summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2012-08-20 20:02:39 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2012-08-20 20:02:39 +0200
commite2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 (patch)
treeccbc5b26503151ec4eeb450a3b4498924ad7cb55 /koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread
downloadkoffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.tar.gz
koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.zip
Initial import of extracted tarballs
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread')
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/Makefile.am4
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/a11y.docbook525
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/advanced.docbook1268
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/basics.docbook927
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/commands.docbook2727
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/config.docbook228
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/configdialog.docbook634
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/faq.docbook78
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/format.docbook1143
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/importexport.docbook181
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/index.docbook319
11 files changed, 8034 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/Makefile.am b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000..5c1b8e5b
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = it
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/a11y.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/a11y.docbook
new file mode 100644
index 00000000..14d2b93a
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/a11y.docbook
@@ -0,0 +1,525 @@
+<chapter id="a11y">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Gary</firstname
+> <surname
+>Cramblitt</surname
+> </author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Andrea</firstname
+><surname
+>Celli</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>a.celli@caltanet.it</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione italiana</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Per utenti con difficoltà nell'uso dell'interfaccia abituale</title>
+<para
+>Questa sezione della documentazione descrive le funzionalità di accessibilità di &kspread; per utenti disabili. Alcune di queste funzionalità sono presenti in tutto &kde;, e vengono controllate dal <ulink url="help:kcontrol"
+>&kcontrolcenter;</ulink
+>. Altre si applicano a tutte le applicazioni di &koffice;. Altre, infine, sono specifiche di &kspread;.</para>
+
+<sect1 id="a11y-install">
+<title
+>Installare il modulo <command
+>kdeaccessibility</command
+></title>
+<indexterm
+><primary
+>kdeaccessibility</primary
+></indexterm>
+<para
+>La maggior parte delle funzionalità descritte in questo capitolo vengono abilitate installando il modulo <command
+>kdeaccessibility</command
+>. Il modulo <command
+>kdeaccessibility</command
+> fa parte del progetto &kde; (<ulink url="http://www.kde.org"
+>http://www.kde.org</ulink
+>). Il pacchetto <command
+>kdeaccessibility</command
+> può essere ottenuto da &kde-ftp;, il sito FTP principale del progetto &kde;. </para>
+
+<para
+>Molte distribuzioni offrono file binari precompilati sui loro siti FTP. Controlla il sito Web della tua distribuzione per maggiori informazioni.</para>
+
+<para
+>Si possono ottenere maggiori informazioni sull'accessibilità in &kde; visitando <ulink url="http://accessibility.kde.org/"
+>http://accessibility.kde.org/</ulink
+>. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="a11y-sight">
+<title
+>Problemi visivi</title>
+<indexterm
+><primary
+>Problemi visivi</primary
+></indexterm>
+
+<note
+><para
+>&kspread; non è utilizzabile da utenti completamente privi di vista. Si spera che un lettore globale dello schermo per tali utenti sarà disponibile nelle future versioni di &kde;. </para
+></note>
+
+<sect2 id="a11y-theming">
+<title
+>Temi</title>
+<indexterm
+><primary
+>Temi</primary
+></indexterm>
+<para
+>Per gli utenti con visione limitata o allergia alla luce, sono disponibili parecchie funzioni nel pannello <menuchoice
+><guimenu
+>Aspetto e temi</guimenu
+><guimenuitem
+>Gestore dei temi</guimenuitem
+></menuchoice
+> di &kcontrolcenter;, come temi con colori ad alto contrasto. Se soffri di allergia alla luce, potrebbero esserti utili i temi <guilabel
+>HighContrastDark</guilabel
+> o <guilabel
+>HighContrastLight</guilabel
+>. Se hai difficoltà a leggere le scritte o le icone troppo piccole, i temi <guilabel
+>HighContrastDark-big</guilabel
+> o <guilabel
+>HighContrastLight-big</guilabel
+> ingrandiranno la dimensione di testo, pulsanti ed icone. Puoi anche personalizzare lo sfondo, i colori, i tipi di carattere e le icone dalla stessa schermata. È disponibile anche una raccolta di icone monocromatiche. </para>
+
+<tip
+><para
+>Se scegli uno dei temi <guilabel
+>Big</guilabel
+>, potresti scoprire che alcune finestre sono troppo grandi per il tuo monitor. Acquistare un monitor più grande è una soluzione. Puoi trascinare le porzioni non visibili della finestra nell'area visibile tenendo premuto il tasto &Alt; e trascinandola con il &LMB; attraverso lo schermo. Se hai difficoltà a usare il mouse, puoi spostare lo schermo anche premendo <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F3</keycap
+></keycombo
+>. Nel menu a cascata con le operazioni sulle finestre scegli <menuchoice
+><guimenuitem
+>Sposta</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Ora puoi spostare la finestra con i tasti freccia. Alla fine premi &Esc; per terminare lo spostamento. </para
+></tip>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-kmagnifier">
+<title
+>&kmagnifier;</title>
+<indexterm
+><primary
+>lente d'ingrandimento</primary
+></indexterm>
+<para
+>Il modulo <command
+>kdeaccessibility</command
+> include un programma per l'ingrandimento dello schermo chiamato <ulink url="help:kmag"
+>&kmagnifier;</ulink
+>. Se è installato puoi eseguirlo con <menuchoice
+><guimenu
+>Menu K</guimenu
+><guimenuitem
+>Accessori</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Accessibilità</guimenuitem
+><guimenuitem
+>KMag (Lente d'ingrandimento per lo schermo)</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-tts">
+<title
+>Pronuncia</title>
+<indexterm
+><primary
+>Pronuncia</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>TTS</primary
+></indexterm>
+<para
+>Il modulo <command
+>kdeaccessibility</command
+> include un componente di pronuncia chiamato KTTS. Se KTTS è installato, puoi configurare &kspread; per pronunciare il testo sotto il puntatore del mouse o pronunciare il testo di ogni oggetto sullo schermo che viene attivato. Prima di usare questa funzionalità, configura KTTS. Vedi il <ulink url="help:kttsd"
+>manuale di KTTS</ulink
+> per i dettagli. Per attivare la funzionalità di pronuncia di &kspread;, seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Configura KSpread...</guimenuitem
+></menuchoice
+> dalla barra dei menu. Ciò farà apparire una finestra. Fare clic su <guilabel
+>TTS</guilabel
+> ti permetterà di cambiare quanto segue.</para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="tts.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pronuncia l'oggetto sotto il puntatore del mouse</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se segnato, &kspread; pronuncerà il testo di ogni oggetto quando il puntatore del mouse ci passerà sopra.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pronuncia l'oggetto attivo</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se segnato, &kspread; pronuncerà il testo di ogni oggetto quando diventa attivo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pronuncia i suggerimenti</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se segnato, &kspread; pronuncerà i suggerimenti a comparsa di ogni oggetto oltre al testo dell'oggetto.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pronuncia i Che cos'è?</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se segnato, &kspread; pronuncerà gli aiuti <quote
+>Che cos'è?</quote
+> per ogni oggetto, oltre al testo dell'oggetto.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Dimmi se è disattivato</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se segnato, &kspread; pronuncerà la parola <quote
+>disattivato</quote
+> se l'oggetto è attualmente disattivato (in grigio).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pronuncia gli acceleratori</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se segnato, &kspread; pronuncerà l'acceleratore dell'oggetto oltre al testo. Gli acceleratori sono le lettere sottolineate che vedi nel testo dell'oggetto. Per esempio, nel menu principale, la voce <menuchoice
+><guimenuitem
+>Esci</guimenuitem
+></menuchoice
+> ha la <quote
+>E</quote
+> sottolineata. Puoi selezionarla premendo <keycap
+>E</keycap
+>. Per pronunciare l'acceleratore, segna questa opzione e inserisci la parola che vuoi pronunciare prima dell'acceleratore nel riquadro <guilabel
+>Preceduto dalla parola:</guilabel
+>. Nell'esempio sopra, &kspread; pronuncerà <quote
+>Acceleratore E</quote
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Intervallo di campionamento</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Questa opzione determina quanto spesso &kspread; controllerà se c'è stato un cambiamento nell'oggetto sotto il puntatore del mouse o se un oggetto è stato attivato. Dovresti lasciare questa opzione all'impostazione predefinita.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<note
+><para
+>Se l'opzione <guibutton
+>Pronuncia</guibutton
+> non appare sullo schermo, vuol dire che non hai installato il componente KTTS sul tuo sistema. </para
+></note>
+
+<note
+><para
+>Non tutti gli oggetti vengono pronunciati. Per esempio, gli oggetti sulla barra principale dei menu non lo sono. </para
+></note>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="a11y-motor">
+<title
+>Difficoltà motorie e uso senza mouse</title>
+<indexterm
+><primary
+>Difficoltà motorie</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>Uso senza mouse</primary
+></indexterm>
+
+<sect2 id="a11y-kmousetool">
+<title
+>KMouseTool</title>
+<para
+>Se sei in grado di muovere il mouse, ma hai problemi nella pressione dei tasti, l'applicazione <ulink url="help:kmag"
+>KMouseTool</ulink
+> può esserti utile. Avviala da <menuchoice
+><guimenu
+>Menu K</guimenu
+><guimenuitem
+>Accessori</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Accessibilità</guimenuitem
+><guimenuitem
+>KMouseTool (Clic automatico del mouse)</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-kbd-xaccess">
+<title
+>Funzionalità XAccess</title>
+<indexterm
+><primary
+>XAccess</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>Permanenza dei tasti</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>Rallentamento dei tasti</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>Pressione ravvicinata dei tasti</primary
+></indexterm>
+
+<para
+>Il &kcontrolcenter; offre diverse funzionalità per la tastiera chiamate collettivamente XAccess. Includono:</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Permanenza dei tasti</term>
+<listitem
+><para
+>Questa funzionalità permette di usare i tasti modificatori, come &Alt;, &Ctrl; e &Shift;, senza doverli tenere premuti. È utile quando puoi usare solo un dito o una mano per manovrare la tastiera. Con la permanenza dei tasti attivata, premi e rilascia un tasto tra &Alt;, &Ctrl; e &Shift;, quindi premi un altro tasto. Il risultato è lo stesso che se avessi premuto entrambi i tasti in una volta. Premi di nuovo &Alt;, &Ctrl; o &Shift; per disattivare la permanenza. Puoi attivare questa funzionalità da <menuchoice
+><guimenu
+>Pulsante K</guimenu
+><guimenuitem
+>&kcontrolcenter;</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Regionali e Accesso facilitato</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Accessibilità</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Tasti modificatori</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Rallentamento dei tasti</term>
+<listitem
+><para
+>Questo funzione è utile a chi ha tremori alle mani o difficoltà a premere i tasti con accuratezza. Impedisce pressioni accidentali dei tasti imponendo che un tasto sia premuto per un certo tempo prima che venga accettato. Puoi attivarla da <menuchoice
+><guimenu
+>Menu K</guimenu
+><guimenuitem
+>&kcontrolcenter;</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Regionali ed accessibilità</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Accessibilità</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Filtri tastiera</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Pressione ravvicinata dei tasti</term>
+<listitem
+><para
+>Anche questa funzione è utile in caso di tremori alle mani. Impedisce le pressioni dei tasti indesiderate impedendo l'accettazione di un tasto per un certo tempo dopo la sua prima pressione. Puoi attivarla da <menuchoice
+><guimenu
+>Menu K</guimenu
+><guimenuitem
+>&kcontrolcenter;</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Regionali e Accesso facilitato</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Accessibilità</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Filtri tastiera</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-mouse-emulation">
+<title
+>Emulazione del mouse</title>
+<indexterm
+><primary
+>Emulazione del mouse</primary
+></indexterm>
+<para
+>L'emulazione del mouse ti permette di spostare il mouse e premerne i tasti usando la tastiera. Premi <keycombo
+>&Alt;<keycap
+>F12</keycap
+></keycombo
+> per attivarla. Usa i tasti freccia per spostare il puntatore del mouse nella posizione desiderata, e premi <keycap
+>spazio</keycap
+> per <quote
+>fare clic</quote
+>. Sfortunatamente, non puoi usare l'emulazione del mouse per fare clic con il &RMB; o trascinare. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-mouse-navigation">
+<title
+>Navigazione mouse</title>
+<indexterm
+><primary
+>Navigazione mouse</primary
+></indexterm>
+<para
+>Questa funzionalità ti permette di emulare il mouse usando il tastierino numerico della tastiera. Per attivarla, vai a <menuchoice
+><guimenu
+>Pulsante K</guimenu
+><guimenuitem
+>&kcontrolcenter;</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Periferiche</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Mouse</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Navigazione mouse</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Segna la casella <guilabel
+>Sposta il puntatore con la tastiera (utilizzando il tastierino numerico)</guilabel
+>. Quando lo fai, vengono abilitate le altre impostazioni, e potrai personalizzare ulteriormente il comportamento del puntatore della tastiera, se vuoi. I vari tasti sul tastierino numerico spostano nella direzione che ti aspetti. Nota che ti puoi muovere anche diagonalmente come in alto, in basso, a destra e a sinistra. Il tasto <keycap
+>5</keycap
+> emula un clic sul pulsante del puntatore, di solito un &LMB;. Puoi cambiare quale pulsante viene emulato usando il tasto <keycap
+>/</keycap
+> (che lo rende il &LMB;), <keycap
+>*</keycap
+> (che lo rende il &MMB;) e <keycap
+>-</keycap
+> (il &RMB;). Usare <keycap
+>+</keycap
+> emula un doppio clic con il pulsante selezionato. Puoi usare il tasto <keycap
+>0</keycap
+> per emulare il mantenimento della pressione del pulsante selezionato (per trascinare facilmente), e usare <keycap
+>.</keycap
+> per emularne il rilascio. </para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="mousenav.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-motor-shortcuts">
+<title
+>Scorciatoie da tastiera</title>
+
+<para
+>Usa il tasto <keycap
+>Menu</keycap
+> per far apparire il menu contestuale. Sulla maggior parte delle tastiere, il tasto <keycap
+>Menu</keycap
+> è sul lato destro della tastiera tra i tasti <keycap
+>&Windows;</keycap
+> e &Ctrl;. Ha l'icona di un menu disegnata sopra. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-motor-panel-sizing">
+<title
+>Ridimensionare i pannelli</title>
+
+<para
+>Se hai attivato due o più viste di un foglio di lavoro, puoi spostare la barra di ridimensionamento tra le diverse viste premendo <keycap
+>F8</keycap
+>. Appare un'icona di ridimensionamento sopra la barra. Usa i tasti freccia per spostare la barra in su o in giù, a destra o a sinistra. Premi ancora <keycap
+>F8</keycap
+> o &Esc; quando hai finito di ridimensionare. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-motor-moving-focus">
+<title
+>Attivare gli oggetti</title>
+
+<para
+>Normalmente, si può usare &Tab; e <keycombo action="simul"
+>&Shift;&Tab;</keycombo
+> per spostare l'attivazione da un oggetto al successivo in qualsiasi applicazione. Però, in &kspread;, premere &Tab; non sposta l'attivazione ad un altro oggetto, ma la sposta alla cella successiva. Puoi attivare qualsiasi oggetto attivabile premendo <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F8</keycap
+></keycombo
+>. Apparirà un piccolo riquadro con una lettera su ogni oggetto attivabile sullo schermo. </para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="kbd-focus-ext.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Premi la lettera per spostare l'attivazione all'oggetto corrispondente. Premi di nuovo <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F8</keycap
+></keycombo
+> o &Esc; per smettere di spostare l'attivazione. </para>
+
+</sect2>
+
+</sect1
+>
+
+</chapter>
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/advanced.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/advanced.docbook
new file mode 100644
index 00000000..f959853f
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/advanced.docbook
@@ -0,0 +1,1268 @@
+ <chapter id="hardsums">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Pamela</firstname
+> <surname
+>Robert</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>pamroberts@blueyonder.co.uk</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<author
+><firstname
+>Anne-Marie</firstname
+> <surname
+>Mahfouf</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>annemarie.mahfouf@free.fr</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Andrea</firstname
+><surname
+>Celli</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>a.celli@caltanet.it</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione italiana</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</chapterinfo
+>
+<title
+>&kspread; avanzato</title>
+<sect1 id="series">
+<title
+>Serie</title>
+<para
+>Quando crei una tabella avrai spesso bisogno di includere una serie di valori come 10, 11, 12... allineati o incolonnati. In &kspread; ci sono diversi modi per farlo.</para>
+<para
+>Per una serie breve e semplice come 5, 6, 7, 8... il metodo <quote
+>Trascina e copia </quote
+> è il più semplice. Immetti il valore iniziale nella prima cella e il valore successivo nella cella vicina. Poi seleziona le due celle e posiziona il puntatore del mouse sul quadratino nell'angolo in basso a destra della cella. Il cursore si trasformerà in una freccia a due punte orientata in diagonale. Mantieni premuto il tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> del mouse mentre trascini le celle come ti serve (in verticale o in orizzontale).</para>
+<para
+>Viene utilizzato l'incremento calcolato come differenza tra i due valori di partenza che hai fornito. Per esempio, se hai inserito <userinput
+>4</userinput
+> nella cella A1 e <userinput
+>3,5</userinput
+> nella cella A2, selezioni le due celle e trascini verso il basso, l'incremento sarà il valore di A2 meno A1, -0,5. Quindi otterrai la serie 4 ; 3,5 ; 3 ; 2,5 ; 2...</para>
+
+<para
+>Il metodo <quote
+>Trascina e copia</quote
+> funziona anche con delle serie in cui l'incremento non è un valore costante, ma è esso stesso una serie. Così, se parti con 1 ; 3 ; 4 ; 6, un "trascina e copia" lo espanderà in 1 ; 3 ; 4 ; 6 ; 7 ; 9 ; 10 ; 12 ; ... Infatti, in questo esempio, l'incremento è dato dalla serie 2 ; 1 ; 2 ; 1 ;...</para>
+
+<para
+>&kspread; riconosce anche alcune <quote
+>serie</quote
+> speciali, come i giorni della settimana. Prova a scrivere <userinput
+>venerdì</userinput
+> in una cella (Se lavori in inglese, dovrà essere scritto maiuscolo: Friday), poi fai "trascina e copia" verso il basso. Per vedere quali serie speciali sono disponibili e, magari, crearne una tua, seleziona il menu <menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+><guimenuitem
+>Liste personalizzate</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Se selezioni una cella e scegli <guimenuitem
+>Serie...</guimenuitem
+> dal menu <guimenu
+>Inserisci</guimenu
+>, apparirà la finestra di dialogo <guilabel
+>Serie</guilabel
+>. Serve per creare delle serie che sono troppo lunghe per essere facilmente costruite con il metodo precedente, o per creare delle serie geometriche come 1 ; 1,5 ; 2,25 ; 3.375 ; ... dove il valore del passo, in questo caso 1,5, è usato come moltiplicatore.</para>
+<para
+>Se il tipo di serie che vuoi costruire è troppo complicato per tutti questi metodi, puoi utilizzare una formula e fare un "Trascina e copia". Per esempio, per creare una serie con i valori 2, 4, 16, 256... metti <userinput
+>2</userinput
+> in A1, <userinput
+>=A1*A1</userinput
+> in A2, e "Trascina e copia" la cella A2 verso il basso.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="formulas">
+<title
+>Formule</title>
+<sect2 id="builtin">
+<title
+>Funzioni integrate</title>
+<para
+>&kspread; fornisce un'enorme quantità di funzioni matematiche e di altro tipo, che possono essere utilizzate in una cella di tipo formule. Si possono vedere ed utilizzare selezionando una cella e scegliendo <guimenuitem
+>Funzione...</guimenuitem
+> dal menu <guimenu
+>Inserisci</guimenu
+>. In questo modo si apre la finestra di dialogo <guilabel
+>Funzione</guilabel
+>.</para>
+<para
+>Seleziona la funzione che vuoi utilizzare dalla lista scorrevole sul lato sinistro della finestra di dialogo. La scheda <guilabel
+>Aiuto</guilabel
+> mostrerà alcune informazioni sulla funzione scelta: descrizione, tipo restituito, sintassi, parametri, e alcuni esempi. In più, verranno spesso forniti dei collegamenti a funzioni logicamente associabili.Infine aziona il pulsante con la freccia verso il basso per trasferirla nel riquadro di modifica che si trova nella parte bassa della finestra.</para>
+<para
+>Apparirà una scheda <guilabel
+>Parametri</guilabel
+> che ti permette di inserire i parametri richiesti dalla funzione che hai appena selezionato. Se vuoi fornire il valore effettivo di un parametro, basta scriverlo nel riquadro appropriato della scheda <guilabel
+>Parametri</guilabel
+>. Per fornire il riferimento a una cella invece che un valore, premi il tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> del mouse prima sul relativo riquadro della scheda <guilabel
+>Parametri</guilabel
+> e poi sulla cella obiettivo nella tabella.</para>
+<para
+>Invece di utilizzare la scheda <guilabel
+>Parametri</guilabel
+>, i riferimenti alle celle come <userinput
+>B6</userinput
+> possono essere forniti scrivendoli direttamente nel riquadro di testo in basso nella finestra di dialogo <guilabel
+>Funzione</guilabel
+>. Se una funzione richiede più parametri, questi vanno separati con un punto e virgola (<keysym
+>;</keysym
+>).</para>
+<para
+>Premendo il pulsante <guibutton
+>OK</guibutton
+> la funzione verrà inserita nella cella attiva e il modulo <guilabel
+>Funzione</guilabel
+> verrà chiuso.</para>
+<para
+>Ovviamente, puoi fare a meno della finestra di dialogo <guilabel
+>Funzione</guilabel
+> e scrivere direttamente l'espressione completa nel riquadro di immissione delle formule, posta nella barra degli strumenti. I nomi delle funzioni possono essere scritti in maiuscolo o minuscolo. Non dimenticare che tutte le espressioni devono iniziare con un segno <keysym
+>=</keysym
+>.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="logical">
+<title
+>Confronti logici</title>
+<para
+>Le funzioni logiche come IF(), AND(), OR() richiedono dei parametri che assumono i valori logici (booleani) True o False (NdT vanno sempre scritti in inglese). Questo tipo di valore può essere prodotto da altre funzioni logiche, come ISEVEN(), o dal confronto tra valori in celle della tabella tramite le funzioni di confronto elencate nella tabella seguente.</para>
+
+<informaltable
+><tgroup cols="3">
+<thead>
+<row>
+<entry
+>Espressione </entry>
+<entry
+>Descrizione </entry>
+<entry
+>Esempio </entry
+></row>
+</thead>
+<tbody>
+
+<row
+><entry
+><keysym
+>=</keysym
+><keysym
+>=</keysym
+></entry>
+<entry
+>È uguale a</entry>
+<entry
+><userinput
+>A2==B3</userinput
+> è True se il valore in A2 è uguale al valore in B3</entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+><keysym
+>!</keysym
+><keysym
+>=</keysym
+></entry>
+<entry
+>Non è uguale a</entry>
+<entry
+><userinput
+>A2!=B3</userinput
+> è True se il valore in A2 è diverso dal valore in B3</entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+><keysym
+>&lt;</keysym
+><keysym
+>&gt;</keysym
+></entry>
+<entry
+>Non è uguale a</entry>
+<entry
+>Come <userinput
+>A2!=B3</userinput
+></entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+><keysym
+>&lt;</keysym
+></entry>
+<entry
+>È minore di</entry>
+<entry
+><userinput
+>A2&lt;B3</userinput
+> è True se il valore in A2 è minore del il valore in B3</entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+><keysym
+>&lt;</keysym
+><keysym
+>=</keysym
+></entry>
+<entry
+>È minore o uguale di</entry>
+<entry
+><userinput
+>A2&lt;=B3</userinput
