diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-08 00:27:25 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-08 00:27:25 +0000 |
commit | efb54beb85dba8e5e95d6cd57c0c9814a2282e53 (patch) | |
tree | b797e01fb49f90921dcfa10d8a3d0c4d815533aa /koffice-i18n-ja/messages/koffice/kivio.po | |
parent | e389e201357cec797037562a98c767bad6b910a7 (diff) | |
download | koffice-i18n-efb54beb85dba8e5e95d6cd57c0c9814a2282e53.tar.gz koffice-i18n-efb54beb85dba8e5e95d6cd57c0c9814a2282e53.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - kivio
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kivio/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ja/messages/koffice/kivio.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-ja/messages/koffice/kivio.po | 6536 |
1 files changed, 3157 insertions, 3379 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ja/messages/koffice/kivio.po b/koffice-i18n-ja/messages/koffice/kivio.po index 98bbb759..d2a9d6e9 100644 --- a/koffice-i18n-ja/messages/koffice/kivio.po +++ b/koffice-i18n-ja/messages/koffice/kivio.po @@ -5,330 +5,167 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kivio\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-09 02:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 18:14-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Noboru Sinohara,Yukiko BANDO" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ybando@k6.dion.ne.jp" -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:53 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:58 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:79 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:85 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:106 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:112 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:133 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:139 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:160 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:166 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:188 -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:194 -msgid "Change Protection Attribute" -msgstr "保護属性を変更" - -#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:36 -msgid "Stencil & Connector Format" -msgstr "ステンシルとコネクタの書式" - -#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:48 -msgid "Line &width:" -msgstr "線の幅(&W):" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:28 +msgid "KOffice Flowchart And Diagram Tool" +msgstr "KOffice フローチャートとダイアグラムツール" -#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:51 -msgid "Line &color:" -msgstr "線の色(&C):" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:33 +msgid "Kivio" +msgstr "Kivio" -#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:54 -msgid "Line &style:" -msgstr "線のスタイル(&S):" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:35 +msgid "(C) 2000-2006, The Kivio Team" +msgstr "(C) 2000-2006, Kivio 開発チーム" -#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:58 -msgid "Line &end style:" -msgstr "線の終点のスタイル(&E):" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:37 +msgid "Maintainer" +msgstr "メンテナ" -#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:62 -msgid "&Fill color:" -msgstr "塗りつぶしの色(&F):" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:38 kiviopart/kivio_aboutdata.h:39 +msgid "Development" +msgstr "開発" -#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:65 -msgid "F&ill style:" -msgstr "塗りつぶしのスタイル(&I):" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:40 +msgid "Development/Documentation" +msgstr "開発/ドキュメンテーション" -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72 -msgid "Editable" -msgstr "編集可能" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:41 +msgid "Artwork (stencils and icons)" +msgstr "アートワーク (ステンシルとアイコン)" -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:73 -msgid "Connect" -msgstr "接続" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:42 +msgid "Nassi Schneiderman stencils" +msgstr "Nassi Schneiderma ステンシル" -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:74 kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:95 -msgid "Name" -msgstr "名前" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:43 +msgid "Initial idea, development and basic stencil sets." +msgstr "最初のアイデア、開発、基本的なステンシルセット" -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:78 -msgid "New Layer" -msgstr "新規レイヤー" +#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:44 +msgid "Development and additional stencil sets." +msgstr "開発とステンシルセットを追加" -#: kiviopart/kivio_page.cpp:1072 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:79 -msgid "Remove Layer" -msgstr "レイヤーを削除" +#: kiviopart/kivio_dlg_pageshow.cpp:37 +msgid "Show Page" +msgstr "ページを表示" -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:80 -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:159 -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:164 -msgid "Rename Layer" -msgstr "レイヤーの名前変更" +#: kiviopart/kivio_dlg_pageshow.cpp:48 +msgid "Select hidden page to show:" +msgstr "表示する隠しページを選択:" -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:81 -msgid "Move Layer Up" -msgstr "レイヤーを上に移動" +#: kiviopart/kivio_doc.cpp:424 +msgid "Invalid OASIS document. No office:body tag found." +msgstr "不正な OASIS ドキュメント。office:body タグが見つかりません。" -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:82 -msgid "Move Layer Down" -msgstr "レイヤーを下に移動" +#: kiviopart/kivio_doc.cpp:433 +msgid "Invalid OASIS document. No office:drawing tag found." +msgstr "不正な OASIS ドキュメント。office:drawing タグが見つかりません。" -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:121 +#: kiviopart/kivio_doc.cpp:629 #, c-format -msgid "Layer %1" -msgstr "レイヤー %1" - -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:127 -msgid "Add Layer" -msgstr "レイヤーを追加" - -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:160 -msgid "Layer name:" -msgstr "レイヤー名:" - -#: kiviopart/ui/export_page_dialog.cpp:13 -msgid "Export Page" -msgstr "ページをエクスポート" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:91 -msgid "Settings" -msgstr "設定" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100 -msgid "Page Settings" -msgstr "ページの設定" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:109 -msgid "Default &units:" -msgstr "標準単位(&U):" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:114 -msgid "Default layout:" -msgstr "標準レイアウト:" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:120 -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:129 -msgid "Change..." -msgstr "変更..." - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:123 -msgid "Default font:" -msgstr "標準フォント:" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:132 -msgid "Show page &margins" -msgstr "ページの余白を表示(&M)" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:134 -msgid "Show page &rulers" -msgstr "ページの定規を表示(&R)" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:158 -msgid "Grid" -msgstr "グリッド" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:158 -msgid "Grid Settings" -msgstr "グリッドの設定" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:170 -msgid "Show &grid" -msgstr "グリッドを表示(&G)" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:172 -msgid "Snap to g&rid" -msgstr "グリッドに合わせる(&R)" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:174 -msgid "Grid &color:" -msgstr "グリッドの色(&C):" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "水平(&H):" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:182 -msgid "&Vertical:" -msgstr "垂直(&V):" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:186 -msgid "Snap Distance" -msgstr "スナップ距離" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:187 -msgid "H&orizontal:" -msgstr "水平(&O):" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:191 -msgid "V&ertical:" -msgstr "垂直(&E):" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:263 -msgid "Format: %1, Width: %2 %4, Height: %3 %5" -msgstr "書式: %1, 幅: %2 %4, 高さ: %3 %5" - -#: kiviopart/ui/addstencilsetdialog.cpp:28 -msgid "Stencil Sets" -msgstr "ステンシルセット" - -#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:54 -msgid "Group" -msgstr "グループ" - -#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:58 -msgid "Connector" -msgstr "コネクタ" - -#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:62 -msgid "Text Area" -msgstr "テキスト領域" - -#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:67 -msgid "Stencil" -msgstr "ステンシル" - -#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:96 -msgid "Type" -msgstr "タイプ" - -#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 82 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:35 rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "Text Format" -msgstr "テキスト書式" - -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47 -msgid "Text color:" -msgstr "テキストの色:" - -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:58 -msgid "Position" -msgstr "位置" - -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 257 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60 rc.cpp:145 rc.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "&Top" -msgstr "上(&T)" - -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:61 -msgid "&Center" -msgstr "中央(&C)" - -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 129 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65 rc.cpp:127 rc.cpp:188 -#, no-c-format -msgid "&Left" -msgstr "左(&L)" - -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 273 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:66 rc.cpp:148 rc.cpp:173 -#, no-c-format -msgid "C&enter" -msgstr "中央(&E)" - -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 190 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:67 rc.cpp:136 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "&Right" -msgstr "右(&R)" +msgid "Page%1" +msgstr "ページ%1" -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:69 -msgid "Preview" -msgstr "プレビュー" +#: kiviopart/kivio_icon_view.cpp:64 +msgid "" +"_: untitled stencil\n" +"Untitled" +msgstr "タイトルなし" -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:40 -msgid "Arrowhead Format" -msgstr "矢印の書式" +#: kiviopart/kivio_page.cpp:99 +msgid "Layer 1" +msgstr "レイヤー 1" -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:55 -msgid "<b>Arrowhead at Origin</b>" -msgstr "始点の矢印" +#: kiviopart/kivio_page.cpp:532 +msgid "Add Stencil" +msgstr "ステンシルを追加" -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:59 -msgid "&Type:" -msgstr "タイプ(&T):" +#: kiviopart/kivio_page.cpp:691 +msgid "" +"One of the selected stencils has protection from deletion and cannot be " +"deleted." +msgstr "" +"選択されたステンシルのひとつが削除できないように保護されているので、削除でき" +"ません。" -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:63 -msgid "&Width:" -msgstr "幅(&W):" +#: kiviopart/kivio_page.cpp:692 +msgid "Protection From Deletion" +msgstr "削除から保護" -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:66 -msgid "&Length:" -msgstr "長さ(&L):" +#: kiviopart/kivio_page.cpp:702 kiviopart/kivio_page.cpp:706 +msgid "Remove Stencil" +msgstr "ステンシルを削除" -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:73 -msgid "<b>Arrowhead at End</b>" -msgstr "終点の矢印" +#: kiviopart/kivio_page.cpp:765 kiviopart/kivio_view.cpp:398 +msgid "Group Selection" +msgstr "グループ化" -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:76 -msgid "T&ype:" -msgstr "タイプ(&Y):" +#: kiviopart/kivio_page.cpp:774 kiviopart/kivio_page.cpp:808 +#: kiviopart/kivio_view.cpp:400 +msgid "Ungroup" +msgstr "グループ解除" -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:80 -msgid "W&idth:" -msgstr "幅(&I):" +#: kiviopart/kivio_page.cpp:975 +msgid "" +"One of the stencils has protection from deletion. You cannot cut or delete " +"this stencil." +msgstr "" +"ステンシルのひとつが削除できないように保護されています。このステンシルは切り" +"取り/削除できません。" -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:83 -msgid "L&ength:" -msgstr "長さ(&E):" +#: kiviopart/kivio_page.cpp:975 +msgid "Protection From Delete" +msgstr "削除から保護" -#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:171 -#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:121 -msgid "" -"_: no line end\n" -"None" -msgstr "なし" +#: kiviopart/kivio_page.cpp:1072 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:79 +msgid "Remove Layer" +msgstr "レイヤーを削除" -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 -msgid "Visible: " -msgstr "可視: " +#: kiviopart/kivio_page.cpp:1117 kiviopart/kivio_page.cpp:1154 +#: kiviopart/kivio_page.cpp:1164 kiviopart/kivio_page.cpp:1176 +#: kiviopart/kivio_page.cpp:1416 kiviopart/kivio_page.cpp:1421 +#: kiviopart/kivio_view.cpp:1677 plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1022 +#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1030 +msgid "Move Stencil" +msgstr "ステンシルを移動" -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 -msgid "Printable: " -msgstr "印刷可能: " +#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:19 +msgid "X:" +msgstr "X:" -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 -msgid "Editable: " -msgstr "編集可能: " +#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:20 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57 -msgid "Connectable: " -msgstr "接続可能: " +#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:21 +msgid "Width:" +msgstr "幅:" -#: kiviopart/ui/kivioaligndialog.cpp:32 -msgid "Align & Distribute" -msgstr "整列と配置..." +#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:22 +msgid "Height:" +msgstr "高さ:" #: kiviopart/kivio_view.cpp:156 msgid "" @@ -354,8 +191,7 @@ msgstr "概観" msgid "Layers" msgstr "レイヤー" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 28 -#: kiviopart/kivio_view.cpp:368 rc.cpp:71 +#: kiviopart/kivio_view.cpp:368 kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:28 #, no-c-format msgid "Protection" msgstr "保護" @@ -372,19 +208,10 @@ msgstr "ステンシルセットを追加" msgid "Align && Distribute..." msgstr "整列と配置..." -#: kiviopart/kivio_page.cpp:765 kiviopart/kivio_view.cpp:398 -msgid "Group Selection" -msgstr "グループ化" - #: kiviopart/kivio_view.cpp:399 msgid "Group selected objects into a single stencil" msgstr "選択されたオブジェクトをひとつのステンシルにグループ化" -#: kiviopart/kivio_page.cpp:774 kiviopart/kivio_page.cpp:808 -#: kiviopart/kivio_view.cpp:400 -msgid "Ungroup" -msgstr "グループ解除" - #: kiviopart/kivio_view.cpp:401 msgid "Break up a selected group stencil" msgstr "選択したステンシルのグループ化を解除" @@ -436,6 +263,11 @@ msgstr "ステンシルの背景色を選択します。" msgid "Font Family" msgstr "フォントファミリ" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Font Size" +msgstr "フォントファミリ" + #: kiviopart/kivio_view.cpp:433 msgid "Text Color" msgstr "テキストの色" @@ -549,6 +381,11 @@ msgstr "矢印" msgid "Install Stencil Set..." msgstr "ステンシルセットをインストール..." +#: kiviopart/kivio_view.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "削除(&N)" + #: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645 msgid "Rename Page" msgstr "ページの名前変更" @@ -589,6 +426,11 @@ msgstr "" "アクティブページを削除しようとしています。\n" "続けますか?" +#: kiviopart/kivio_view.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "削除(&N)" + #: kiviopart/kivio_view.cpp:967 msgid "Change Foreground Color" msgstr "前景色を変更" @@ -664,14 +506,6 @@ msgstr "ステンシルの垂直位置を変更" msgid "Resize Stencil" msgstr "ステンシルのサイズを変更" -#: kiviopart/kivio_page.cpp:1117 kiviopart/kivio_page.cpp:1154 -#: kiviopart/kivio_page.cpp:1164 kiviopart/kivio_page.cpp:1176 -#: kiviopart/kivio_page.cpp:1416 kiviopart/kivio_page.cpp:1421 -#: kiviopart/kivio_view.cpp:1677 plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1022 -#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1030 -msgid "Move Stencil" -msgstr "ステンシルを移動" - #: kiviopart/kivio_view.cpp:1690 msgid "Change Stencil Rotation" msgstr "ステンシルの回転を変更" @@ -680,97 +514,10 @@ msgstr "ステンシルの回転を変更" msgid "X: %1 %3 Y: %2 %4" msgstr "X: %1 %3 Y: %2 %4" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:2192 +#: kiviopart/kivio_view.cpp:2194 msgid "Page %1/%2" msgstr "ページ %1/%2" -#: kiviopart/kivio_doc.cpp:424 -msgid "Invalid OASIS document. No office:body tag found." -msgstr "不正な OASIS ドキュメント。office:body タグが見つかりません。" - -#: kiviopart/kivio_doc.cpp:433 -msgid "Invalid OASIS document. No office:drawing tag found." -msgstr "不正な OASIS ドキュメント。office:drawing タグが見つかりません。" - -#: kiviopart/kivio_doc.cpp:629 -#, c-format -msgid "Page%1" -msgstr "ページ%1" - -#: kiviopart/main.cpp:30 -msgid "File to open" -msgstr "開くファイル" - -#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:19 -msgid "X:" -msgstr "X:" - -#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:20 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" - -#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:21 -msgid "Width:" -msgstr "幅:" - -#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:22 -msgid "Height:" -msgstr "高さ:" - -#: kiviopart/kiviostencilsetaction.cpp:180 -msgid "Show Stencil Set Chooser" -msgstr "ステンシルセットセレクタを表示" - -#: kiviopart/kiviosdk/kivio_layer.cpp:47 -msgid "Untitled Layer" -msgstr "タイトルのないレイヤー" - -#: kiviopart/kivio_page.cpp:99 -msgid "Layer 1" -msgstr "レイヤー 1" - -#: kiviopart/kivio_page.cpp:532 -msgid "Add Stencil" -msgstr "ステンシルを追加" - -#: kiviopart/kivio_page.cpp:691 -msgid "" -"One of the selected stencils has protection from deletion and cannot be " -"deleted." -msgstr "選択されたステンシルのひとつが削除できないように保護されているので、削除できません。" - -#: kiviopart/kivio_page.cpp:692 -msgid "Protection From Deletion" -msgstr "削除から保護" - -#: kiviopart/kivio_page.cpp:702 kiviopart/kivio_page.cpp:706 -msgid "Remove Stencil" -msgstr "ステンシルを削除" - -#: kiviopart/kivio_page.cpp:975 -msgid "" -"One of the stencils has protection from deletion. You cannot cut or delete this " -"stencil." -msgstr "ステンシルのひとつが削除できないように保護されています。このステンシルは切り取り/削除できません。" - -#: kiviopart/kivio_page.cpp:975 -msgid "Protection From Delete" -msgstr "削除から保護" - -#: kiviopart/kivio_icon_view.cpp:64 -msgid "" -"_: untitled stencil\n" -"Untitled" -msgstr "タイトルなし" - -#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:51 -msgid "Arrowhead at Origin" -msgstr "始点の矢印" - -#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:52 -msgid "Arrowhead at End" -msgstr "終点の矢印" - #: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:32 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:33 #: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:34 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:35 #: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:36 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:37 @@ -782,13 +529,28 @@ msgstr "終点の矢印" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: kiviopart/kivio_dlg_pageshow.cpp:37 -msgid "Show Page" -msgstr "ページを表示" +#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:51 +msgid "Arrowhead at Origin" +msgstr "始点の矢印" -#: kiviopart/kivio_dlg_pageshow.cpp:48 -msgid "Select hidden page to show:" -msgstr "表示する隠しページを選択:" +#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:52 +msgid "Arrowhead at End" +msgstr "終点の矢印" + +#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:171 +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:121 +msgid "" +"_: no line end\n" +"None" +msgstr "なし" + +#: kiviopart/kiviosdk/kivio_layer.cpp:47 +msgid "Untitled Layer" +msgstr "タイトルのないレイヤー" + +#: kiviopart/kiviostencilsetaction.cpp:180 +msgid "Show Stencil Set Chooser" +msgstr "ステンシルセットセレクタを表示" #: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:44 msgid "Install Stencil Set" @@ -815,5393 +577,5409 @@ msgstr "ステンシルセットアーカイブのインストールが完了し msgid "The entire archive could not be installed successfully." msgstr "アーカイブ全体を正しくインストールできませんでした。" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 47 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Selected stencils" -msgstr "選択されたステンシル(&S)" +#: kiviopart/main.cpp:30 +msgid "File to open" +msgstr "開くファイル" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 50 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Export the selected stencils on the current page" -msgstr "現在のページで選択されているステンシルをエクスポート" +#: kiviopart/ui/addstencilsetdialog.cpp:28 +msgid "Stencil Sets" +msgstr "ステンシルセット" + +#: kiviopart/ui/export_page_dialog.cpp:13 +msgid "Export Page" +msgstr "ページをエクスポート" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 54 -#: rc.cpp:12 +#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Selected Stencils</b>" -"<br>\n" -"Export only the selected stencils to file." +msgid "View" msgstr "" -"選択されたステンシル" -"<br>\n" -"選択されているステンシルのみをファイルにエクスポートします。" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 70 -#: rc.cpp:16 -#, no-c-format -msgid "&All stencils" -msgstr "すべてのステンシル(&A)" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Print" +msgstr "印刷可能: " -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 79 -#: rc.cpp:19 -#, no-c-format -msgid "Export all stencils on the current page" -msgstr "現在のページのすべてのステンシルをエクスポート" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72 +msgid "Editable" +msgstr "編集可能" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 83 -#: rc.cpp:22 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>All Stencils</b>" -"<br>\n" -"This will cause the entire page to be exported to the file. This means that <i>" -"all</i> stencils will be exported." -msgstr "" -"すべてのステンシル" -"<br>\n" -"すべてのステンシルをエクスポートします。これはページ全体をファイルにエクスポートすることになります。" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:73 +msgid "Connect" +msgstr "接続" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 102 -#: rc.cpp:26 -#, no-c-format -msgid "C&rop picture to edges" -msgstr "画像を端で切り取る(&R)" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:74 kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:95 +msgid "Name" +msgstr "名前" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 105 -#: rc.cpp:29 -#, no-c-format -msgid "Don't export extra blank space to file" -msgstr "余分な空白をファイルにエクスポートしない" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:78 +msgid "New Layer" +msgstr "新規レイヤー" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 109 -#: rc.cpp:32 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Crop picture to edges</b>" -"<br>\n" -"This will eliminate all blank portions of the drawing. The picture will only be " -"as large as the stencils it contains. If your stencils are located in the upper " -"right corner of the page, then only the upper right corner will be exported." -msgstr "" -"画像を端で切り取る" -"<br>\n" -"これは画像のすべての空白部分を除去します。画像のサイズは中に含まれるステンシルと同じだけになります。例えばステンシルがページの右上の隅にあれば、右上の隅だけがエ" -"クスポートされます。" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:80 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:159 +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:164 +msgid "Rename Layer" +msgstr "レイヤーの名前変更" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 118 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Quality:" -msgstr "画質(&Q):" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:81 +msgid "Move Layer Up" +msgstr "レイヤーを上に移動" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 135 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "The higher the quality, the more space the file takes up." -msgstr "画質を良くするほど、ファイルサイズは大きくなります。" