000
-#: migration/importwizard.cpp:1004 migration/importwizard.cpp:1008
-#: migration/importwizard.cpp:1012 migration/importwizard.cpp:1016
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: migration/importwizard.cpp:1000
msgid "Here you can choose the location to import data from."
msgstr "Tässä voit määritellä tietojentuonnin lähteen paikan."
@@ -3248,11 +3168,6 @@ msgstr "Avaa tekstinäytössä"
msgid "Execute"
msgstr "Suorita"
-#: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Tulostaa"
-
#: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Show Page Setup"
@@ -3896,17 +3811,6 @@ msgid ""
"(unbound)"
msgstr "(sitomaton)"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Koioi"
-
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:64
-#: widget/kexibrowser.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Vie"
-
#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:74
msgid "Copy Data From Table to Clipboard"
msgstr "Kopioi tiedot taulusta leikepöydälle"
@@ -3957,11 +3861,6 @@ msgstr "Leikepöydälle:"
msgid "Show Options >>"
msgstr "Näytä valinnat >>"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Yhteenveto"
-
#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:157
#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:218
msgid "Delimiter:"
@@ -4008,11 +3907,6 @@ msgstr "Oletukset"
msgid "Import CSV Data File"
msgstr "Tuo CSV-tietojen tiedosto"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "&Options"
-msgstr "Yhteenveto"
-
#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:175
msgid "&Import..."
msgstr "&Tuo..."
@@ -4294,16 +4188,6 @@ msgstr "Tuntematon tietue \"%1\" tiedonr \"%2\" näytössä."
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: data/kexiui.rc:178 plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:53
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr "Ei näyttöä"
-
-#: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "&Avaa"
-
#: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:122
msgid "No project loaded."
msgstr "Yhtään projektia ei ole ladattu."
@@ -5093,11 +4977,6 @@ msgstr "&Tiedostoon tauluna..."
msgid "Exports data from the currently selected table or query data to a file."
msgstr "Tallentaa nykyisen valitun taulun tai kyselyn tiedot tiedostoon."
-#: widget/kexibrowser.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Kirjasin..."
-
#: widget/kexibrowser.cpp:206
msgid "Prints data from the currently selected table or query."
msgstr "Tulostaa nykyisen valitun taulun tai kyselyn tiedot."
@@ -5577,21 +5456,11 @@ msgstr "&Projekti"
msgid "&Export"
msgstr "&Vie"
-#: data/kexiui.rc:44 plugins/tables/kexitablepartinstui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Muokkaa..."
-
#: data/kexiui.rc:53
#, no-c-format
msgid "Copy &Special"
msgstr "Kopioi &määräten"
-#: data/kexiui.rc:75 plugins/queries/kexiquerypartinstui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Ei näyttöä"
-
#: data/kexiui.rc:92 plugins/forms/kexiformpartinstui.rc:15
#: plugins/reports/kexireportpartinstui.rc:9
#, no-c-format
@@ -5608,41 +5477,21 @@ msgstr "&Tieto (data)"
msgid "Sort"
msgstr "Lajittele"
-#: data/kexiui.rc:114
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:116
#, no-c-format
msgid "&Migrate"
msgstr "&Yhdistä"
-#: data/kexiui.rc:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Lajiteltu"
-
#: data/kexiui.rc:140
#, no-c-format
msgid "&Other"
msgstr "&Muu"
-#: data/kexiui.rc:152
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:156
#, no-c-format
msgid "Other &Licenses"
msgstr "Muut &lisenssit"
-#: data/kexiui.rc:163
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:185
#, no-c-format
msgid "Data"
@@ -5810,11 +5659,6 @@ msgstr "&Muokkaa..."
msgid "&Add..."
msgstr "&Lisää..."
-#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:139
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "Poista kohde"
-
#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:187
#, no-c-format
msgid "Description"
@@ -5900,11 +5744,6 @@ msgstr "Arvo"
msgid "Open in design view"
msgstr "Avaa rakennenäytössä"
-#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:182
-#, no-c-format
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:190
#, no-c-format
msgid "Abort"
@@ -5940,11 +5779,6 @@ msgstr "Tyyppi:"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
-#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:67
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "&Lisää"
-
#: plugins/queries/kexiquerypartui.rc:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Create"
@@ -5980,12 +5814,6 @@ msgstr "Paikallinen palvelin"
msgid "&Hostname:"
msgstr "&Koneennimi:"
-#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:189
-#: widget/kexidbconnectionwidgetdetailsbase.ui:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Oletukset"
-
#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:201
#, no-c-format
msgid "Remote server"
@@ -6041,6 +5869,106 @@ msgstr "Projektit talletettu tietokantapalvelimelle"
msgid "Projects stored in a file"
msgstr "Projektit talletettu tiedostoon"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not show this message again"
+#~ msgstr "Älä näytä enää uudelleen tätä ikkunaa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "&Korvaa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Virhe: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Recent"
+#~ msgstr "Avaa viimeaikainen projekti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Poista rivi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Projektin ominaisuudet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Poista rivi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Portti:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "&Lisää tiedosto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "&Tallenna rivi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ei mikään"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Tulostaa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Koioi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Vie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Yhteenveto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "Yhteenveto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Ei näyttöä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "&Avaa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "&Kirjasin..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Muokkaa..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Ei näyttöä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Lajiteltu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Poista kohde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Lisää"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Oletukset"
+
#~ msgid "We are sorry, templates are not yet available."
#~ msgstr "Mallipohjat eivät ole vielä käytössä."