+> è True se il valore in A2 è minore o uguale del valore in B3</entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+><keysym
+>&gt;</keysym
+></entry>
+<entry
+>È maggiore di</entry>
+<entry
+><userinput
+>A2&gt;B3</userinput
+> è True se il valore in A2 è maggiore del valore in B3 </entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+><keysym
+>&gt;</keysym
+><keysym
+>=</keysym
+></entry>
+<entry
+>È maggiore o uguale di</entry>
+<entry
+><userinput
+>A2&gt;=B3</userinput
+> è True se il valore in A2 è maggiore o uguale del valore in B3</entry>
+</row>
+
+</tbody
+></tgroup
+></informaltable>
+
+<para
+>Per esempio, se inserisci <userinput
+>=IF(B3&gt;B1;"MAGGIORE";"")</userinput
+> in una cella, comparirà la scritta "MAGGIORE" se il valore in B3 è più grande di quello in B1, in caso contrario non verrà scritto nulla nella cella.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="absolute">
+<title
+>Riferimenti assoluti a celle</title>
+<para
+>Se una formula contiene un riferimento a una cella, questo riferimento sarà normalmente cambiato quando la cella viene copiata o spostata in un altro punto del foglio di lavoro. Per impedire questo comportamento, basta aggiungere un segno <keysym
+>$</keysym
+> davanti alla lettera di colonna e/o davanti al numero di riga. </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Se A1 contiene la formula <userinput
+>=D5</userinput
+>, una copia sulla cella B2 la trasformerà in <userinput
+>=E6</userinput
+> (comportamento normale). </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Se A1 contiene la formula <userinput
+>=$D5</userinput
+>, una copia sulla cella B2 la trasformerà in <userinput
+>=$D6</userinput
+> (la lettera di colonna non cambia). </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Se A1 contiene la formula <userinput
+>=D$5</userinput
+>, una copia sulla cella B2 la trasformerà in <userinput
+>=E$5</userinput
+> (il numero di riga non cambia). </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Se A1 contiene la formula <userinput
+>=$D$5</userinput
+>, dopo una copia sulla cella B2 resterà <userinput
+>=$D$5</userinput
+> (non cambia né la lettera di colonna né il numero di riga). </para
+></listitem>
+
+</itemizedlist>
+<para
+>Quando inserisci o modifichi un riferimento di cella in una formula, il tasto <keysym
+>F4</keysym
+> può essere utilizzato per passare dall'uno all'altro di questi quattro tipi di riferimento.</para>
+<para
+><link linkend="namedareas"
+>Celle con nome</link
+> può essere utilizzato in modo abbastanza simile per inserire in una formula un riferimento ad una cella fissata. </para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="sumspecialpaste">
+<title
+>Fare calcoli con Incolla speciale</title>
+<para
+>A volte, potresti voler sommare una stessa quantità ai valori contenuti in diverse celle o sottrarla, o usarla per moltiplicare o dividere i valori di tutte le celle. L'opzione <guimenuitem
+>Incolla speciale...</guimenuitem
+> ti permette di farlo in modo facile e veloce.</para>
+<para
+>Per prima cosa scrivi il valore del modificatore in una qualsiasi cella del tuo foglio e <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+>lo. Poi, seleziona il gruppo di di celle che vuoi modificare, scegli <guimenuitem
+>Incolla speciale...</guimenuitem
+> dal menu <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> o dal menu contestuale associato al tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse e seleziona <guilabel
+>Addizione</guilabel
+>, <guilabel
+>Sottrazione</guilabel
+>, <guilabel
+>Moltiplicazione</guilabel
+> o <guilabel
+>Divisione</guilabel
+> dalla sezione <guilabel
+>Operazioni</guilabel
+> della finestra di dialogo.</para>
+<para
+>Puoi anche usare modificatori diversi per le varie righe o colonne del gruppo di celle bersaglio. Basta copiare tutto un gruppo di celle con i modificatori prima di selezionare il gruppo di celle bersaglio e poi fare <guimenuitem
+>Incolla speciale...</guimenuitem
+>. Per esempio, se scrivi <userinput
+>5</userinput
+> nella cella A1 e <userinput
+>10</userinput
+> in B1, selezioni le due celle, fai <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> e poi <guimenuitem
+>Incolla speciale...</guimenuitem
+><guilabel
+>Addizione</guilabel
+> sulle celle da A10 a D15, 5 viene sommato a A10:A15 e C10:C15, e 10 a B10:B15 e D10:D15.</para>
+<para
+>Nota che un modificatore può essere una formule invece che un semplice numero. Se si tratta di una formula, &kspread; modificherà i riferimenti alle celle esattamente come se fosse un normale <guimenuitem
+>Incolla</guimenuitem
+>.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="goalseek">
+<title
+>Ricerca obiettivo</title>
+<para
+>&kspread; può essere utilizzato per risolvere delle equazioni algebriche come <emphasis
+>x+x^2=4</emphasis
+>, ossia <emphasis
+>Per quali valori di x, x+x quadro fa 4?</emphasis
+></para>
+<para
+>In questo esempio, potresti scrivere <userinput
+>=A2+A2*A2</userinput
+> in A1, poi provare a mettere diversi valori in A2 finché il risultato approssima <emphasis
+>4</emphasis
+> quanto tu desideri. Però è preferibile utilizzare la funzione <guimenuitem
+>Ricerca obiettivo</guimenuitem
+> di &kspread; che modifica automaticamente il valore in una cella per cercare di rendere il valore di un'altra cella il più simile possibile ad un valore obiettivo.</para>
+<para
+>Puoi attivare questa funzione selezionando <guimenuitem
+>Ricerca obiettivo</guimenuitem
+> dal menu <guimenu
+>Dati</guimenu
+>. Verrà aperta una finestra di dialogo nella quale dovrai immettere il riferimento alla cella che dovrà assumere il valore assegnato (in questo caso <userinput
+>A1</userinput
+>), nel riquadro <guilabel
+>Imposta cella:</guilabel
+>, il valore obiettivo (<userinput
+>4</userinput
+>) nel riquadro <guilabel
+>Al valore:</guilabel
+> e il riferimento alla cella variabile (<userinput
+>A2</userinput
+>) nel riquadro <guilabel
+>Cambiando la cella:</guilabel
+>. Tieni presente che occorre assegnare un valore di partenza nella cella variabile prima di far partire la <guimenuitem
+>Ricerca obiettivo</guimenuitem
+>.</para>
+<para
+>Azionando il pulsante <guibutton
+>Avvia</guibutton
+> il calcolo incomincerà. Quando sarà terminato e se avrà trovato una soluzione, potrai azionare il pulsante <guibutton
+>OK</guibutton
+> per accettare il risultato o <guibutton
+>Annulla</guibutton
+> per conservare il valore di partenza. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="sheets">
+<title
+>Utilizzare più fogli di lavoro</title>
+<para
+>Quando apri un nuovo documento vuoto con &kspread;, esso creerà un certo numero di fogli intonsi. Il numero dei fogli creati è fissato impostando il <guilabel
+>Numero di pagine aperte all'inizio</guilabel
+> nella scheda <guilabel
+>Interfaccia</guilabel
+> della finestra di dialogo <link linkend="configinterface"
+>Configurazione</link
+> di &kspread;.</para>
+<para
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inserisci</guimenu
+><guimenuitem
+>Foglio</guimenuitem
+> </menuchoice
+> aggiungerà un nuovo foglio al documento.</para>
+<para
+>Se è sbarrata la casella davanti a <guilabel
+>Mostra tabulatore</guilabel
+> nella scheda <guilabel
+>Interfaccia</guilabel
+> della finestra di dialogo di configurazione di &kspread; verrà mostrata una linguetta per ogni foglio nella parte in basso a sinistra della finestra di &kspread;. Con un clic del tasto <mousebutton
+>Sinistro</mousebutton
+> del mouse su una linguetta potrai vedere il foglio corrispondente. </para>
+<para
+>Puoi passare da un foglio all'altro anche utilizzando <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>PaginaGiù</keysym
+></keycombo
+> per passare al foglio successivo e <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>PaginaSu</keysym
+></keycombo
+> per andare al precedente.</para>
+<para
+>I nomi predefiniti per i fogli sono <emphasis
+>Foglio1</emphasis
+>, <emphasis
+>Foglio2</emphasis
+>,... Puoi cambiare il nome di un foglio premendo il tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse sulla sua linguetta e selezionando <guimenuitem
+>Rinomina foglio...</guimenuitem
+>.</para>
+<para
+>Per rimuovere un foglio dal documento puoi utilizzare l'opzione <guimenuitem
+>Rimuovi foglio</guimenuitem
+> dal sotto-menu <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+><guisubmenu
+>Foglio</guisubmenu
+></menuchoice
+> o dal piccolo menu che appare quando premi il tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse sulla linguetta del foglio che vuoi eliminare.</para>
+<para
+>Le altre voci del menu <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guisubmenu
+>foglio</guisubmenu
+></menuchoice
+> permettono di nascondere o mostrare un foglio in modo del tutto analogo a come si fa con righe e colonne.</para>
+<para
+>Se vuoi che una formula in un foglio utilizzi una cella di un altro foglio, il riferimento alla cella deve incominciare con il nome del foglio seguito da un punto esclamativo (<keysym
+>!</keysym
+>). Per esempio, se scrivi <userinput
+>=Foglio2!A2</userinput
+> in una cella di Foglio1, questa assumerà il valore contenuto in A2 del Foglio2. Attenzione: i nomi dei fogli tengono conto della differenza tra maiuscole e minuscole.</para>
+
+
+<sect2 id="consolidate">
+<title
+>Consolidamento dei dati</title>
+<para
+>Potresti aver costruito un documento composto da diversi fogli che contengono dei dati simili, diciamo diversi mesi dell'anno, e vorresti avere un foglio di riepilogo che contenga i valori consolidati (ad es. somme o medie) dei corrispondenti elementi presenti negli altri fogli.</para>
+<para
+>Questa operazione è molto facilitata dall'utilizzo dell'opzione <guimenu
+>Consolida...</guimenu
+> del menu <guimenu
+>Dati</guimenu
+>.</para>
+<para
+>Quando selezioni questa opzione si apre la finestra di dialogo <guilabel
+>Consolida</guilabel
+>.</para>
+<para
+>Per ognuno dei fogli sorgente scrivi nel riquadro <guilabel
+>Riferimento:</guilabel
+> della finestra di dialogo <guilabel
+>Consolida</guilabel
+> il riferimento al gruppo di dati da utilizzare. Poi premi <guibutton
+>Aggiungi</guibutton
+> per trasferirlo nel riquadro <guilabel
+>Riferimenti inseriti:</guilabel
+>. Il riferimento deve comprendere il nome del foglio che contiene i dati sorgente (ad es. <userinput
+>gennaio!A1:A10</userinput
+> e può essere inserito automaticamente selezionando le celle nel relativo foglio.</para>
+<para
+>Dopo aver inserito i riferimenti per tutti i fogli da cui prelevare i dati, seleziona nel foglio riassuntivo la cella in cui deve comparire l'angolo superiore sinistro dell'area con i dati consolidati. Scegli la funzione che desideri dalla finestra <guilabel
+>Funzione:</guilabel
+> e premi il pulsante <guibutton
+>OK</guibutton
+>.</para>
+<para
+>Se sbarri la casella <guilabel
+>Copia dati</guilabel
+> nel menu <guilabel
+>Consolida</guilabel
+>, nelle celle obiettivo saranno collocati i valori risultanti dal consolidamento e non le formule che servono a calcolarli. </para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="insertchart">
+<title
+>Inserire un grafico</title>
+<para
+>Puoi inserire un grafico in un foglio per dare una rappresentazione visiva dei tuoi dati.</para>
+<para
+>Per prima cosa, seleziona il blocco di celle contenente i dati e attiva <menuchoice
+><guimenu
+>Inserisci</guimenu
+><guimenuitem
+>Grafico</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Il cursore diventerà una crocetta che potrai trascinare sul foglio, tenendo premuto il tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> del mouse, per definire l'area dove vuoi che appaia il grafico. Per il momento non c'è bisogno di essere troppo precisi, visto che la dimensione del grafico può essere modificata facilmente in qualunque momento. Quando lascerai andare il tasto del mouse, apparirà la finestra di dialogo dell'assistente per i grafici.</para>
+<para
+>L'assistente ti permette di definire il tipo di grafico, etichette e legende di cui avrai bisogno. A questo punto puoi consultare anche il manuale di &kchart;. Comunque, ricordati che puoi sempre correggere una scelta sbagliata. Quando azionerai il pulsante <guibutton
+>Finito</guibutton
+>, l'assistente scomparirà e tu potrai vedere il grafico inserito nel foglio.</para>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="chart1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Immagine di un grafico inserito</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>Per spostare, ridimensionare o addirittura rimuovere un grafico integrato, fai un clic al suo interno. Apparirà un contorno con un tratteggio obliquo e dei quadratini neri negli angoli e a metà dei lati. </para>
+<para
+>Se sposti il cursore su uno qualsiasi dei quadratini neri, esso dovrebbe trasformarsi in una freccia a due punte. Puoi ridimensionare il grafico trascinando uno di questi quadratini con il tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> del mouse premuto. Per rimuovere il grafico, fai clic con il tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> su uno dei quadratini e seleziona <guimenuitem
+>Elimina documento inserito</guimenuitem
+>.</para>
+<para
+>Per spostare il grafico, posiziona il cursore su una dei bordi tratteggiati.Il cursore prenderà la forma di una mano. Se ora tieni premuto il tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> del mouse, potrai trascinare il grafico ovunque tu voglia.</para>
+<para
+>Per restituire al grafico il suo aspetto normale basta un clic in un qualsiasi punto fuori dalla sua area.</para>
+<para
+>Per cambiare il formato del grafico stesso fai clic due volte con il tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> del mouse nella sua area. Dovrebbe apparirgli intorno un bordo con un tratteggio obliquo, ma senza quadratini neri, e <interface
+>la barra degli strumenti</interface
+> di &kchart; dovrebbe prendere il posto di quella di &kspread;. A questo punto, per modificare il grafico puoi utilizzare tutti gli strumenti di &kchart; o una loro selezione contenuta nel menu che compare quando fai clic con il tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse nell'area del grafico.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="insertdata">
+<title
+>Inserire dati esterni</title>
+<para
+>Puoi inserire in un foglio elettronico dei dati presi da file di testo o dagli appunti. Devi prima selezionare la cella nell'angolo in alto a sinistra dell'area in cui dovranno essere inseriti i dati, poi scegliere <guimenuitem
+>Da file di testo...</guimenuitem
+> o <guimenuitem
+>Dagli appunti...</guimenuitem
+> nel sotto-menu <menuchoice
+><guimenu
+>Inserisci</guimenu
+><guisubmenu
+>Dati esterni</guisubmenu
+></menuchoice
+>.</para>
+<para
+>In entrambi i casi, &kspread; supporrà che i dati siano in formato <acronym
+>CSV</acronym
+> e aprirà una finestra di dialogo che permette di controllare come i dati vengono estratti dal file o dagli appunti e inseriti nelle celle del foglio su cui lavori.</para>
+<para
+>Se il relativo supporto è stato incluso nel tuo sistema, &kspread; può anche prelevare dei dati da un database <acronym
+>SQL</acronym
+> per metterli in una tabella. Questo si ottiene utilizzando l'opzione <menuchoice
+><guimenu
+>Inserisci</guimenu
+><guisubmenu
+>Dati esterni</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Da un database...</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="hyper">
+<title
+>Celle con collegamento</title>
+<para
+>Una cella di una tabella può essere collegata ad una azione in modo tale che un clic del tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> su di essa apra, per esempio, il tuo navigatore. Affinché una cella agisca in questo modo, bisogna selezionarla e scegliere <menuchoice
+><guimenu
+>Inserisci</guimenu
+><guimenuitem
+>Collegamento...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Così si aprirà la finestra di dialogo <guilabel
+>Creare un collegamento</guilabel
+> che ti permette di scegliere tra quattro tipi di collegamenti:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Un collegamento <guilabel
+>Internet</guilabel
+>, quando farai clic su di esso, tenterà di aprire il tuo navigatore predefinito all'&URL; che hai inserito nel riquadro <guilabel
+>Indirizzo Internet:</guilabel
+> della finestra di dialogo <guilabel
+>Inserisci collegamento</guilabel
+>. Per esempio, potrebbe essere <userinput
+>http://www.koffice.org</userinput
+>. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Se fai clic su una cella che contiene un collegamento <guilabel
+>Posta</guilabel
+>, si aprirà il compositore di messaggi con l'indirizzo che avevi inserito nella casella <guilabel
+>Posta elettronica:</guilabel
+> già impostato come indirizzo del destinatario (A:). Per esempio, <userinput
+>anon@example.com</userinput
+>. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Una cella di collegamento <guilabel
+>File</guilabel
+> contiene il path di un file o di una cartella, scritto nella casella di testo <guilabel
+>Indirizzo file:</guilabel
+>, e tenterà di aprirlo con una applicazione adatta non appena si fa un clic su di essa. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Una cella con un collegamento di tipo <guilabel
+>Cella</guilabel
+> contiene un riferimento ad una cella di &kspread;, scritto nella casella di testo <guilabel
+>Cella:</guilabel
+>. Un clic del tasto <mousebutton
+>Sinistro</mousebutton
+> su questo tipo di cella-collegamento fa spostare il focus di &kspread; sulla cella collegata. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Per tutti e quattro i tipi di collegamento occorre inserire un testo opportuno nella casella <guilabel
+>Commento:</guilabel
+> della finestra di dialogo <guilabel
+>Inserisci collegamento</guilabel
+>. Questo sarà il testo che comparirà nella cella. Se vuoi, puoi modificarne lo stile in <guilabel
+>Grassetto</guilabel
+> o <guilabel
+>Corsivo</guilabel
+>.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="validcheck">
+<title
+>Verifiche di validità</title>
+<para
+>&kspread; può verificare automaticamente la validità formale, rispetto ad un certo numero di criteri, dei dati inseriti e, se un dato non è corretto, far apparire una finestra con un messaggio.</para>
+<para
+>Per attivare questa funzione, seleziona le celle da verificare e scegli <menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+><guimenuitem
+>Validità...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. In questo modo si apre la finestra di dialogo <guilabel
+>Validità</guilabel
+>di &kspread;, che contiene due schede.</para>
+<para
+>Nella scheda <guilabel
+>Valori</guilabel
+>, seleziona quale tipo di dati deve essere considerato valido, scegliendolo dalla finestra <guilabel
+>Permetti:</guilabel
+>, poi definisci l'intervallo di valori accettabili scegliendo una delle opzioni dalla finestra <guilabel
+>Dati:</guilabel
+> e scrivendo i valori desiderati in una o entrambe le apposite caselle.</para>
+<para
+>Quando hai finito, passa alla scheda <guilabel
+>Messaggio di errore</guilabel
+>. Qui, puoi decidere il tipo messaggio (<guimenuitem
+>Interrompi</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Avvertimento</guimenuitem
+> o <guimenuitem
+>Informazioni</guimenuitem
+>) che apparirà quando un valore non accettabile sarà inserito e definire il titolo e il testo della finestra di segnalazione.</para>
+<para
+>Tieni presente che questa funzione verifica solo i dati che tu scrivi direttamente nella cella. Puoi trovare un modo per verificare i risultati di formule nella sezione <link linkend="formatdata"
+>Attributi condizionali per le celle</link
+> di questo manuale.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="protection">
+<title
+>Protezioni</title>
+
+<sect2 id="doc-protection">
+<title
+>Protezione del documento</title>
+<para
+>Proteggere un documento significa che nessun utente potrà aggiungere o rimuovere dei fogli senza fornire la password. La protezione al documento non protegge le singole celle.</para>
+<para
+>Seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+><guimenuitem
+>Proteggi documento...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Apparirà una finestra con la richiesta di stabilire una password. L'indicatore di sicurezza delle <guilabel
+>password</guilabel
+> indica se la password è abbastanza sicura. Quanto più lungo è l'indicatore, tanto più sicura è la password.</para>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="cellprotection1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Il modulo per la protezione dei documenti</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>D'ora in poi, sarà richiesta questa password per togliere la protezione al documento.</para>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="cellprotection2.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Il modulo per togliere la protezione al documento</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>Quando un documento è protetto, non è possibile:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Cambiare nome a un foglio </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Inserire un foglio </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Rimuovere un foglio </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Nascondere un foglio </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Mostrare un un foglio nascosto </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Vedere le proprietà di un foglio </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Unire o separare celle </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="sheet-protection">
+<title
+>Proteggere un foglio</title>
+<para
+>Proteggere un foglio significa proteggere il contenuto di ogni cella od oggetto protetti contenuti nel foglio. All'interno di un foglio protetto si può togliere la protezione a singole celle o gruppi di celle, vedi la <link linkend="cell-protection"
+>prossima sezione</link
+>.</para>
+<para
+>Per proteggere un foglio seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+><guimenuitem
+>Proteggi il foglio</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Apparirà una finestra con la richiesta di stabilire una password. L'indicatore di sicurezza delle <guilabel
+>password</guilabel
+> indica se la tua password è abbastanza sicura. Quanto più lungo è l'indicatore, tanto più sicura è la password.</para>
+<para
+>D'ora in poi, sarà richiesta questa password per togliere la protezione al foglio.</para>
+<para
+>Quando un foglio è protetto, non è possibile:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Inserire un oggetto o un grafico </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Cambiare il formato di qualsiasi cella </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Inserire una riga o una colonna </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Modificare il contenuto delle celle </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Cambiare qualsiasi contenuto del foglio </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<note
+><para
+>Un caso in cui è molto utile proteggere un foglio è quando si vogliono evitare cancellazioni accidentali di formule.</para
+></note>
+</sect2>
+
+<sect2 id="cell-protection">
+<title
+>Proteggere celle o gruppi di celle</title>
+<warning
+><para
+>Come impostazione predefinita tutte le celle sono protette, questa protezione diventa effettiva solo nel momento in cui abiliti la protezione del foglio. Quindi, se non cambi le impostazioni e abiliti la protezione del foglio, tutte le celle saranno protette.</para
+></warning>
+<para
+>Se vuoi che solo alcune celle siano protette, devi disattivare la protezione predefinita di tutte le altre. Per esempio, potresti desiderare che la maggior parte delle celle possano accettare dei dati forniti dall'utilizzatore. Dovrai allora togliere il segno di spunta a <guilabel
+>Protetta</guilabel
+> per quelle celle e lasciare la protezione alle celle che vuoi che restino immutate (ad es. i titoli). Quindi, per proteggere solo alcune celle, dovrai compiere tre passi: togliere la protezione a tutte le celle, selezionare le celle da proteggere e attivare la protezione prima per loro e poi per l'intero foglio.</para>
+<para
+>Togliere la protezione a tutte le celle:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Seleziona l'intero foglio con il mouse. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Seleziona nella barra degli strumenti <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+><guimenuitem
+>Formato cella...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Vai alla scheda <guilabel
+>Protezione celle</guilabel
+> del modulo che apparirà. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Per togliere la protezione a tutte le celle, metti un segno di spunta a <guilabel
+>Nascondi tutto</guilabel
+> e toglilo a <guilabel
+>Protetta</guilabel
+>. Ora tutte le celle sono non protette. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+<para
+>Proteggere un gruppo di celle selezionate, contigue o sparse:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Evidenzia con il mouse il rettangolo di celle da proteggere o utilizza anche il tasto <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;</keycombo
+> per selezionare celle non adiacenti. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Quando hai selezionato tutte le celle che volevi, entra nel menu <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+><guimenuitem
+>Formato cella...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Vai alla scheda <guilabel
+>Protezione celle</guilabel
+> del modulo che apparirà. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Metti un segno di spunta alla casella vicina a <guilabel
+>Protetta</guilabel
+> e poi premi il pulsante <guibutton