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:82 +msgid "Move Layer Down" +msgstr "レイヤーを下に移動" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 139 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Quality</b>" -"<br>\n" -"Not all file formats use this. But for those that do, this affects the quality " -"of the image that gets exported. 100 is the maximum quality. The higher the " -"number, the better the picture looks. The downside is the higher the number, " -"the larger the filesize." -msgstr "" -"画質" -"<br>\n" -"これはすべてのファイル形式が使うわけではありませんが、エクスポートされる画像の画質に影響します。100 " -"が最高の画質です。数字が大きくなるほど画質は良くなりますが、ファイルサイズは大きくなります。" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:121 +#, c-format +msgid "Layer %1" +msgstr "レイヤー %1" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 150 -#: rc.cpp:46 -#, no-c-format -msgid "An optional border of whitespace around the page, in pixels" -msgstr "ページ周りの余白領域。ピクセル単位。" +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:127 +msgid "Add Layer" +msgstr "レイヤーを追加" + +#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:160 +msgid "Layer name:" +msgstr "レイヤー名:" + +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:53 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:58 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:79 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:85 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:106 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:112 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:133 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:139 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:160 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:166 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:188 +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:194 +msgid "Change Protection Attribute" +msgstr "保護属性を変更" + +#: kiviopart/ui/kivioaligndialog.cpp:32 +msgid "Align & Distribute" +msgstr "整列と配置..." + +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:40 +msgid "Arrowhead Format" +msgstr "矢印の書式" + +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:55 +msgid "<b>Arrowhead at Origin</b>" +msgstr "始点の矢印" + +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:59 +msgid "&Type:" +msgstr "タイプ(&T):" + +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:63 +msgid "&Width:" +msgstr "幅(&W):" + +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:66 +msgid "&Length:" +msgstr "長さ(&L):" + +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:73 +msgid "<b>Arrowhead at End</b>" +msgstr "終点の矢印" + +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:76 +msgid "T&ype:" +msgstr "タイプ(&Y):" + +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:80 +msgid "W&idth:" +msgstr "幅(&I):" + +#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:83 +msgid "L&ength:" +msgstr "長さ(&E):" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:91 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "ページ%1" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100 +msgid "Page Settings" +msgstr "ページの設定" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:109 +msgid "Default &units:" +msgstr "標準単位(&U):" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:114 +msgid "Default layout:" +msgstr "標準レイアウト:" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:120 +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:129 +msgid "Change..." +msgstr "変更..." + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:123 +msgid "Default font:" +msgstr "標準フォント:" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:132 +msgid "Show page &margins" +msgstr "ページの余白を表示(&M)" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:134 +msgid "Show page &rulers" +msgstr "ページの定規を表示(&R)" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:158 +msgid "Grid" +msgstr "グリッド" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:158 +msgid "Grid Settings" +msgstr "グリッドの設定" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:170 +msgid "Show &grid" +msgstr "グリッドを表示(&G)" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:172 +msgid "Snap to g&rid" +msgstr "グリッドに合わせる(&R)" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:174 +msgid "Grid &color:" +msgstr "グリッドの色(&C):" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "間隔(&S)" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "水平(&H):" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:182 +msgid "&Vertical:" +msgstr "垂直(&V):" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:186 +msgid "Snap Distance" +msgstr "スナップ距離" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:187 +msgid "H&orizontal:" +msgstr "水平(&O):" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:191 +msgid "V&ertical:" +msgstr "垂直(&E):" + +#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:263 +msgid "Format: %1, Width: %2 %4, Height: %3 %5" +msgstr "書式: %1, 幅: %2 %4, 高さ: %3 %5" + +#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:36 +msgid "Stencil & Connector Format" +msgstr "ステンシルとコネクタの書式" + +#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:48 +msgid "Line &width:" +msgstr "線の幅(&W):" + +#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:51 +msgid "Line &color:" +msgstr "線の色(&C):" + +#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:54 +msgid "Line &style:" +msgstr "線のスタイル(&S):" + +#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:58 +msgid "Line &end style:" +msgstr "線の終点のスタイル(&E):" + +#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:62 +msgid "&Fill color:" +msgstr "塗りつぶしの色(&F):" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 154 -#: rc.cpp:49 +#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:65 +msgid "F&ill style:" +msgstr "塗りつぶしのスタイル(&I):" + +#: kiviopart/kivio.rc:82 kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:35 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Border</b>" -"<br>\n" -"Places a blank border around the edges of the image. This can be used if for " -"one reason or another, the stencils don't fit into the export page with a " -"0-pixel border (default)." +msgid "Text Format" +msgstr "テキスト書式" + +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45 +msgid "Font" msgstr "" -"縁取り" -"<br>\n" -"画像の周囲に空白領域を置きます。これは例えば、何らかの理由で縁取りが 0 ピクセル (標準) " -"だとステンシルがエクスポートされたページに収まらない場合に使用できます。" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 162 -#: rc.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "&Border:" -msgstr "縁取り(&B):" +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47 +msgid "Text color:" +msgstr "テキストの色:" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:56 rc.cpp:59 -#, no-c-format -msgid "Stencil Set" -msgstr "ステンシルセット" +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:58 +msgid "Position" +msgstr "位置" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui line 83 -#: rc.cpp:62 -#, no-c-format -msgid "No Selection" -msgstr "選択なし" +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390 +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Vertical" +msgstr "垂直(&V):" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui line 122 -#: rc.cpp:65 +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417 +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60 #, no-c-format -msgid "This is a preview of the stencils contained in the set" -msgstr "これはセットに含まれるステンシルのプレビューです" +msgid "&Top" +msgstr "上(&T)" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui line 147 -#: rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "&Add to Document" -msgstr "ドキュメントに追加(&A)" +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:61 +msgid "&Center" +msgstr "中央(&C)" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 42 -#: rc.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils" -msgstr "選択されたステンシルの幅変更機能を切替え" +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468 +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Bottom" +msgstr "下揃え" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 50 -#: rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "Hei&ght" -msgstr "高さ(&G)" +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486 +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Horizontal" +msgstr "水平(&H):" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 53 -#: rc.cpp:83 +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537 +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65 #, no-c-format -msgid "Toggles the ability to change the height of the selected stencils" -msgstr "選択されたステンシルの高さ変更機能を切替え" +msgid "&Left" +msgstr "左(&L)" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 61 -#: rc.cpp:86 +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:273 kiviopart/ui/aligndialog.ui:425 +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:66 #, no-c-format -msgid "&Aspect ratio" -msgstr "縦横比(&A)" +msgid "C&enter" +msgstr "中央(&E)" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 64 -#: rc.cpp:89 +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:190 kiviopart/ui/aligndialog.ui:553 +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:67 #, no-c-format -msgid "Toggles the ability to change the aspect ratio of the selected stencils" -msgstr "選択されたステンシルの縦横比変更機能を切替え" +msgid "&Right" +msgstr "右(&R)" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 72 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "&X position" -msgstr "&X 位置" +#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:69 +msgid "Preview" +msgstr "プレビュー" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 75 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Toggles the ability to protect the x position of the selected stencils" -msgstr "選択されたステンシルの X 位置保護機能を切替え" +#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 +msgid "Visible: " +msgstr "可視: " -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 83 -#: rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "&Y position" -msgstr "&Y 位置" +#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 +#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57 +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 86 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Toggles the ability to protect the y position of the selected stencils" -msgstr "選択されたステンシルの Y 位置保護機能を切替え" +#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 +#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57 +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 94 -#: rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Deletio&n" -msgstr "削除(&N)" +#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 +msgid "Printable: " +msgstr "印刷可能: " -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 97 -#: rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Toggles the ability to delete the selected stencils" -msgstr "選択されたステンシルの削除機能を切替え" +#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 +msgid "Editable: " +msgstr "編集可能: " -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui line 59 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Zoom In 25%" -msgstr "ズームイン 25%" +#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57 +msgid "Connectable: " +msgstr "接続可能: " -#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui line 70 -#: rc.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Zoom Out 25%" -msgstr "ズームアウト 25%" +#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:54 +msgid "Group" +msgstr "グループ" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 38 -#: rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "&Align" -msgstr "整列(&A)" +#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:58 +msgid "Connector" +msgstr "コネクタ" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 137 -#: rc.cpp:130 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Ce&nter" -msgstr "中央(&N)" +#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:62 +msgid "Text Area" +msgstr "テキスト領域" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 145 -#: rc.cpp:133 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "N&one" -msgstr "なし(&O)" +#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:67 +msgid "Stencil" +msgstr "ステンシル" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 217 -#: rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "Center of &page" -msgstr "ページ中央(&P)" +#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:96 +msgid "Type" +msgstr "タイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 294 -#: rc.cpp:151 rc.cpp:176 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "なし(&N)" +#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:52 +msgid "Straight Connector" +msgstr "直線コネクタ" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 334 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "&Distribute" -msgstr "配置(&D)" +#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:59 +#: plugins/kiviosmlconnector/tool_connector.cpp:47 +msgid "Polyline Connector" +msgstr "折れ線コネクタ" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 369 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "E&xtent of selection" -msgstr "選択の範囲(&X)" +#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:367 +msgid "Left mouse button to start drawing, right to end drawing." +msgstr "マウスの左ボタンで描画を開始し、右ボタンで終了します。" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 380 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Extent of pa&ge" -msgstr "ページの範囲(&G)" +#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:57 +msgid "&Select" +msgstr "選択(&S)" -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 452 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "&Spacing" -msgstr "間隔(&S)" +#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:60 +msgid "&Edit Text..." +msgstr "テキストを編集(&E)..." -#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 545 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "S&pacing" -msgstr "間隔(&P)" +#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:62 +msgid "Format &Stencils && Connectors..." +msgstr "ステンシルとコネクタの書式設定(&S)..." -#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 36 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "P&age" -msgstr "ページ(&A)" +#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:64 +msgid "Format &Arrowheads..." +msgstr "矢印の書式設定(&A)..." -#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 43 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "書式(&O)" +#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1061 +msgid "Move Connector Point" +msgstr "コネクタポイントを移動" -#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 77 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "ツール" +#: plugins/kiviotargettool/kiviotargettool.cpp:37 +#: plugins/kiviotargettool/kiviotargettool.cpp:75 +msgid "Add Connector Target" +msgstr "コネクタターゲットを追加" -#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 97 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "書式" +#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:52 +msgid "Align Left" +msgstr "左揃え" -#. i18n: file ./plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc line 7 -#: rc.cpp:242 -#, no-c-format -msgid "&Zoom Tool" +#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:53 +msgid "Align Center" +msgstr "中央揃え" + +#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:54 +msgid "Align Right" +msgstr "右揃え" + +#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:61 +msgid "Align Top" +msgstr "上揃え" + +#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:62 +msgid "Align Vertical Center" +msgstr "中央揃え (垂直)" + +#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:63 +msgid "Align Bottom" +msgstr "下揃え" + +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:51 +msgid "Text Tool" +msgstr "テキストツール" + +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:271 +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:360 +msgid "Edit Text" +msgstr "テキストを編集" + +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:280 +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:369 +msgid "Change Stencil Text and Formatting" +msgstr "ステンシルテキストと書式を変更" + +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:297 +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:375 +msgid "Change Stencil Text" +msgstr "ステンシルテキストを変更" + +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:313 +#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:395 +msgid "Change Stencil Text Color" +msgstr "ステンシルテキストの色を変更" + +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "&Zoom" msgstr "ズームツール(&Z)" -#. i18n: file ./plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc line 22 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "Zoom Tool" -msgstr "ズームツール" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44 +msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area." +msgstr "このボタンを押すと、マウスのドラッグで指定した範囲を拡大できます。" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 24 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "Kivio::StencilTextEditor" -msgstr "Kivio::ステンシルテキストエディタ" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:45 +msgid "&Pan Document" +msgstr "ドキュメントをパン(&P)" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 44 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Bold" -msgstr "ボールド" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:46 +msgid "You can drag the document by using the mouse." +msgstr "このボタンを押すと、マウスを使ってドキュメントをドラッグできます。" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 50 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "6" -msgstr "6" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:54 +msgid "Zoom &Level" +msgstr "ズーム率(&L)" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 55 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "7" -msgstr "7" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:55 +msgid "" +"This allows you to zoom in or out of a document. You can either choose one " +"of the predefined zoomfactors or enter a new zoomfactor (in percent)." +msgstr "" +"ドキュメントを拡大・縮小して表示します。あらかじめ定義されているズーム率を選" +"ぶか、任意のズーム率をパーセントで入力します。" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 60 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "8" -msgstr "8" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:60 +msgid "You can zoom in on the document by pressing this button." +msgstr "ドキュメントを拡大して表示します。" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 65 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "9" -msgstr "9" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:63 +msgid "By pressing this button you can zoom out of the document." +msgstr "ドキュメントを縮小して表示します。" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 70 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "10" -msgstr "10" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:65 +msgid "Zoom Width" +msgstr "幅に合わせる" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 75 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "11" -msgstr "11" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:66 +msgid "You can zoom the document that it fits into the window width." +msgstr "ドキュメントがウィンドウの幅に収まるようにズームします。" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 80 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "12" -msgstr "12" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:69 +msgid "Zoom Height" +msgstr "高さに合わせる" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 85 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "14" -msgstr "14" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:70 +msgid "You can zoom the document that it fits into the window height." +msgstr "ドキュメントがウィンドウの高さに収まるようにズームします。" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 90 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "16" -msgstr "16" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:73 +msgid "Zoom Page" +msgstr "ページに合わせる" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 95 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "18" -msgstr "18" +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:74 +msgid "The Zoom Page button shows the entire page." +msgstr "ページ全体が表示されるようにズームします。" + +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:77 +msgid "Zoom Selected" +msgstr "選択範囲に合わせる" + +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:78 +msgid "" +"By pressing this button you zoom in on the document, so that all " +"<b>selected</b> objects are visible." +msgstr "選択された範囲のすべてのオブジェクトが表示されるようにズームします。" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 100 -#: rc.cpp:288 +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:81 +msgid "Zoom All Objects" +msgstr "すべてのオブジェクトに合わせる" + +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:82 +msgid "" +"You are able to zoom in on the document, so that all objects are visible by " +"pressing this button." +msgstr "ドキュメントのすべてのオブジェクトが表示されるようにズームします。" + +#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:222 +msgid "Hold Shift to zoom out." +msgstr "Shift を押すと縮小します。" + +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-chevron.shape:4 #, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Block Arrow - Chevron" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 105 -#: rc.cpp:291 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-down.shape:4 #, no-c-format -msgid "22" -msgstr "22" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Down Arrow" +msgstr "図形 - 下矢印" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 110 -#: rc.cpp:294 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-notched.shape:4 #, no-c-format -msgid "24" -msgstr "24" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Notched Left Arrow" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 115 -#: rc.cpp:297 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-right-up.shape:4 #, no-c-format -msgid "26" -msgstr "26" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Left-Right-Up Arrow" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 120 -#: rc.cpp:300 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-right.shape:4 #, no-c-format -msgid "28" -msgstr "28" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Left-Right Arrow" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 125 -#: rc.cpp:303 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-up.shape:4 #, no-c-format -msgid "36" -msgstr "36" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Assorted - Left-Up Arrow" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 130 -#: rc.cpp:306 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left.shape:4 #, no-c-format -msgid "48" -msgstr "48" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Left Arrow" +msgstr "図形 - 左矢印" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 135 -#: rc.cpp:309 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-pentagon.shape:4 #, no-c-format -msgid "72" -msgstr "72" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Block Arrow - Pentagon" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 161 -#: rc.cpp:313 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-quad.shape:4 #, no-c-format -msgid "Italics" -msgstr "イタリック" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Quad Arrow" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 175 -#: rc.cpp:317 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-right-notched.shape:4 #, no-c-format -msgid "Underline" -msgstr "下線" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Notched Right Arrow" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 214 -#: rc.cpp:322 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-right.shape:4 #, no-c-format -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "水平位置" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Right Arrow" +msgstr "図形 - 右矢印" -#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 228 -#: rc.cpp:326 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up-down-left.shape:4 #, no-c-format -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "垂直位置" +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Geometric - Up-Down-Left Arrow" +msgstr "" -#: rc.cpp:327 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up-down.