summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-fi/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-08-31 21:38:11 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-08-31 21:38:11 +0000
commit613f1cf8e513cce3a0ed9892ef870f5498743d3a (patch)
tree620d7f55b843e1b2066d1e19c3f953c92013a859 /koffice-i18n-fi/messages
parent86e426479c947cdac064516c4fbdce43ec17354d (diff)
downloadkoffice-i18n-613f1cf8e513cce3a0ed9892ef870f5498743d3a.tar.gz
koffice-i18n-613f1cf8e513cce3a0ed9892ef870f5498743d3a.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fi/messages')
-rw-r--r--koffice-i18n-fi/messages/koffice/kexi.po40
-rw-r--r--koffice-i18n-fi/messages/koffice/kivio.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-fi/messages/koffice/koffice.po92
-rw-r--r--koffice-i18n-fi/messages/koffice/kword.po286
4 files changed, 211 insertions, 211 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kexi.po
index e0560365..7c116c55 100644
--- a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kexi.po
+++ b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kexi.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexi\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-01 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@@ -3978,35 +3978,35 @@ msgstr "Ei voi avata tuontitiedostoa <nobr>\"%1\"</nobr>."
msgid "Start at line%1:"
msgstr "Aloita kohdasta rivi%1:"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:929
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:940
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:928
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:939
#, c-format
msgid "Column %1"
msgstr "Sarake %1"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1165
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1164
#: plugins/macros/kexiactions/navigateaction.cpp:73
#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:209
msgid "Column"
msgstr "Sarake"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1191
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1190
msgid "Column name"
msgstr "Sarakkeen nimi"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1325
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1324
msgid "Data set contains no rows. Do you want to import empty table?"
msgstr "Tietojoukko ei sisällä rivejä. Haluatko tuoda tyhjän taulun?"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1331
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1330
msgid "No project available."
msgstr "Ei saatavillaolevaa projektia."
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1336
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1335
msgid "No database connection available."
msgstr "Yhtään tietokantayhteyttä ei ole saatavilla."
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1397
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1396
msgid ""
"No Primary Key (autonumber) has been defined.\n"
"Should it be automatically defined on import (recommended)?\n"
@@ -4020,61 +4020,61 @@ msgstr ""
"Huom: Tuotu taulu ilman ensisijaista avainta ei ole muokattavissa "
"(tietokannan tyypistä riippuen)."
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1400
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1399
msgid ""
"_: Add Database Primary Key to a Table\n"
"Add Primary Key"
msgstr "Lisää ensisijainen avain"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1401
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1400
msgid ""
"_: Do Not Add Database Primary Key to a Table\n"
"Do Not Add"
msgstr "Älä lisää"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1521
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1520
msgid "Importing CSV Data"
msgstr "Tuodaan CSV-tietoa"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1524
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1523
msgid "Importing CSV Data from <nobr>\"%1\"</nobr> into \"%2\" table..."
msgstr "Tuodaan CSV-tietoa lähteestä <nobr>\"%1\"</nobr> tauluun \"%2\"..."
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1571
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1570
msgid "Data has been successfully imported to table \"%1\"."
msgstr "Tieto on tuotu onnistuneesti tauluun \"%1\"."
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1581
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1580
msgid ""
"_: Text type for column\n"
"Text"
msgstr "Teksti"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1583
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1582
msgid ""
"_: Numeric type for column\n"
"Number"
msgstr "Numero"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1585
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1584
msgid ""
"_: Currency type for column\n"
"Currency"
msgstr "Valuutta"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1654
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1653
msgid ""
"_: row count\n"
"(rows: %1)"
msgstr "(rivejä: %1)"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1659
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1658
msgid ""
"_: row count\n"
"(rows: more than %1)"
msgstr "(rivejä: enemmän kuin %1)"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1660
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1659
msgid "Not all rows are visible on this preview"
msgstr "Kaikki rivit eivät näy tässä esikatselussa"
diff --git a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kivio.po b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kivio.po
index 72f67c38..19c9e93f 100644
--- a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kivio.po
+++ b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kivio.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kivio\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-17 06:24+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Muuta luotan pyörimistä"
msgid "X: %1 %3 Y: %2 %4"
msgstr "X: %1 %3 Y: %2 %4"
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:2194
+#: kiviopart/kivio_view.cpp:2192
msgid "Page %1/%2"
msgstr "Sivu %1/%2"
diff --git a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/koffice.po
index 8610cf60..2510a160 100644
--- a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/koffice.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-09 18:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-15 00:53+0300\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid "&Size:"
msgstr "&Koko:"
#: kofficeui/KoGeneralPropertyUi.ui:89 kofficeui/KoPageLayoutSize.cpp:91
-#: kotext/KoParagDecorationTab.ui:179 kotext/KoParagDia.cpp:1866
+#: kotext/KoParagDecorationTab.ui:179 kotext/KoParagDia.cpp:1862
#, no-c-format
msgid "&Width:"
msgstr "&Leveys:"