+>OK</guibutton
+>. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+<para
+>Una volta che hai predisposto la protezione per le celle, dovrai attivarla a livello di foglio. Ossia devi proteggere l'intero foglio affinché le singole celle vengano effettivamente protette:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+><guimenuitem
+>Proteggi il foglio</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Inserisci una password sicura nella finestra che apparirà. Poi confermarla scrivendola di nuovo. Infine, premi il pulsante <guibutton
+>OK</guibutton
+>. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Le celle protette presenti in un foglio protetto non possono essere modificate se prima non si toglie la protezione all'intero foglio. Anche qualsiasi modifica al foglio è inibita. Per esempio, non si possono inserire righe o colonne, cambiare l'ampiezza delle colonne o inserire nuovi grafici. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="hide-formula">
+<title
+>Nascondere le formule nelle celle</title>
+<para
+>Potresti desiderare di nascondere le formule in modo che nessuno possa vederle. Come impostazione predefinita, ogni cella è protetta ma non nasconde i contenuti. Ma è importante ricordarsi che questi attributi non hanno effetto se il foglio non è protetto.</para>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="hideformula1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Una cella predefinita con una formula</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>Per nascondere le formule contenute nelle celle, seleziona la cella che ti interessa (o l'intervallo di celle o le celle non contigue usando <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;</keycombo
+>) e poi scegli la voce di menu <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+><guimenuitem
+>Formato cella...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Nella finestra di dialogo che ti apparirà scegli la scheda <guilabel
+>Protezione cella</guilabel
+> e seleziona <guilabel
+>Nascondi formula</guilabel
+>. Dopo che avrai protetto il foglio, rimarranno visibili i risultati delle formule, ma non le formule. </para>
+<para
+>Adesso devi proteggere il foglio. Seleziona quindi <menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+><guimenuitem
+>Proteggi il foglio...</guimenuitem
+></menuchoice
+> per far apparire il modulo <guilabel
+>Proteggi foglio</guilabel
+>. Poi inserisci due volte una password sicura che serve per impedire ad altri di togliere la protezione al foglio. </para>
+<para
+>Quando <guilabel
+>Nascondi formula</guilabel
+> è attivato e <guilabel
+>Protetta</guilabel
+> è disattivato, dopo aver protetto il foglio la formula non potrà essere letta, ma il contenuto della cella potrà essere cambiato.</para>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="hideformula5.png" format="PNG"/>
+</imageobject
+>
+<textobject>
+<phrase
+><guilabel
+>Nascondi formula</guilabel
+> è attivato e il foglio è protetto, ma la cella non è protetta</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>Quando <guilabel
+>Nascondi formula</guilabel
+>e <guilabel
+>Protetta</guilabel
+> sono attivi, dopo aver protetto anche il foglio, la formula non può essere vista e il contenuto della cella non può essere modificato.</para>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="hideformula2.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+><guilabel
+>Nascondi formula</guilabel
+> e <guilabel
+>Protetta</guilabel
+> sono stati attivati nella scheda <guilabel
+>Protezione Cella</guilabel
+> e il foglio è protetto</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>Ricordati che è molto facile forzare la password di un foglio protetto. Quindi, se cerchi una reale sicurezza, questa non è la soluzione migliore.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="hide-all">
+<title
+>Nascondere tutto in una cella</title>
+<para
+>Puoi nascondere sia la formula che il contenuto di una cella attivando <guilabel
+>Nascondi tutto</guilabel
+> nella scheda "Protezione Cella" del menu <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+><guimenuitem
+>Formato cella...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Nella schermata sottostante la cella non è protetta (non c'è il segno di spunta su <guilabel
+>Protetta</guilabel
+>), quindi il contenuto della cella può essere modificato.</para>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="hideformula3.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>È attivo solo <guilabel
+>Nascondi tutto</guilabel
+> (non la protezione della cella) e il foglio è protetto</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>Qui anche la cella è protetta. Quindi non può essere riscritta.</para>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="hideformula4.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+><guilabel
+>Nascondi tutto</guilabel
+> e <guilabel
+>Protetta</guilabel
+> sono stati attivati nella scheda "Protezione Cella" e il foglio è protetto</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="other">
+<title
+>Altre funzionalità</title>
+
+<sect2 id="splitview">
+<title
+>Dividere la vista</title>
+<para
+>Se la tua tabella è tanto grande che non riesci a vederla tutta nella stessa schermata, può essere utile dividere la finestra di &kspread; in due o più viste. Ciò si ottiene scegliendo <menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+><guimenuitem
+>Dividi la vista</guimenuitem
+></menuchoice
+> che, appunto, divide la vista attuale in due parti. <menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+><guisubmenu
+>Senso della divisione</guisubmenu
+></menuchoice
+> ti permette di scegliere tra fare un taglio <guimenuitem
+>Orizzontale</guimenuitem
+> o <guimenuitem
+>Verticale</guimenuitem
+>.</para>
+<para
+>Questo metodo è particolarmente utile quando vuoi selezionare un'area più grande di quanto sia possibile vedere in una vista, diciamo per incollarci delle celle che hai copiato. Utilizza le barre di scorrimento per delle due viste per rendere visibili l'angolo superiore sinistro e quello inferiore destro dell'area che ti interessa; fai clic con il tasto <mousebutton
+>Sinistro</mousebutton
+> del mouse sull'angolo superiore sinistro poi, tenendo il tasto premuto, spostati sullacella in basso a destra.</para>
+<para
+>Se il tuo documento è composto da più fogli, puoi mostrare un foglio diverso in ognuna delle viste separate.</para>
+<para
+>Le dimensioni relative delle viste possono essere cambiate trascinando la spessa linea che le separa.</para>
+<para
+>Per chiudere una vista seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+><guimenuitem
+>Rimuovi la vista</guimenuitem
+></menuchoice
+></para>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="namedareas">
+<title
+>Dare un nome a celle ed aree</title>
+<para
+>Puoi assegnare un nome come <userinput
+>pippo</userinput
+> ad una qualsiasi cella o area del tuo foglio. Basta selezionarla e poi attivare <guimenuitem
+>Nome area...</guimenuitem
+> dal menu associato al tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse. Ciò farà aprire la finestra di dialogo <guilabel
+>Nome area</guilabel
+> in cui potrai scrivere qualsiasi nome tu voglia.</para>
+<para
+>Per dare un nome ad una cella o ad un'area puoi anche selezionarla e poi scriverne il nome nella casella di testo all'estremità sinistra della barra delle formule, al posto del riferimento cella che vi appare normalmente.</para>
+<para
+>Se scrivi in questa casella un nome che è già stato utilizzato, la selezione di &kspread; si sposterà per mostrare le celle con quel nome.</para>
+<para
+>L'opzione <menuchoice
+><guimenu
+>Dati</guimenu
+><guimenuitem
+>Mostra area...</guimenuitem
+></menuchoice
+> ti darà un elenco dei nomi già assegnati e ti permetterà di rimuoverne uno o di spostare il focus di &kspread; sull'area corrispondente. </para>
+<para
+>Le celle con nome sono particolarmente utili nelle formule come alternativa ai <link linkend="absolute"
+>riferimenti assoluti a celle</link
+>. Infatti, i nomi possono utilizzati al posto dei normali riferimenti a celle e non cambiano quando la cella che contiene la formula viene copiata altrove. Quando utilizzi un nome in questo modo, devi racchiuderlo tra apici semplici.</para>
+<para
+>Per esempio, se la cella A1 è stata chiamata <userinput
+>fred</userinput
+>, puoi scrivere una formula del tipo <userinput
+>='fred' + 2 </userinput
+> in un'altra cella, che dovrà dare sempre il risultato che si ottiene sommando 2 al valore della cella A1, indipendentemente da dove viene spostata.</para>
+<para
+>Nota che i nomi di celle e di aree vengono trattati come se fossero scritti in minuscolo.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="cellcomments">
+<title
+>Commenti per le celle</title>
+<para
+>Una cella può contenere messaggio di commento che può essere visto solo mentre si lavora sulla tabella, ma che non viene inserito nella stampa e, se ci si limita a guardare il foglio, neppure mostrato.</para>
+<para
+>Per aggiungere un commento, seleziona la cella e scegli <guimenuitem
+>Aggiungi/Modifica commento...</guimenuitem
+> dal menu associato al tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse o dal menu <menuchoice
+><guimenu
+>Inserisci</guimenu
+><guisubmenu
+> Commento</guisubmenu
+></menuchoice
+> e scrivi il tuo commento nella finestra di dialogo <guilabel
+>Commento cella</guilabel
+> che viene aperta.</para>
+<para
+>Per vedere il commento, passa il puntatore del mouse sull'angolo superiore destro della cella. Il commento apparirà come se fosse un suggerimento. </para>
+<para
+>Se sbarri la casella <guilabel
+>Mostra indicatore di commento</guilabel
+> nella scheda <guilabel
+>Proprietà del foglio</guilabel
+>, le celle che contengono dei commenti saranno evidenziate da un triangolino rosso nell'angolo superiore destro.</para>
+<para
+>Per aprire questo modulo, premi il tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse sulla linguetta del foglio visibile in fondo alla finestra principale e seleziona <guimenuitem
+>Proprietà del foglio</guimenuitem
+> nel menu che comparirà. Oppure seleziona questa voce dal menu <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+><guisubmenu
+>Foglio</guisubmenu
+></menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Per togliere un commento da una cella, seleziona <guimenuitem
+>Rimuovi commento</guimenuitem
+> del menu associato al tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse o scegli <menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+><guisubmenu
+>Pulisci</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Commento</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-parent-document: ("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/basics.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/basics.docbook
new file mode 100644
index 00000000..317575dc
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/basics.docbook
@@ -0,0 +1,927 @@
+<chapter id="basics">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Pamela</firstname
+> <surname
+>Robert</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>pamroberts@blueyonder.co.uk</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Andrea</firstname
+><surname
+>Celli</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>a.celli@caltanet.it</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione italiana</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</chapterinfo
+>
+<title
+>Fondamenti di &kspread;</title>
+
+<note
+><para
+>Come tutto &kde;, &kspread; è estremamente configurabile. Ciò può provocare dei problemi ad un lettore che cerchi di confrontare quello che trova in un manuale (ad es. questo) con quello che viene mostrato dalla versione di &kspread; che gira sul suo desktop. Per eliminare sul nascere alcune possibili cause di confusione quando inizierai ad usare &kspread;, ti suggeriamo di mantenere le impostazioni predefinite in tutte le schede configurazione di &kspread; tranne che per la voce <guilabel
+>Modalità di completamento:</guilabel
+> nella scheda <guisubmenu
+>Varie</guisubmenu
+>, che è preferibile impostare come <guimenuitem
+>Nessuno</guimenuitem
+>. Per aprire il menu di configurazione si seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Configura &kspread;...</guimenuitem
+></menuchoice
+>) </para>
+<para
+>Potresti trovare utile <guilabel
+>attivare i suggerimenti</guilabel
+> globalmente dal &kcontrolcenter;, usando il modulo <menuchoice
+><guimenu
+>Aspetto e Temi</guimenu
+> <guimenuitem
+>Stile</guimenuitem
+></menuchoice
+> della pagina <guilabel
+>Stile</guilabel
+>. </para
+></note>
+
+<sect1 id="starting">
+<title
+>Fogli elettronici per principianti</title>
+
+<para
+>Questa sezione cerca di spiegare tramite esempi cosa fa realmente un foglio elettronico come &kspread; e perché sia uno strumento tanto utile tutte le volte che ti trovi a maneggiare dei numeri. Se hai già usato un foglio elettronico puoi tranquillamente saltare alla prossima sezione.</para>
+
+<para
+>La prima cosa da fare è avviare &kspread;. Puoi farlo premendo il pulsante <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> del mouse sull'icona di &kspread;, se è presente sul tuo desktop o sul pannello. Altrimenti, puoi selezionare dal menu K la voce <menuchoice
+><guimenu
+>Ufficio</guimenu
+><guimenuitem
+>&kspread;</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="newdocument.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Il primo avvio di &kspread;</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+Quando parte il programma ti viene proposta la scelta tra riaprire un documento recente, crearne uno nuovo usando uno dei modelli (suddivisi in categorie) o riaprire un vecchio documento. Seleziona la categoria <guilabel
+>Generale</guilabel
+>, che trovi a sinistra, e scegli <guilabel
+>foglio vuoto</guilabel
+>. Poi premi il tasto <guibutton
+>usa questo modello</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Se guardi &kspread; subito dopo che è partito, vedrai un foglio riempito da celle distribuite in righe numerate e colonne contrassegnate da lettere. È dove potrai immettere i tuoi dati, formule, testi e diagrammi. <mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="starting1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Immagine "avvio-1"</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>Adesso, prova a immettere i testi e i numeri mostrati nelle prime 5 righe dell'immagine qui sopra nelle corrispondenti celle del tuo foglio elettronico. Per il momento ignora la riga 7. Per immettere qualcosa in una cella, prima premigli sopra il tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> del mouse, poi scrivi quello che vuoi, poi premi il tasto <keycap
+>Invio</keycap
+> o usa le freccette per spostare la selezione su un'altra cella. </para>
+<para
+>Quello che abbiamo appena immesso potrebbe essere un semplice preventivo per i prossimi due mesi, in cui elenchiamo quanto pensiamo di spendere per il vitto, la casa, l'abbigliamento e spese varie. Ora seleziona la cella B7 (colonna B, riga 7) e scrivici <userinput
+>=B2+B3+B4+B5</userinput
+> e premi <keycap
+>Invio</keycap
+>. Poiché inizia con il segno <keycap
+>=</keycap
+>, &kspread; lo interpreta come una formula, qualcosa da calcolare, in questo caso sommando i valori contenuti nelle quattro celle da B2 a B5. Quello che verrà mostrato nella cella B7 sarà il risultato di questo calcolo.</para>
+<para
+>A questo punto potresti voler mettere una formula simile in C7, che questa volta dovrebbe essere <userinput
+>=C2+C3+C4+C5</userinput
+>. Però, c'è un modo più semplice per farlo: basta fare un "copia" della cella B7, seguito da un "incolla" sulla cella C7. &kspread; aggiusterà automaticamente i riferimenti alle celle (da B a C) quando viene eseguito l'incolla.</para>
+<para
+>A questo punto potresti pensare che &kspread; non ha fatto niente di più di quanto tu potresti fare con carta, penna e calcolatrice. Non avresti del tutto torto, ma ricordati che questo è solo un piccolo esempio di foglio elettronico, in cui si fanno conti semplicissimi su pochi numeri. Con una tabella contenente una quantità consistente di numeri o di dati usare un foglio elettronico per fare i conti è molto più veloce ed accurato che farli a mano.</para>
+<para
+>Inoltre, con un foglio elettronico puoi giocare a <quote
+>Cosa succede se?</quote
+>. Poiché ogni formula è ricalcolata automaticamente non appena uno dei valori interessati viene cambiato, puoi rapidamente vedere cosa succede se ne modifichi uno. Nel nostro esempio, basterà sostituire il valore in C2 per vedere l'effetto di una riduzione delle spese per il vitto in dicembre. Se tu avessi un foglio che modella accuratamente l'effetto serra, probabilmente potresti vedere l'effetto di una riduzione del 50 per cento delle immissioni di metano nell'atmosfera.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="selecting">
+<title
+>Selezionare delle celle</title>
+<para
+>Puoi selezionare una singola cella o un'area rettangolare di celle del foglio. Le celle selezionate verranno evidenziate con uno spesso bordo nero. </para>
+<itemizedlist>
+<title
+>Per selezionare una cella puoi usare uno di questi metodi:</title>
+<listitem
+><para
+>premere il tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> del mouse su di essa </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>scrivere il suo riferimento (ad es. <userinput
+>B5</userinput
+>) nella casella all'estremità sinistra della barra delle formule e premere <keycap
+>Enter</keycap
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>usare la voce del menu <menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+><guimenuitem
+>Vai alla cella...</guimenuitem
+></menuchoice
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Puoi girovagare su tutto il foglio usando i tasti <keysym
+>freccia</keysym
+>. Mentre, premendo il tasto <keysym
+>Invio</keysym
+>, ti sposterai di una posizione in su, in giù, a destra o a sinistra, a seconda di come lo hai impostato nella scheda <guilabel
+>Varie</guilabel
+> del menu <link linkend="configmisc"
+> Configura &kspread;</link
+>.</para
+> <para
+>Se tieni premuto il tasto <keycombo action="simul"
+>&Shift;</keycombo
+> mentre usi le <keysym
+>frecce</keysym
+>, la selezione si sposterà alla prima o all'ultima delle celle attualmente occupate.</para>
+<para
+>Per selezionare un'intera area di celle trascina il cursore del mouse da un'estremità all'altra del rettangolo desiderato, tenendo premuto il tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+>. Oppure, scrivi i riferimenti della cella in alto a sinistra e di quella in basso a destra, separati da un ":", nella casella all'estremità sinistra della barra delle formule (ad esempio <userinput
+>B7:C14 </userinput
+>) e premi <keycap
+>Invio</keycap
+>. O, ancora, inserisci i riferimenti di quelle celle, con lo stesso formato, nella finestra di dialogo che si apre richiamando la voce di menu <menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+><guimenuitem
+>Vai alla cella...</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+<para
+>Puoi anche selezionare un'area selezionando una prima cella posta in un angolo del rettangolo desiderato e poi premere contemporaneamente <keycombo action="simul"
+>&Shift; </keycombo
+> e il tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> del mouse sulla cella situata nell'angolo diametralmente opposto.</para>
+
+<para
+>Per selezionare un'intera riga o colonna di celle dovrai premere il tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> del mouse sul numero che identifica la riga (sulla sinistra del foglio di lavoro) o sulla lettera che indica la colonna (in alto). Per selezionare più righe o colonne adiacenti trascina il cursore del mouse, sempre con il tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> pigiato, sui relativi numeri o lettere, a seconda che si tratti di righe o colonne.</para>
+
+<para
+>Per selezionare delle celle non contigue devi fare clic sulla prima e poi, tenendo premuto il tasto <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;</keycombo
+> selezionare tutte le altre.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="entering">
+<title
+>Immettere dei dati</title>
+<para
+>Immettere dei dati in una cella è semplicissimo. Non richiede altro che selezionare la cella, battere i dati sulla tastiera e poi premere <keycap
+>Invio</keycap
+> o spostare la selezione su un'altra cella, ad esempio usando una <keysym
+>freccia</keysym
+>. A seconda di come introduci i dati, &kspread; li interpreterà come numeri, date o testo:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>I numeri vengono inseriti nel modo più ovvio; <userinput
+>123</userinput
+>, <userinput
+> -123</userinput
+>, <userinput
+>456.7</userinput
+> o in notazione scientifica <userinput
+>-1.2E-5</userinput
+>. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Le date vanno inserite nel formato scelto per tutto il <quote
+>Sistema</quote
+>e che è stato definito nella finestra di dialogo che trovi nel menu K scegliendo <menuchoice
+><guisubmenu
+>Impostazioni</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>Regione e Accessibilità</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Paese e lingua</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. Se, per esempio, stai usando il formato DD/MM/YYYY dovrai immettere <userinput
+>30/03/2002</userinput
+> per 30 marzo 2002. Puoi tralasciare gli zeri iniziali per il giorno e il mese. Per gli anni di questo secolo basta indicare una o due cifre finali, ad esempio <userinput
+>9/1/2</userinput
+> per il 9 gennaio 2002. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Gli orari vanno anch'essi indicati nel formato del <quote
+>Sistema</quote
+>. Se, per esempio, stai usando il formato "12 ore", allora dovrai scrivere l'ora nella forma "HH:MIN am|pm" o "HH:MIN:SS am|pm", ossia <userinput
+>9:42 am</userinput
+> o <userinput
+> 10:30:52 pm</userinput
+>. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&kspread; considererà come <quote
+>testo</quote
+> un qualsiasi dato immesso se non riesce a riconoscerlo come numero, data od orario. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+<note
+><para
+>Se non modifichi nulla, &kspread; allinea sulla destra della cella i numeri, le date e gli orari mentre allinea la sinistra tutto il resto. Questa è una utile indicazione per capire se hai immesso correttamente un numero o una data. Ma ricordati che il modo di incolonnare i dati può essere modificato cambiando il <link linkend="formatdata"
+>formato della cella</link
+>.</para
+></note>
+
+<para
+>La casella più grande per l'immissione di testo più grande che si trova nella barra delle formule fornisce un facile modo per modificare il contenuto di una cella selezionata. Dopo aver cambiato qualcosa, se sei contento delle modifiche puoi dare <keycap
+>Invio</keycap
+> o premere il tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> del mouse sulla "V" verde a fianco della casella. Se, invece, vuoi cancellare le modifiche fatte, puoi fare clic sulla "X" rossa.</para>
+
+<sect2 id="genericformat">
+<title
+>Formato generale per le celle</title>
+<para
+>Se non modifichi nulla, &kspread; utilizza il formato <quote
+>Generico</quote
+> per le celle. Quando questo formato è in funzione, &kspread; rileva automaticamente il tipo di dati corrispondente al contenuto attuale della cella. Per esempio, se inserisci del testo in una cella e poi lo sostituisci con un numero, &kspread; formatterà automaticamente il nuovo dato come numero. Se vuoi fissare tu il tipo di dato, puoi impostarlo esplicitamente con <link linkend="formatdata"
+>Formato cella</link
+>. Potrai tornare al formato <quote
+>Generico</quote
+> in qualsiasi momento. </para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="copypaste">
+<title
+>Copiare, tagliare e incollare</title>
+
+<para
+>A prima vista, i <guimenuitem
+>Taglia</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> e <guimenuitem
+>Incolla</guimenuitem
+> di &kspread; sembrano molto simili a quelli delle altre applicazioni di &kde;. Dopo aver selezionato una o più celle, puoi scegliere <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> o <guimenuitem
+>Taglia</guimenuitem
+> dal menu <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> posto in alto o dal menu a comparsa che compare tenendo premuto il tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse su una delle celle selezionate. Puoi anche usare le scorciatoie <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+> </keycombo
+> e <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+> </keycombo
+>. Adesso puoi spostarti per selezionare la cella di destinazione e scegliere <guimenuitem
+>Incolla</guimenuitem
+> da uno dei due menu o premere <keycombo action="simul"
+> &Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+>. Comunque ci sono alcune particolarità nell'uso di queste funzioni in &kspread; che ora esamineremo.</para>
+
+<para
+>Se una cella contiene una formula, verrà copiata la formula e non il risultato mostrato. Inoltre, se la formula contiene un riferimento ad una cella, questo riferimento viene modificato dall'operazione di <guimenuitem
+>Taglia</guimenuitem
+>/<guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> e<guimenuitem
+>Incolla</guimenuitem
+> in modo che punti alla cella che è nella stessa posizione relativa. Per esempio, se la cella A2 contiene la formula <userinput
+> =B3</userinput
+> e viene copiata in C4, la cella C4 conterrà <userinput
+>=D5 </userinput
+>.</para>
+<para