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"MSE" -msgstr "MSE" +"Geometric - Up-Down Arrow" +msgstr "" -#: rc.cpp:328 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL" -msgstr "SDL" +"Geometric - Up Arrow" +msgstr "図形 - 上矢印" -#: rc.cpp:329 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/circle-quarter.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Dia Shapes Collections" -msgstr "Dia シェイプコレクション" +"Geometric - Quarter Circle" +msgstr "図形 - 四半円" -#: rc.cpp:330 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/circle.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco" -msgstr "Cisco" +"Geometric - Perfect Circle" +msgstr "" -#: rc.cpp:331 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/cross-maltese.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil" -msgstr "Civil" +"Geometric - Maltese Cross" +msgstr "" -#: rc.cpp:332 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/cross-swiss.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw" -msgstr "ジグソー" +"Geometric - Swiss Cross" +msgstr "" -#: rc.cpp:333 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/diamond.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Sybase" -msgstr "Sybase" +"Geometric - Diamond" +msgstr "図形 - 菱形" -#: rc.cpp:334 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/heart.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit" -msgstr "回路" +"Assorted - Heart" +msgstr "" -#: rc.cpp:335 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/heptagon.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Contact" -msgstr "接続" +"Geometric - Heptagon" +msgstr "図形 - 七角形" -#: rc.cpp:336 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/hexagon.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneumatic" -msgstr "空力" +"Geometric - Hexagon" +msgstr "図形 - 六角形" -#: rc.cpp:337 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/moon-quarter.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Assorted" -msgstr "アソート" +"Assorted - Quarter Moon" +msgstr "" -#: rc.cpp:338 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/octagon.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Electric" -msgstr "電気" +"Geometric - Octagon" +msgstr "図形 - 八角形" -#: rc.cpp:339 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/parallelogram-horizontal.shape:4 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Network" -msgstr "ネットワーク" +"Geometric -Qt::Horizontal Parallelogram" +msgstr "図形 - 並行四辺形" -#: rc.cpp:340 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/parallelogram-vertical.shape:4 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"UML Collections" -msgstr "UMLコレクション" +"Geometric -Qt::Vertical Parallelogram" +msgstr "図形 - 並行四辺形" -#: rc.cpp:341 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/pentagon.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Activity Diagram Shapes" -msgstr "アクティビティダイアグラム" +"Geometric - Pentagon" +msgstr "図形 - 五角形" -#: rc.cpp:342 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/square.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Branch & Merge" +"Geometric - Perfect Square" msgstr "" -#: rc.cpp:343 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star4.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Branch and Merge" +"Geometric - Four Point Star" msgstr "" -#: rc.cpp:344 rc.cpp:345 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star4curved.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Activity" +"Geometric - Curved Four Point Star" msgstr "" -#: rc.cpp:346 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star5.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Fork & Join" +"Geometric - Five Point Star" msgstr "" -#: rc.cpp:347 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star6.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Fork and Join" +"Geometric - Six Point Star" msgstr "" -#: rc.cpp:348 rc.cpp:349 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star7.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Start" +"Geometric - Seven Point Star" msgstr "" -#: rc.cpp:350 rc.cpp:351 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"End" +"Geometric - Eight Point Star" msgstr "" -#: rc.cpp:352 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8curved.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Class Diagram Shapes" -msgstr "クラスダイアグラムシェイプ" +"Geometric - Curved Eight Point Star" +msgstr "" -#: rc.cpp:353 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8sharp.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Template Class" +"Geometric - Sharp Eight Point Star" msgstr "" -#: rc.cpp:354 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/sun.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"TemplateClass" +"Assorted - Sun" msgstr "" -#: rc.cpp:355 rc.cpp:356 rc.cpp:361 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/trapezoid.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Class" +"Geometric - Trapezoid" msgstr "" -#: rc.cpp:357 rc.cpp:358 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/triangle-isoceles.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Interface" -msgstr "" +"Geometric - Isosceles Triangle" +msgstr "図形 - 二等辺三角形" -#: rc.cpp:359 rc.cpp:360 +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/triangle-rightangle.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Note" +"Geometric - Right Angle Triangle" msgstr "" -#: rc.cpp:362 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/ground.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"ClassConceptual" -msgstr "" +"Circuit - Ground" +msgstr "回路 - 接地" -#: rc.cpp:363 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hcapacitor.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Hardware Collections" -msgstr "ハードウェアコレクション" +"Circuit - Horizontal Capacitor" +msgstr "回路 - 横向 コンデンサ" -#: rc.cpp:364 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hdiode.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Computer Hardware" -msgstr "コンピュータハードウェア" +"Circuit - Horizontal Diode" +msgstr "回路 - 横向 ダイオード" -#: rc.cpp:365 rc.cpp:366 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hfuse_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Keyboard" -msgstr "キーボード" +"Circuit - Horizontal Fuse (European)" +msgstr "回路 - 横向 ヒューズ (欧州)" -#: rc.cpp:367 rc.cpp:368 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hinductor.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Rack" -msgstr "ラック" +"Circuit - Horizontal Inductor" +msgstr "回路 - 横向 コイル" -#: rc.cpp:369 rc.cpp:370 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hinductor_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Mini-tower Desktop PC 2D" -msgstr "ミニタワーデスクトップPC 2D" +"Circuit - Horizontal Inductor (European)" +msgstr "回路 - 横向 コイル (欧州)" -#: rc.cpp:371 rc.cpp:372 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hjumper.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Desktop PC 2D" -msgstr "デスクトップPC 2D" +"Circuit - Horizontal Jumper" +msgstr "回路 - 横向 ジャンパ" -#: rc.cpp:373 rc.cpp:374 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hled_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Mini-tower Desktop PC 3D" -msgstr "ミニタワーデスクトップPC 3D" +"Circuit - Horizontal Led (European)" +msgstr "回路 - 横向 発光ダイオード (欧州)" -#: rc.cpp:375 rc.cpp:376 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hpowersource_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Desktop PC 3D" -msgstr "デスクトップPC 3D" +"Circuit - Horizontal Powersource (European)" +msgstr "回路 - 横向 電源 (欧州)" -#: rc.cpp:377 rc.cpp:378 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hresistor.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"HDD" -msgstr "HDD" +"Circuit - Horizontal Resistor" +msgstr "回路 - 横向 抵抗" -#: rc.cpp:379 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hresistor_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Floppy Disk" -msgstr "フロッピーディスク" +"Circuit - Horizontal Resistor (European)" +msgstr "回路 - 横向 抵抗 (欧州)" -#: rc.cpp:380 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hzener.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Floppy Disk shape" -msgstr "フロッピーディスク" +"Circuit - Horizontal Zener Diode" +msgstr "回路 - 横向 ツェナダイオード" -#: rc.cpp:381 rc.cpp:382 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/lamp_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Terminal" -msgstr "ターミナル" +"Circuit - Lamp (European)" +msgstr "回路 - ランプ (欧州)" -#: rc.cpp:383 rc.cpp:384 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/microphone_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Workstation 3D" -msgstr "ワークステーション 3D" +"Circuit - Microphone (European)" +msgstr "回路 - マイク (欧州)" -#: rc.cpp:385 rc.cpp:386 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/nmos_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"PCI card" -msgstr "PCIカード" +"Circuit - NMOS Transistor (European)" +msgstr "回路 - NMOSトランジスタ (欧州)" -#: rc.cpp:387 rc.cpp:388 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/npn.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Printer 1" -msgstr "プリンタ 1" +"Circuit - NPN Transistor" +msgstr "回路 - NPNトランジスタ" -#: rc.cpp:389 rc.cpp:390 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/opamp.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Printer 2" -msgstr "プリンタ 2" +"Circuit - Op Amp" +msgstr "回路 - オペアンプ" -#: rc.cpp:391 rc.cpp:392 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/pmos_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Notebook" -msgstr "ノートブック" +"Circuit - PMOS Transistor (European)" +msgstr "回路 - PMOSトランジスタ (欧州)" -#: rc.cpp:393 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/pnp.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Terminal 2D" -msgstr "ターミナル 2D" +"Circuit - PNP Transistor" +msgstr "回路 - PNPトランジスタ" -#: rc.cpp:394 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/speaker_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"X Terminal" -msgstr "ターミナル" +"Circuit - Speaker (European)" +msgstr "回路 - スピーカー (欧州)" -#: rc.cpp:395 rc.cpp:396 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vcapacitor.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Proxy" -msgstr "プロキシ" +"Circuit - Vertical Capacitor" +msgstr "回路 - 縦向 コンデンサ" -#: rc.cpp:397 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vdiode.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Miscellaneous Hardware" -msgstr "その他のハードウェア" +"Circuit - Vertical Diode" +msgstr "回路 - 縦向 ダイオード" -#: rc.cpp:398 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vfuse_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Key" -msgstr "鍵" +"Circuit - Vertical Fuse (European)" +msgstr "回路 - 縦向 ヒューズ (欧州)" -#: rc.cpp:399 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vinductor.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Key shape" -msgstr "鍵" +"Circuit - Vertical Inductor" +msgstr "回路 - 縦向 コイル" -#: rc.cpp:400 rc.cpp:401 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vinductor_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" +"Circuit - Vertical Inductor (European)" +msgstr "回路 - 縦向 コイル (欧州)" -#: rc.cpp:402 rc.cpp:403 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vled_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cell Phone" -msgstr "携帯電話" +"Circuit - Vertical Led (European)" +msgstr "回路 - 縦向 発光ダイオード (欧州)" -#: rc.cpp:404 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vpowersource_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Flowcharting Collections" -msgstr "フローチャートコレクション" +"Circuit - Vertical Powersource (European)" +msgstr "回路 - 縦向 電源 (欧州)" -#: rc.cpp:405 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vresistor.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Nand" -msgstr "Nand" +"Circuit - Vertical Resistor" +msgstr "回路 - 縦向 抵抗" -#: rc.cpp:406 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vresistor_de.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logical Nand Gate" -msgstr "Logical Nand Gate" +"Circuit - Vertical Resistor (European)" +msgstr "回路 - 縦向 抵抗 (欧州)" -#: rc.cpp:407 +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vzener.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logic Shapes" -msgstr "論理シェイプ" +"Circuit - Vertical Zener Diode" +msgstr "回路 - 縦向 ツェナダイオード" -#: rc.cpp:408 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/1000.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Xor" -msgstr "Xor" +"Cisco - Cisco 1000" +msgstr "Cisco - Cisco 1000" -#: rc.cpp:409 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/100baset_hub.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logical Xor Gate" -msgstr "Logical Xor Gate" +"Cisco - 100BaseT Hub" +msgstr "Cisco - 100BaseTハブ" -#: rc.cpp:410 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/10700.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Or" -msgstr "Or" +"Cisco - 10700" +msgstr "Cisco - 10700" -#: rc.cpp:411 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/15200.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logical Or Gate" -msgstr "Logical Or Gate" +"Cisco - 15200" +msgstr "Cisco - 15200" -#: rc.cpp:412 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/3174.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Connector" +"Cisco - 3174 (desktop) cluster controller" msgstr "" -#: rc.cpp:413 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/3x74.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logical Connection Point" +"Cisco - 3X74 (floor) cluster controller" msgstr "" -#: rc.cpp:414 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5000.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Nor" -msgstr "Nor" +"Cisco - Workgroup 5000" +msgstr "" -#: rc.cpp:415 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5002.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logical Nor Gate" -msgstr "Logical Nor Gate" +"Cisco - Workgroup 5002" +msgstr "" -#: rc.cpp:416 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5500.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Not" -msgstr "Not" +"Cisco - Workgroup 5500" +msgstr "Cisco - Workgroup 5500" -#: rc.cpp:417 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6701.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logical Not Gate" -msgstr "Logical Not Gate" +"Cisco - 6701" +msgstr "Cisco - 6701" -#: rc.cpp:418 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6705.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"And" -msgstr "And" +"Cisco - 6705" +msgstr "Cisco - 6705" -#: rc.cpp:419 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6732.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logical And Gate" -msgstr "Logical And Gate" +"Cisco - 6732" +msgstr "Cisco - 6732" -#: rc.cpp:420 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7500ars.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Buffer" -msgstr "Buffer" +"Cisco - 7500ARS (7513)" +msgstr "Cisco - 7500ARS (7513)" -#: rc.cpp:421 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7505.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logical Buffer Gate" -msgstr "Logical Buffer Gate" +"Cisco - 7505" +msgstr "Cisco - 7505" -#: rc.cpp:422 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7507.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Inverter" -msgstr "Inverter" +"Cisco - 7507" +msgstr "Cisco - 7507" -#: rc.cpp:423 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/accesspoint.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Logical Inverter Gate" -msgstr "Logical Inverter Gate" +"Cisco - AccessPoint" +msgstr "" -#: rc.cpp:424 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/adm.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic Flowcharting Shapes" -msgstr "基本的なフローチャート" +"Cisco - ADM" +msgstr "Cisco - ADM" -#: rc.cpp:425 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/asic.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Terminator" +"Cisco - ASIC Processor" msgstr "" -#: rc.cpp:426 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ata.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Terminator shape" -msgstr "" +"Cisco - ATA" +msgstr "Cisco - ATA" -#: rc.cpp:427 rc.cpp:428 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm3800.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Off-Page Reference" -msgstr "" +"Cisco - ATM 3800" +msgstr "Cisco - ATM 3800" -#: rc.cpp:429 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_fast_gigabit_etherswitch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Paper Tape" +"Cisco - ATM Fast Gigabit Etherswitch" msgstr "" -#: rc.cpp:430 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Flowcharting Paper Tape Stencil" -msgstr "" +"Cisco - ATM Router" +msgstr "Cisco - ATMルータ" -#: rc.cpp:431 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_switch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Card" +"Cisco - ATM Switch" msgstr "" -#: rc.cpp:432 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_tag_sw_gigabit_router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting card shape" +"Cisco - ATM Tag Sw Gigabit Router" msgstr "" -#: rc.cpp:433 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_tag_switch_router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Preparation" +"Cisco - ATM Tag Switch Router" msgstr "" -#: rc.cpp:434 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbfw.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting preparation shape" -msgstr "" +"Cisco - BBFW" +msgstr "Cisco - BBFW" -#: rc.cpp:435 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbfw_media.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Direct Data" +"Cisco - BBFW media" msgstr "" -#: rc.cpp:436 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbsm.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting direct data shape" -msgstr "" +"Cisco - BBSM" +msgstr "Cisco - BBSM" -#: rc.cpp:437 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/branch_office.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Internal Storage" +"Cisco - Branch office" msgstr "" -#: rc.cpp:438 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/breakout_box.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Internal storage shape" +"Cisco - Breakout box" msgstr "" -#: rc.cpp:439 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bridge.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Manual Input" -msgstr "" +"Cisco - Bridge" +msgstr "Cisco - ブリッジ" -#: rc.cpp:440 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/broadband_router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting manual input shape" +"Cisco - Broadband router" msgstr "" -#: rc.cpp:441 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bts10200.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Manual Operation" -msgstr "" +"Cisco - BTS 10200" +msgstr "Cisco - BTS 10200" -#: rc.cpp:442 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ca.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting manual operation shape" -msgstr "" +"Cisco - Cisco CA" +msgstr "Cisco CA" -#: rc.cpp:443 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cable_modem.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Loop Limit" +"Cisco - Cable Modem" msgstr "" -#: rc.cpp:444 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/callmanager.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting loop limit shape" +"Cisco - CallManager" msgstr "" -#: rc.cpp:445 rc.cpp:446 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/car.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"On-Page Reference" +"Cisco - Car" msgstr "" -#: rc.cpp:447 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/catalyst_access_gateway.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Decision" +"Cisco - Catalyst Access Gateway" msgstr "" -#: rc.cpp:448 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cddi_fddi.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting decision shape" -msgstr "" +"Cisco - CDDI-FDDI" +msgstr "Cisco - CDDI-FDDI" -#: rc.cpp:449 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cdm.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Document" +"Cisco - CDM Content Distribution Manager" msgstr "" -#: rc.cpp:450 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cellular_phone.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Flowcharting Document Stencil" +"Cisco - Cellular phone" msgstr "" -#: rc.cpp:451 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/centri.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Data" +"Cisco - Centri Firewall" msgstr "" -#: rc.cpp:452 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cisco_hub.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Data shape for flowcharting" +"Cisco - Cisco Hub" msgstr "" -#: rc.cpp:453 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ciscosecurity.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Stored Data" -msgstr "" +"Cisco - CiscoSecurity" +msgstr "Cisco - CiscoSecurity" -#: rc.cpp:454 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ciscoworks.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting stored data shape" +"Cisco - CiscoWorks workstation" msgstr "" -#: rc.cpp:455 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/class45_switch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Predefined Process" +"Cisco - Class 4/5 switch" msgstr "" -#: rc.cpp:456 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cloud.