@@ -3309,187 +3309,187 @@ msgid "Custom Bullet"
msgstr "Oma luettelo"
#: kotext/KoParagDia.cpp:501 kotext/KoParagDia.cpp:575
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1651 kotext/KoStyleManager.cpp:229
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1647 kotext/KoStyleManager.cpp:229
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:881 kotext/KoParagDia.cpp:1748
+#: kotext/KoParagDia.cpp:879 kotext/KoParagDia.cpp:1744
msgid "Frame width: %1 %2"
msgstr "Kehyksen leveys: %1 %2"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:887
+#: kotext/KoParagDia.cpp:885
msgid "Indent"
msgstr "Sisennys"
-#: kofficeui/KoGeneralPropertyUi.ui:122 kotext/KoParagDia.cpp:897
+#: kofficeui/KoGeneralPropertyUi.ui:122 kotext/KoParagDia.cpp:895
#, no-c-format
msgid "&Left:"
msgstr "&Vasen:"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:906
+#: kotext/KoParagDia.cpp:904
msgid "&Right:"
msgstr "&Oikea:"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:915
+#: kotext/KoParagDia.cpp:913
msgid "&First line:"
msgstr "&Ensimmäinen rivi:"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:931
+#: kotext/KoParagDia.cpp:929
msgid "Line &Spacing"
msgstr "&Riviväli"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:937
+#: kotext/KoParagDia.cpp:935
msgid ""
"_: Line spacing value\n"
"Single"
msgstr "Yksi rivi"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:938
+#: kotext/KoParagDia.cpp:936
msgid ""
"_: Line spacing value\n"
"1.5 Lines"
msgstr "1.5 riviä"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:939
+#: kotext/KoParagDia.cpp:937
msgid ""
"_: Line spacing value\n"
"Double"
msgstr "2 riviä"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:940
+#: kotext/KoParagDia.cpp:938
msgid "Proportional"
msgstr "Suhteellinen"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:941
+#: kotext/KoParagDia.cpp:939
msgid "Line Distance (%1)"
msgstr "Rivin etäisyys (%1)"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:942
+#: kotext/KoParagDia.cpp:940
msgid "At Least (%1)"
msgstr "Vähintään (%1)"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:943
+#: kotext/KoParagDia.cpp:941
msgid "Fixed (%1)"
msgstr "Absoluuttinen (%1)"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:972
+#: kotext/KoParagDia.cpp:970
msgid "Para&graph Space"
msgstr "&Muuta kappaleväliä"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:976
+#: kotext/KoParagDia.cpp:974
msgid "Before:"
msgstr "Ennen:"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:985
+#: kotext/KoParagDia.cpp:983
msgid "After:"
msgstr "Jälkeen:"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1136 kotext/KoParagDia.cpp:2160
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1134 kotext/KoParagDia.cpp:2156
msgid "Indent && S&pacing"
msgstr "&Sisennys ja välit"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1213 kotext/KoParagDia.cpp:1799
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1211 kotext/KoParagDia.cpp:1795
msgid "Alignment"
msgstr "Tasaus"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1215 kotext/KoParagDia.cpp:1809
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1213 kotext/KoParagDia.cpp:1805
msgid "&Left"
msgstr "&Vasen"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1218 kotext/KoParagDia.cpp:1813
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1216 kotext/KoParagDia.cpp:1809
msgid "C&enter"
msgstr "&Keskitetty"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1221 kotext/KoParagDia.cpp:1817
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1219 kotext/KoParagDia.cpp:1813
msgid "&Right"
msgstr "&Oikea"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1224
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1222
msgid "&Justify"
msgstr "&Tasattu"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1233
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1231
msgid "Behavior at &End of Frame/Page"
msgstr "Käyttäytyminen kehyksen/sivun &lopussa"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1237
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1235
msgid "&Keep lines together"
msgstr "&Pidä rivit yhdessä"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1239
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1237
msgid "Insert break before paragraph"
msgstr "Lisää vaihto kappaleen jälkeen"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1241
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1239
msgid "Insert break after paragraph"
msgstr "Lisää vaihto kappaleen jälkeen"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1321 kotext/KoParagDia.cpp:2166
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1317 kotext/KoParagDia.cpp:2162
msgid "General &Layout"
msgstr "Yleisenen &asettelu"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1540 kotext/KoParagDia.cpp:2172
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1536 kotext/KoParagDia.cpp:2168
#, fuzzy
msgid "D&ecorations"
msgstr "&Suunta:"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1606
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1602
msgid "Numbering"
msgstr "Numerointi"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1617
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1613
msgid "&None"
msgstr "&Ei mitään"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1623
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1619
msgid "&List"
msgstr "&Luettelo"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1628
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1624
msgid "Chapt&er"
msgstr "&Kappale"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1651
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1647
msgid "Normal paragraph text"
msgstr "Normaali kappaleteksti"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1677 kotext/KoParagDia.cpp:2178
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1673 kotext/KoParagDia.cpp:2174
msgid "B&ullets/Numbers"
msgstr "L&uettelomerkit/numerointi"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1771
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1767
msgid "Po&sition"
msgstr "&Sijainti"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1825
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1821
msgid "On followin&g character: "
msgstr "Seuraavaan &merkkiin: "
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1838
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1834
msgid "Tab Leader"
msgstr "Sarkainta edeltävä osa"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1846
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1842
msgid "The space a tab uses can be filled with a pattern."
msgstr "Sarkainta edeltävä osa voidaan täyttää kuviolla."