+>Questo può sembrare un modo abbastanza strampalato per fare una copia, ma è esattamente quello che serve nel 99% dei casi. Se non è questo quello che vuoi, vedi la sezione relativa ai <link linkend="absolute"
+>Riferimenti assoluti a celle</link
+>. Per esempio, nella semplice lista della spesa qui sotto, la cella D2 deve contenere <userinput
+>=B2 * C2</userinput
+>, D3 deve essere <userinput
+>=B3 * C3</userinput
+>, D4 <userinput
+>=B4 * C4</userinput
+> e così via. Invece di inserire una diversa formula in ogni cella, ti basterà scrivere la prima formula in D2 e poi copiarla nelle altre celle. Ci penserà &kspread; ad aggiustare i riferimenti alle celle nel modo opportuno.</para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="copy1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Immagine copia-1</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+
+<sect2 id="copypasteareas">
+<title
+>Copiare ed incollare blocchi di celle</title>
+<para
+>Nell'esempio precedente avremmo potuto copiare D2 in un colpo solo sulle tre celle D3, D4 e D5. Basta selezionare tutta l'area D3:D5 prima di dare "Incolla".</para>
+<para
+>Un blocco rettangolare di celle può essere tagliato o copiato in un solo colpo. Basta selezionarlo tutto prima di copiare o tagliare. Poi dovrai selezionare l'angolo superiore sinistro dell'area su cui vuoi incollarlo e, infine, dare il comando di incolla.</para>
+<para
+>Se copi o tagli un blocco rettangolare di celle, diciamo B2:C3, e lo incolli su un'area più grande, ad es. A10:D13, la disposizione delle celle originali sarà ripetuta fino a completare la nuova area.</para>
+<para
+>&kspread; fornisce anche un metodo a <quote
+>Trascinamento</quote
+> per copiare delle celle su altre celle poste immediatamente sotto o a destra delle prime. Per usare questo metodo, seleziona le celle che vuoi copiare, poi posiziona il cursore del mouse sul quadratino che appare nell'angolo inferiore destro del blocco di celle. Il cursore prenderà la forma di una doppia freccia. A questo punto, tenendo premuto il tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> del mouse potrai trascinare le celle selezionate fin dove vuoi. Tieni conto che nelle eventuali formule i riferimenti ad altre celle saranno incrementati in accordo con cambiamento di posizione relativa. I riferimenti assoluti non vengono modificati.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="specialpaste">
+<title
+>Modalità speciali per Incolla</title>
+<para
+>Una cella può contenere del testo, un valore numerico o una formula ma può anche contenere delle <link linkend="formatspread"
+>informazioni per la formattazione</link
+> di un font speciale, dei bordi o di uno sfondo. &kspread; ha delle versioni speciali di Incolla che ti permettono di gestire queste informazioni in modo differenziato.</para>
+
+<para
+><menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+><guimenuitem
+>Incolla speciale...</guimenuitem
+></menuchoice
+> attiva la finestra di dialogo <guilabel
+>Incolla speciale</guilabel
+>. Selezionando la voce appropriata nella parte alta di questa finestra, puoi scegliere di incollare solo il <guilabel
+>Testo</guilabel
+>, anche il <guilabel
+>formato</guilabel
+> di cella, qualsiasi <guilabel
+>Commento</guilabel
+> nelle celle o <guilabel
+>Tutto tranne i bordi</guilabel
+>. Le voci nella parte bassa di questa finestra ti permettono di eseguire delle semplici <link linkend="sumspecialpaste"
+> operazioni su un blocco di celle</link
+>. </para>
+
+<para
+><guimenuitem
+>Incolla inserendo...</guimenuitem
+> inserisce le celle copiate nel foglio di calcolo spostando le celle che verrebbero sovrascritte di un opportuno numero di righe o colonne verso il basso o verso destra. Può essere usato anche per inserire nel foglio di lavoro intere righe o colonne precedentemente copiate.</para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="insdel">
+<title
+>Inserire e rimuovere</title>
+<para
+>Puoi usare il tasto <keysym
+>Canc</keysym
+> o <menuchoice
+><guimenu
+>Modifica </guimenu
+><guisubmenu
+>Pulisci</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Testo</guimenuitem
+> </menuchoice
+> per rimuovere testi, valori o formule dalle celle/righe/colonne selezionate senza modificare nient'altro.</para>
+
+<para
+>Per cancellare tutto da celle, righe o colonne, inclusi i commenti e le istruzioni di formato, puoi usare <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keysym
+>Canc</keysym
+></keycombo
+>o scegliere l'opzione <guimenuitem
+>Cancella</guimenuitem
+> sia dal menu <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> nella barra che dal menu a scomparsa che appare premendo il tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse su una selezione. </para>
+<para
+>Per rimuovere completamente le righe o colonne selezionate, puoi usare le voci <guimenuitem
+>Elimina righe</guimenuitem
+> o <guimenuitem
+>Elimina colonne </guimenuitem
+> dal menu a scomparsa collegato al tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse.</para>
+<para
+>Se selezioni una o più celle e scegli <guimenuitem
+>Rimuovi celle...</guimenuitem
+> dal menu a scomparsa collegato al tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse, potrai scegliere se spostare in su o a sinistra le altre celle del foglio per riempire lo spazio lasciato vuoto.</para>
+<para
+>Se vuoi inserire nel foglio delle nuove righe o colonne vuote, seleziona la riga o colonna dove vuoi inserirle e scegli l'opzione <guimenuitem
+>Inserisci righe</guimenuitem
+> o <guimenuitem
+>Inserisci colonne</guimenuitem
+> dal menu a scomparsa collegato al tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse.</para>
+<para
+>Puoi inserire delle nuove celle nel foglio di lavoro. Basta selezionare l'area dove vuoi che appaiono e attivare l'opzione <guimenuitem
+> Inserisci celle...</guimenuitem
+> dal menu a scomparsa collegato al tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse. Ti verrà chiesto dove vuoi spostare le celle attualmente presenti nell'area (a destra o in basso) per fare posto alle nuove celle.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="simplesums">
+<title
+>Semplici calcoli</title>
+<para
+>Se il primo carattere in una cella è il segno uguale (<keycap
+>=</keycap
+>) &kspread; considererà il contenuto della cella come una formula da calcolare. Il risultato verrà mostrato nella cella al posto della formula che l'ha generato. Per esempio se immetti <userinput
+>=2+3</userinput
+> in una cella, vedrai apparire <emphasis
+>5</emphasis
+>.</para>
+<para
+>L'aspetto più interessante è che una formula può contenere riferimenti ad altre celle. Così, ad esempio, <userinput
+>=B4+A3</userinput
+> calcolerà la somma dei valori contenuti nelle celle B4 e A3 e il risultato cambierà se verranno modifichi le celle B4 o A3.</para>
+<para
+>Oltre che addizioni, una formula può contenere i simboli <keycap
+>-</keycap
+> per la sottrazione, <keycap
+>*</keycap
+> per la moltiplicazione e <keycap
+> /</keycap
+> per la divisione. Le parentesi tonde, <keycap
+>(</keycap
+> e <keycap
+>)</keycap
+>, possono essere usate come nella normale algebra. Quindi puoi costruire formule più complesse come <userinput
+>=((B10 + C3) *5 - F11) / 2 </userinput
+>.</para>
+
+<para
+>Le celle che contengono una formula vengono segnate con un triangolino blu nell'angolo inferiore sinistro se è attivata l'opzione <guilabel
+>Mostra indicatore formula</guilabel
+> nella scheda <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guisubmenu
+>Foglio</guisubmenu
+><guisubmenu
+>Proprietà del foglio</guisubmenu
+> </menuchoice
+>.</para>
+<para
+>&kspread; include anche un gran numero di funzioni per le applicazioni, ad es. per calcoli statistici, trigonometrici e finanziari. Il loro utilizzo verrà esaminato più in dettaglio nella <link linkend="formulas"
+>successiva sezione</link
+> di questo manuale, ma se sei curioso di vedere subito cosa c'è, scegli <guimenuitem
+>Funzione...</guimenuitem
+> dal menu <guimenu
+>Inserisci </guimenu
+> e dai una scorsa alla finestra di dialogo <guilabel
+>Funzione </guilabel
+> che si aprirà.</para>
+<para
+>Per ora, limitiamoci a notare che la funzione <userinput
+>SUM</userinput
+> può essere comoda perché calcola la somma di tutti i valori in un blocco di celle specificato. Per esempio <userinput
+>=SUM(B4:C10)</userinput
+> calcola la somme di tutti i valori delle celle comprese nel rettangolo tra B4 e C10.</para>
+<para
+>Se &kspread; mostra una fila di segni <keycap
+>#</keycap
+> quando cerchi di inserire una formula, di solito significa che non è in grado di interpretare quello che hai scritto. Però, se la fila di segni <keycap
+>#</keycap
+> termina con una freccetta rossa, allora significa semplicemente che la cella non è abbastanza grande per mostrare tutto il risultato. In tal caso, devi allargare la cella o cambiare il suo <link linkend="formatdata"
+>formato</link
+>, in modo il risultato ci stia correttamente.</para>
+
+<sect2 id="recalc">
+<title
+>Ricalcolo</title>
+<para
+>Se la casella <guilabel
+>Ricalcolo automatico</guilabel
+> nella scheda <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guisubmenu
+>Foglio</guisubmenu
+><guisubmenu
+>Proprietà del foglio</guisubmenu
+> </menuchoice
+>è sbarrata, &kspread; ricalcolerà i valori delle celle ogni volta che nel foglio viene modificato qualcosa da cui esse dipendono.</para>
+<para
+>Quando <guilabel
+>Ricalcolo automatico</guilabel
+>non è attivo nel foglio su cui lavori, puoi chiedere a &kspread; di effettuare, in qualsiasi momento, un ricalcolo utilizzando l'opzione <guimenuitem
+>Ricalcola foglio</guimenuitem
+> o l'opzione <guimenuitem
+>Ricalcola documento</guimenuitem
+> del menu <guimenu
+>Strumenti</guimenu
+>.Puoi anche usare le relative scorciatoie <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keysym
+>F9</keysym
+> </keycombo
+> or <keysym
+>F9</keysym
+>.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="sort">
+<title
+>Ordinare i dati</title>
+<para
+>In questo semplice esempio, i dati sono i nomi, lo stato di appartenenza di alcune montagne e la loro altezza sul livello del mare. &kspread; può ordinare questi dati in diversi modi.</para>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="sort1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Immagine di dati ordinati</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>Potresti volere che i dati siano messi in ordine alfabetico. Per farlo basta selezionare l'area che contiene i dati (nell'esempio A2:C7) e attivare <guimenuitem
+>Ordina...</guimenuitem
+> dal menu <guimenu
+>Dati</guimenu
+>. Verrà così aperto il modulo <guilabel
+>Ordinamento</guilabel
+>.</para
+>
+<para
+>Se non cambi nulla, i dati vengono ordinati in modo alfanumerico, distinguendo maiuscole da minuscole; i numeri precedono le lettere maiuscole che, a loro volta, precedono le minuscole. Quindi, delle celle che contengano <userinput
+>Como</userinput
+>, <userinput
+>bari</userinput
+>, <userinput
+>77</userinput
+> e <userinput
+>Bari</userinput
+> saranno poste nel seguente ordine: <emphasis
+>77 Bari Como bari</emphasis
+>.</para>
+<!-- Obsolete, AFAICT (Phil)
+<para
+>The <guimenuitem
+>Sort Increasing</guimenuitem
+> and <guimenuitem
+>Sort
+Decreasing</guimenuitem
+> options from the <guimenu
+>Data</guimenu
+> menu options
+sort the data according to the contents of the cells in the left column of the
+selected area. For more complex sorting select <menuchoice
+><guimenu
+>Data
+</guimenu
+><guimenuitem
+>Sort...</guimenuitem
+></menuchoice
+> to bring up the
+<guilabel
+>Sort</guilabel
+> dialog box.</para>
+-->
+<para
+>Usando la scheda <guilabel
+>Criterio di ordinamento</guilabel
+> di questa finestra di dialogo puoi scegliere tra <guilabel
+>Ordina per riga</guilabel
+> e <guilabel
+>Ordina per colonna</guilabel
+>. Se attivi la casella <guilabel
+>La prima riga contiene intestazioni</guilabel
+>, i dati nella prima riga non saranno messi in ordine. Puoi scegliere quale colonna o riga di dati deve essere utilizzata come chiave primaria di ordinamento e, volendo, altre righe o colonne da usare come chiavi successive.Riprendendo l'esempio dell'immagine qui sopra, se scegliamo la colonna B come chiave primaria e la colonna C come secondaria, otterremo un elenco di montagne ordinate per stato e, tra quelle di uno stesso stato, per altezza. </para>
+
+<para
+>La scheda <guilabel
+>Opzioni</guilabel
+> di questo modulo, ti permette di ordinare i dati usando l'ordine dato da tuo elenco (ad es. gennaio, febbraio,...), invece che alfabeticamente. Se attivi <guilabel
+>Copia formato cella (Bordi, colori, stile del testo)</guilabel
+> il formato della cella sarà spostato insieme ai dati. Se disattivi l'opzione <guilabel
+>Distingui maiuscole da minuscole</guilabel
+>, questa distinzione non verrà considerata nell'ordinare i dati. </para>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="statusbarsum">
+<title
+>Il calcolatore nella barra di stato</title>
+<para
+>All'estremità sinistra della barra di stato viene mostrato un calcolo effettuato sui valori presenti nelle celle selezionate. A seconda di cosa hai scelto nella casella combinata <guilabel
+>Metodo di calcolo</guilabel
+> della scheda <guilabel
+>Varie</guilabel
+> della finestra di dialogo per la configurazione di &kspread;, il risultato può essere:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Somma</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Il valore mostrato è la somma dei valori presenti nelle celle selezionate. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Minimo</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Il valore mostrato è il minore tra i valori presenti nelle celle selezionate. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Massimo</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Il valore mostrato è il maggiore tra i valori presenti nelle celle selezionate. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Media</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Il valore mostrato è la media dei valori presenti nelle celle selezionate. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Conteggio</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Il valore mostrato è il numero di celle selezionate che contiene un valore numerico. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Nessuno</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Non si effettua nessun calcolo. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+<para
+>Il metodo di calcolo può essere cambiato premendo il tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse sulla casella che contiene il risultato del calcolatore e scegliendo una delle operazioni proposte dal menu a comparsa.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="saving">
+<title
+>Salvare il proprio lavoro</title>
+<para
+>&kspread; salva tutto il documento, che può comprendere diversi fogli di lavoro, come un unico file.</para>
+<para
+>Se hai creato un nuovo documento, o vuoi salvarne uno vecchio con un nome diverso, utilizza <menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salva con nome...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Si aprirà la finestra di dialogo tipica di &kde; <guilabel
+>Salva con nome</guilabel
+>. Scegli la cartella in cui vuoi salvare il documento e assegnagli un nome opportuno scrivendolo nella casella <guilabel
+>Indirizzo:</guilabel
+>. I documenti prodotti da &kspread; vengono normalmente registrati automaticamente con l'estensione <filename
+>.odsp</filename
+> e, quindi, non hai bisogno di aggiungerla al nome del file. Comunque, assicurati che sia selezionato <guilabel
+>Foglio di calcolo OASIS OpenDocument</guilabel
+> come <guilabel
+>Filtro:</guilabel
+>.</para>
+<para
+>Per salvare il tuo documento senza cambiargli nome, utilizza semplicemente <menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+><guimenuitem
+>Salva</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Puoi anche salvare un documento &kspread; in un formato diverso, vai alla sezione Importazione ed esportazione per avere maggiori informazioni al riguardo.</para>
+<para
+>Quando salvi una versione modificata di un documento esistente, &kspread; conserverà la versione precedente come copia di backup.Per distinguerla aggiungerà il simbolo <literal
+>~</literal
+> alla fine del nome del file.</para>
+<para
+>&kspread; cerca di proteggerti dalla perdita del lavoro fatto quando, ad esempio, il computer si blocca o tu chiudi &kspread; senza salvare il documento aperto. A tal fine, ogni tanto, salva automaticamente l'ultima versione del documento su cui stai lavorando, utilizzando un nome modificato del file. La versione salvata automaticamente viene di solito distrutta quando tu salvi il tuo documento. In questo modo essa esiste solo se è più aggiornata della versione che hai salvato manualmente. Quando apri un documento, &kspread; verifica per te se esiste una versione auto-salvata. Se la trova, ti proporrà di usarla.</para>
+<para
+>I documenti auto-salvati vengono registrati con un nome della forma <filename
+>.nome_tuo_file.autosave</filename
+> (nota il punto all'inizio del nome). Così che <filename
+>foglio1.ods</filename
+> sarà auto-salvato come <filename
+>.foglio1.ods.autosave</filename
+>. Questa funzionalità può essere personalizzata nel <link linkend="configinterface"
+> modulo di configurazione</link
+>.</para>
+
+<sect2 id="templates">
+<title
+>Modelli</title>
+<para
+>Se pensi di dover creare diversi documenti simili, puoi risparmiare tempo e fatica creando subito un modello che poi utilizzerai come base per i singoli documenti.</para>
+<para
+>Per farlo, basta creare un documento che contiene solo gli elementi comuni e poi salvarlo scegliendo<menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+><guimenuitem
+> Creazione modello da documento...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Questo farà aprire la finestra di dialogo <guilabel
+>Crea un modello</guilabel
+>. Scrivi un nome per il tuo nuovo modello nel riquadro di testo <guilabel
+>Nome:</guilabel
+> e premi il pulsante <guibutton
+>OK</guibutton
+>. La prossima volta che inizierai un nuovo documento selezionando <menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nuovo</guimenuitem
+></menuchoice
+> o lancerai &kspread;, la finestra di avvio ti presenterà la possibilità di creare il nuovo documento sulla base del tuo modello.</para>
+<para
+>La finestra di dialogo <guilabel
+>Crea un modello</guilabel
+> ti permette anche di scegliere un'icona diversa da associare al nome del modello nella finestra di avvio. Inoltre, ti consente di salvare i tuoi modelli sotto gruppi con nomi diversi, che appariranno in schede separate nella finestra di dialogo.</para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="printing">
+<title
+>Stampare un foglio elettronico</title>
+<para
+>Sostanzialmente, per stampare un foglio elettronico basta selezionare <menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+><guimenuitem
+>Stampa...</guimenuitem
+></menuchoice
+> che fa apparire la finestra di dialogo <guilabel
+>Stampa</guilabel
+> di &kde;, dove potrai scegliere tra l'altro la stampante da utilizzare, il numero di copie e se stampare tutto o solo le pagine selezionate.</para>
+<para
+>Se non intervieni, &kspread; stamperà tutto il documento aperto, ma tu puoi delimitare la stampa. Basta selezionare prima la zona che vuoi stampare e poi scegliere <guimenuitem
+>Definisci stampa</guimenuitem
+> dal sotto-menu <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+><guisubmenu
+>Intervallo di stampa</guisubmenu
+></menuchoice
+>.</para>
+<para
+>&kspread; stamperà tutti i fogli necessari per includere tutti gli elementi del documento. Puoi rapidamente vedere come un foglio verrà suddiviso in pagine di stampa, attivando l'opzione <menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+><guimenuitem
+>Mostra divisione in pagine</guimenuitem
+></menuchoice
+>. I bordi di ogni pagina di stampa saranno segnati da delle linee colorate sul foglio di lavoro.</para>
+
+<para
+>Per vedere più dettagliatamente cosa verrà inviato alla stampante, compreso tutto quello che hai chiesto di inserire come intestazioni e piè di pagina (vedi più avanti), seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+><guimenuitem
+>Anteprima di stampa...</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Per migliorare l'aspetto del documento stampato, puoi cambiare i font, i colori, i bordi e la dimensione delle celle del foglio. Vedi la sezione <link linkend="formatspread"
+>Formattazione del documento</link
+> per maggiori dettagli.</para>
+
+<para
+>Puoi anche utilizzare la finestra di dialogo <guilabel
+>Aspetto pagina</guilabel
+>, che si richiama selezionando <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+><guimenuitem
+> Aspetto pagina...</guimenuitem
+></menuchoice
+>, per cambiare l'orientazione e la dimensione delle pagine stampate (quest'ultima è legata ai fogli che hai nella stampante) e lo spessore dei margini.</para>
+<para
+>La scheda <guilabel
+>Intestazione e piè di pagina</guilabel
+> della finestra di dialogo <guilabel
+>Aspetto pagina</guilabel
+> ti permette anche di aggiungere dei testi (ad es. il nome del file, la data e il numero di pagina) all'intestazione e al piè di pagina di ogni foglio stampato.</para>
+<para
+>La sezione <guilabel
+>Intervalli:</guilabel
+> della scheda <guilabel
+>Opzioni</guilabel
+> della finestra di dialogo <guilabel
+>Aspetto pagina</guilabel
+> fornisce un modo alternativo per restringere la stampa a solo una parte del documento e ti permette di ripetere certe righe o colonne su ogni pagina di stampa. Questa scheda ti permette anche di decidere se stampare la griglia, gli indicatori dei commenti e delle formule, gli oggetti e i grafici. Nella sezione <guilabel
+>Stampa ridimensionata</guilabel
+> puoi anche stabilire un fattore di scala o limitare il numero di pagine da stampare.</para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-parent-document: ("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/commands.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/commands.docbook
new file mode 100644
index 00000000..8b0f3870
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/commands.docbook
@@ -0,0 +1,2727 @@
+<chapter id="commands">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Pamela</firstname
+> <surname
+>Robert</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>pamroberts@blueyonder.co.uk</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Andrea</firstname
+><surname
+>Celli</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>a.celli@caltanet.it</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione italiana</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</chapterinfo
+>
+<title
+>Descrizione dei comandi</title>
+
+<sect1 id="filemenu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>File</guimenu
+></title>
+<para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nuovo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Crea un nuovo documento.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Apri...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Apre un documento già esistente.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guisubmenu
+>Apri recenti</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Apre un documento recente</action
+> selezionato dalla finestra con la lista dei file aperti di recente.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salva</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Salva il documento.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salva con nome...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Salva il documento cambiando nome o formato.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+><guimenuitem
+>Ricarica</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Carica di nuovo il documento.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Importa...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Importa altri documenti.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Esporta...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Salva un documento in un formato supportato.</action
+> Il documento non diventa il file esportato. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+><guimenuitem
+>Spedisci...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Invia il file come allegato ad una email.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Creazione modello dal documento...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Crea un <link linkend="templates"
+>modello</link
+> per &kspread; basato su questo documento. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Stampa...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Stampa il documento.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+><guimenuitem
+>Anteprima di stampa...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra come verrà stampato il documento.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+><guimenuitem
+>Informazioni sul documento</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Permette di vedere o inserire informazioni sul documento e sull'autore.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Chiudi</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Chiude il documento corrente ma lascia &kspread; in funzione. </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Esci</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Esce</action
+> da &kspread;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="editmenu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Modifica</guimenu
+></title>