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Predefined process shape" +"Cisco - Cloud" msgstr "" -#: rc.cpp:457 rc.cpp:458 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/communications_server.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Sequential Data" +"Cisco - Communications server" msgstr "" -#: rc.cpp:459 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_engine.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Display" +"Cisco - Content Engine (Cache Director)" msgstr "" -#: rc.cpp:460 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_service_router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting display shape" +"Cisco - Content Service Router" msgstr "" -#: rc.cpp:461 rc.cpp:470 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_switch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Process" +"Cisco - Content Switch" msgstr "" -#: rc.cpp:462 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_switch_module.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Basic flowcharting process shape" +"Cisco - Content Switch module" msgstr "" -#: rc.cpp:463 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/css1100.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Flowcharting Shapes" -msgstr "フローチャートシェイプ" +"Cisco - Content Service Switch 1100" +msgstr "" -#: rc.cpp:464 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/csu_dsu.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Database" -msgstr "データベース" +"Cisco - CSU/DSU" +msgstr "Cisco - CSU/DSU" -#: rc.cpp:465 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cte.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Database shape" -msgstr "データベースシェイプ" +"Cisco - Content Transformation Engine (CTE)" +msgstr "" -#: rc.cpp:466 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/directory_server.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Data Store" -msgstr "データストア" +"Cisco - Directory Server" +msgstr "Cisco - ディレクトリサーバ" -#: rc.cpp:467 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/diskette.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Data Store shape" -msgstr "データストアシェイプ" +"Cisco - Diskette" +msgstr "Cisco - ディスケット" -#: rc.cpp:468 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/distributed_director.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Source or Sink" -msgstr "ソース/シンク" +"Cisco - Distributed Director" +msgstr "" -#: rc.cpp:469 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dot_dot.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Source or Sink shape" -msgstr "ソース/シンクシェイプ" +"Cisco - Dot-Dot" +msgstr "Cisco - Dot-Dot" -#: rc.cpp:471 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dpt.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Process shape" -msgstr "プロセスシェイプ" +"Cisco - DPT" +msgstr "Cisco - DPT" -#: rc.cpp:472 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dslam.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Maps" -msgstr "地図" +"Cisco - DSLAM" +msgstr "Cisco - DSLAM" -#: rc.cpp:473 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dwdm_filter.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Europe" -msgstr "ヨーロッパ" +"Cisco - DWDM Filter" +msgstr "" -#: rc.cpp:474 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/end_office.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Map of Europe" -msgstr "ヨーロッパの地図" +"Cisco - End Office" +msgstr "" -#: rc.cpp:475 rc.cpp:505 rc.cpp:506 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fax.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Belgium" -msgstr "ベルギー" +"Cisco - Fax" +msgstr "Cisco - ファクス" -#: rc.cpp:476 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fc_storage.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Map of Belgium" -msgstr "ベルギーの地図" +"Cisco - FC Storage" +msgstr "" -#: rc.cpp:477 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fddi_ring.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Geographic Collections" -msgstr "地理コレクション" +"Cisco - FDDI Ring" +msgstr "" -#: rc.cpp:478 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/file_cabinet.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Flags" -msgstr "国旗" +"Cisco - File cabinet" +msgstr "" -#: rc.cpp:479 rc.cpp:480 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/file_server.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Austria" -msgstr "オーストリア" +"Cisco - File Server" +msgstr "" -#: rc.cpp:481 rc.cpp:482 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/firewall.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Iceland" -msgstr "アイスランド" +"Cisco - Firewall" +msgstr "" -#: rc.cpp:483 rc.cpp:484 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/front_end_processor.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"France" -msgstr "フランス" +"Cisco - Front End Processor" +msgstr "" -#: rc.cpp:485 rc.cpp:486 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/general_appliance.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Germany" -msgstr "ドイツ" +"Cisco - General appliance" +msgstr "" -#: rc.cpp:487 rc.cpp:488 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_building.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Sweden" -msgstr "スウェーデン" +"Cisco - Generic Building" +msgstr "" -#: rc.cpp:489 rc.cpp:490 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_gateway.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Netherlands" -msgstr "オランダ" +"Cisco - Generic gateway" +msgstr "" -#: rc.cpp:491 rc.cpp:492 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_processor.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Luxembourg" -msgstr "ルクセンブルク" +"Cisco - Generic processor" +msgstr "Cisco - 汎用プロセッサ" -#: rc.cpp:493 rc.cpp:494 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_softswitch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Greece" -msgstr "ギリシャ" +"Cisco - Generic softswitch" +msgstr "" -#: rc.cpp:495 rc.cpp:496 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/gigabit_switch_router_atm_tag.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Italy" -msgstr "イタリア" +"Cisco - Gigabit Switch Router (ATM Tag)" +msgstr "" -#: rc.cpp:497 rc.cpp:498 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/government_building.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Switzerland" -msgstr "スイス" +"Cisco - Government Building" +msgstr "" -#: rc.cpp:499 rc.cpp:500 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/h323.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Finland" -msgstr "フィンランド" +"Cisco - H.323" +msgstr "Cisco - H.323" -#: rc.cpp:501 rc.cpp:502 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/handheld.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"United States of America" -msgstr "USA" +"Cisco - Handheld" +msgstr "" -#: rc.cpp:503 rc.cpp:504 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hootphone.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Japan" -msgstr "日本" +"Cisco - HootPhone" +msgstr "" -#: rc.cpp:507 rc.cpp:508 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/host.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Poland" -msgstr "ポーランド" +"Cisco - Host" +msgstr "" -#: rc.cpp:509 rc.cpp:510 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hp_mini.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Norway" -msgstr "ノルウェー" +"Cisco - HP Mini" +msgstr "Cisco - HP Mini" -#: rc.cpp:511 rc.cpp:512 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hub.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Ireland" -msgstr "アイルランド" +"Cisco - Hub" +msgstr "Cisco - ハブ" -#: rc.cpp:513 rc.cpp:514 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iad_router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Great Britain" -msgstr "英国" +"Cisco - IAD router" +msgstr "Cisco - IADルータ" -#: rc.cpp:515 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_mainframe.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Entity Relationship" -msgstr "実体関連図(ERD)" +"Cisco - IBM mainframe" +msgstr "Cisco - IBMメインフレーム" -#: rc.cpp:516 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_mini.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Multivalued Attribute" -msgstr "多値属性" +"Cisco - IBM Mini (AS400)" +msgstr "Cisco - IBM Mini (AS400)" -#: rc.cpp:517 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_tower.shape:5 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Multivalued Attribute shape used in ER diagrams" -msgstr "ERDで使用する多値属性シェイプ" +"Cisco - IBM Tower" +msgstr "Cisco - IBM Tower" -#: rc.cpp:518 rc.cpp:528 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/icm.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Relationship" -msgstr "関連" +"Cisco - ICM" +msgstr "Cisco - ICM" -#: rc.cpp:519 rc.cpp:529 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ics.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Relationship shape used in ER diagrams" -msgstr "ERDで使用する関連シェイプ" +"Cisco - ICS" +msgstr "Cisco - ICS" -#: rc.cpp:520 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ios_firewall.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Attribute" -msgstr "属性" +"Cisco - IOS Firewall" +msgstr "Cisco - IOSファイアウォール" -#: rc.cpp:521 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Attribute shape used in ER diagrams" -msgstr "ERDで使用する属性シェイプ" +"Cisco - IP" +msgstr "Cisco - IP" -#: rc.cpp:522 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_dsl.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Entity" -msgstr "実体" +"Cisco - IP DSL" +msgstr "Cisco - IP DSL" -#: rc.cpp:523 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_phone.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Entity shape used in ER diagrams" -msgstr "ERDで使用する実体シェイプ" +"Cisco - IP Phone" +msgstr "Cisco - IP電話" -#: rc.cpp:524 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_softphone.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Derived Attribute" -msgstr "誘導属性" +"Cisco - IP Softphone" +msgstr "" -#: rc.cpp:525 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_telephony_router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Derived Attribute shape used in ER diagrams" -msgstr "ERDで使用する誘導属性シェイプ" +"Cisco - IP Telephony Router" +msgstr "Cisco - IP電話ルータ" -#: rc.cpp:526 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptc.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Weak Entity" -msgstr "弱い実体" +"Cisco - IPTC" +msgstr "Cisco - IPTC" -#: rc.cpp:527 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptv_broadcast_server.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Weak Entity shape used in ER diagrams" -msgstr "ERDで使用する弱い実体シェイプ" +"Cisco - IPTV broadcast server" +msgstr "" -#: rc.cpp:530 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptv_content_manager.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Miscellaneous Collections" -msgstr "その他のコレクション" +"Cisco - IPTV content manager" +msgstr "" -#: rc.cpp:531 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/isdn_switch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Arrow Shapes" -msgstr "矢印" +"Cisco - ISDN switch" +msgstr "Cisco - ISDNスイッチ" -#: rc.cpp:532 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/itp.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Sun Arrow" -msgstr "" +"Cisco - ITP" +msgstr "Cisco - ITP" -#: rc.cpp:533 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/key.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Sun Arrow shape" +"Cisco - Key" msgstr "" -#: rc.cpp:534 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/lan_to_lan.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Arrow" +"Cisco - LAN to LAN" msgstr "" -#: rc.cpp:535 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/laptop.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Arrow shape" +"Cisco - Laptop" msgstr "" -#: rc.cpp:536 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/layer3_switch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Multiple Arrow 1" +"Cisco - Layer 3 Switch" msgstr "" -#: rc.cpp:537 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/localdirector.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Multiple Arrow shape 1" +"Cisco - LocalDirector" msgstr "" -#: rc.cpp:538 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/lock.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Multiple Arrow 2" +"Cisco - Lock" msgstr "" -#: rc.cpp:539 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/longreach_cpe.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Multiple Arrow shape 2" -msgstr "" +"Cisco - LongReach CPE" +msgstr "Cisco - LongReach CPE" -#: rc.cpp:540 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mac_woman.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Multiple Arrow 3" +"Cisco - Mac Woman" msgstr "" -#: rc.cpp:541 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/macintosh.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Multiple Arrow shape 3" -msgstr "" +"Cisco - Macintosh" +msgstr "Cisco - Macintosh" -#: rc.cpp:542 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/man_woman.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"People Shapes" -msgstr "人々を表すシェイプ" +"Cisco - Man/Woman" +msgstr "" -#: rc.cpp:543 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mas_gateway.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Bad" -msgstr "Bad" +"Cisco - MAS Gateway" +msgstr "" -#: rc.cpp:544 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mau.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Bad shape" -msgstr "Badシェイプ" +"Cisco - MAU" +msgstr "Cisco - MAU" -#: rc.cpp:545 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mdu.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Woman" -msgstr "女性" +"Cisco - MDU" +msgstr "Cisco - MDU" -#: rc.cpp:546 rc.cpp:550 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/me1100.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Woman shape" -msgstr "女性シェイプ" +"Cisco - ME 1100" +msgstr "Cisco - ME 1100" -#: rc.cpp:547 rc.cpp:548 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/metro1500.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Group" -msgstr "グループ" +"Cisco - Metro 1500" +msgstr "Cisco - Metro 1500" -#: rc.cpp:549 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8220.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Woman Shape" -msgstr "女性シェイプ" +"Cisco - MGX 8220" +msgstr "Cisco - MGX 8220" -#: rc.cpp:551 rc.cpp:552 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8240.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"White Collar Worker" -msgstr "ホワイトカラー" +"Cisco - MGX 8240" +msgstr "Cisco - MGX 8240" -#: rc.cpp:553 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8260.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Good" -msgstr "Good" +"Cisco - MGX 8260" +msgstr "Cisco - MGX 8260" -#: rc.cpp:554 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/microphone.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Good shape" -msgstr "Goodシェイプ" +"Cisco - Microphone" +msgstr "Cisco - マイク" -#: rc.cpp:555 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/microwebserver.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Man" -msgstr "男性" +"Cisco - MicroWebserver" +msgstr "" -#: rc.cpp:556 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mini_vax.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Man shape" -msgstr "男性シェイプ" +"Cisco - Mini VAX" +msgstr "Cisco - Mini VAX" -#: rc.cpp:557 rc.cpp:558 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/modem.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Blue Collar Worker" -msgstr "ブルーカラー" +"Cisco - Modem" +msgstr "" -#: rc.cpp:559 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/moh_server.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Building Shapes" -msgstr "建物" +"Cisco - MoH server (Music on Hold)" +msgstr "" -#: rc.cpp:560 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/multilayer_switch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Factory" -msgstr "工場" +"Cisco - Multilayer switch" +msgstr "" -#: rc.cpp:561 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/multiswitch_device.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Factory shape" -msgstr "工場シェイプ" +"Cisco - MultiSwitch Device" +msgstr "" -#: rc.cpp:562 rc.cpp:563 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mux.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Large office building" -msgstr "大きなオフィスビル" +"Cisco - MUX" +msgstr "Cisco - MUX" -#: rc.cpp:564 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netflow_router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"House" -msgstr "家" +"Cisco - NetFlow router" +msgstr "" -#: rc.cpp:565 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netranger.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"House shape" -msgstr "家シェイプ" +"Cisco - NetRanger" +msgstr "Cisco - NetRanger" -#: rc.cpp:566 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netsonar.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Nassi Shneiderman Diagram Shapes" -msgstr "Nassi Shneiderman ダイアグラム" +"Cisco - NetSonar" +msgstr "Cisco - NetSonar" -#: rc.cpp:567 rc.cpp:568 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/network_management.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"choice-add" +"Cisco - Network Management" msgstr "" -#: rc.cpp:569 rc.cpp:570 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/octel.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"statement" +"Cisco - Octel" msgstr "" -#: rc.cpp:571 rc.cpp:572 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ons15500.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"choice" -msgstr "" +"Cisco - ONS15500" +msgstr "Cisco - ONS15500" -#: rc.cpp:573 rc.cpp:574 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_amplifier.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"call" +"Cisco - Optical Amplifier" msgstr "" -#: rc.cpp:575 rc.cpp:576 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_services_router.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"conditional-head1" +"Cisco - Optical Services Router" msgstr "" -#: rc.cpp:577 rc.cpp:578 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_transport.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"conditional-head2" +"Cisco - Optical Transport" msgstr "" -#: rc.cpp:579 rc.cpp:580 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pad.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"footloop" -msgstr "" +"Cisco - PAD" +msgstr "Cisco - PAD" -#: rc.cpp:581 rc.cpp:582 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pad_x28.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"conditional" -msgstr "" +"Cisco - PAD X.28" +msgstr "Cisco - PAD X.28" -#: rc.cpp:583 rc.cpp:584 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pbx.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"box" -msgstr "" +"Cisco - PBX" +msgstr "Cisco - PBX" -#: rc.cpp:585 rc.cpp:586 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pbx_switch.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"exit" +"Cisco - PBX Switch" msgstr "" -#: rc.cpp:587 rc.cpp:588 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"block" -msgstr "" +"Cisco - PC" +msgstr "Cisco - PC" -#: rc.cpp:589 rc.cpp:590 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_adapter_card.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"headloop" +"Cisco - PC Adapter Card" msgstr "" -#: rc.cpp:591 -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Transport Shapes" -msgstr "運送" - -#: rc.cpp:592 -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Truck" -msgstr "トラック" - -#: rc.cpp:593 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_man.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Truck shape" -msgstr "トラック シェイプ" +"Cisco - PC Man" +msgstr "" -#: rc.cpp:594 rc.cpp:595 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_router_card.shape:4 +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Text" -msgstr "テキスト" +"Cisco - PC Router Card" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/large_extension_node.shape line 5 -#: rc.cpp:598 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_video.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Large Extension Node" +"Cisco - PC Video" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/demultiplexer.shape line 5 -#: rc.cpp:601 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pda.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Demultiplexer" -msgstr "" +"Cisco - PDA" +msgstr "Cisco - PDA" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/tacsat.shape line 5 -#: rc.cpp:604 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/phone.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Tactical Satellite Communications Terminal" -msgstr "" +"Cisco - Phone" +msgstr "Cisco - 電話" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/node_center.shape line 5 -#: rc.cpp:607 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/phone_fax.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Node Center" -msgstr "" +"Cisco - Phone/Fax" +msgstr "Cisco - 電話/ファクス" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/small_extension_node.shape line 5 -#: rc.cpp:610 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pix_firewall.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Small Extension Node" +"Cisco - PIX Firewall" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/multiplexer.shape line 5 -#: rc.cpp:613 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/printer.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Multiplexer" -msgstr "" +"Cisco - Printer" +msgstr "Cisco - プリンタ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/decision.shape line 5 -#: rc.cpp:616 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/programmable_switch.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Decision" +"Cisco - Programmable Switch" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/process.shape line 5 -#: rc.cpp:619 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/protocol_translator.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Process" +"Cisco - Protocol Translator" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/inout.shape line 5 -#: rc.cpp:622 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pxf.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - InOut" -msgstr "" +"Cisco - PXF" +msgstr "Cisco - PXF" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/comment.shape line 5 -#: rc.cpp:625 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/radio_tower.