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1852
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1848
msgid "&Filling:"
msgstr "&Täyttö:"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1857
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1853
msgid "Blank"
msgstr "Tyhjä"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1888
+#: kotext/KoParagDia.cpp:1884
msgid "&New"
msgstr "&Uusi"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:2144 kotext/KoParagDia.cpp:2184
+#: kotext/KoParagDia.cpp:2140 kotext/KoParagDia.cpp:2180
msgid "&Tabulators"
msgstr "&Sarkaimet"
-#: kofficecore/koDocumentInfoAboutWidget.ui:293 kotext/KoParagDia.cpp:2156
+#: kofficecore/koDocumentInfoAboutWidget.ui:293 kotext/KoParagDia.cpp:2152
#: kotext/KoSearchDia.cpp:549
#, no-c-format
msgid "Reset"
diff --git a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kword.po
index 10f3c97e..0c14c33f 100644
--- a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kword.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kword\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 10:47+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "Muuta kehyksen taustaväriä"
msgid "Resize Frame"
msgstr "Muuta kehyksen kokoa"
-#: KWCanvas.cpp:2432 KWView.cpp:6223
+#: KWCanvas.cpp:2432 KWView.cpp:6221
msgid "Move Frame"
msgstr "Siirrä kehystä"
#: KWCommand.cpp:1748 KWInsertPageDia.cpp:31 KWInsertPageDia.cpp:35
-#: KWTextFrameSet.cpp:3951
+#: KWTextFrameSet.cpp:3950
msgid "Insert Page"
msgstr "Lisää sivu"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "&Kyselyn aikaväli:"
msgid "Configure Endnote/Footnote"
msgstr "Muokkaa ala/yläviitettä"
-#: KWConfigFootNoteDia.cpp:56 KWTextFrameSet.cpp:3063
+#: KWConfigFootNoteDia.cpp:56 KWTextFrameSet.cpp:3062
msgid "Footnotes"
msgstr "Alaviitteet"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Kopio%1-%2"
msgid "Create Part Frame"
msgstr "Luo osakehys"
-#: KWDocument.cpp:4619 KWTableFrameSet.cpp:136 KWView.cpp:2760 KWView.cpp:7533
+#: KWDocument.cpp:4619 KWTableFrameSet.cpp:136 KWView.cpp:2758 KWView.cpp:7531
msgid "Delete Table"
msgstr "Poista taulukko"
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgid ""
msgstr "Kehyssarja \"%1\" on jo olemassa. Anna jokin toinen nimi."
#: KWFrameDia.cpp:1914 KWFrameDia.cpp:1915 KWFrameDia.cpp:1932
-#: KWFrameDia.cpp:1933 KWView.cpp:4469 KWView.cpp:4471
+#: KWFrameDia.cpp:1933 KWView.cpp:4467 KWView.cpp:4469
msgid "Protect Content"
msgstr "Suojaa sisältö"
@@ -1369,11 +1369,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kehyksen kokoa ei voi muuttaa, koska uusi kehys olisi sivun ulkopuolella."
-#: KWFrameDia.cpp:2153 KWView.cpp:6211 KWView.cpp:6217
+#: KWFrameDia.cpp:2153 KWView.cpp:6209 KWView.cpp:6215
msgid "Make Frameset Inline"
msgstr "Tee kehyssarjasta upotettu"
-#: KWFrameDia.cpp:2177 KWView.cpp:6231
+#: KWFrameDia.cpp:2177 KWView.cpp:6229
msgid "Make Frameset Non-Inline"
msgstr "Tee kehyssarjasta ei-upotettu"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Siirry loppuviitteeseen"
msgid "Import Style"
msgstr "Tuo tyyli"
-#: KWImportStyleDia.cpp:67 KWImportStyleDia.cpp:223 KWView.cpp:6747
+#: KWImportStyleDia.cpp:67 KWImportStyleDia.cpp:223 KWView.cpp:6745
msgid "File name is empty."
msgstr "Tiedoston nimi on tyhjä."
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Tiedoston nimi on tyhjä."
msgid "File does not contain any styles. It may be the wrong version."
msgstr "Tiedosto ei sisällä tyylejä. Se voi olla väärä versio."
-#: KWImportStyleDia.cpp:161 KWImportStyleDia.cpp:275 KWView.cpp:6773
+#: KWImportStyleDia.cpp:161 KWImportStyleDia.cpp:275 KWView.cpp:6771
msgid "This file is not a KWord file!"
msgstr "Tämä ei ole KWord-tiedosto."
@@ -1500,11 +1500,11 @@ msgstr "Tämä ei ole KWord-tiedosto."
msgid "Select style to import:"
msgstr "Valitse tuotava tyyli:"
-#: KWInsertDia.cpp:34 KWTableDia.cpp:279 KWView.cpp:4257
+#: KWInsertDia.cpp:34 KWTableDia.cpp:279 KWView.cpp:4255
msgid "Insert Row"
msgstr "Lisää rivi"
-#: KWInsertDia.cpp:34 KWTableDia.cpp:309 KWView.cpp:4295
+#: KWInsertDia.cpp:34 KWTableDia.cpp:309 KWView.cpp:4293
msgid "Insert Column"
msgstr "Lisää sarake"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Lisää uusia rivejä taulukkoon"
msgid "Remove Rows From Table"
msgstr "Poista rivejä taulukosta."