+<para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Annulla</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Annulla l'ultima azione.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rifai</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Rifai l'azione che è stata annullata.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Taglia</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sposta negli appunti gli elementi selezionati e li rimuove dalla posizione attuale</action
+>. Se poi farai un <guimenuitem
+>Incolla</guimenuitem
+>, gli elementi saranno copiati nella nuova posizione. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Copia negli appunti gli elementi selezionati.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Incolla</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Incolla nelle celle selezionate gli elementi presenti negli appunti.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+><guimenuitem
+>Incolla speciale...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Incolla in modo particolare</action
+>. Vedi le sezioni <link linkend="specialpaste"
+>Modalità speciali per Incolla</link
+> e <link linkend="sumspecialpaste"
+>Fare calcoli con Incolla speciale</link
+> per maggiori dettagli. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Incolla inserendo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sposta a destra o in basso il contenuto dell'area su cui vuoi incollare e incolla nelle celle selezionate gli elementi presenti negli appunti.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guisubmenu
+>Riempi</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Riempe la zone selezionata con i valori contenuti nel primo insieme di elementi.</action
+> Funziona in tutte e quattro le direzioni. Nota che per «insieme di elementi » si intende il primo gruppo di valori incontrato nella direzione di riempimento. Se si sta riempendo verso destra, il primo insieme di elementi è l'ultima colonna della selezione. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Trova...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cerca una cella che contiene un particolare testo.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keysym
+>F3</keysym
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Trova successivo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cerca la cella successiva che contiene il testo cercato.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F3</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Trova precedente</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cerca la cella precedente che contiene il testo cercato.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sostituisci...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cerca e sostituisci un testo in una o più celle.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guisubmenu
+>Pulisci</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cancella <guimenuitem
+>testo</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>commenti</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>validità</guimenuitem
+> o<guimenuitem
+>attributi condizionali</guimenuitem
+> delle celle selezionate.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Elimina</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Elimina tutto dalle celle selezionate.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+><guimenuitem
+>Rimuovi collegamento</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Rimuove il collegamento, ma lascia il testo che lo descrive.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+><guimenuitem
+>Attributi condizionali per la cella...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Per aggiungere o modificare gli attributi condizionali delle celle.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+><guimenuitem
+>Validità...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Per <action
+>determinare o modificare i criteri di verifica degli errori e i messaggi d'allarme per le celle selezionate.</action
+>Vedi <link linkend="validcheck"
+>Verifiche di validità</link
+> per maggiori dettagli. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modifica cella</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Per modificare "in situ" la cella selezionata.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<!--
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenu
+>Edit</guimenu>
+<guimenuitem
+>Transform Object...</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Rotate, scale or move the selected object.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+-->
+</variablelist>
+</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="viewmenu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Visualizza</guimenu
+></title>
+<para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+><guimenuitem
+>Nuova vista</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Apre una nuova istanza di &kspread; con lo stesso documento.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Chiudi tutte le viste</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Chiude tutte le istanze di &kspread;</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+><guimenuitem
+>Dividi la vista</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Divide la vista attiva in due parti.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+><guimenuitem
+>Rimuovi la vista</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Rimuove la vista attiva.</action
+> (Se la finestra contiene due o più viste) </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+><guisubmenu
+>Orientazione della divisione</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cambia la suddivisione della vista in <guilabel
+>orizzontale</guilabel
+> o <guilabel
+>verticale</guilabel
+>.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vai alla cella...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sposta il focus di &kspread; sulla cella indicata.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+><guimenuitem
+>Mostra/nascondi divisione in pagine</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra o nasconde sul foglio le righe rosse che delimitano le pagine di stampa. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<!--
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenu
+>View</guimenu>
+<guimenuitem
+>Show/Hide Comment Indicator</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Toggle marking of cell comments.</action>
+If a cell contains a comment and this option is selected, a small red triangle
+is shown in the upper right corner of the cell.
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+-->
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+><guisubmenu
+>Zoom</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Aumenta o diminuisce l'ingrandimento utilizzato per mostrare la tabella. Può essere variato dal 33% al 500%. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</para>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="insertmenu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Inserisci</guimenu
+></title>
+<para>
+<variablelist>
+
+<!-- OBSOLETE <varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenu
+>Insert</guimenu>
+<guimenuitem
+>Sheet</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Add another worksheet.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry
+>-->
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inserisci</guimenu
+><guisubmenu
+>Commento cella</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+><guimenuitem
+>Aggiungi/Modifica un commento...</guimenuitem
+> o <guimenuitem
+>Rimuovi un commento</guimenuitem
+>.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inserisci</guimenu
+><guimenuitem
+>Funzione...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Inserisce una funzione matematica.</action
+> Vedi la sezione <link linkend="formulas"
+>Formule</link
+> per maggiori dettagli. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inserisci</guimenu
+><guimenuitem
+>Serie...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Inserisce una serie.</action
+> Vedi la sezione <link linkend="series"
+>Serie</link
+> per maggiori dettagli. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inserisci</guimenu
+><guimenuitem
+>Collegamento...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Inserisce un collegamento nella cella selezionata.</action
+> Vedi la sezione <link linkend="hyper"
+>Celle con collegamento</link
+> per maggiori dettagli. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inserisci</guimenu
+><guimenuitem
+>Carattere speciale...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Aggiunge un carattere speciale nella cella selezionata.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inserisci</guimenu
+><guisubmenu
+>Oggetto</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Inserisce un altro documento &koffice; nel foglio.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inserisci</guimenu
+><guimenuitem
+>Grafico</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Inserisce un grafico.</action
+> Vedi la sezione <link linkend="insertchart"
+>Inserire un grafico</link
+> per maggiori dettagli. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inserisci</guimenu
+><guimenuitem
+>Immagine</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Apre l'abituale finestra di &kde; per la selezione dei file</action
+> per inserire una figura. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inserisci</guimenu
+><guisubmenu
+>Dati esterni</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Inserisce dei dati presi <guilabel
+>da un database...</guilabel
+>, <guilabel
+>da un file...</guilabel
+> o <guilabel
+>dagli appunti...</guilabel
+>.</action
+> Vedi la sezione <link linkend="insertdata"
+>Inserire dati esterni</link
+> per maggiori dettagli. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="formatmenu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Formato</guimenu
+></title>
+<para
+><variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guimenuitem
+>Formato cella...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Formatta le celle selezionate.</action
+> Vedi la sezione <link linkend="formatspread"
+>Formattazione del documento</link
+> per avere maggiori dettagli. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guimenuitem
+>Proprietà</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Apre una finestra</action
+> da cui cambiare le proprietà di un oggetto o di un'immagine che hai inserito. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cambia angolo...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cambia l'angolo con cui è scritto il testo nelle celle selezionate. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guimenuitem
+>Diminuisci indentazione</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sposta verso sinistra il testo nelle celle selezionate.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aumenta indentazione</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sposta verso destra il testo nelle celle selezionate.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guimenuitem
+>Incrementa precisione</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Aumenta la precisione con cui sono mostrati i numeri nelle celle selezionate.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guimenuitem
+>Diminuisci precisione</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Diminuisci la precisione con cui sono mostrati i numeri nelle celle selezionate.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guimenuitem
+>Adatta riga e colonna</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Adatta le dimensioni di riga e colonna per visualizzare meglio le celle selezionate.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guisubmenu
+>Riga</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ridimensiona, uniforma, nasconde o mostra delle righe.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guisubmenu
+>Colonna</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ridimensiona, uniforma, nasconde o mostra delle colonne.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guisubmenu
+>Foglio</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Rimuove, nasconde o mostra un foglio di lavoro. Oppure permette di configurare le proprietà avanzate di un foglio.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guimenuitem
+>Formattazione automatica...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Formatta automaticamente le celle selezionate: appare un menu che ti permette di scegliere tra due formati proposti.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gestione stili</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Crea, modifica o cancella gli stili di formattazione delle celle.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guisubmenu
+>Stile</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Applica uno stile alle celle selezionate.</action
+> Per gestire gli stili devi utilizzare <menuchoice
+> <guimenu
+>Formato</guimenu
+><guimenuitem
+>Gestione stili...</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guimenuitem
+>Crea uno stile dalle celle...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Crea un nuovo stile basandosi sul formato della cella selezionata.</action
+> Per gestire gli stili devi utilizzare <menuchoice
+> <guimenu
+>Formato</guimenu
+><guimenuitem
+>Gestione stili...</guimenuitem
+> </menuchoice
+> </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aspetto pagina...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Imposta l'aspetto della pagina di stampa.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guisubmenu
+>Intervallo di stampa</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Definisce o ripristina la parte di documento da stampare.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist
+></para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="datamenu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Dati</guimenu
+></title>
+<para
+><variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dati</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ordina...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ordina i dati nelle celle selezionate.</action
+> Vedi la sezione <link linkend="sort"
+>Ordinare i dati</link
+> per maggiori dettagli. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dati</guimenu
+><guimenuitem
+>Testo in più colonne...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Questa opzione tenta di interpretare il testo nelle celle selezionate come dei dati <acronym
+>CSV</acronym
+> e di sistemare ogni elemento in una diversa cella della riga. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dati</guimenu
+> <guimenuitem
+>Inserisci colonne</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Inserisci delle nuove colonne a sinistra delle colonne selezionate. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dati</guimenu
+> <guimenuitem
+>Inserisci righe</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Inserisci delle nuove righe sopra le righe selezionate. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dati</guimenu
+> <guimenuitem
+>Elimina colonne</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Elimina le colonne selezionate.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dati</guimenu
+> <guimenuitem
+>Elimina righe</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Elimina le righe selezionate.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dati</guimenu
+> <guimenuitem
+>Inserisci celle...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Inserisci delle nuove celle.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dati</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rimuovi celle...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Rimuove le celle selezionate.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dati</guimenu
+><guimenuitem
+>Raggruppa celle</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Unisce le celle selezionate.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dati</guimenu
+><guimenuitem
+>Separa celle</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Separa delle celle precedentemente unite. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dati</guimenu
+><guimenuitem
+>Mostra area...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sposta il focus di &kspread; su un'area a cui era stato assegnato un nome.</action
+> Vedi la sezione<link linkend="namedareas"
+> Dare un nome a celle ed aree</link
+> per maggiori dettagli. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dati</guimenu
+> <guimenuitem
+>Subtotali...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Calcola diversi tipi di subtotali su un insieme di dati.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dati</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ricerca obiettivo...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Apre la finestra di dialogo di Ricerca obiettivo</action
+>. Vedi la sezione <link linkend="goalseek"
+>Ricerca obiettivo</link
+> per maggiori dettagli. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dati</guimenu
+><guimenu
+>Consolida...</guimenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Consolida i dati.</action
+> Vedi la sezione <link linkend="consolidate"
+>Consolidamento dei dati</link
+> per maggiori dettagli. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist
+></para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="toolsmenu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Strumenti</guimenu
+></title>
+<para
+><variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+><guimenuitem
+>Ortografia...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Verifica l'ortografia delle parole contenute nel foglio.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+><guimenuitem
+>Liste personalizzate...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Visualizza o corregge le liste personali di parole accettate da &kspread;.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+><guimenuitem
+>Proteggi il foglio...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para>
+<action
+>Protegge il foglio con una password. Apparirà una finestra in cui ti viene chiesto di inserire una password. Se disattivi questa opzione ti verrà chiesta la password per togliere la protezione al foglio. Proteggere un foglio significa proteggere tutte le celle del foglio. In un foglio protetto le celle non possono essere modificate né come formato, né come contenuto.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+><guimenuitem
+>Proteggi il documento...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para>
+<action
+>Protegge l'intero documento con una password. Apparirà una finestra in cui ti viene chiesto di inserire una password. Se disattivi questa opzione ti verrà chiesta la password per togliere la protezione al documento. In un documento protetto non si possono cancellare o rinominare i fogli. Il fatto che un documento è protetto non significa che ogni singolo foglio lo sia.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keysym
+>F9</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ricalcola foglio</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ricalcola le formule nel foglio su cui lavori.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keysym
+>F9</keysym
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ricalcola il documento</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ricalcola tutti i fogli.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+><guimenuitem
+>Inserisci un calendario...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Inserisce un calendario nel foglio attivo. Una finestra di dialogo ti chiederà di fornire le date iniziali e finali. Dopo di che il calendario sarà inserito a partire dalla cella selezionata. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gestione degli script...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Apre</action
+> la finestra di dialogo <guilabel
+>Gestione degli script</guilabel
+> per eseguire, caricare, togliere, installare, disinstallare e compiere altre operazioni con gli script. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+><guisubmenu
+>Script</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Qui puoi eseguire lo script <guilabel
+>Esporta in un file HTML</guilabel
+> o avviare l'<guilabel
+>Editor degli script</guilabel
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist
+></para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="settingsmenu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+></title>
+<para
+><variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Mostra/Nascondi barra di stato</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra o nasconde la barra di stato.</action
+> Questa barra mostra informazioni aggiuntive sulle parti selezionate e dei calcoli istantanei sul contenuto delle celle selezionate. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Mostra/Nascondi barra delle linguette</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra o nasconde la barra delle linguette</action
+> Tutti i fogli del documento su cui lavori possono essere raggiunti tramite la barra delle linguette. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Mostra/Nascondi barra delle formule</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra o nasconde la barra delle formule.</action
+> La barra delle formule può essere usata per modificare il contenuto della cella selezionata. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guisubmenu
+>Barre degli strumenti</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostrare o nascondere le barre degli strumenti: <guilabel
+>File</guilabel
+>, <guilabel
+>Modifica</guilabel
+>, <guilabel
+>Navigazione</guilabel
+>, <guilabel
+>Formato</guilabel
+> e <guilabel
+>Colore/Bordo</guilabel
+>.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Configura le scorciatoie da tastiera utilizzate in &kspread;.</action
+> Vedi la sezione su come configurare le <link linkend="configshort"
+>scorciatoie</link
+> per maggiori dettagli. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Configura le barre degli strumenti.</action
+> La sezione sulla <link linkend="configtoolbars"
+>configurazione delle barre degli strumenti</link
+> contiene ulteriori informazioni. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Configura &kspread;...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Configurazione generale di &kspread;.</action
+> Vedi la sezione sulla <link linkend="configdialog"
+>configurazione di &kspread;</link
+> per avere maggiori dettagli. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist
+></para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="helpmenu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Aiuto</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="rmbmenu">
+<title
+>Il menu associato al tasto destro del mouse</title>
+<para
+>Questa sezione descrive gli elementi del menu contestuale che appare con un clic del tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> su delle celle, righe o colonne che hai selezionato. </para>
+
+<para
+><variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenuitem
+>Formato cella...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Formatta le celle selezionate.</action
+> Vedi la sezione <link linkend="formatspread"
+>Formattazione del documento</link
+> per avere maggiori dettagli. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenuitem
+>Taglia</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sposta negli appunti gli elementi selezionati.</action
+> Se dopo fai un <guilabel
+>Incolla</guilabel
+>, l'effetto finale sarà di spostare gli elementi dal posto di origine in quello nuovo. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Copia gli elementi selezionati negli appunti.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenuitem
+>Incolla</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Incolla nelle celle selezionate gli elementi presenti negli appunti. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Incolla speciale...</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Incolla in modo particolare</action
+>. Vedi le sezioni <link linkend="specialpaste"
+>Modalità speciali per Incolla</link
+> e <link linkend="sumspecialpaste"
+>Fare calcoli con Incolla speciale</link
+> per maggiori dettagli. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Incolla inserendo</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Incolla dagli appunti nelle celle selezionate, spostando le celle esistenti per creare lo spazio necessario.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Elimina</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cancella il contenuto delle celle selezionate.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Adatta riga e colonna</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cambiare la dimensione delle righe e delle colonne per mostrare completamente il contenuto delle celle selezionate.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Predefinito</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Imposta i formati predefiniti per le celle selezionate.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Nome area...</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Assegna un nome all'area selezionata.</action
+> Vedi la sezione<link linkend="namedareas"
+>Dare un nome a celle ed aree</link