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Comment" +"Cisco - Radio Tower" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/state.shape line 5 -#: rc.cpp:628 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ratemux.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - State" -msgstr "" +"Cisco - RateMUX" +msgstr "Cisco - RateMUX" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/header.shape line 5 -#: rc.cpp:631 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/relational_database.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Function Header" +"Cisco - Relational Database" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/receive.shape line 5 -#: rc.cpp:634 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/repeater.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Receive" +"Cisco - Repeater" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/service.shape line 5 -#: rc.cpp:637 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/route_switch_processor.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Service" +"Cisco - Route Switch Processor" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/function.shape line 5 -#: rc.cpp:640 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Function" +"Cisco - Router" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/block.shape line 5 -#: rc.cpp:643 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_in_building.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Block" +"Cisco - Router in building" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/save.shape line 5 -#: rc.cpp:646 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_with_firewall.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Save" +"Cisco - Router with Firewall" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/macro.shape line 5 -#: rc.cpp:649 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_with_silicon_switch.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Macro" +"Cisco - Router with Silicon Switch" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/stop.shape line 5 -#: rc.cpp:652 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/rps.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Stop" -msgstr "" +"Cisco - RPS" +msgstr "Cisco - RPS" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/send.shape line 5 -#: rc.cpp:655 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/running_man.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Send" +"Cisco - Running man" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/task.shape line 5 -#: rc.cpp:658 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/satellite.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Task" +"Cisco - Satellite" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/return.shape line 5 -#: rc.cpp:661 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/satellite_dish.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Return" +"Cisco - Satellite dish" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/note.shape line 5 -#: rc.cpp:664 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sc2200.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"SDL - Note" +"Cisco - SC2200 (Signalling Controller)" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6732.shape line 4 -#: rc.cpp:667 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sc2200_vsc3000_host.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 6732" -msgstr "Cisco - 6732" +"Cisco - SC2200/VSC3000 host" +msgstr "Cisco - SC2200/VSC3000 ホスト" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_mini.shape line 4 -#: rc.cpp:670 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/scanner.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IBM Mini (AS400)" -msgstr "Cisco - IBM Mini (AS400)" +"Cisco - Scanner" +msgstr "Cisco - スキャナ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/stb.shape line 4 -#: rc.cpp:673 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/server_with_pc_router.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - STB (set top box)" +"Cisco - Server with PC Router" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/broadband_router.shape line 4 -#: rc.cpp:676 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sip_proxy_server.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Broadband router" -msgstr "" +"Cisco - SIP Proxy server" +msgstr "Cisco - SIPプロキシサーバ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/host.shape line 4 -#: rc.cpp:679 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sitting_woman.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Host" +"Cisco - Sitting woman" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/running_man.shape line 4 -#: rc.cpp:682 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/small_business.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Running man" +"Cisco - Small Business" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cable_modem.shape line 4 -#: rc.cpp:685 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/small_hub.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Cable Modem" +"Cisco - Small hub" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/satellite_dish.shape line 4 -#: rc.cpp:688 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/softphone.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Satellite dish" +"Cisco - Softphone" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tdm_router.shape line 4 -#: rc.cpp:691 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/software_based_server.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - TDM router" +"Cisco - Software based server" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/multilayer_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:694 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/speaker.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Multilayer switch" -msgstr "" +"Cisco - Speaker" +msgstr "Cisco - スピーカー" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/lock.shape line 4 -#: rc.cpp:697 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/standing_man.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Lock" +"Cisco - Standing Man" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_adapter_card.shape line 4 -#: rc.cpp:700 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/stb.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PC Adapter Card" +"Cisco - STB (set top box)" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7507.shape line 4 -#: rc.cpp:703 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/storage_array.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 7507" -msgstr "Cisco - 7507" +"Cisco - Storage array" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cloud.shape line 4 -#: rc.cpp:706 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/storage_router.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Cloud" +"Cisco - Storage Router" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptc.shape line 4 -#: rc.cpp:709 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/stp.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IPTC" -msgstr "Cisco - IPTC" +"Cisco - STP" +msgstr "Cisco - STP" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_tag_switch_router.shape line 4 -#: rc.cpp:712 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sun_workstation.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ATM Tag Switch Router" +"Cisco - SUN workstation" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/stp.shape line 4 -#: rc.cpp:715 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/supercomputer.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - STP" -msgstr "Cisco - STP" +"Cisco - Supercomputer" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/localdirector.shape line 4 -#: rc.cpp:718 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/svx.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - LocalDirector" +"Cisco - SVX (interchangeable with End office)" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6701.shape line 4 -#: rc.cpp:721 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/system_controller.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 6701" -msgstr "Cisco - 6701" +"Cisco - System controller" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netsonar.shape line 4 -#: rc.cpp:724 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tablet.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - NetSonar" -msgstr "Cisco - NetSonar" +"Cisco - Tablet" +msgstr "Cisco - タブレット" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/catalyst_access_gateway.shape line 4 -#: rc.cpp:727 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tdm_router.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Catalyst Access Gateway" +"Cisco - TDM router" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dot_dot.shape line 4 -#: rc.cpp:730 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Dot-Dot" -msgstr "Cisco - Dot-Dot" +"Cisco - Telecommuter" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/file_cabinet.shape line 4 -#: rc.cpp:733 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter_house.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - File cabinet" +"Cisco - Telecommuter house" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/software_based_server.shape line 4 -#: rc.cpp:736 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter_house_router.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Software based server" +"Cisco - Telecommuter house/router" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/firewall.shape line 4 -#: rc.cpp:739 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/terminal.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Firewall" -msgstr "" +"Cisco - Terminal" +msgstr "Cisco - ターミナル" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/supercomputer.shape line 4 -#: rc.cpp:742 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tokenring.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Supercomputer" +"Cisco - TokenRing" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vip.shape line 4 -#: rc.cpp:745 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/transpath.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - VIP" -msgstr "Cisco - VIP" +"Cisco - Transpath" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sitting_woman.shape line 4 -#: rc.cpp:748 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/truck.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Sitting woman" +"Cisco - Truck" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bts10200.shape line 4 -#: rc.cpp:751 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/turret.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - BTS 10200" -msgstr "Cisco - BTS 10200" +"Cisco - Turret" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/csu_dsu.shape line 4 -#: rc.cpp:754 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tv.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - CSU/DSU" -msgstr "Cisco - CSU/DSU" +"Cisco - TV" +msgstr "Cisco - TV" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm3800.shape line 4 -#: rc.cpp:757 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ubr910.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ATM 3800" -msgstr "Cisco - ATM 3800" +"Cisco - uBR910" +msgstr "Cisco - uBR910" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/asic.shape line 4 -#: rc.cpp:760 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/unity_server.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ASIC Processor" +"Cisco - Unity server" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/octel.shape line 4 -#: rc.cpp:763 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/universal_gateway.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Octel" +"Cisco - Universal Gateway" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mas_gateway.shape line 4 -#: rc.cpp:766 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/university.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - MAS Gateway" +"Cisco - University" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbsm.shape line 4 -#: rc.cpp:769 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ups.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - BBSM" -msgstr "Cisco - BBSM" +"Cisco - UPS" +msgstr "Cisco - UPS" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/route_switch_processor.shape line 4 -#: rc.cpp:772 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/video_camera.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Route Switch Processor" -msgstr "" +"Cisco - Video camera" +msgstr "Cisco - ビデオカメラ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:775 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vip.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Voice switch" -msgstr "" +"Cisco - VIP" +msgstr "Cisco - VIP" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/standing_man.shape line 4 -#: rc.cpp:778 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_atm_switch.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Standing Man" +"Cisco - Voice ATM Switch" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_with_firewall.shape line 4 -#: rc.cpp:781 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_commserver.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Router with Firewall" +"Cisco - Voice commserver" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/man_woman.shape line 4 -#: rc.cpp:784 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_router.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Man/Woman" +"Cisco - Voice router" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/10700.shape line 4 -#: rc.cpp:787 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_switch.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 10700" -msgstr "Cisco - 10700" +"Cisco - Voice switch" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cddi_fddi.shape line 4 -#: rc.cpp:790 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_switch2.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - CDDI-FDDI" -msgstr "Cisco - CDDI-FDDI" +"Cisco - Voice switch 2" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cisco_hub.shape line 4 -#: rc.cpp:793 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vpn_concentrator.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Cisco Hub" +"Cisco - VPN concentrator" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pad.shape line 4 -#: rc.cpp:796 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vpn_gateway.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PAD" -msgstr "Cisco - PAD" +"Cisco - VPN Gateway" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/file_server.shape line 4 -#: rc.cpp:799 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vsc3000.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - File Server" +"Cisco - Virtual switch controller (VSC 3000)" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dslam.shape line 4 -#: rc.cpp:802 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wavelength_router.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - DSLAM" -msgstr "Cisco - DSLAM" +"Cisco - Wavelength router" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8220.shape line 4 -#: rc.cpp:805 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/web_browser.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - MGX 8220" -msgstr "Cisco - MGX 8220" +"Cisco - Web browser" +msgstr "Cisco - ウェブブラウザ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vsc3000.shape line 4 -#: rc.cpp:808 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/web_cluster.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Virtual switch controller (VSC 3000)" +"Cisco - Web cluster" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_phone.shape line 4 -#: rc.cpp:811 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IP Phone" -msgstr "Cisco - IP電話" +"Cisco - Wireless" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/distributed_director.shape line 4 -#: rc.cpp:814 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless_bridge.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Distributed Director" +"Cisco - Wireless Bridge" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_switch2.shape line 4 -#: rc.cpp:817 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless_transport.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Voice switch 2" +"Cisco - Wireless Transport" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_mainframe.shape line 4 -#: rc.cpp:820 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workgroup_director.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IBM mainframe" -msgstr "Cisco - IBMメインフレーム" +"Cisco - Workgroup director" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/softphone.shape line 4 -#: rc.cpp:823 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workgroup_switch.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Softphone" +"Cisco - Workgroup switch" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iad_router.shape line 4 -#: rc.cpp:826 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workstation.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IAD router" -msgstr "Cisco - IADルータ" +"Cisco - Workstation" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fddi_ring.shape line 4 -#: rc.cpp:829 +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/www_server.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - FDDI Ring" +"Cisco - WWW server" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_softswitch.shape line 4 -#: rc.cpp:832 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/bvrest.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Generic softswitch" +"Civil - Bivalent Vertical Rest" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workgroup_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:835 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_aerator.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Workgroup switch" +"Civil - Aerator" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ups.shape line 4 -#: rc.cpp:838 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_arrow_right.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - UPS" -msgstr "Cisco - UPS" +"Civil - Right Arrow" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/handheld.shape line 4 -#: rc.cpp:841 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_arrow_up.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Handheld" +"Civil - Up Arrow" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/network_management.shape line 4 -#: rc.cpp:844 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_backflow_preventer.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Network Management" +"Civil - Backflow Preventer" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/front_end_processor.shape line 4 -#: rc.cpp:847 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_basin.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Front End Processor" +"Civil - Basin" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/3x74.shape line 4 -#: rc.cpp:850 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_container.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 3X74 (floor) cluster controller" +"Civil - Container" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/storage_router.shape line 4 -#: rc.cpp:853 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_final-settling_basin.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Storage Router" +"Civil - Final-Settling Basin" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/phone_fax.shape line 4 -#: rc.cpp:856 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_frequency_converter.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Phone/Fax" -msgstr "Cisco - 電話/ファクス" +"Civil - Frequency Converter" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless.shape line 4 -#: rc.cpp:859 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_gas_bottle.shape:3 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Wireless" +"Civil - Gas Bottle" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cte.shape line 4 -#: rc.cpp:862 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_horizontal_limiting_line.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Content Transformation Engine (CTE)" +"Civil - Horizontal Limiting Line" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hub.shape line 4 -#: rc.cpp:865 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_horizontal_valve.shape:4 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Hub" -msgstr "Cisco - ハブ" +"Civil -Qt::Horizontal Valve" +msgstr "回路 - 横向 ダイオード" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_amplifier.shape line 4 -#: rc.cpp:868 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_motor.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Optical Amplifier" +"Civil - Motor" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptv_content_manager.shape line 4 -#: rc.cpp:871 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_preliminary_clarification_tank.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IPTV content manager" +"Civil - Preliminary Clarification Tank" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/itp.shape line 4 -#: rc.cpp:874 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_rotor.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ITP" -msgstr "Cisco - ITP" +"Civil - Rotor" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_commserver.shape line 4 -#: rc.cpp:877 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_soil.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Voice commserver" +"Civil - Soil" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pxf.shape line 4 -#: rc.cpp:880 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_vertical_limiting_line.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PXF" -msgstr "Cisco - PXF" +"Civil - Vertical Limiting Line" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wavelength_router.shape line 4 -#: rc.cpp:883 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_vertical_propeller.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Wavelength router" +"Civil - Vertical Propeller" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fax.shape line 4 -#: rc.cpp:886 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/hcompressor.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Fax" -msgstr "Cisco - ファクス" +"Civil - Horizontal Compressor" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/css1100.shape line 4 -#: rc.cpp:889 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/hpump.