-#: KWTableDia.cpp:276 KWView.cpp:4178
+#: KWTableDia.cpp:276 KWView.cpp:4176
msgid "Remove Row"
msgstr "Poista rivi"
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Lisää uusia sarakkeita taulukkoon"
msgid "Remove Columns From Table"
msgstr "Poista sarakkeita taulukosta."
-#: KWTableDia.cpp:306 KWView.cpp:4204
+#: KWTableDia.cpp:306 KWView.cpp:4202
msgid "Remove Column"
msgstr "Poista sarake"
@@ -1814,11 +1814,11 @@ msgstr "Hyväksy pohja taulukkoon"
msgid "Table %1"
msgstr "Taulukko %1"
-#: KWTableFrameSet.cpp:1298 KWView.cpp:4369
+#: KWTableFrameSet.cpp:1298 KWView.cpp:4367
msgid "Join Cells"
msgstr "Yhdistä solut"
-#: KWTableFrameSet.cpp:1436 KWView.cpp:4394 KWView.cpp:4403
+#: KWTableFrameSet.cpp:1436 KWView.cpp:4392 KWView.cpp:4401
msgid "Split Cells"
msgstr "Jaa solut"
@@ -1889,37 +1889,37 @@ msgstr "Viimeisessä sarakkeessa"
msgid "--- Frame Break ---"
msgstr "--- Kehysraja ---"
-#: KWTextFrameSet.cpp:2626
+#: KWTextFrameSet.cpp:2625
msgid "Change Paragraph Attribute"
msgstr "Muuta kappaleen ominaisuutta"
-#: KWTextFrameSet.cpp:2664
+#: KWTextFrameSet.cpp:2663
msgid "Insert Table of Contents"
msgstr "Lisää sisällysluettelo"
-#: KWTextFrameSet.cpp:2711
+#: KWTextFrameSet.cpp:2710
msgid "Insert Break After Paragraph"
msgstr "Tee sivunvaihto kappaleen jälkeen"
-#: KWTextFrameSet.cpp:2985
+#: KWTextFrameSet.cpp:2984
#, c-format
msgid "Endnote %1"
msgstr "Loppuviite %1"
-#: KWTextFrameSet.cpp:2985
+#: KWTextFrameSet.cpp:2984
#, c-format
msgid "Footnote %1"
msgstr "Alaviite %1"
-#: KWTextFrameSet.cpp:3649
+#: KWTextFrameSet.cpp:3648
msgid "Move Text"
msgstr "Siirrä teksti"
-#: KWTextFrameSet.cpp:3806 KWTextFrameSet.cpp:3808
+#: KWTextFrameSet.cpp:3805 KWTextFrameSet.cpp:3807
msgid "Insert Expression"
msgstr "Lisää ilmaus"
-#: KWTextFrameSet.cpp:3931
+#: KWTextFrameSet.cpp:3930
msgid "Insert Variable"
msgstr "Lisää muuttuja"
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Alaviite"
msgid "Endnote"
msgstr "Loppuviite"
-#: KWView.cpp:302 KWView.cpp:6022
+#: KWView.cpp:302 KWView.cpp:6020
msgid "INSRT"
msgstr "INSRT"
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "&Poista kehys"
msgid "Delete the currently selected frame(s)."
msgstr "Poista valitut kehykset."
-#: KWView.cpp:610 KWView.cpp:2847
+#: KWView.cpp:610 KWView.cpp:2845
msgid "Create Linked Copy"
msgstr "Luo linkitetty kopio"
@@ -2056,11 +2056,11 @@ msgstr ""
"kehysten kohdalla. Jos useita kehyksiä on valittuna, ne siirtyvät kaikki "
"vuorollaan."
-#: KWView.cpp:626 KWView.cpp:2595
+#: KWView.cpp:626 KWView.cpp:2593
msgid "Bring to Front"
msgstr "Siirrä eteen"
-#: KWView.cpp:630 KWView.cpp:2599
+#: KWView.cpp:630 KWView.cpp:2597
msgid "Send to Back"
msgstr "Siirrä taakse"
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "&Ala/loppuviite..."
msgid "Insert a footnote referencing the selected text."
msgstr "Lisää alaviite, joka viittaa valittuun tekstiin."
-#: KWView.cpp:762 KWView.cpp:3631
+#: KWView.cpp:762 KWView.cpp:3629
msgid "Table of &Contents"
msgstr "&Sisällysluettelo"
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "Kirjasinperhe"
msgid "St&yle"
msgstr "T&yyli"
-#: KWView.cpp:907 KWView.cpp:5254
+#: KWView.cpp:907 KWView.cpp:5252
msgid "Default Format"
msgstr "Oletusmuotoilu"
@@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr ""
msgid "Table&style"
msgstr "&Taulukkotyyli"
-#: KWView.cpp:1149 KWView.cpp:7211
+#: KWView.cpp:1149 KWView.cpp:7209
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "Muunna taulukko tekstiksi"
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "&Alaviite..."
msgid "Change the look of footnotes."
msgstr "Muuta alaviitteen ulkonäköä."