+> per maggiori dettagli. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Ridimensiona riga...</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cambia l'altezza della riga selezionata.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Sistema riga</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cambia l'altezza della riga selezionata per mostrare completamente il contenuto delle celle.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Ridimensiona colonna...</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cambia la larghezza della colonna selezionata.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Sistema colonna</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cambia la larghezza della colonna selezionata per mostrare completamente il contenuto delle celle.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Inserisci celle...</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Inserisci delle nuove celle nel punto selezionato. Le celle esistenti vengono spostate per fare spazio.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Rimuovi celle...</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Elimina le celle selezionate. Le altre celle vengono spostate per occupare lo spazio lasciato libero dalle celle soppresse.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Inserisci righe</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Inserisci delle nuove righe sopra le righe selezionate. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Elimina righe</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Elimina le righe selezionate.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Nascondi righe</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Nasconde le righe selezionate.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Mostra righe</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra le righe selezionate. Per far riapparire delle righe nascoste dovrai selezionare un gruppo di righe che le comprende.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Inserisci colonne</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Inserisci delle nuove colonne a sinistra delle colonne selezionate. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Elimina colonne</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Elimina le colonne selezionate.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Nascondi colonne</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Nasconde le colonne selezionate.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Mostra colonne</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra le colonne selezionate. Per far riapparire delle colonne nascoste dovrai selezionare un gruppo di righe che le comprende.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Aggiungi/Modifica commento...</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Aggiunge o modifica un commento per le celle selezionate.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Lista di selezione...</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ti permette di incollare nella cella selezionata del testo preso da qualsiasi cella della attuale selezione di celle.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Mostra parole simili</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Apre la finestra di dialogo <guilabel
+>Parole simili</guilabel
+>.</action
+>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist
+></para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="othershort">
+<title
+>Altre scorciatoie</title>
+<para
+>Questa sezione descrive le combinazioni di tasti di &kspread; associate ad operazioni che non appaiono in nessun menu.</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>Frecce </keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Se la cella selezionata è occupata, sposta il cursore al primo o all'ultimo blocco di celle occupate nella riga o colonna corrente. Se la cella selezionata non è occupata, sposta il cursore al primo o all'ultimo blocco di celle libere nella riga o colonna corrente. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keysym
+>Frecce</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Se la cella selezionata è occupata, seleziona tutte le celle occupate sulla stessa riga o colonna fino alla prima o all'ultima dello stesso blocco di celle occupate. Se la cella selezionata non è occupata, seleziona tutte le celle libere sulla stessa riga o colonna fino all'inizio (compreso) di un blocco di celle occupate. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keysym
+>Pagina giù</keysym>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sposta il cursore di 10 celle verso il basso.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keysym
+>Pagina su</keysym>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sposta il cursore di 10 celle verso l'alto.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>Pagina giù</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Si sposta nel foglio seguente.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>Pagina su</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Si sposta nel foglio precedente.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keysym
+>F4</keysym>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cambia il riferimento di cella</action
+> tra il tipo normale e i vari tipi di <link linkend="absolute"
+>riferimento assoluto</link
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>&amp;</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Aggiunge un bordo alla cella selezionata.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>$</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra il valore delle celle selezionate in formato valuta.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>%</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra il valore delle celle selezionate in formato percentuale.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>^</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra il valore delle celle selezionate in formato scientifico.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>#</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra il valore delle celle selezionate in formato data</action
+>. Il valore mostrato rappresenta il numero di giorni dal primo gennaio 1900. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>@</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra il valore delle celle selezionate in formato orario</action
+>. Il valore mostrato rappresenta il numero di secondi da mezzanotte. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>!</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra il valore delle celle selezionate nel formato normale dei numeri</action
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-parent-document: ("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/config.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/config.docbook
new file mode 100644
index 00000000..fb1642ef
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/config.docbook
@@ -0,0 +1,228 @@
+<chapter id="configure">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Pamela</firstname
+> <surname
+>Robert</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>pamroberts@blueyonder.co.uk</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Andrea</firstname
+><surname
+>Celli</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>a.celli@caltanet.it</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione italiana</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</chapterinfo
+>
+<title
+>Configurazione di scorciatoie e barre degli strumenti in &kspread;</title>
+
+<sect1 id="configshort">
+<title
+>Scorciatoie</title>
+<para
+>Per cambiare le combinazioni di tasti (o scorciatoie da tastiera) utilizzate da &kspread;, seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Si aprirà una finestra di dialogo simile a questa: </para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="shortcut1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Configurazione scorciatoie, immagine 1</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+<para
+>Cerca nell'elenco l'azione a cui vuoi cambiare o associare una nuova scorciatoia da tastiera e selezionala con un clic del tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> del mouse sul nome. Puoi trovare rapidamente l'azione che cerchi scrivendone il nome nella barra di ricerca che vedi in alto. Ora, potrai cambiare la scorciatoia associata all'azione selezionando il bottone radio <guilabel
+>Nessuna</guilabel
+>, <guilabel
+>Predefinita</guilabel
+> o <guilabel
+>Personalizzata</guilabel
+> o con un clic sul grosso pulsante nella zona <guilabel
+>Scorciatoia per l'azione selezionata</guilabel
+>.</para>
+<para
+>Si aprirà la finestra di dialogo <guilabel
+>Configura scorciatoia</guilabel
+>. </para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="shortcut2.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Configurazione semplice delle scorciatoie</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+<para
+>Ora basta premere la combinazione di tasti che vuoi utilizzare come scorciatoia, per esempio <keycombo action="simul"
+> &Ctrl;&Shift;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+>. La finestra di dialogo <guilabel
+>Configura scorciatoia</guilabel
+> si chiuderà automaticamente non appena sarà terminata la configurazione. </para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="shortcut3.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Configurazione avanzata delle scorciatoie</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+<para
+>Per avere più opzioni puoi premere il pulsante <guibutton
+>Avanzate &gt;&gt;</guibutton
+>nella finestra <guilabel
+>Configura scorciatoia</guilabel
+>. Qui puoi configurare una <guilabel
+>Scorciatoia principale</guilabel
+> ed una <guilabel
+>Scorciatoia alternativa</guilabel
+> come secondaria. Puoi anche scegliere una <guilabel
+>Modalità multi-tasto</guilabel
+>, che ti permette di aggiungere altri tasti alla scorciatoia. </para>
+<para
+>Se configuri una scorciatoia con la modalità semplice, verrà modificata la scorciatoia principale. </para>
+
+<sect2 id="userdefmenus">
+<title
+>Menu definiti dall'utente</title>
+<para
+>Puoi aggiungere a &kspread; un tuo menu a scomparsa, tale che appaia premendo una combinazione di tasti e che permetta, premendo un altro tasto o spostandosi con <keysym
+>freccia su</keysym
+> e <keysym
+>freccia giù</keysym
+> seguite da <keysym
+>Invio</keysym
+>, di selezionarne un elemento.</para>
+<para
+>Per fare questo aggiungi una scorciatoia <guilabel
+>Personalizzata</guilabel
+> per ogni azione che vuoi far apparire nel menu e nel modulo <guilabel
+>Configura scorciatoie</guilabel
+> e sbarra la casella <guilabel
+>Multi-tasto</guilabel
+>. A questo punto aziona la combinazione di tasti che vuoi usare per attivare il tuo nuovo menu e poi, separatamente, premi i tasti che selezionano questa voce dal menu.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="configtoolbars">
+<title
+>Barre degli strumenti</title>
+<para
+>&kspread; ha cinque barre degli strumenti: <guilabel
+>File</guilabel
+>, <guilabel
+>Modifica</guilabel
+>, <guilabel
+>Navigazione</guilabel
+>, <guilabel
+>Formato</guilabel
+> e <guilabel
+>Colori/Bordi</guilabel
+>, ciascuna delle quali può essere visibile o no, a seconda delle scelte fatte nel menu <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+>.</para>
+<para
+>Puoi scegliere se una barra degli strumenti debba apparire <guimenuitem
+>In alto</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>A sinistra</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>A destra</guimenuitem
+> o <guimenuitem
+> In basso</guimenuitem
+> nella finestra di &kspread; con un clic <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> sulla barra stessa che aprirà il <guilabel
+>menu della barra degli strumenti</guilabel
+> e ti permetterà di fare una selezione nel sotto-menu <guisubmenu
+>Orientazione</guisubmenu
+>. Il <guilabel
+>Menu della barra degli strumenti</guilabel
+> ha degli altri sotto-menu per scegliere se la barra degli strumenti debba mostrare delle icone, delle scritte o entrambe, nonché la dimensione delle icone.</para>
+
+<para
+>Un altro modo per spostare barra degli strumenti è quello di posizionare il mouse su una delle due sbarrette verticali poste all'estremità sinistra di ogni barra degli strumenti e, mantenendo premuto il tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+>, trascinare la barra nella posizione desiderata. Quando trascini in questo modo la barra degli strumenti, puoi rilasciare il tasto del mouse quando è ancora ad una certa distanza dai bordi della finestra di &kspread;, otterrai così una barra fluttuante, che non è fissata a nessun particolare punto della finestra di &kspread;, e che può essere spostata anche fuori dalla finestra. Se vuoi riportare una barra fluttuante in una delle posizioni tradizionali, basta un clic del tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> sulla sua barra dei titoli per aprire il <guilabel
+>Menu della barra degli strumenti</guilabel
+> e scegliere una delle opzioni del sotto-menu <guisubmenu
+>Orientazione</guisubmenu
+>.</para>
+<para
+>Puoi anche <quote
+>appiattire</quote
+> una barra degli strumenti con un clic <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> sulle due sbarrette verticali poste all'estremità sinistra della barra degli strumenti e selezionando <menuchoice
+><guisubmenu
+>Orientazione</guisubmenu
+><guimenuitem
+> Piatta</guimenuitem
+></menuchoice
+> dal <guilabel
+>menu della barra degli strumenti</guilabel
+>. Una barra degli strumenti <quote
+>appiattita</quote
+> ha l'aspetto di un piccolo rettangolo, posizionato appena sotto la barra dei menu di &kspread;, e che contiene due sbarrette orizzontali. Essa può essere ripristinata con un clic del tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+>. </para>
+<para
+>Selezionando <guimenuitem
+>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem
+> dal menu <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+>, appare una finestra di dialogo che ti permette di aggiungere o togliere dei pulsanti dalle barre degli strumenti di &kspread;.</para>
+<para
+>Per utilizzare la finestra di dialogo <guilabel
+>Configurazione delle barre degli strumenti</guilabel
+>, seleziona prima una delle barre elencata nella casella a scelta multipla <guilabel
+>Barre degli strumenti:</guilabel
+>. La finestra a destra <guilabel
+>Azioni attuali</guilabel
+> mostra i pulsanti attualmente presenti in quella barra degli strumenti. Puoi rimuovere un pulsante selezionandolo in questa finestra e poi azionando la freccia diretta a sinistra o spostarlo utilizzando le frecce rivolte in su o in giù. Per aggiungere un nuovo pulsante alla barra degli strumenti, selezionalo nella lista <guilabel
+>Azioni disponibili</guilabel
+> e poi utilizza la freccia verso destra.</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-parent-document: ("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/configdialog.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/configdialog.docbook
new file mode 100644
index 00000000..d6e91d01
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/configdialog.docbook
@@ -0,0 +1,634 @@
+<chapter id="configdialog">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Pamela</firstname
+> <surname
+>Robert</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>pamroberts@blueyonder.co.uk</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Andrea</firstname
+><surname
+>Celli</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>a.celli@caltanet.it</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione italiana</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</chapterinfo>
+<title
+>La finestra Configurazione di &kspread;</title>
+
+<para
+>Selezionando <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+> Configura &kspread;...</guimenuitem
+></menuchoice
+> si apre una finestra di dialogo contenente diverse schede, selezionabili tramite le icone poste a sinistra, che ti permettono di modificare molti aspetti del comportamento di &kspread;.</para>
+
+<sect1 id="configlocale">
+<title
+><guilabel
+>Impostazioni locali</guilabel
+></title>
+<para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="configure1.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Configurazione delle impostazioni locali.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</para>
+<para
+>Questa scheda di configurazione permette di vedere come &kspread; mostrerà alcuni elementi, come i numeri, le date e le valute.</para>
+<para
+>Se hai caricato un foglio creato con differenti impostazioni locali e premi il pulsante <guibutton
+>Aggiorna impostazioni locali</guibutton
+> di questa scheda, il foglio verrà modificato per adeguarlo alle impostazioni locali che sono state fissate nel &kcontrolcenter;.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="configinterface">
+<title
+><guilabel
+>Interfaccia</guilabel
+></title>
+<para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="configure2.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Configurazione dell'interfaccia.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</para>
+<para
+>Questa scheda del modulo di configurazione di &kspread; (che ottieni selezionando <guimenuitem
+>Configura &kspread;...</guimenuitem
+> dal menu <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+>) gestisce alcune funzionalità di &kspread;:</para>
+
+<para
+><variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Numero di fogli aperti all'inizio:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Stabilisce quanti fogli di lavoro vengono creati se scegli l'opzione <guilabel
+>Foglio di lavoro vuoto</guilabel
+> quando avvii &kspread;. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Numero di file mostrati nell'elenco dei documenti recenti:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Stabilisce il numero massimo di file che appaiono quando selezioni <menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+><guisubmenu
+> Apri recenti</guisubmenu
+> </menuchoice
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Frequenza del salvataggio automatico (minuti):</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Qui puoi decidere il tempo che passa tra due salvataggi automatici. Puoi anche disabilitare completamente questa funzione scegliendo <guilabel
+>Non salvare automaticamente</guilabel
+> (sposta il cursore tutto a sinistra). </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Crea copie di riserva</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Spunta questa casella se vuoi che vengano creati dei file di backup. Se non hai fatto modifiche, è già attivata. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Mostra barra di scorrimento verticale</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Attiva o disattiva questa casella per mostrare o nascondere la barra di scorrimento verticale in tutti i fogli. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Mostra barra di scorrimento orizzontale</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Attiva o disattiva questa casella per mostrare o nascondere la barra di scorrimento orizzontale in tutti i fogli. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Mostra intestazione colonne</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Attiva questa casella per mostrare sul bordo superiore di tutti i fogli le lettere che individuano le colonne. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Mostra intestazione righe</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Attiva questa casella per mostrare sul lato del foglio i numeri che individuano le righe. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Mostra linguette</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Questa casella stabilisce se le linguette che individuano i fogli debbano essere mostrate sul lato inferiore. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Mostra barra delle formule</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Qui è dove puoi decidere se mostrare o nascondere la barra delle <guilabel
+>formule</guilabel
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Mostra barra di stato</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Togli il segno di spunta a questa casella se vuoi nascondere la barra di stato. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist
+></para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="configmisc">
+<title
+><guilabel
+>Varie</guilabel
+></title>
+<para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="configure3.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Configurazioni varie.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</para>
+<para
+>La scheda <guilabel
+>Varie</guilabel
+> del modulo di configurazione di &kspread; contiene le seguenti voci:</para>
+
+<para
+><variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Modalità di completamento:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Permette di scegliere, tra le opzioni elencate in un menu a discesa, il modo con cui il testo viene completato più o meno automaticamente. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Premendo "Invio" sposti il cursore:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>In questo menu a discesa puoi scegliere se la pressione del tasto <keysym
+>Invio</keysym
+> deve far spostare il cursore <guilabel
+>in basso</guilabel
+>, <guilabel
+>in alto</guilabel
+>, <guilabel
+>a destra</guilabel
+>, <guilabel
+>a sinistra</guilabel
+> o <guilabel
+>in basso, prima colonna</guilabel
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Metodo di calcolo:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Questo menu a discesa può essere usato per scegliere il tipo di calcolo effettuato dal <link linkend="statusbarsum"
+>calcolatore della barra di stato</link
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Passo di indentazione (cm):</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Permette di stabilire l'ampiezza dell'indentazione utilizzata per l'opzione <guimenuitem
+>Aumenta indentazione</guimenuitem
+> del menu <guimenu
+>Formato</guimenu
+>. </para>
+<para
+>Qui viene utilizzata l'unità che hai fissato nel modulo di configurazione di &kspread;. Più precisamente, impostando <guilabel
+>Unità di misura predefinita per le pagine:</guilabel
+> nella scheda "Aspetto pagina". </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Mostra messaggio di errore per formule non corrette</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se questa casella è spuntata, apparirà un riquadro con un messaggio d'errore tutte le volte che immetti in una cella qualcosa che &kspread; non è in grado di interpretare. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<!--<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Show comment indicator</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>If this box is checked cells containing comments will be
+marked by a small red triangle at the top right corner.
+</para
+></listitem>
+</varlistentry
+>-->
+
+</variablelist
+></para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="configcolor">
+<title
+><guilabel
+>Colore</guilabel
+></title>
+<para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="configure4.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Configurazione dei colori.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</para>
+<para
+>Questa scheda del modulo di configurazione di &kspread; permette di stabilire il colore della griglia che separa le celle di un foglio. Se vuoi che la griglia non appaia per nulla, togli la spunta alla casella <guilabel
+>Mostra griglia</guilabel
+> nella scheda <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guisubmenu
+>Proprietà</guisubmenu
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Questa scheda permette anche di stabilire il colore delle linee usate per indicare la separazione tra le pagine di stampa quando è attiva l'opzione <guimenuitem
+>Mostra divisione in pagine</guimenuitem
+> del menu <guimenu
+>Visualizza</guimenu
+>.</para>
+<para
+>Con un clic sul colore attuale ti apparirà il classico modulo <guilabel
+>Scegli il colore</guilabel
+> di KDE.</para>
+
+<para
+><variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Colore griglia:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Premi qui per cambiare il colore della griglia, ossia il colore dei bordi di tutte le celle. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Divisione in pagine:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Quando è attiva l'opzione <menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+><guimenuitem
+>Mostra divisione in pagine</guimenuitem
+></menuchoice
+> vengono mostrate le linee che delimitano le pagine. Premi qui per scegliere un colore per le linee diverso dal rosso (predefinito). </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist
+></para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="configpagelayout">
+<title
+><guilabel
+>Aspetto pagina</guilabel
+></title>
+<para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="configure5.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Configurazione dell'impaginazione.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</para>
+<para
+>Questa scheda del modulo di configurazione di &kspread; permette di predefinire la dimensione delle pagine, l'orientazione e l'unità di misura utilizzata nella finestra di dialogo <guilabel
+>Aspetto pagina</guilabel
+> che si apre selezionando <guimenuitem
+>Aspetto pagina...</guimenuitem
+> dal menu <guimenu
+>Formato</guimenu
+>.</para>
+
+<para
+><variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Dimensione predefinita delle pagine:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Puoi scegliere la dimensione predefinita per tutte le pagine del tuo documento tra i formati più comuni.