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Content Service Switch 1100" +"Civil - Horizontal Pump" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cellular_phone.shape line 4 -#: rc.cpp:892 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/hrest.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Cellular phone" +"Civil - Horizontal Rest" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/video_camera.shape line 4 -#: rc.cpp:895 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/line.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Video camera" -msgstr "Cisco - ビデオカメラ" +"Civil - Reference Line" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ons15500.shape line 4 -#: rc.cpp:898 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/vcompressor.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ONS15500" -msgstr "Cisco - ONS15500" +"Civil - Vertical Compressor" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mux.shape line 4 -#: rc.cpp:901 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/vpump.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - MUX" -msgstr "Cisco - MUX" +"Civil - Vertical Pump" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/university.shape line 4 -#: rc.cpp:904 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/vrest.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - University" +"Civil - Vertical Rest" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/microphone.shape line 4 -#: rc.cpp:907 +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/water_level.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Microphone" -msgstr "Cisco - マイク" +"Civil - Water Level" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless_bridge.shape line 4 -#: rc.cpp:910 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_if.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Wireless Bridge" +"Contact - if" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ciscosecurity.shape line 4 -#: rc.cpp:913 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_ifnot.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - CiscoSecurity" -msgstr "Cisco - CiscoSecurity" +"Contact - ifnot" +msgstr "Contact - ifnot" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/class45_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:916 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_lamp.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Class 4/5 switch" -msgstr "" +"Contact - lamp" +msgstr "Contact - lamp" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/diskette.shape line 4 -#: rc.cpp:919 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_relay.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Diskette" -msgstr "Cisco - ディスケット" +"Contact - relay" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ios_firewall.shape line 4 -#: rc.cpp:922 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_if.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IOS Firewall" -msgstr "Cisco - IOSファイアウォール" +"LADDER - if" +msgstr "LADDER - if" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tablet.shape line 4 -#: rc.cpp:925 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_ifnot.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Tablet" -msgstr "Cisco - タブレット" +"LADDER - ifnot" +msgstr "LADDER - ifnot" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/government_building.shape line 4 -#: rc.cpp:928 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_out.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Government Building" -msgstr "" +"LADDER - out" +msgstr "LADDER - out" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8240.shape line 4 -#: rc.cpp:931 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outj.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - MGX 8240" -msgstr "Cisco - MGX 8240" +"LADDER - outj" +msgstr "LADDER - outj" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/phone.shape line 4 -#: rc.cpp:934 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outnot.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Phone" -msgstr "Cisco - 電話" +"LADDER - outnot" +msgstr "LADDER - outnot" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/protocol_translator.shape line 4 -#: rc.cpp:937 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outr.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Protocol Translator" -msgstr "" +"LADDER - outr" +msgstr "LADDER - outr" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip.shape line 4 -#: rc.cpp:940 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outrcep.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IP" -msgstr "Cisco - IP" +"LADDER - outrcep" +msgstr "LADDER - outrcep" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/communications_server.shape line 4 -#: rc.cpp:943 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outs.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Communications server" -msgstr "" +"LADDER - outs" +msgstr "LADDER - outs" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/100baset_hub.shape line 4 -#: rc.cpp:946 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_sout.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 100BaseT Hub" -msgstr "Cisco - 100BaseTハブ" +"LADDER - sout" +msgstr "LADDER - sout" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workgroup_director.shape line 4 -#: rc.cpp:949 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_soutnot.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Workgroup director" -msgstr "" +"LADDER - soutnot" +msgstr "LADDER - soutnot" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/system_controller.shape line 4 -#: rc.cpp:952 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_soutr.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - System controller" -msgstr "" +"LADDER - soutr" +msgstr "LADDER - soutr" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/storage_array.shape line 4 -#: rc.cpp:955 +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_souts.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Storage array" -msgstr "" +"LADDER - souts" +msgstr "LADDER - souts" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mac_woman.shape line 4 -#: rc.cpp:958 +#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/cnx.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Mac Woman" -msgstr "" +"Electric - connpoint" +msgstr "Electric - connpoint" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workstation.shape line 4 -#: rc.cpp:961 +#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/command.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Workstation" +"Electric - command" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter_house.shape line 4 -#: rc.cpp:964 +#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/contact_f.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Telecommuter house" -msgstr "" +"Electric - contact_f" +msgstr "Electric - contact_f" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/svx.shape line 4 -#: rc.cpp:967 +#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/contact_o.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - SVX (interchangeable with End office)" -msgstr "" +"Electric - contact_o" +msgstr "Electric - contact_o" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fc_storage.shape line 4 -#: rc.cpp:970 +#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/intpos_f.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - FC Storage" -msgstr "" +"Electric - intpos_f" +msgstr "Electric - intpos_f" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mini_vax.shape line 4 -#: rc.cpp:973 +#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/intpos_o.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Mini VAX" -msgstr "Cisco - Mini VAX" +"Electric - intpos_o" +msgstr "Electric - intpos_o" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/metro1500.shape line 4 -#: rc.cpp:976 +#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/lamp.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Metro 1500" -msgstr "Cisco - Metro 1500" +"Electric - lamp" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/isdn_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:979 +#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/relay.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ISDN switch" -msgstr "Cisco - ISDNスイッチ" +"Electric - relay" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/terminal.shape line 4 -#: rc.cpp:982 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iiii.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Terminal" -msgstr "Cisco - ターミナル" +"Jigsaw - part_iiii" +msgstr "Jigsaw - part_iiii" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sc2200.shape line 4 -#: rc.cpp:985 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iiio.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - SC2200 (Signalling Controller)" -msgstr "" +"Jigsaw - part_iiio" +msgstr "Jigsaw - part_iiio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/www_server.shape line 4 -#: rc.cpp:988 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iioi.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - WWW server" -msgstr "" +"Jigsaw - part_iioi" +msgstr "Jigsaw - part_iioi" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_telephony_router.shape line 4 -#: rc.cpp:991 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iioo.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IP Telephony Router" -msgstr "Cisco - IP電話ルータ" +"Jigsaw - part_iioo" +msgstr "Jigsaw - part_iioo" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptv_broadcast_server.shape line 4 -#: rc.cpp:994 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ioii.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IPTV broadcast server" -msgstr "" +"Jigsaw - part_ioii" +msgstr "Jigsaw - part_ioii" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dwdm_filter.shape line 4 -#: rc.cpp:997 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ioio.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - DWDM Filter" -msgstr "" +"Jigsaw - part_ioio" +msgstr "Jigsaw - part_ioio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bridge.shape line 4 -#: rc.cpp:1000 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iooi.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Bridge" -msgstr "Cisco - ブリッジ" +"Jigsaw - part_iooi" +msgstr "Jigsaw - part_iooi" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ics.shape line 4 -#: rc.cpp:1003 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iooo.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ICS" -msgstr "Cisco - ICS" +"Jigsaw - part_iooo" +msgstr "Jigsaw - part_iooo" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/transpath.shape line 4 -#: rc.cpp:1006 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oiii.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Transpath" -msgstr "" +"Jigsaw - part_oiii" +msgstr "Jigsaw - part_oiii" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbfw_media.shape line 4 -#: rc.cpp:1009 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oiio.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - BBFW media" -msgstr "" +"Jigsaw - part_oiio" +msgstr "Jigsaw - part_oiio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sip_proxy_server.shape line 4 -#: rc.cpp:1012 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oioi.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - SIP Proxy server" -msgstr "Cisco - SIPプロキシサーバ" +"Jigsaw - part_oioi" +msgstr "Jigsaw - part_oioi" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/unity_server.shape line 4 -#: rc.cpp:1015 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oioo.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Unity server" -msgstr "" +"Jigsaw - part_oioo" +msgstr "Jigsaw - part_oioo" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_dsl.shape line 4 -#: rc.cpp:1018 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ooii.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IP DSL" -msgstr "Cisco - IP DSL" +"Jigsaw - part_ooii" +msgstr "Jigsaw - part_ooii" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/longreach_cpe.shape line 4 -#: rc.cpp:1021 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ooio.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - LongReach CPE" -msgstr "Cisco - LongReach CPE" +"Jigsaw - part_ooio" +msgstr "Jigsaw - part_ooio" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/printer.shape line 4 -#: rc.cpp:1024 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oooi.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Printer" -msgstr "Cisco - プリンタ" +"Jigsaw - part_oooi" +msgstr "Jigsaw - part_oooi" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pda.shape line 4 -#: rc.cpp:1027 +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oooo.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PDA" -msgstr "Cisco - PDA" +"Jigsaw - part_oooo" +msgstr "Jigsaw - part_oooo" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/universal_gateway.shape line 4 -#: rc.cpp:1030 +#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/demultiplexer.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Universal Gateway" +"Demultiplexer" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/satellite.shape line 4 -#: rc.cpp:1033 +#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/large_extension_node.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Satellite" +"Large Extension Node" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_transport.shape line 4 -#: rc.cpp:1036 +#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/multiplexer.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Optical Transport" +"Multiplexer" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_in_building.shape line 4 -#: rc.cpp:1039 +#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/node_center.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Router in building" +"Node Center" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/turret.shape line 4 -#: rc.cpp:1042 +#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/small_extension_node.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Turret" +"Small Extension Node" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/3174.shape line 4 -#: rc.cpp:1045 +#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/tacsat.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 3174 (desktop) cluster controller" +"Tactical Satellite Communications Terminal" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/server_with_pc_router.shape line 4 -#: rc.cpp:1048 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/antenna.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Server with PC Router" -msgstr "" +"Network - Antenna" +msgstr "ネットワーク - アンテナ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/directory_server.shape line 4 -#: rc.cpp:1051 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/computer.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Directory Server" -msgstr "Cisco - ディレクトリサーバ" +"Network - General Computer (Tower)" +msgstr "ネットワーク - 一般コンピュータ(タワー)" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_processor.shape line 4 -#: rc.cpp:1054 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/dat_external.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Generic processor" -msgstr "Cisco - 汎用プロセッサ" +"Network - An external DAT drive" +msgstr "ネットワーク - 外部DATドライブ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/rps.shape line 4 -#: rc.cpp:1057 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/digitizing_board.shape:3 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - RPS" -msgstr "Cisco - RPS" +"Network - Digitizing Board" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5500.shape line 4 -#: rc.cpp:1060 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/disc.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Workgroup 5500" -msgstr "Cisco - Workgroup 5500" +"Network - Storage" +msgstr "ネットワーク - ストレージ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_tower.shape line 5 -#: rc.cpp:1063 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/diskette.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - IBM Tower" -msgstr "Cisco - IBM Tower" +"Network - A Diskette" +msgstr "ネットワーク - ディスケット" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ata.shape line 4 -#: rc.cpp:1066 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/firewall.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ATA" -msgstr "Cisco - ATA" +"Network - Firewall" +msgstr "ネットワーク - ファイアウォール" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/15200.shape line 4 -#: rc.cpp:1069 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/flash.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 15200" -msgstr "Cisco - 15200" +"Network - WAN Connection" +msgstr "ネットワーク - WAN接続" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_video.shape line 5 -#: rc.cpp:1072 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/genmonitor.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PC Video" -msgstr "" +"Network - General Monitor (With Stand)" +msgstr "ネットワーク - 一般的モニター(スタンド付き)" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8260.shape line 4 -#: rc.cpp:1075 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/hub.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - MGX 8260" -msgstr "Cisco - MGX 8260" +"Network - Hub" +msgstr "ネットワーク - ハブ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/moh_server.shape line 4 -#: rc.cpp:1078 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/mobile_phone.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - MoH server (Music on Hold)" -msgstr "" +"Network - A Mobile Phone" +msgstr "ネットワーク - 携帯電話" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter.shape line 4 -#: rc.cpp:1081 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/modem.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Telecommuter" -msgstr "" +"Network - Modem" +msgstr "ネットワーク - モデム" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/modem.shape line 4 -#: rc.cpp:1084 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/modularswitch.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Modem" -msgstr "" +"Network - Modular Switch" +msgstr "ネットワーク - モジュラースイッチ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/icm.shape line 4 -#: rc.cpp:1087 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/monitor.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ICM" -msgstr "Cisco - ICM" +"Network - A Workstation Monitor" +msgstr "ネットワーク - ワークステーションモニター" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tokenring.shape line 4 -#: rc.cpp:1090 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/nwcloud.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - TokenRing" -msgstr "" +"Network - Cloud" +msgstr "ネットワーク - 雲" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sun_workstation.shape line 4 -#: rc.cpp:1093 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_bigtower.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - SUN workstation" -msgstr "" +"Network - A Bigtower PC" +msgstr "ネットワーク - ビッグタワーPC" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/laptop.shape line 4 -#: rc.cpp:1096 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_desktop.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Laptop" -msgstr "" +"Network - A Desktop PC" +msgstr "ネットワーク - デスクトップPC" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_engine.shape line 4 -#: rc.cpp:1099 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_miditower.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Content Engine (Cache Director)" -msgstr "" +"Network - A Midi-tower PC" +msgstr "ネットワーク - MidiタワーPC" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/end_office.shape line 4 -#: rc.cpp:1102 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_minitower.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - End Office" -msgstr "" +"Network - A Minitower PC" +msgstr "ネットワーク - ミニタワーPC" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/repeater.shape line 4 -#: rc.cpp:1105 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/plotter.shape:3 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Repeater" -msgstr "" +"Network - Plotter" +msgstr "ネットワーク - プロッタ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ca.shape line 4 -#: rc.cpp:1108 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/printer.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Cisco CA" -msgstr "Cisco CA" +"Network - General Printer" +msgstr "ネットワーク - 一般的プリンタ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router.shape line 4 -#: rc.cpp:1111 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/rj45plug.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Router" -msgstr "" +"Network - RJ45 Wall-Plug" +msgstr "ネットワーク - RJ45 Wall-Plug" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_gateway.shape line 4 -#: rc.cpp:1114 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/router-symbol.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Generic gateway" -msgstr "" +"Network - Router Symbol" +msgstr "ネットワーク - ルータシンボル" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sc2200_vsc3000_host.shape line 4 -#: rc.cpp:1117 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/sceadplug.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - SC2200/VSC3000 host" -msgstr "Cisco - SC2200/VSC3000 ホスト" +"Network - scEAD Wall-Plug" +msgstr "ネットワーク - scEAD Wall-Plug" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mdu.shape line 4 -#: rc.cpp:1120 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/speaker.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - MDU" -msgstr "Cisco - MDU" +"Network - A speaker" +msgstr "ネットワーク - スピーカー" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hp_mini.shape line 4 -#: rc.cpp:1123 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/speaker_amp.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - HP Mini" -msgstr "Cisco - HP Mini" +"Network - An amplifier speaker" +msgstr "ネットワーク - アンプ付きスピーカー" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dpt.shape line 4 -#: rc.cpp:1126 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/switch-atm-symbol.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - DPT" -msgstr "Cisco - DPT" +"Network - Switch ATM Symbol" +msgstr "ネットワーク - スイッチATMシンボル" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pix_firewall.shape line 4 -#: rc.cpp:1129 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/switch-symbol.