-#: KWView.cpp:1312 KWView.cpp:5822
+#: KWView.cpp:1312 KWView.cpp:5820
msgid "Edit Footnote"
msgstr "Muokkaa alaviitettä"
@@ -3116,8 +3116,8 @@ msgstr "Puhu teksti"
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
-#: KWView.cpp:1348 KWView.cpp:2788 KWView.cpp:2804 KWView.cpp:2821
-#: KWView.cpp:7552
+#: KWView.cpp:1348 KWView.cpp:2786 KWView.cpp:2802 KWView.cpp:2819
+#: KWView.cpp:7550
msgid "Delete Frame"
msgstr "Poista kehys"
@@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr "Luo uuden kehyssarjan pohjautuen valittuun kehykseen."
msgid "Type Anywhere Cursor"
msgstr "Kirjoita minne tahansa -kursori"
-#: KWView.cpp:1378 KWView.cpp:7250
+#: KWView.cpp:1378 KWView.cpp:7248
msgid "Convert to Text Box"
msgstr "Muuta tekstilaatikoksi"
@@ -3195,43 +3195,43 @@ msgstr "%1: %2, %3 - %4, %5 (leveys: %6, korkeus: %7)"
msgid "%1 frames selected"
msgstr "%1 kehystä valittuna"
-#: KWView.cpp:1962 KWView.cpp:5922
+#: KWView.cpp:1962 KWView.cpp:5920
msgid "Frame Background Color..."
msgstr "Kehyksen taustaväri..."
-#: KWView.cpp:2237
+#: KWView.cpp:2235
msgid "Apply a paragraph style"
msgstr "Käytä ↓paragraafin tyyliä"
-#: KWView.cpp:2303
+#: KWView.cpp:2301
msgid "Apply a frame style"
msgstr "Käytä kehyksen tyyliä"
-#: KWView.cpp:2353
+#: KWView.cpp:2351
msgid "Apply a table style"
msgstr "Käytä taulukon tyyliä"
-#: KWView.cpp:2413
+#: KWView.cpp:2411
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
-#: KWView.cpp:2414
+#: KWView.cpp:2412
msgid "Plain text"
msgstr "Puhdas teksti"
-#: KWView.cpp:2416
+#: KWView.cpp:2414
msgid "Select paste format:"
msgstr "Valitse liitosmuoto:"
-#: KWView.cpp:2587
+#: KWView.cpp:2585
msgid "Raise Frame"
msgstr "Nosta kehys edemmäksi"
-#: KWView.cpp:2591
+#: KWView.cpp:2589
msgid "Lower Frame"
msgstr "Alempi kehys"
-#: KWView.cpp:2757
+#: KWView.cpp:2755
msgid ""
"You are about to delete a table.\n"
"Doing so will delete all the text in the table.\n"
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko varmasti jatkaa?"
-#: KWView.cpp:2783
+#: KWView.cpp:2781
msgid ""
"You are about to delete the last Frame of the Frameset '%1'. The contents of "
"this Frameset will not appear anymore!\n"
@@ -3252,105 +3252,105 @@ msgstr ""
"kehyssarjan ja kaiken sen sisältämän tekstin.\n"
"Haluatko varmasti jatkaa?"
-#: KWView.cpp:2803 KWView.cpp:2820
+#: KWView.cpp:2801 KWView.cpp:2818
msgid "Do you want to delete this frame?"
msgstr "Haluatko poistaa tämän kehyksen?"
-#: KWView.cpp:2868 KWView.cpp:2900 KWView.cpp:2901
+#: KWView.cpp:2866 KWView.cpp:2898 KWView.cpp:2899
msgid "Change Custom Variable"
msgstr "Vaihda omaa muuttujaa"
-#: KWView.cpp:3077 KWView.cpp:3081 KWView.cpp:3082 KWView.cpp:3083
-#: KWView.cpp:3084 KWView.cpp:3085 KWView.cpp:3086 KWView.cpp:3087
-#: KWView.cpp:3088 KWView.cpp:3089 KWView.cpp:3090 KWView.cpp:3091
-#: KWView.cpp:3092 KWView.cpp:3100
+#: KWView.cpp:3075 KWView.cpp:3079 KWView.cpp:3080 KWView.cpp:3081
+#: KWView.cpp:3082 KWView.cpp:3083 KWView.cpp:3084 KWView.cpp:3085
+#: KWView.cpp:3086 KWView.cpp:3087 KWView.cpp:3088 KWView.cpp:3089
+#: KWView.cpp:3090 KWView.cpp:3098
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
-#: KWView.cpp:3127
+#: KWView.cpp:3125
msgid "Enable Document Headers"
msgstr "Salli asiakirjan otsikkotiedot"
-#: KWView.cpp:3127
+#: KWView.cpp:3125
msgid "Disable Document Headers"
msgstr "Estä asiakirjan otsikkotiedot"
-#: KWView.cpp:3174
+#: KWView.cpp:3172
msgid "Enable Document Footers"
msgstr "Salli asiakirjan alatunnisteet"
-#: KWView.cpp:3174
+#: KWView.cpp:3172
msgid "Disable Document Footers"
msgstr "Estä asiakirjan alatunnisteet"
-#: KWView.cpp:3392 KWView.cpp:3418
+#: KWView.cpp:3390 KWView.cpp:3416
msgid "Insert Picture Inline"
msgstr "Lisää kuva tekstiin kiinnitettynä"
-#: KWView.cpp:3437 KWView.cpp:3442
+#: KWView.cpp:3435 KWView.cpp:3440
msgid "Set cursor where you want to insert inline frame."
msgstr "Aseta kursori paikkaan, johon haluat lisätä sisäkehyksen."