+Nota che puoi forzare una dimensione diversa per il foglio attivo usando la finestra di dialogo <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+><guimenuitem
+>Aspetto pagina...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Orientazione predefinita delle pagine:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Scegli l'orientazione dei fogli: verticale o orizzontale. Nota che puoi forzare un'orientazione diversa per il foglio attivo usando la finestra di dialogo <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+><guimenuitem
+> Aspetto pagina...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Unità di misura predefinita per le pagine:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Scegli l'unità di misura predefinita da usare nel tuo documento.
+Nota che puoi forzare un'unità diversa per il foglio attivo usando la finestra di dialogo <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+><guimenuitem
+> Aspetto pagina...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist
+></para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="configspelling">
+<title
+><guilabel
+>Controllo ortografico</guilabel
+></title>
+<para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="configure6.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Configurazione del controllo ortografico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</para>
+<para
+>Questa scheda del modulo di configurazione permette di configurare il comportamento del controllore ortografico di &kspread;.</para>
+<para
+><variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Crea combinazioni radici/affissi non nel dizionario</guilabel>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Se questa casella è spuntata, quando &kspread; incontra nel documento una parola che non conosce, ma che è formata da una radice nota più un prefisso o suffisso riconosciuto, questa verrà accettata. Sarà invece rifiutata dal correttore ortografico se questa casella non ha il segno di spunta. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Considera le parole attaccare come errori di ortografia</guilabel>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Se questa casella è spuntata, le parole attaccate saranno considerate come un errore di scrittura, per esempio <emphasis
+>finesettimana</emphasis
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Dizionario:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Il menu a discesa può essere usato per selezionare un dizionario diverso. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Codifica:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Serve per scegliere la codifica da utilizzare per i caratteri- </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Client:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Questo menu a discesa permette di selezionare un diverso correttore ortografico che potrebbe essere presente sul sistema. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Salta le parole tutte in maiuscolo</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Spunta questa casella se vuoi che il correttore ortografico ignori le parole tutte in maiuscolo. Spesso si tratta di sigle come &kde; o di nomi di funzione. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Ignora i titoli</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Attiva questa casella se vuoi che il correttore ortografico ignori i titoli, per esempio "Il Mio Documento" o "Il mio documento". Se non è attiva questa casella, il correttore richiederà che nel titolo tutti i sostantivi abbiano l'iniziale maiuscola. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist
+></para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="opt-tts"
+><title
+>Configura le opzioni per la pronuncia</title>
+<para
+>Vedi la sezione <link linkend="a11y-tts"
+>Pronuncia</link
+> nel capitolo sull'accessibilità per avere maggiori informazioni.</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-parent-document: ("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/faq.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/faq.docbook
new file mode 100644
index 00000000..cab2248d
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/faq.docbook
@@ -0,0 +1,78 @@
+<chapter id="faq">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Pamela</firstname
+> <surname
+>Robert</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>pamroberts@blueyonder.co.uk</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Andrea</firstname
+><surname
+>Celli</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>a.celli@caltanet.it</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione italiana</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</chapterinfo
+>
+<title
+>Domande e risposte</title>
+
+<qandaset>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Quante righe e colonne posso mettere in un foglio?</para>
+</question>
+<answer
+><para
+>Teoricamente puoi usare fino a 32.767 righe e 32.767 colonne.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Dove vengono memorizzati i modelli?</para>
+</question>
+<answer
+><para
+>In <filename
+>~/.kde/share/apps/kspread/templates/</filename
+>, come file <literal role="extension"
+>.kst</literal
+>. </para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+</qandaset>
+</chapter>
+
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-parent-document: ("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/format.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/format.docbook
new file mode 100644
index 00000000..6f066a31
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/format.docbook
@@ -0,0 +1,1143 @@
+<chapter id="formatspread">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Pamela</firstname
+> <surname
+>Robert</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>pamroberts@blueyonder.co.uk</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<author
+><firstname
+>Raphael</firstname
+> <surname
+>Langerhorst</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>raphael.langerhorst@kdemail.net</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<author
+><firstname
+>Anne-Marie</firstname
+> <surname
+>Mahfouf</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>annemarie.mahfouf@free.fr</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Andrea</firstname
+><surname
+>Celli</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>a.celli@caltanet.it</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione italiana</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</chapterinfo
+>
+<title
+>Formattazione del documento</title>
+
+<sect1 id="formatcells">
+<!--<title
+>Fonts, Text, Borders and Colors</title
+>-->
+<title
+>Formato cella</title>
+<para
+>Per cambiare il formato e l'aspetto di celle, righe o colonne utilizza l'opzione <guimenuitem
+>Formato cella...</guimenuitem
+> del menu <guimenu
+>Formato</guimenu
+> o del menu contestuale collegato al tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse.</para>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="cellformat0.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Menu associato al tasto destro del mouse.</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>Provoca l'apertura della finestra di dialogo <guilabel
+>Formato cella</guilabel
+> che contiene queste schede:</para>
+<sect2 id="formatdata">
+<!-- beginning of annma writing -->
+<title
+>Formato e rappresentazione dei dati</title>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="cellformat1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>La scheda <guilabel
+>Formato dati</guilabel
+>.</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>La scheda <guilabel
+>Formato dati</guilabel
+> della finestra di dialogo <guilabel
+>Formato cella</guilabel
+> ti permette di controllare come appariranno i valori contenuti nelle celle.</para>
+<para
+>La parte superiore della scheda ti permette di selezionare il formato da utilizzare per mostrare valori numerici, date od orari. Una finestra di <guilabel
+>Anteprima</guilabel
+> ti permette di vedere l'effetto della nuova formattazione. </para>
+<para
+>Puoi impostare lo stesso formato per tutti i dati contenuti in una riga o colonna. Basta selezionarla e richiamare il modulo <guilabel
+>Formato cella</guilabel
+> associato al &RMB;.</para>
+<note
+><para
+>Puoi aumentare la precisione decimale di un qualsiasi numero scritto in formato <guilabel
+>generico</guilabel
+>, <guilabel
+>numerico</guilabel
+>, <guilabel
+>percentuale</guilabel
+>, <guilabel
+>valuta</guilabel
+> o <guilabel
+>scientifico</guilabel
+> utilizzando l'icona <guiicon
+>aumenta il numero di decimali</guiicon
+> presente nella barra degli strumenti <guilabel
+>formato</guilabel
+>. <inlinemediaobject
+><imageobject>
+<imagedata fileref="increasedecimal.png" format="PNG"/>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+></para>
+<para
+>Puoi diminuire la precisione decimale di un qualsiasi numero scritto in formato <guilabel
+>generico</guilabel
+>, <guilabel
+>numerico</guilabel
+>, <guilabel
+>percentuale</guilabel
+>, <guilabel
+>valuta</guilabel
+> o <guilabel
+>scientifico</guilabel
+> utilizzando l'icona <guiicon
+>Diminuisci il numero di decimali</guiicon
+> presente nella barra degli strumenti <guilabel
+>formato</guilabel
+>. <inlinemediaobject
+><imageobject>
+<imagedata fileref="decreasedecimal.png" format="PNG"/>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+></para>
+</note>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Generico</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Questo è il formato predefinito. Quando lo usi &kspread; rileva automaticamente il tipo dei dati basandosi su cosa è presente nella cella al momento. Se non si modifica nulla, &kspread; allinea a destra i numeri, centra le date e le ore e allinea a sinistra tutto il resto.</para>
+<para
+>Se il formato <guilabel
+>generico</guilabel
+> non ti soddisfa, puoi passare ad uno dei formati specifici presenti in questo elenco.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Numero</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Il formato "Numero" utilizza la rappresentazione che hai impostato globalmente in &kcontrolcenter; nella scheda <menuchoice
+><guimenu
+>Regionali &amp; Accessibilità</guimenu
+><guisubmenu
+>Lingua e paese</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Numeri</guimenuitem
+></menuchoice
+>. L'allineamento predefinito per i numeri è a destra.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Percentuale</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se nella cella attiva c'è un numero e tu passi dal formato <guilabel
+>generico</guilabel
+> a quello <guilabel
+>percentuale</guilabel
+>, il numero nella cella verrà moltiplicato per 100%.</para>
+<para
+>Per esempio, se hai scritto 2 e applichi il formato <guilabel
+>percentuale</guilabel
+>, il valore diventerà 200%. Ritornando al formato <guilabel
+>generico</guilabel
+> il valore tornerà 2.</para>
+<para
+>Puoi anche utilizzare l'icona <guiicon
+>Percentuale</guiicon
+> nella barra degli strumenti <guilabel
+>Formato</guilabel
+>: <inlinemediaobject
+><imageobject>
+<imagedata fileref="percent.png" format="PNG"/>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Valuta</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Il formato <guilabel
+>Valuta</guilabel
+> converte il formato dei numeri nella notazione determinata dalle impostazioni fissate globalmente in &kcontrolcenter;, nella scheda <menuchoice
+><guimenu
+>Regionali e Accesso facilitato</guimenu
+><guisubmenu
+>Lingua e paese</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Valuta</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Verrà usato il simbolo monetario e la precisione stabiliti in &kcontrolcenter;.</para>
+<para
+>Puoi anche utilizzare l'icona <guiicon
+>Valuta</guiicon
+> presente nella barra degli strumenti di <guilabel
+>Formato</guilabel
+> per far assumere alla cella l'aspetto adatto per la valuta che stai utilizzando: <inlinemediaobject
+><imageobject>
+<imagedata fileref="currency.png" format="PNG"/>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Scientifico</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Il formato <guilabel
+>Scientifico</guilabel
+> rappresenta i numeri nella notazione esponenziale.Per esempio, 0,0012 assumerà la forma 1,2E-03. Tornando al formato <guilabel
+>Generico</guilabel
+>, riapparirà 0,0012. Il formato <guilabel
+>generico</guilabel
+> non conserva questo tipo di notazione. Quindi, se vuoi utilizzarla, devi specificarla usando questa voce di menu.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Frazione</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Il formato <guilabel
+>Frazione</guilabel
+> rappresenta i numeri in forma frazionaria. Per esempio, 0,1 può essere cambiato in 1/10, 0,125 in 1/8 &etc;. Il tipo di frazione viene definito scegliendolo nell'elenco che compare sulla destra. Se non è possibile una rappresentazione esatta, viene usata la migliore approssimazione possibile. Per esempio, se abbiamo il numero 1,5 e scegliamo <guilabel
+>Frazione</guilabel
+> e <guilabel
+>Sedicesimi 1/16</guilabel
+>, nella cella apparirà "1 8/16", che è una sua rappresentazione frazionaria esatta. Se nella cella abbiamo il numero 1,4 e scegliamo ancora <guilabel
+>Frazione</guilabel
+> e <guilabel
+>Sedicesimi 1/16</guilabel
+>, nella cella apparirà "1 6/16" che è la migliore approssimazione possibile in sedicesimi.</para>
+</listitem
+><!--TODO formatting of numbers?-->
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Formato data</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Per immettere una data bisogna utilizzare uno dei formati stabiliti in &kcontrolcenter;, nella scheda <menuchoice
+><guimenu
+>Regionali e accessibilità</guimenu
+><guisubmenu
+>Lingua e paese</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Orario e date</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Qui possono essere scelti due formati: quello normale e quello breve.</para>
+<para
+>Un qualsiasi numero naturale NN sarà trasformato nella data successiva al 30 dicembre 1899 (che è il giorno 0) aggiungendo NN giorni a tale data. Per esempio, se hai una cella che contiene 100 e imposti <guilabel
+>Formato data</guilabel
+>, nella cella apparirà "9/4/1900", che cade 100 giorni dopo il 30 dicembre 1899. Questa data di partenza è stata anticipata di due giorni per via di un errore in Lotus-123. Poi Excel ha usato questo trucco per mantenere la compatibilità. Pochissime persone devono calcolare date a cavallo del 1/gennaio/1900 mentre se per esempio sommi 9 giorni al 1/novembre/2000 ottieni 10/novembre/2000. In questo modo tutti i normali calcoli sulle date sono esatti.</para>
+<note
+><para
+>Quando una cella adotta il <guilabel
+>Formato data</guilabel
+>, puoi trascinarla esattamente come faresti con celle contenenti dei numeri. Le celle vicine saranno riempite di date, ognuna aumentata di un giorno.</para
+></note
+><!--TODO explain that
+better-->
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Formato orario</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Questo fa rappresentare il contenuto della cella come un orario. Per inserire un orario devi usare un <guilabel
+>Formato ora</guilabel
+> impostato nel &kcontrolcenter;, nella scheda <menuchoice
+><guimenu
+>Regionali e accessibilità</guimenu
+> <guisubmenu
+>Lingua e paese</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Orario e date</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Nel modulo <guilabel
+>Formato cella</guilabel
+> puoi scegliere come rappresentare l'orario, scegliendo una delle opzioni disponibili. Se non specifichi nulla, sarà usato il formato fissato in &kcontrolcenter;. Quando non si può interpretare il numero contenuto nella cella come un orario, &kspread; mostra 00:00 nel formato fissato in &kcontrolcenter;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Testo</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Questo fa rappresentare il contenuto della cella in formato testo. Può essere utile quando vuoi che un numero sia trattato come un testo, invece che come numero, per esempio per un codice CAP. Se imposti il formato testo per un numero, verrà allineato a sinistra. Quando dei numeri sono in formato testo non possono essere utilizzati per calcoli o formule. Verrà cambiata anche la giustificazione della cella.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Personalizzato</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Per il momento non funziona. Sarà implementato nella prossima versione.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>La parte inferiore della scheda <guilabel
+>Formato dati</guilabel
+>ti permette di aggiungere un <guilabel
+>Prefisso:</guilabel
+> (come il simbolo $) davanti a ogni elemento o un <guilabel
+>Suffisso:</guilabel
+> (come $HK) alla fine. Puoi anche controllare con quante cifre decimali vengono mostrati numeri, se i valori positivi debbano essere preceduti dal segno + e se i valori negativi debbano essere scritti in rosso. </para>
+</sect2
+> <!--end of annma writing -->
+
+<sect2 id="formattext">
+<title
+>Impostazioni per testo e caratteri</title>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="cellformat2.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>La scheda "Caratteri".</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>La scheda <guilabel
+>Caratteri</guilabel
+> ti permette di selezionare per la cella attiva la famiglia, lo <guilabel
+>stile</guilabel
+>, la <guilabel
+>dimensione</guilabel
+> e il <guilabel
+>colore</guilabel
+> dei caratteri, comprese alcune opzioni speciali come sottolineare o sbarrare il testo. La parte inferiore della scheda fornisce un'<guilabel
+>anteprima</guilabel
+> di come apparirà il testo.</para>
+<para
+>Il tipo di carattere predefinito per tutte le celle viene impostato tramite la voce di menu <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+><guimenuitem
+>Gestione stili</guimenuitem
+></menuchoice
+> prendendo quello usato attualmente.</para>
+<!--annma-->
+<variablelist>
+<!--varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Family List box</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Allows you to choose a new font family.</para>
+</listitem>
+</varlistentry-->
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Stile:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Permette di scegliere lo stile per i caratteri presenti nelle celle selezionate. Se selezioni più celle, con diversi stili, al posto del nome dello stile appare <guilabel
+>Vario (nessuna modifica)</guilabel
+> e, se non lo modifichi, ogni cella manterrà il suo stile attuale. Se invece lo cambi, ad esempio in <guilabel
+>Roman</guilabel
+>, tutte le celle selezionate acquisiranno lo stile <guilabel
+>Roman</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Dimensione:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Qui puoi selezionare la dimensione dei caratteri per le celle attualmente selezionate. Se selezioni più celle, con diverse dimensioni, viene mostrata la dimensione <guilabel
+></guilabel
+> (nessun numero) e, se non modifichi nulla, i caratteri presenti in ogni cella manterranno la loro dimensione attuale. Se invece lo cambi, ad esempio in <guilabel
+>14</guilabel
+>, in tutte le celle selezionate i caratteri assumeranno la dimensione <guilabel
+>14</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Spessore:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Permette di scegliere lo spessore per i caratteri presenti nelle celle selezionate. Se selezioni più celle, con diversi spessori, come spessore apparirà <guilabel
+>Vario (nessuna modifica)</guilabel
+> e, se non lo modifichi, i caratteri in ogni cella manterranno il loro spessore stile attuale. Se invece lo cambi, ad esempio in <guilabel
+>Grassetto</guilabel
+>, tutte le celle selezionate acquisiranno lo stile <guilabel
+>Grassetto</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Colore:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Permette di scegliere il colore del testo nella cella selezionata. Con un clic sulla barra dei colori ti apparirà il classico modulo KDE <guilabel
+>Scegli il colore</guilabel
+>, da cui potrai scegliere il nuovo colore. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Sottolineato</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se è attivato, il testo delle celle attualmente selezionate viene sottolineato. L'impostazione predefinita è che non sia attivo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Sbarrato</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se è attivato, il testo delle celle attualmente selezionate viene sbarrato. L'impostazione predefinita è che non sia attivo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+<!--end of annma-->
+</sect2>
+
+<sect2 id="formatposition">
+<title
+>Posizione e rotazione del testo</title>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="cellformat3.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Scheda "Posizione".</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>Dalla scheda <guilabel
+>Posizione</guilabel
+>, puoi decidere come disporre il testo all'interno di una cella attivando opportunamente le opzioni contenute nelle zone <guilabel
+>Orizzontale</guilabel
+> e <guilabel
+>Verticale</guilabel
+> o regolando lo spostamento dal bordo con <guilabel
+>Indenta</guilabel
+>. Puoi anche fare in modo che il testo venga scritto in verticale, o ruotato di un certo angolo, invece che in orizzontale.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Orizzontale</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Fissa la centratura orizzontale del contenuto della cella. <guilabel
+>Standard</guilabel
+> è quella predefinita dal formato generale che hai impostato. Puoi scegliere tra: <guilabel
+>Sinistra</guilabel
+>, il contenuto sarà mostrato nella parte sinistra della cella; <guilabel
+>Centro</guilabel
+>, il contenuto sarà mostrato al centro orizzontale della cella; <guilabel
+>Destra</guilabel
+>, il contenuto sarà mostrato nella parte destra della cella.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Verticale</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Fissa la centratura verticale del contenuto della cella. <guilabel
+>Alto</guilabel
+> significa che il contenuto sarà mostrato nella parte superiore della cella. <guilabel
+>Mezzo</guilabel
+> che il contenuto sarà mostrato al centro verticale della cella. <guilabel
+>Basso</guilabel
+> che il contenuto sarà mostrato nella parte inferiore della cella.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Opzioni testo</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>È disponibile solo quando la rotazione è 0°. <guilabel
+>Testo a capo</guilabel
+> spezza il testo su più righe in modo che si adatti alla larghezza della cella. Se non è attivato, il testo sarà su un'unica riga.</para>
+<para
+><guilabel
+>Testo verticale</guilabel
+> dispone il testo verticalmente.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Rotazione</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Il testo apparirà con un'inclinazione pari all'angolo fissato qui. Valori positivi lo ruotano in senso antiorario, valori negativi in senso orario.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Raggruppare celle</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se viene attivato, ha lo stesso effetto di <menuchoice
+><guimenu
+>Dati</guimenu
+><guimenuitem
+>Unisci celle</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Occorre che siano state selezionate almeno due celle contigue. Queste celle verranno fuse in un'unica cella più grande.</para>
+<para
+>Se selezioni una cella unione e disattivi questa opzione, tutte le celle che la compongono ritorneranno alla dimensione che avevano prima di essere unite. Ossia è come se usassi il menu <menuchoice
+><guimenu
+>Dati</guimenu
+><guimenuitem
+>Separa celle</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Indenta</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Fissa lo spazio che verrà usato per il rientro del testo quando attivi i menu <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+><guimenuitem
+>Aumenta indentazione</guimenuitem
+></menuchoice
+> o <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+><guimenuitem
+>Diminuisci indentazione</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Dimensione della cella</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Qui puoi fissare la grandezza della cella, sia stabilendo liberamente l'altezza e la larghezza sia decidendo di utilizzare quelle predefinite.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="formatborder">
+<title
+>Bordi delle celle</title>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="cellformat4.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Scheda "Bordo".</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>La scheda <guilabel
+>Bordo</guilabel
+> ti permette di stabilire l'aspetto dei bordi della cella. Se hai selezionato più di una cella, puoi applicare uno stile differente ai bordi tra le celle rispetto a quello che segna il perimetro della zona selezionata. </para>
+<para