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PIX Firewall" -msgstr "" +"Network - Switch Symbol" +msgstr "ネットワーク- スイッチシンボル" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/adm.shape line 4 -#: rc.cpp:1132 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/telephone.shape:3 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ADM" -msgstr "Cisco - ADM" +"Network - A Telephone" +msgstr "ネットワーク - 電話" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/speaker.shape line 4 -#: rc.cpp:1135 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/workstation.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Speaker" -msgstr "Cisco - スピーカー" +"Network - A Workstation" +msgstr "ネットワーク - ワークステーション" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_router.shape line 4 -#: rc.cpp:1138 +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/zip-disk.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ATM Router" -msgstr "Cisco - ATMルータ" +"Network - A ZIP Disk" +msgstr "ネットワーク - ZIPディスク" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6705.shape line 4 -#: rc.cpp:1141 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/cnx.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 6705" -msgstr "Cisco - 6705" +"Pneum - connpoint" +msgstr "Pneum - connpoint" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless_transport.shape line 4 -#: rc.cpp:1144 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comelec1.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Wireless Transport" -msgstr "" +"Pneum - comelec1" +msgstr "Pneum - comelec1" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/key.shape line 4 -#: rc.cpp:1147 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comelec2.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Key" -msgstr "" +"Pneum - comelec2" +msgstr "Pneum - comelec2" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pbx.shape line 4 -#: rc.cpp:1150 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/commusc.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PBX" -msgstr "Cisco - PBX" +"Pneum - commusc" +msgstr "Pneum - commusc" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_tag_sw_gigabit_router.shape line 4 -#: rc.cpp:1153 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compb.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ATM Tag Sw Gigabit Router" -msgstr "" +"Pneum - compb" +msgstr "Pneum - compb" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/truck.shape line 4 -#: rc.cpp:1156 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compilh.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Truck" -msgstr "" +"Pneum - compilh" +msgstr "Pneum - compilh" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5000.shape line 4 -#: rc.cpp:1159 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compilp.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Workgroup 5000" -msgstr "" +"Pneum - compilp" +msgstr "Pneum - compilp" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pad_x28.shape line 4 -#: rc.cpp:1162 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compush.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PAD X.28" -msgstr "Cisco - PAD X.28" +"Pneum - compush" +msgstr "Pneum - compush" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/1000.shape line 4 -#: rc.cpp:1165 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comspr.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Cisco 1000" -msgstr "Cisco - Cisco 1000" +"Pneum - comspr" +msgstr "Pneum - comspr" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_router_card.shape line 4 -#: rc.cpp:1168 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dejack.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PC Router Card" -msgstr "" +"Pneum - DEJack" +msgstr "Pneum - DEJack" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/scanner.shape line 4 -#: rc.cpp:1171 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist22.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Scanner" -msgstr "Cisco - スキャナ" +"Pneum - dist22" +msgstr "Pneum - dist22" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/car.shape line 4 -#: rc.cpp:1174 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist32.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Car" -msgstr "" +"Pneum - dist32" +msgstr "Pneum - dist32" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbfw.shape line 4 -#: rc.cpp:1177 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist42.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - BBFW" -msgstr "Cisco - BBFW" +"Pneum - dist42" +msgstr "Pneum - dist42" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_service_router.shape line 4 -#: rc.cpp:1180 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist52.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Content Service Router" -msgstr "" +"Pneum - dist52" +msgstr "Pneum - dist52" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ubr910.shape line 4 -#: rc.cpp:1183 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/drain.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - uBR910" -msgstr "Cisco - uBR910" +"Pneum - drain" +msgstr "Pneum - drain" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/accesspoint.shape line 4 -#: rc.cpp:1186 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/press.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - AccessPoint" -msgstr "" +"Pneum - press" +msgstr "Pneum - press" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/microwebserver.shape line 4 -#: rc.cpp:1189 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/presshy.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - MicroWebserver" -msgstr "" +"Pneum - presshy" +msgstr "Pneum - presshy" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc.shape line 4 -#: rc.cpp:1192 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/presspn.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PC" -msgstr "Cisco - PC" +"Pneum - presspn" +msgstr "Pneum - presspn" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7505.shape line 4 -#: rc.cpp:1195 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/seijack.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 7505" -msgstr "Cisco - 7505" +"Pneum - SEIJack" +msgstr "Pneum - SEIJack" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ciscoworks.shape line 4 -#: rc.cpp:1198 +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/seojack.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - CiscoWorks workstation" -msgstr "" +"Pneum - SEOJack" +msgstr "Pneum - SEOJack" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cdm.shape line 4 -#: rc.cpp:1201 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/block.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - CDM Content Distribution Manager" +"SDL - Block" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/branch_office.shape line 4 -#: rc.cpp:1204 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/comment.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Branch office" +"SDL - Comment" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter_house_router.shape line 4 -#: rc.cpp:1207 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/decision.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Telecommuter house/router" +"SDL - Decision" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:1210 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/function.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ATM Switch" +"SDL - Function" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/relational_database.shape line 4 -#: rc.cpp:1213 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/header.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Relational Database" +"SDL - Function Header" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pbx_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:1216 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/inout.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PBX Switch" +"SDL - InOut" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_switch_module.shape line 4 -#: rc.cpp:1219 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/macro.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Content Switch module" +"SDL - Macro" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/centri.shape line 4 -#: rc.cpp:1222 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/note.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Centri Firewall" +"SDL - Note" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ratemux.shape line 4 -#: rc.cpp:1225 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/process.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - RateMUX" -msgstr "Cisco - RateMUX" +"SDL - Process" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/multiswitch_device.shape line 4 -#: rc.cpp:1228 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/receive.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - MultiSwitch Device" +"SDL - Receive" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mau.shape line 4 -#: rc.cpp:1231 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/return.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - MAU" -msgstr "Cisco - MAU" +"SDL - Return" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:1234 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/save.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Content Switch" +"SDL - Save" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_man.shape line 4 -#: rc.cpp:1237 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/send.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - PC Man" +"SDL - Send" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netflow_router.shape line 4 -#: rc.cpp:1240 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/service.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - NetFlow router" +"SDL - Service" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/radio_tower.shape line 4 -#: rc.cpp:1243 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/state.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Radio Tower" +"SDL - State" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/small_hub.shape line 4 -#: rc.cpp:1246 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/stop.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Small hub" +"SDL - Stop" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7500ars.shape line 4 -#: rc.cpp:1249 +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/task.shape:5 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - 7500ARS (7513)" -msgstr "Cisco - 7500ARS (7513)" +"SDL - Task" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/lan_to_lan.shape line 4 -#: rc.cpp:1252 +#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/client.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - LAN to LAN" +"Sybase - Client Application" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/small_business.shape line 4 -#: rc.cpp:1255 +#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/dataserver.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Small Business" +"Sybase - Dataserver" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_fast_gigabit_etherswitch.shape line 4 -#: rc.cpp:1258 +#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/ltm.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - ATM Fast Gigabit Etherswitch" +"Sybase - Log Transfer Manager/Rep Agent" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/layer3_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:1261 +#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/repserver.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Layer 3 Switch" +"Sybase - Replication Server" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_services_router.shape line 4 -#: rc.cpp:1264 +#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/rsm.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - Optical Services Router" +"Sybase - Replication Server Manager" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tv.shape line 4 -#: rc.cpp:1267 +#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/stableq.shape:4 #, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" -"Cisco - TV" -msgstr "Cisco - TV" +"Sybase - Stable Queue" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/macintosh.shape line 4 -#: rc.cpp:1270 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Macintosh" -msgstr "Cisco - Macintosh" +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The default page layout." +msgstr "標準レイアウト:" + +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:20 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The orientation of the page." +msgstr "ページ全体が表示されるようにズームします。" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_building.shape line 4 -#: rc.cpp:1273 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:24 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Generic Building" +msgid "The width of the page." msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netranger.shape line 4 -#: rc.cpp:1276 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:28 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - NetRanger" -msgstr "Cisco - NetRanger" +msgid "The height of the page." +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/web_cluster.shape line 4 -#: rc.cpp:1279 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:32 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Web cluster" +msgid "The size of the border at the top of the page." msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hootphone.shape line 4 -#: rc.cpp:1282 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:36 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - HootPhone" +msgid "The size of the border at the bottom of the page." msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_softphone.shape line 4 -#: rc.cpp:1285 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:40 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - IP Softphone" +msgid "The size of the border at the left of the page." msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/gigabit_switch_router_atm_tag.shape line 4 -#: rc.cpp:1288 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:44 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Gigabit Switch Router (ATM Tag)" +msgid "The size of the border at the right of the page." msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_with_silicon_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:1291 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the grid." +msgstr "グリッドを表示(&G)" + +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Snap to the grid." +msgstr "グリッドに合わせる(&R)" + +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:58 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Router with Silicon Switch" +msgid "Color of the grid lines." msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/h323.shape line 5 -#: rc.cpp:1294 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:62 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - H.323" -msgstr "Cisco - H.323" +msgid "Spacing between vertical grid lines." +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/web_browser.shape line 4 -#: rc.cpp:1297 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Web browser" -msgstr "Cisco - ウェブブラウザ" +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Spacing between horizontal grid lines." +msgstr "ステンシルの水平位置を変更" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/me1100.shape line 4 -#: rc.cpp:1300 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - ME 1100" -msgstr "Cisco - ME 1100" +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Horizontal snap distance." +msgstr "水平位置" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_atm_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:1303 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Vertical snap distance." +msgstr "スナップ距離" + +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:78 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Voice ATM Switch" +msgid "Unit" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vpn_concentrator.shape line 4 -#: rc.cpp:1306 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:82 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default font." +msgstr "標準フォント:" + +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:88 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - VPN concentrator" +msgid "Last used format." msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_router.shape line 4 -#: rc.cpp:1309 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:92 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Voice router" +msgid "Crop image to the edges of the stencils." msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/breakout_box.shape line 4 -#: rc.cpp:1312 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export only the selected stencils." +msgstr "現在のページで選択されているステンシルをエクスポート" + +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:100 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Breakout box" +msgid "Border around the exported page." msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/callmanager.shape line 4 -#: rc.cpp:1315 +#: kiviopart/config/kivio.kcfg:104 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - CallManager" +msgid "Quality of the exported page in percent." msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/programmable_switch.shape line 4 -#: rc.cpp:1318 +#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "編集可能" + +#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Programmable Switch" +msgid "&View" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/general_appliance.shape line 4 -#: rc.cpp:1321 +#: kiviopart/kivio.rc:36 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - General appliance" -msgstr "" +msgid "P&age" +msgstr "ページ(&A)" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5002.shape line 4 -#: rc.cpp:1324 +#: kiviopart/kivio.rc:43 #, no-c-format -msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - Workgroup 5002" -msgstr "" +msgid "F&ormat" +msgstr "書式(&O)" + +#: kiviopart/kivio.rc:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "ツール" + +#: kiviopart/kivio.rc:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "設定" + +#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "編集可能" + +#: kiviopart/kivio.rc:77 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "ツール" + +#: kiviopart/kivio.rc:97 +#, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "書式" + +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Align" +msgstr "整列(&A)" + +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:137 kiviopart/ui/aligndialog.ui:561 +#, no-c-format +msgid "Ce&nter" +msgstr "中央(&N)" + +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:145 kiviopart/ui/aligndialog.ui:569 +#, no-c-format +msgid "N&one" +msgstr "なし(&O)" + +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Center of &page" +msgstr "ページ中央(&P)" + +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:294 kiviopart/ui/aligndialog.ui:441 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "なし(&N)" + +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:334 +#, no-c-format +msgid "&Distribute" +msgstr "配置(&D)" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vpn_gateway.shape line 4 -#: rc.cpp:1327 +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:369 +#, no-c-format +msgid "E&xtent of selection" +msgstr "選択の範囲(&X)" + +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:380 +#, no-c-format +msgid "Extent of pa&ge" +msgstr "ページの範囲(&G)" + +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:452 +#, no-c-format +msgid "&Spacing" +msgstr "間隔(&S)" + +#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:545 +#, no-c-format +msgid "S&pacing" +msgstr "間隔(&P)" + +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export" +msgstr "ページをエクスポート" + +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47 +#, no-c-format +msgid "&Selected stencils" +msgstr "選択されたステンシル(&S)" + +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Export the selected stencils on the current page" +msgstr "現在のページで選択されているステンシルをエクスポート" + +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:53 #, no-c-format msgid "" -"_: Stencils\n" -"Cisco - VPN Gateway" +"<b>Selected Stencils</b><br>\n" +"Export only the selected stencils to file." msgstr "" +"選択されたステンシル<br>\n" +"選択されているステンシルのみをファイルにエクスポートします。" + +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:70 +#, no-c-format +msgid "&All stencils" +msgstr "すべてのステンシル(&A)" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_horizontal_valve.shape line 4 -#: rc.cpp:1330 +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Export all stencils on the current page" +msgstr "現在のページのすべてのステンシルをエクスポート" + +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:82 #, no-c-format msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Horizontal Valve" +"<b>All Stencils</b><br>\n" +"This will cause the entire page to be exported to the file. This means that " +"<i>all</i> stencils will be exported." msgstr "" +"すべてのステンシル<br>\n" +"すべてのステンシルをエクスポートします。これはページ全体をファイルにエクス" +"ポートすることになります。" + +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:102 +#, no-c-format +msgid "C&rop picture to edges" +msgstr "画像を端で切り取る(&R)" + +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Don't export extra blank space to file" +msgstr "余分な空白をファイルにエクスポートしない" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_arrow_right.shape line 4 -#: rc.cpp:1333 +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:108 #, no-c-format msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Right Arrow" +"<b>Crop picture to edges</b><br>\n" +"This will eliminate all blank portions of the drawing. The picture will only " +"be as large as the stencils it contains. If your stencils are located in the " +"upper right corner of the page, then only the upper right corner will be " +"exported." msgstr "" +"画像を端で切り取る<br>\n" +"これは画像のすべての空白部分を除去します。画像のサイズは中に含まれるステンシ" +"ルと同じだけになります。例えばステンシルがページの右上の隅にあれば、右上の隅" +"だけがエクスポートされます。" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_horizontal_limiting_line.shape line 4 -#: rc.cpp:1336 +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:118 +#, no-c-format +msgid "&Quality:" +msgstr "画質(&Q):" + +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:135 +#, no-c-format +msgid "The higher the quality, the more space the file takes up." +msgstr "画質を良くするほど、ファイルサイズは大きくなります。" + +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:138 #, no-c-format msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Horizontal Limiting Line" +"<b>Quality</b><br>\n" +"Not all file formats use this. But for those that do, this affects the " +"quality of the image that gets exported. 