-#: KWView.cpp:3438
+#: KWView.cpp:3436
msgid "Insert Inline Frame"
msgstr "Lisää sisäkehys"
-#: KWView.cpp:3606
+#: KWView.cpp:3604
msgid "You can only insert footnotes or endnotes into the first frameset."
msgstr "Voit lisätä ala- tai loppuviitteitä vain ensimmäiseen kehyssarjaan."
-#: KWView.cpp:3608
+#: KWView.cpp:3606
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Lisää alaviite"
-#: KWView.cpp:3631
+#: KWView.cpp:3629
msgid "Update Table of &Contents"
msgstr "Päivitä &sisällysluettelo"
-#: KWView.cpp:3669
+#: KWView.cpp:3667
msgid "Change Font"
msgstr "Vaihda kirjasinta"
-#: KWView.cpp:3706 KWView.cpp:3740 KWView.cpp:3753 KWView.cpp:3764
-#: KWView.cpp:3774 KWView.cpp:3784 KWView.cpp:3797 KWView.cpp:3807
-#: KWView.cpp:3817 KWView.cpp:3828 KWView.cpp:3842 KWView.cpp:3853
-#: KWView.cpp:3864 KWView.cpp:3876
+#: KWView.cpp:3704 KWView.cpp:3738 KWView.cpp:3751 KWView.cpp:3762
+#: KWView.cpp:3772 KWView.cpp:3782 KWView.cpp:3795 KWView.cpp:3805
+#: KWView.cpp:3815 KWView.cpp:3826 KWView.cpp:3840 KWView.cpp:3851
+#: KWView.cpp:3862 KWView.cpp:3874
msgid "Paragraph Settings"
msgstr "Kappaleasetukset"
-#: KWView.cpp:3955 KWView.cpp:5472 KWView.cpp:6187
+#: KWView.cpp:3953 KWView.cpp:5470 KWView.cpp:6185
msgid "Change Layout"
msgstr "Muuta asettelua"
-#: KWView.cpp:3974
+#: KWView.cpp:3972
msgid "You must select a frame first."
msgstr "Valitse ensin kehys."
-#: KWView.cpp:3975
+#: KWView.cpp:3973
msgid "Format Frameset"
msgstr "Muotoile kehyssarjaa"
-#: KWView.cpp:4101
+#: KWView.cpp:4099
msgid "Insert Table"
msgstr "Lisää taulukko"
-#: KWView.cpp:4124
+#: KWView.cpp:4122
msgid "Insert Formula"
msgstr "Lisää kaava"
-#: KWView.cpp:4175
+#: KWView.cpp:4173
msgid "Remove Rows"
msgstr "Poista rivejä"
-#: KWView.cpp:4201
+#: KWView.cpp:4199
msgid "Remove Columns"
msgstr "Poista sarakkeita"
-#: KWView.cpp:4229
+#: KWView.cpp:4227
msgid "Adjust Table"
msgstr "Sovita taulukko"
-#: KWView.cpp:4348
+#: KWView.cpp:4346
msgid ""
"More then one table has selected cells, please make sure the selected cells "
"are in one table and are connecting"
@@ -3358,22 +3358,22 @@ msgstr ""
"Valittuja soluja on useammassa kuin yhdessä taulukossa. Ole hyvä ja "
"varmista, että valitut solut ovat yhdestä taulukosta ja ne yhdistävät"
-#: KWView.cpp:4350
+#: KWView.cpp:4348
msgid "Join Cells Failed"
msgstr "Solujen yhdistäminen epäonnistui"
-#: KWView.cpp:4367
+#: KWView.cpp:4365
msgid ""
"You have to select some cells which are next to each other and are not "
"already joined."
msgstr ""
"Valitse toistensa vieressä olevia soluja, joita ei vielä ole yhdistetty."
-#: KWView.cpp:4392
+#: KWView.cpp:4390
msgid "You have to put the cursor into a table before splitting cells."
msgstr "Siirrä kohdistin taulukon sisälle ennen solujen erottamista."
-#: KWView.cpp:4402
+#: KWView.cpp:4400
msgid ""
"There is not enough space to split the cell into that many parts, make it "
"bigger first"
@@ -3381,252 +3381,252 @@ msgstr ""
"Taulukossa ei ole solun jakamisen vaatimaa tilaa. Kasvata taulukon kokoa "
"ensin."
-#: KWView.cpp:4422
+#: KWView.cpp:4420
msgid "Ungroup Table"
msgstr "Pura taulukon ryhmä"
-#: KWView.cpp:4513
+#: KWView.cpp:4511
msgid "Apply Style to Frame"
msgstr "Hyväksy tyyli kehykseen."