+>Per prima cosa, seleziona il motivo e il colore nella sezione <guilabel
+>Motivo</guilabel
+> della scheda <guilabel
+>Bordo</guilabel
+>, poi applicali alle varie parti del bordo facendo clic sul relativo pulsante della sezione <guilabel
+>Bordo</guilabel
+>, o su uno dei pulsanti delle <guilabel
+>Preselezioni</guilabel
+>. Il pulsante sinistro della sezione <guilabel
+>Preselezioni</guilabel
+> rimuove tutti i bordi precedentemente applicati. Nota che puoi anche aggiungere una barra diagonale alle celle.</para>
+</sect2>
+<sect2 id="formatbackground">
+<title
+>Sfondo delle celle</title>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="cellformat5.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Scheda "Sfondo".</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>Il motivo grafico e il colore per lo sfondo delle celle possono essere selezionati tramite la scheda <guilabel
+>Sfondo</guilabel
+>.</para>
+<para
+>Basta scegliere il <guilabel
+>motivo</guilabel
+> grafico desiderato, il suo <guilabel
+>colore</guilabel
+> e il <guilabel
+>colore dello sfondo</guilabel
+>.</para>
+<para
+>Nella parte inferiore di questa scheda è visibile una <guilabel
+>anteprima</guilabel
+> dello sfondo che stai configurando.</para>
+</sect2>
+<sect2 id="formatprotection">
+<title
+>Protezione celle</title>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="cellformat6.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>La scheda "Protezione celle".</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>La scheda <guilabel
+>Protezione celle</guilabel
+> ti permette di modificare il modo in cui è protetto il contenuto di una cella.</para>
+<para
+>L'impostazione predefinita è che la protezione (cioè l'impossibilità di modificarne il contenuto) si estenda a tutte le celle. Però, per attivare la protezione delle celle dovrai proteggere anche tutto il foglio usando il menu <menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+><guimenuitem
+>Proteggi foglio...</guimenuitem
+></menuchoice
+> e assegnare una password. Puoi anche nascondere la formula contenuta in una cella per non mostrare come effettui un calcolo. Anche in questo caso devi aver protetto tutto il foglio perché funzioni.Puoi anche nascondere il contenuto di una cella con <guilabel
+>Nascondi tutto</guilabel
+>, ma anche questo richiede che sia stato protetto tutto il foglio.Puoi trovare maggiori informazioni su queste impostazioni nella <link linkend="protection"
+>sezione Protezione di &kspread; avanzato</link
+>.</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Nascondi tutto</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Nasconde il contenuto della cella e funziona solo se il foglio è protetto. Ciò significa che modificare l'attributo <guilabel
+>Nascondi tutto</guilabel
+> non ha alcun effetto se il foglio non è protetto.Non importa se la cella è protetta o no.</para>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="cellformat7.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Nascondi tutto.</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>Quando l'opzione <guilabel
+>Nascondi tutto</guilabel
+> è attivata, le opzioni <guilabel
+>Protetta</guilabel
+> e <guilabel
+>Nascondi formula</guilabel
+> non sono utilizzabili. Infatti, quando il foglio viene protetto, l'opzione <guilabel
+>Nascondi tutto</guilabel
+> ha l'effetto di nascondere il contenuto e la formula presenti nella cella. Così il contenuto della cella è mascherato e protetto.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Protetta</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se attivato, provoca la protezione della cella. Questo è il comportamento predefinito. La protezione della singola cella funziona davvero solo se hai attivato la protezione di tutto il foglio usando il menu <menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Proteggi il foglio...</guimenuitem
+></menuchoice
+>.Quando una cella è protetta, è impossibile modificarne il contenuto.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Nascondi formula</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Quando è attivato, la cella resta visibile. Però, il suo contenuto non appare nella barra delle <guilabel
+>formule</guilabel
+>. Si può nascondere la formula solo per le celle che ne contengono una, se si vuole che l'utilizzatore non la veda. Anche in questo caso, funziona solo se il foglio è protetto.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Non stampare il testo</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se attivi l'opzione <guilabel
+>Non stampare il testo</guilabel
+>, il testo presente nella cella non sarà stampato. L'impostazione predefinita è che questa opzione non sia attiva. Ciò significa che, se non cambi nulla, tutti i testi presenti nelle celle verranno stampati.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="conditional">
+<title
+>Attributi condizionali per le celle</title>
+<para
+>Puoi far cambiare l'aspetto di una cella a seconda del valore che contiene. Può essere utile se, ad esempio, utilizzi &kspread; per tenere una contabilità delle tue spese personali e vuoi evidenziare ogni voce maggiore di mille Euro.</para>
+<para
+>Per farlo basta selezionare le celle e poi scegliere <guimenuitem
+>Attributi condizionali celle...</guimenuitem
+> dal menu <guimenu
+>Modifica</guimenu
+>. Verrà aperta la finestra di dialogo <guilabel
+>Attributi condizionali per le celle</guilabel
+> dove puoi determinare il colore e il tipo di font che verrà utilizzato per le celle il cui valore soddisfa una o più condizioni. Nota che la seconda e la terza condizione vengono applicate solo se le precedenti non sono verificate.</para>
+<para
+>Utilizza <menuchoice
+><guisubmenu
+>Annulla</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Attributi condizionali celle</guimenuitem
+></menuchoice
+>del menu <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> per rimuovere gli eventuali attributi condizionali associati alle celle selezionate.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="cellsize">
+<title
+>Cambiare la dimensione delle celle</title>
+<para
+>La scheda <guilabel
+>Posizione</guilabel
+> nella finestra di dialogo <guilabel
+>Formato cella</guilabel
+> ti permette di modificare anche la dimensione delle celle selezionate. Tieni conto che se cambi l'altezza di una cella, cambieranno anche le altezze di tutte le celle sulla stessa riga. Allo stesso modo, se cambi la larghezza di una cella, la cambi a tutta la colonna.</para>
+<para
+>Puoi anche selezionare le righe o colonne da modificare e poi selezionare <guimenuitem
+>Ridimensiona riga...</guimenuitem
+> o <guimenuitem
+>Ridimensiona colonna...</guimenuitem
+> dal menu contestuale associato al tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse o dal menu <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+><guisubmenu
+> Riga</guisubmenu
+></menuchoice
+> o <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+><guisubmenu
+> Colonna</guisubmenu
+></menuchoice
+>.</para>
+<para
+>Se sposti il puntatore del mouse sulla sinistra della finestra di &kspread;, in modo da porlo sulla linea di separazione tra due delle caselle che contengono i numeri di riga, il puntatore prenderà la forma di una freccia a doppia punta. Quando il puntatore ha questa forma, tenendo premuto il tasto <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> del mouse, puoi trascinare la linea di separazione tra le due righe per far variare l'altezza della riga superiore. Una tecnica del tutto simile ti permette di cambiare la larghezza di una colonna.</para>
+
+<para
+>Per impostare l'altezza di una riga o la larghezza di una colonna alla dimensione minima che permette di mostrarne il contenuto, occorre selezionare la riga (o colonna) e premere il &RMB; sulla sua etichetta. Nel menu che apparirà basta selezionare <guimenuitem
+>Adatta riga</guimenuitem
+> o <guimenuitem
+>Adatta colonna</guimenuitem
+>. Puoi anche selezionare una singola cella o un gruppo di celle e azionare <guimenuitem
+>Adatta righe e colonne</guimenuitem
+> dal menu <guimenu
+>Formato</guimenu
+> o dal menu associato al &RMB;.</para>
+
+<para
+>Puoi assegnare la stessa dimensione a diverse righe o colonne adiacenti selezionando <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+><guisubmenu
+> Riga</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Rendi uguali le righe</guimenuitem
+></menuchoice
+> o <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+><guisubmenu
+>Colonna</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Rendi uguali le colonne</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="merging">
+<title
+>Raggruppare celle</title>
+<para
+>Spesso è utile che una cella si estenda su due o più righe o colonne. Puoi ottenere questo effetto raggruppando due o più celle in una. Seleziona le celle da raggruppare, poi scegli <menuchoice
+><guimenu
+>Dati</guimenu
+><guimenuitem
+>Raggruppa celle</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+<para
+>Per annullare un raggruppamento, basta selezionare la cella unione e scegliere <guimenuitem
+>Separa celle</guimenuitem
+> dal menu <guimenu
+>Dati</guimenu
+>.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="hiding">
+<title
+>Nascondere righe e colonne</title>
+<para
+>Per ottenere una tabella più chiara e comprensibile è spesso opportuno nascondere le celle che contengono conti intermedi in modo che vengano mostrati solo i dati significativi in ingresso e i risultati finali.</para>
+<para
+>In &kspread;, puoi nascondere righe o colonne selezionate utilizzando le opzioni <guimenuitem
+>Nascondi righe</guimenuitem
+> o <guimenuitem
+>Nascondi colonne</guimenuitem
+> dei menu <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guisubmenu
+>Righe</guisubmenu
+></menuchoice
+>, <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+><guisubmenu
+>Colonne</guisubmenu
+></menuchoice
+> o del menu contestuale associato al tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> del mouse. Le righe (colonne) nascoste non vengono mostrate sullo schermo, né incluse nelle pagine stampate.</para>
+<para
+>Nascondere delle celle in questo modo serve anche a proteggerle un po' da modifiche accidentali.</para>
+<para
+>Per far apparire nuovamente una riga o una colonna nascosta, seleziona <menuchoice
+><guisubmenu
+>Riga</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Mostra righe</guimenuitem
+></menuchoice
+> o <menuchoice
+><guisubmenu
+>Colonna</guisubmenu
+><guimenuitem
+> Mostra colonne</guimenuitem
+></menuchoice
+> dal menu <guimenu
+>Formato</guimenu
+>. Nella finestra di dialogo che apparirà potrai scegliere un qualsiasi numero di righe o colonne. Basta usare <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;</keycombo
+> + clic per selezionare più righe o colonne.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="sheet-properties">
+<title
+>Proprietà del foglio</title>
+<para
+>Puoi controllare le proprietà del foglio attivo o facendo clic sulla linguetta del foglio (poi devi scegliere <guilabel
+>Proprietà del foglio</guilabel
+>) o attivando il menu <menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guisubmenu
+>Foglio</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Proprietà del foglio</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Ricordati che puoi accedere a questo menu solo quando il né il documento né il foglio sono protetti.</para>
+<para
+>Puoi modificare diverse proprietà per il foglio attualmente attivo. Facendo clic sul pulsante <guibutton
+>OK</guibutton
+> confermerai le tue scelte mentre, premendo <guibutton
+>Valori predefiniti</guibutton
+>, ritornerai alle impostazioni predefinite.</para>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="sheetproperties.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Modulo per le proprietà del foglio.</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Direzione dell'impaginazione:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ti permette di scegliere la direzione dei fogli. Se non modifichi nulla, la prima colonna del foglio è alla tua sinistra. Se scegli <guilabel
+>Da destra a sinistra</guilabel
+>, la prima colonna sarà a destra e le altre verranno contate da destra a sinistra.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Nascondi zeri</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se metti un segno di spunta a questa casella le celle contenenti il valore zero appariranno come vuote.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Ricalcolo automatico</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Questa opzione permette di far ricalcolare automaticamente le formule quando cambia il valore di una delle celle da cui dipendono.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Numera le colonne</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se questa casella è spuntata, l'intestazione delle colonne mostrerà dei numeri invece che delle lettere, che è l'impostazione predefinita.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Modalità LC</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se questa casella è spuntata, il riferimento alla cella che appare all'estremità sinistra della barra delle formule sarà della forma LC (per es. L2C3), piuttosto che nella forma usuale (B3). Al momento questa non sembra un'opzione molto utile.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Iniziali sempre in maiuscolo</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se metti un segno di spunta a questa casella la prima lettera di qualsiasi testo tu immetta in una cella diventerà automaticamente maiuscola.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Mostra griglia</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se è attivo, verrà mostrata la griglia (bordi delle celle). Questa è l'impostazione predefinita. Se lo disattivi, la griglia scomparirà dalla vista.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Mostra divisione in pagine</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se attivi questa opzione, verranno mostrate sul foglio le delimitazioni delle pagine. L'impostazione predefinita è che non vengano mostrate. È utile vedere queste delimitazioni se vuoi stampare il foglio.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Mostra formule</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se metti un segno di spunta a questa casella &kspread; mostrerà le formule contenute nelle celle e non il loro risultato.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Mostra indicatore formule</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se metti un segno di spunta a questa casella &kspread; mostrerà un triangolino blu nell'angolo in basso a sinistra delle celle che contengono formule. È comodo quando vuoi proteggere questo tipo di celle.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Mostra indicatore di commento</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se questa casella è spuntata, le celle che contengono un commento vengono contrassegnate con un triangolino rosso in alto a destra.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-parent-document: ("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/importexport.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/importexport.docbook
new file mode 100644
index 00000000..e21aef34
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/importexport.docbook
@@ -0,0 +1,181 @@
+<chapter id="importexport">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Pamela</firstname
+> <surname
+>Robert</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>pamroberts@blueyonder.co.uk</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Andrea</firstname
+><surname
+>Celli</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>a.celli@caltanet.it</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione italiana</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</chapterinfo
+>
+<title
+>Importazione ed esportazione in altri formati</title>
+<para
+>&kspread; ha una capacità limitata di importare (leggere) e esportare (scrivere) fogli elettronici in formati diversi dal suo. Le possibilità attuali di scrittura di &kspread; sono riassunte nella seguente la tabella. Per avere informazioni più aggiornate puoi visitare <ulink url="http://www.koffice.org/filters/status.phtml"
+>http://www.koffice.org/filters/status.phtml</ulink
+>.</para>
+
+<informaltable
+><tgroup cols="3">
+<thead>
+<row>
+<entry
+>Formato </entry>
+<entry
+>Importazione </entry>
+<entry
+>Esportazione </entry
+></row>
+</thead>
+<tbody>
+
+<row
+><entry
+>Applix Spreadsheet</entry>
+<entry
+>Beta</entry>
+<entry
+>Nessuno</entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+>Valori separati da virgole <link linkend="csvdata"
+><acronym
+>CSV</acronym
+></link
+>)</entry>
+<entry
+>Buono</entry>
+<entry
+>Buono</entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+>dBase</entry>
+<entry
+>Beta</entry>
+<entry
+>Nessuno</entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+>Excel 97/2000</entry>
+<entry
+>Buono</entry>
+<entry
+>Nessuno</entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+>Gnumeric</entry>
+<entry
+>Beta</entry>
+<entry
+>Beta</entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+>HTML</entry>
+<entry
+>Nessuno</entry>
+<entry
+>Beta</entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+>Quattro Pro</entry>
+<entry
+>Beta</entry>
+<entry
+>Nessuno</entry>
+</row>
+
+</tbody
+></tgroup
+></informaltable>
+
+<para
+>Per importare un file in formato estraneo, basta aprirlo come se fosse un file &kspread; nativo, utilizzando <menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+><guimenuitem
+>Apri...</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+<para
+>Per esportare un file &kspread; in un formato differente, seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+><guimenuitem
+>Salva con nome...</guimenuitem
+></menuchoice
+> e seleziona il formato nel menu a tendina <guilabel
+>Filtro:</guilabel
+>. &kspread; aggiunge automaticamente l'estensione <literal role="extension"
+>.ksp</literal
+> al nome dei file salvati nel suo formato nativo, ma bisogna aggiungere l'estensione corretta per gli altri formati.</para>
+
+<sect1 id="csvdata">
+<title
+>Dati <acronym
+>CSV</acronym
+></title>
+<para
+>Molto spesso le tabelle di dati sono contenute in file di testo con i valori ordinati per righe e separati da virgole, spazi, tabulazioni o altri caratteri, per esempio <emphasis
+>123, 456, 789, abcd, efgh</emphasis
+>. Questi file sono abitualmente chiamati <quote
+><acronym
+>CSV</acronym
+></quote
+> (Comma Separated Values), anche se il carattere separatore non è una virgola.</para>
+<para
+>Se chiedi a &kspread; di aprire un file di testo, si supporrà che questo file sia in formato <acronym
+>CSV</acronym
+> e verrà aperta una finestra di dialogo che permette di specificare il delimitatore (carattere di separazione) utilizzato nel file e mostra come gli elementi saranno sistemati nelle varie celle della tabella.</para>
+<para
+>Le altre opzioni di questa finestra di dialogo ti permettono di definire il <guilabel
+>Formato</guilabel
+> delle celle del tuo foglio elettronico, se le virgolette devono essere rimosse e se le prime righe del file devono essere ignorate.</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-parent-document: ("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/index.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000..2e2a7ff8
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/index.docbook
@@ -0,0 +1,319 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kspread;">
+ <!ENTITY package "koffice">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Italian "INCLUDE">
+ <!ENTITY basics SYSTEM "basics.docbook">
+ <!ENTITY format SYSTEM "format.docbook">
+ <!ENTITY advanced SYSTEM "advanced.docbook">
+ <!ENTITY importexport SYSTEM "importexport.docbook">
+ <!ENTITY config SYSTEM "config.docbook">
+ <!ENTITY configdialog SYSTEM "configdialog.docbook">
+ <!ENTITY a11y SYSTEM "a11y.docbook">
+ <!ENTITY commands SYSTEM "commands.docbook">
+ <!ENTITY faq SYSTEM "faq.docbook">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Manuale di &kspread;</title>
+
+<!-- MAINTAINED BY raphael.langerhorst@kdemail.net -->
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Pamela</firstname
+> <surname
+>Roberts</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>pamroberts@blueyonder.co.uk</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<author
+><firstname
+>Anne-Marie</firstname
+> <surname
+>Mahfouf</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>annemarie.mahfouf@free.fr</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<author
+><firstname
+>Gary</firstname
+> <surname
+>Cramblitt</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>garycramblitt@comcast.net</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Andrea</firstname
+><surname
+>Celli</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>a.celli@caltanet.it</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione italiana</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2002</year>
+<holder
+>Pamela Roberts</holder>
+</copyright>
+
+<copyright>
+<year
+>2005</year>
+<holder
+>Anne-Marie Mahfouf</holder>
+</copyright>
+
+<copyright>
+<year
+>2006</year>
+<holder
+>Gary Cramblitt</holder>
+</copyright>
+
+<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2006-06-12</date>
+<releaseinfo
+>1.5.2</releaseinfo>
+
+
+<abstract>
+<para
+>&kspread; è un foglio elettronico completo di tutte le funzioni. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Koffice</keyword>
+<keyword
+>KSpread</keyword>
+<keyword
+>Foglio elettronico</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introduzione</title>
+
+<para
+>Questo manuale è dedicato alla memoria di <ulink url="http://www.bricklin.com/visicalc.htm"
+>Visicalc.</ulink
+></para>
+<para
+>&kspread; è un foglio elettronico completo di tutte le funzioni. Fa parte della suite di produttività &koffice; per &kde;, l'ambiente desktop K.</para>
+<para
+>Tra le altre applicazioni di &koffice; ci sono &kword; (per elaborare testi), &kpresenter; (per creare diapositive per presentazioni), &kchart; (per produrre diagrammi e grafici).</para>
+
+<para
+>Dovresti visitare <ulink url="http://www.kde.org"
+> http://www.kde.org</ulink
+> per maggiori informazioni su &kde; in generale, o il sito web di &koffice; all'indirizzo <ulink url="http://www.koffice.org"
+> http://www.koffice.org</ulink
+></para>
+
+</chapter>
+
+&basics;
+
+&format;
+
+&advanced;
+
+&config;
+
+&configdialog;
+
+&a11y;
+
+&commands;
+
+&faq;
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Riconoscimenti e licenze</title>
+
+<para
+>&kspread; </para>
+<para
+>Copyright 1998-2002 sul programma del Team KSpread: </para>
+<para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Torben Weis <email
+>weis@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Laurent Montel <email
+>lmontel@mandrakesoft.com</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>David Faure <email
+>faure@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>John Dailey <email
+>dailey@vt.edu</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Philipp Müller <email
+>philipp.mueller@gmx.de</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Ariya Hidayat <email
+>ariya@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Norbert Andres <email
+>nandres@web.de</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Shaheed Haque <email
+>srhaque@iee.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Werner Trobin <email
+>trobin@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Nikolas Zimmerman <email
+>wildfox@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Helge Deller <email
+>deller@gmx.de</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Percy Leonhart <email
+>percy@eris23.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Eva Brucherseifer <email
+>eva@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Phillip Ezolt <email
+>phillipezolt@hotmail.com</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Enno Bartels <email
+>ebartels@nwn.de</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Graham Short <email
+>grahshrt@netscape.net</email
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para
+>Copyright 2002 sulla documentazione di Pamela Roberts <email
+>pamroberts@blueyonder.co.uk</email
+> </para>
+
+<para
+>&Philip.Rodrigues; (&Philip.Rodrigues.mail;) ha apportato alcuni aggiornamenti alla documentazione per &koffice; 1.3.</para>
+<para
+>Traduzione della documentazione e dell'interfaccia grafica a cura del Team italiano dei traduttori KDE<email
+>kde-i18n-it@kde.org</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Installazione</title>
+
+<para
+>&kspread; fa parte del pacchetto &koffice; di &kde; e utilizza diverse librerie di &koffice;. A sua volta &koffice; fa parte di &kde; e ne utilizza le librerie generali.</para>
+<para
+>Per ricevere istruzioni su come ottenere e installare &kde;, &koffice; e &kspread; visita <ulink url="http://www.kde.org"
+>http://www.kde.org</ulink
+> e <ulink url="http://www.koffice.org"
+>http://www.koffice.org</ulink
+>.</para>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
+