-#: KWView.cpp:4513
+#: KWView.cpp:4511
msgid "Apply Style to Frames"
msgstr "Hyväksy tyyli kehyksiin."
-#: KWView.cpp:4560 KWView.cpp:4574
+#: KWView.cpp:4558 KWView.cpp:4572
msgid "Apply Framestyle to Frame"
msgstr "Hyväksy kehystyyli kehykseen."
-#: KWView.cpp:4574
+#: KWView.cpp:4572
msgid "Apply Framestyle to Frames"
msgstr "Hyväksy kehystyyli kehyksiin."
-#: KWView.cpp:4579
+#: KWView.cpp:4577
msgid "Apply Framestyle"
msgstr "Hyväksy kehystyyli"
-#: KWView.cpp:4628 KWView.cpp:4641 KWView.cpp:4647
+#: KWView.cpp:4626 KWView.cpp:4639 KWView.cpp:4645
msgid "Apply Tablestyle to Frame"
msgstr "Hyväksy taulukkotyyli kehykseen."
-#: KWView.cpp:4641
+#: KWView.cpp:4639
msgid "Apply Tablestyle to Frames"
msgstr "Hyväksy taulukkotyyli kehyksiin."
-#: KWView.cpp:4689
+#: KWView.cpp:4687
msgid "Change Text Size"
msgstr "Vaihda tekstin kokoa."
-#: KWView.cpp:4712
+#: KWView.cpp:4710
msgid "Change Text Font"
msgstr "Vaihda tekstin kirjasinta"
-#: KWView.cpp:4786
+#: KWView.cpp:4784
msgid "Make Text Bold"
msgstr "Lihavoi teksti"
-#: KWView.cpp:4806
+#: KWView.cpp:4804
msgid "Make Text Italic"
msgstr "Kursivoi teksti"
-#: KWView.cpp:4826
+#: KWView.cpp:4824
msgid "Underline Text"
msgstr "Alleviivaa teksti"
-#: KWView.cpp:4845
+#: KWView.cpp:4843
msgid "Strike Out Text"
msgstr "Yliviivaa teksti"
-#: KWView.cpp:4871
+#: KWView.cpp:4869
msgid "Set Text Color"
msgstr "Aseta tekstin väri"
-#: KWView.cpp:4892
+#: KWView.cpp:4890
msgid "Left-Align Text"
msgstr "Tasaa vasemmat reunat"
-#: KWView.cpp:4916
+#: KWView.cpp:4914
msgid "Center Text"
msgstr "Keskitä"
-#: KWView.cpp:4940
+#: KWView.cpp:4938
msgid "Right-Align Text"
msgstr "Tasaa oikeat reunat"
-#: KWView.cpp:4964
+#: KWView.cpp:4962
msgid "Justify Text"
msgstr "Tasaa molemmat reunat"
-#: KWView.cpp:5001
+#: KWView.cpp:4999
msgid "Set Single Line Spacing"
msgstr "Aseta yksinkertainen rivinväli"
-#: KWView.cpp:5009
+#: KWView.cpp:5007
msgid "Set One and a Half Line Spacing"
msgstr "Aseta puolitoistakertainen rivinväli"
-#: KWView.cpp:5017
+#: KWView.cpp:5015
msgid "Set Double Line Spacing"
msgstr "Aseta kaksinkertainen rivinväli"
-#: KWView.cpp:5059
+#: KWView.cpp:5057
msgid "Change List Type"
msgstr "Vaihda luettelon tyyppiä"
-#: KWView.cpp:5079
+#: KWView.cpp:5077
msgid "Make Text Superscript"
msgstr "Siirrä teksti yläindeksiin"
-#: KWView.cpp:5101
+#: KWView.cpp:5099
msgid "Make Text Subscript"
msgstr "Siirrä teksti alaindeksiin"
-#: KWView.cpp:5126
+#: KWView.cpp:5124
msgid "Change Case of Text"
msgstr "Muuta tekstin merkkikokoa"
-#: KWView.cpp:5162
+#: KWView.cpp:5160
msgid "Increase Paragraph Depth"
msgstr "Suurenna kappaleen syvyyttä"
-#: KWView.cpp:5211
+#: KWView.cpp:5209
msgid "Decrease Paragraph Depth"
msgstr "Pienennä kappaleen syvyyttä"
-#: KWView.cpp:5310
+#: KWView.cpp:5308
msgid "Change Left Frame Border"
msgstr "Muuta kehyksen vasenta reunusta"
-#: KWView.cpp:5314
+#: KWView.cpp:5312
msgid "Change Right Frame Border"
msgstr "Muuta kehyksen oikeaa reunusta"
-#: KWView.cpp:5318
+#: KWView.cpp:5316
msgid "Change Top Frame Border"
msgstr "Muuta kehyksen yläreunusta"
-#: KWView.cpp:5323
+#: KWView.cpp:5321
msgid "Change Bottom Frame Border"
msgstr "Muuta kehyksen alareunusta"
-#: KWView.cpp:5440
+#: KWView.cpp:5438
msgid "Change Tabulator"
msgstr "Muuta sarkainta"
-#: KWView.cpp:5497
+#: KWView.cpp:5495
msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Muuta ensimmäisen rivin sisennystä"
-#: KWView.cpp:5517 KWView.cpp:5539
+#: KWView.cpp:5515 KWView.cpp:5537
msgid "Change Indent"
msgstr "Muuta sisennystä"
-#: KWView.cpp:5622
+#: KWView.cpp:5620
msgid "Correct Misspelled Word"
msgstr "Korjaa väärin kirjoitettu sana"
-#: KWView.cpp:5822
+#: KWView.cpp:5820
msgid "Edit Endnote"
msgstr "Muokkaa loppuviitettä"
-#: KWView.cpp:5823
+#: KWView.cpp:5821
msgid "Change Footnote Parameter"
msgstr "Muuta alaviiteparametria"
-#: KWView.cpp:5823
+#: KWView.cpp:5821
msgid "Change Endnote Parameter"
msgstr "Muuta loppuviiteparametriä"
-#: KWView.cpp:5976
+#: KWView.cpp:5974
msgid "D&elete Current Column..."
msgstr "Poista nykyin&en sarake..."
-#: KWView.cpp:5978
+#: KWView.cpp:5976
msgid "D&elete Selected Columns..."
msgstr "Poista valitut s&arakkeet..."
-#: KWView.cpp:5981
+#: KWView.cpp:5979
msgid "&Delete Current Row..."
msgstr "&Poista nykyinen rivi..."
-#: KWView.cpp:5983
+#: KWView.cpp:5981
msgid "&Delete Selected Rows..."
msgstr "&Poista valitut rivit..."
-#: KWView.cpp:6020
+#: KWView.cpp:6018
msgid "OVER"
msgstr "YLI"
-#: KWView.cpp:6080
+#: KWView.cpp:6078
msgid "Change Picture"
msgstr "Vaihda kuva"
-#: KWView.cpp:6111 KWView.cpp:6130 KWView.cpp:6154 KWView.cpp:6159
-#: KWView.cpp:6163
+#: KWView.cpp:6109 KWView.cpp:6128 KWView.cpp:6152 KWView.cpp:6157
+#: KWView.cpp:6161
msgid "Save Picture"
msgstr "Tallenna kuva"
-#: KWView.cpp:6129
+#: KWView.cpp:6127
msgid "Error during saving. Could not open '%1' for writing"
msgstr "Virhe tallennuksessa. Ei voitu avata '%1' kirjoittamista varten"
-#: KWView.cpp:6147
+#: KWView.cpp:6145
msgid "Unable to save the file to '%1'. %2."
msgstr "Ei voitu tallentaa tiedostoa '%1'. %2."
-#: KWView.cpp:6148
+#: KWView.cpp:6146
msgid "Save Failed"
msgstr "Tallennus epäonnistui"
-#: KWView.cpp:6153
+#: KWView.cpp:6151
msgid "Error during saving. Could not open '%1' temporary file for writing"
msgstr ""
"Virhe talletuksessa. Ei voitu avata väliaikaista tiedostoa '%1' kirjoitusta "
"varten"
-#: KWView.cpp:6158
+#: KWView.cpp:6156
#, c-format
msgid "Error during saving. Could not create temporary file: %1."
msgstr "Virhe tallennuksessa. Ei voitu luoda väliaikaista tiedostoa: %1."
-#: KWView.cpp:6163
+#: KWView.cpp:6161
msgid "URL %1 is invalid."
msgstr "URL %1 on epäkelpo."
-#: KWView.cpp:6262
+#: KWView.cpp:6260
msgid "Change Link"
msgstr "Muuta linkkiä"
-#: KWView.cpp:6417
+#: KWView.cpp:6415
msgid "Change Note Text"
msgstr "Muuta viitetekstiä"
-#: KWView.cpp:6472
+#: KWView.cpp:6470
msgid "Apply Autoformat"
msgstr "Salli automaattimuotoilu"
-#: KWView.cpp:6638
+#: KWView.cpp:6636
msgid "Change Footnote Parameters"
msgstr "Muuta alaviiteparametrejä"
-#: KWView.cpp:6739 KWView.cpp:6748 KWView.cpp:6774 KWView.cpp:6794
-#: KWView.cpp:7017 KWView.cpp:7029
+#: KWView.cpp:6737 KWView.cpp:6746 KWView.cpp:6772 KWView.cpp:6792
+#: KWView.cpp:7015 KWView.cpp:7027
msgid "Insert File"
msgstr "Lisää tiedosto"
-#: KWView.cpp:6793
+#: KWView.cpp:6791
msgid "File name is not a KWord file!"
msgstr "Tiedoston nimi ei ole KWord-tiedosto."
-#: KWView.cpp:7350 KWView.cpp:7355 KWView.cpp:7361
+#: KWView.cpp:7348 KWView.cpp:7353 KWView.cpp:7359
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
-#: KWView.cpp:7468
+#: KWView.cpp:7466
msgid "Replace Word"
msgstr "Korvaa sana"
-#: KWView.cpp:7513
+#: KWView.cpp:7511
msgid "Delete Frames"
msgstr "Poista kehykset"