100 is the maximum quality. The " +"higher the number, the better the picture looks. The downside is the higher " +"the number, the larger the filesize." msgstr "" +"画質<br>\n" +"これはすべてのファイル形式が使うわけではありませんが、エクスポートされる画像" +"の画質に影響します。100 が最高の画質です。数字が大きくなるほど画質は良くなり" +"ますが、ファイルサイズは大きくなります。" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_backflow_preventer.shape line 4 -#: rc.cpp:1339 +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:150 +#, no-c-format +msgid "An optional border of whitespace around the page, in pixels" +msgstr "ページ周りの余白領域。ピクセル単位。" + +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:153 #, no-c-format msgid "" -"_: Stencils\n" -"Civil - Backflow Preventer" +"<b>Border</b><br>\n" +"Places a blank border around the edges of the image. This can be used if for " +"one reason or another, the stencils don't fit into the export page with a 0-" +"pixel border (default)." msgstr "" +"縁取り<br>\n" +"画像の周囲に空白領域を置きます。これは例えば、何らかの理由で縁取りが 0 ピクセ" +"ル (標準) だとステンシルがエクスポートされたページに収まらない場合に使用でき" +"ます。" + +#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:162 +#, no-c-format +msgid "&Border:" +msgstr "縁取り(&B):" + +#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Zoom In 25%" +msgstr "ズームイン 25%" + +#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Zoom Out 25%" +msgstr "ズームアウト 25%" + +#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Zoom" +msgstr "ズームツール" + +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Width" +msgstr "幅(&W):" + +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42 +#, no-c-format +msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils" +msgstr "選択されたステンシルの幅変更機能を切替え" + +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Hei&ght" +msgstr "高さ(&G)" + +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Toggles the ability to change the height of the selected stencils" +msgstr "選択されたステンシルの高さ変更機能を切替え" + +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&Aspect ratio" +msgstr "縦横比(&A)" + +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Toggles the ability to change the aspect ratio of the selected stencils" +msgstr "選択されたステンシルの縦横比変更機能を切替え" + +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&X position" +msgstr "&X 位置" + +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Toggles the ability to protect the x position of the selected stencils" +msgstr "選択されたステンシルの X 位置保護機能を切替え" + +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Y position" +msgstr "&Y 位置" + +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Toggles the ability to protect the y position of the selected stencils" +msgstr "選択されたステンシルの Y 位置保護機能を切替え" + +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Deletio&n" +msgstr "削除(&N)" + +#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Toggles the ability to delete the selected stencils" +msgstr "選択されたステンシルの削除機能を切替え" + +#: kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui:31 +#: kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Stencil Set" +msgstr "ステンシルセット" + +#: kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui:83 +#, no-c-format +msgid "No Selection" +msgstr "選択なし" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/hcompressor.shape line 4 -#: rc.cpp:1342 +#: kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui:122 #, no-c-format +msgid "This is a preview of the stencils contained in the set" +msgstr "これはセットに含まれるステンシルのプレビューです" + +#: kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui:147 +#, no-c-format +msgid "&Add to Document" +msgstr "ドキュメントに追加(&A)" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Kivio::StencilTextEditor" +msgstr "Kivio::ステンシルテキストエディタ" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Bold" +msgstr "ボールド" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "6" +msgstr "6" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:55 +#, no-c-format +msgid "7" +msgstr "7" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:60 +#, no-c-format +msgid "8" +msgstr "8" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:65 +#, no-c-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:70 +#, no-c-format +msgid "10" +msgstr "10" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:75 +#, no-c-format +msgid "11" +msgstr "11" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:80 +#, no-c-format +msgid "12" +msgstr "12" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "14" +msgstr "14" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:90 +#, no-c-format +msgid "16" +msgstr "16" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "18" +msgstr "18" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:100 +#, no-c-format +msgid "20" +msgstr "20" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:105 +#, no-c-format +msgid "22" +msgstr "22" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:110 +#, no-c-format +msgid "24" +msgstr "24" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:115 +#, no-c-format +msgid "26" +msgstr "26" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "28" +msgstr "28" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "36" +msgstr "36" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:130 +#, no-c-format +msgid "48" +msgstr "48" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:135 +#, no-c-format +msgid "72" +msgstr "72" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Italics" +msgstr "イタリック" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Underline" +msgstr "下線" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:214 +#, no-c-format +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "水平位置" + +#: plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "垂直位置" + +#: plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Zoom Tool" +msgstr "ズームツール(&Z)" + +#: plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:22 +#, no-c-format +msgid "Zoom Tool" +msgstr "ズームツール" + +#: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Horizontal Compressor" -msgstr "" +"Assorted" +msgstr "アソート" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_basin.shape line 4 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Circuit/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Basin" -msgstr "" +"Circuit" +msgstr "回路" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/hpump.shape line 4 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Horizontal Pump" -msgstr "" +"Cisco" +msgstr "Cisco" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_vertical_limiting_line.shape line 4 -#: rc.cpp:1351 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Civil/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Vertical Limiting Line" -msgstr "" +"Civil" +msgstr "Civil" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_frequency_converter.shape line 4 -#: rc.cpp:1354 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Contact/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Frequency Converter" -msgstr "" +"Contact" +msgstr "接続" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/line.shape line 4 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Electric/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Reference Line" -msgstr "" +"Electric" +msgstr "電気" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_vertical_propeller.shape line 4 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Vertical Propeller" -msgstr "" +"Jigsaw" +msgstr "ジグソー" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/vcompressor.shape line 4 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/MSE/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Vertical Compressor" -msgstr "" +"MSE" +msgstr "MSE" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/vpump.shape line 4 -#: rc.cpp:1366 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Network/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Vertical Pump" -msgstr "" +"Network" +msgstr "ネットワーク" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_motor.shape line 4 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Motor" -msgstr "" +"Pneumatic" +msgstr "空力" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_preliminary_clarification_tank.shape line 4 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/SDL/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Preliminary Clarification Tank" -msgstr "" +"SDL" +msgstr "SDL" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_gas_bottle.shape line 3 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Gas Bottle" -msgstr "" +"Sybase" +msgstr "Sybase" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/water_level.shape line 4 -#: rc.cpp:1378 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Dia/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Water Level" -msgstr "" +"Dia Shapes Collections" +msgstr "Dia シェイプコレクション" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/bvrest.shape line 4 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Bivalent Vertical Rest" -msgstr "" +"Basic Flowcharting Shapes" +msgstr "基本的なフローチャート" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/hrest.shape line 4 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Horizontal Rest" -msgstr "" +"Flowcharting Shapes" +msgstr "フローチャートシェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_soil.shape line 4 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Soil" -msgstr "" +"Logic Shapes" +msgstr "論理シェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_arrow_up.shape line 4 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Up Arrow" -msgstr "" +"Flowcharting Collections" +msgstr "フローチャートコレクション" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_aerator.shape line 4 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Aerator" -msgstr "" +"Flags" +msgstr "国旗" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_final-settling_basin.shape line 4 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Maps/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Final-Settling Basin" -msgstr "" +"Maps" +msgstr "地図" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_container.shape line 4 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Container" -msgstr "" +"Geographic Collections" +msgstr "地理コレクション" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/vrest.shape line 4 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Vertical Rest" -msgstr "" +"Computer Hardware" +msgstr "コンピュータハードウェア" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_rotor.shape line 4 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Civil - Rotor" -msgstr "" +"Miscellaneous Hardware" +msgstr "その他のハードウェア" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ooio.shape line 4 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_ooio" -msgstr "Jigsaw - part_ooio" +"Hardware Collections" +msgstr "ハードウェアコレクション" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iooo.shape line 4 -#: rc.cpp:1411 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_iooo" -msgstr "Jigsaw - part_iooo" +"Arrow Shapes" +msgstr "矢印" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iiio.shape line 4 -#: rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_iiio" -msgstr "Jigsaw - part_iiio" +"Building Shapes" +msgstr "建物" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ooii.shape line 4 -#: rc.cpp:1417 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_ooii" -msgstr "Jigsaw - part_ooii" +"Entity Relationship" +msgstr "実体関連図(ERD)" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oioo.shape line 4 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_oioo" -msgstr "Jigsaw - part_oioo" +"Nassi Shneiderman Diagram Shapes" +msgstr "Nassi Shneiderman ダイアグラム" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iooi.shape line 4 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_iooi" -msgstr "Jigsaw - part_iooi" +"People Shapes" +msgstr "人々を表すシェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iiii.shape line 4 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Transport/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_iiii" -msgstr "Jigsaw - part_iiii" +"Transport Shapes" +msgstr "運送" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oioi.shape line 4 -#: rc.cpp:1429 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_oioi" -msgstr "Jigsaw - part_oioi" +"Miscellaneous Collections" +msgstr "その他のコレクション" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ioio.shape line 4 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_ioio" -msgstr "Jigsaw - part_ioio" +"Activity Diagram Shapes" +msgstr "アクティビティダイアグラム" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oooo.shape line 4 -#: rc.cpp:1435 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_oooo" -msgstr "Jigsaw - part_oooo" +"Class Diagram Shapes" +msgstr "クラスダイアグラムシェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oiio.shape line 4 -#: rc.cpp:1438 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/UML/desc:3 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_oiio" -msgstr "Jigsaw - part_oiio" +"UML Collections" +msgstr "UMLコレクション" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ioii.shape line 4 -#: rc.cpp:1441 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Card.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_ioii" -msgstr "Jigsaw - part_ioii" +"Card" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iioo.shape line 4 -#: rc.cpp:1444 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Card.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_iioo" -msgstr "Jigsaw - part_iioo" +"Basic flowcharting card shape" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oooi.shape line 4 -#: rc.cpp:1447 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Data.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_oooi" -msgstr "Jigsaw - part_oooi" +"Data" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oiii.shape line 4 -#: rc.cpp:1450 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Data.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_oiii" -msgstr "Jigsaw - part_oiii" +"Data shape for flowcharting" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iioi.shape line 4 -#: rc.cpp:1453 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Decision.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Jigsaw - part_iioi" -msgstr "Jigsaw - part_iioi" +"Decision" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/repserver.shape line 4 -#: rc.cpp:1456 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Decision.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Sybase - Replication Server" +"Basic flowcharting decision shape" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/client.shape line 4 -#: rc.cpp:1459 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/DirectData.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Sybase - Client Application" +"Direct Data" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/rsm.shape line 4 -#: rc.cpp:1462 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/DirectData.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Sybase - Replication Server Manager" +"Basic flowcharting direct data shape" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/ltm.shape line 4 -#: rc.cpp:1465 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Display.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Sybase - Log Transfer Manager/Rep Agent" +"Display" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/dataserver.shape line 4 -#: rc.cpp:1468 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Display.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Sybase - Dataserver" +"Basic flowcharting display shape" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/stableq.shape line 4 -#: rc.cpp:1471 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Document.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Sybase - Stable Queue" +"Document" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hpowersource_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1474 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Document.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Powersource (European)" -msgstr "回路 - 横向 電源 (欧州)" +"Flowcharting Document Stencil" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vpowersource_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1477 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/InternalStorage.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Powersource (European)" -msgstr "回路 - 縦向 電源 (欧州)" +"Internal Storage" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/lamp_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1480 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/InternalStorage.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Lamp (European)" -msgstr "回路 - ランプ (欧州)" +"Internal storage shape" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vcapacitor.shape line 5 -#: rc.cpp:1483 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/LoopLimit.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Capacitor" -msgstr "回路 - 縦向 コンデンサ" +"Loop Limit" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/nmos_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1486 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/LoopLimit.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - NMOS Transistor (European)" -msgstr "回路 - NMOSトランジスタ (欧州)" +"Basic flowcharting loop limit shape" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hcapacitor.shape line 5 -#: rc.cpp:1489 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/ManualInput.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Capacitor" -msgstr "回路 - 横向 コンデンサ" +"Manual Input" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hinductor_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1492 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/ManualInput.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Inductor (European)" -msgstr "回路 - 横向 コイル (欧州)" +"Basic flowcharting manual input shape" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/ground.shape line 5 -#: rc.cpp:1495 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/ManualOperation.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Ground" -msgstr "回路 - 接地" +"Manual Operation" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hdiode.shape line 5 -#: rc.cpp:1498 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/ManualOperation.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Diode" -msgstr "回路 - 横向 ダイオード" +"Basic flowcharting manual operation shape" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/speaker_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1501 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/OffPageRef.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/OffPageRef.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Speaker (European)" -msgstr "回路 - スピーカー (欧州)" +"Off-Page Reference" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/npn.shape line 5 -#: rc.cpp:1504 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/OnPageRef.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/OnPageRef.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - NPN Transistor" -msgstr "回路 - NPNトランジスタ" +"On-Page Reference" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hzener.shape line 5 -#: rc.cpp:1507 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/PaperTape.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Zener Diode" -msgstr "回路 - 横向 ツェナダイオード" +"Paper Tape" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hled_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1510 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/PaperTape.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Led (European)" -msgstr "回路 - 横向 発光ダイオード (欧州)" +"Flowcharting Paper Tape Stencil" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vdiode.shape line 5 -#: rc.cpp:1513 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/PredefinedProcess.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Diode" -msgstr "回路 - 縦向 ダイオード" +"Predefined Process" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hjumper.shape line 5 -#: rc.cpp:1516 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/PredefinedProcess.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Jumper" -msgstr "回路 - 横向 ジャンパ" +"Predefined process shape" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vzener.shape line 5 -#: rc.cpp:1519 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Preperation.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Zener Diode" -msgstr "回路 - 縦向 ツェナダイオード" +"Preparation" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vinductor_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1522 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Preperation.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Inductor (European)" -msgstr "回路 - 縦向 コイル (欧州)" +"Basic flowcharting preparation shape" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hresistor_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1525 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Process.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Process.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Resistor (European)" -msgstr "回路 - 横向 抵抗 (欧州)" +"Process" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vresistor.shape line 5 -#: rc.cpp:1528 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Process.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Resistor" -msgstr "回路 - 縦向 抵抗" +"Basic flowcharting process shape" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hresistor.shape line 5 -#: rc.cpp:1531 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/SequentialData.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/SequentialData.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Resistor" -msgstr "回路 - 横向 抵抗" +"Sequential Data" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/pmos_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1534 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/StoredData.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - PMOS Transistor (European)" -msgstr "回路 - PMOSトランジスタ (欧州)" +"Stored Data" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/pnp.shape line 5 -#: rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/StoredData.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - PNP Transistor" -msgstr "回路 - PNPトランジスタ" +"Basic flowcharting stored data shape" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vresistor_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1540 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Terminator.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Resistor (European)" -msgstr "回路 - 縦向 抵抗 (欧州)" +"Terminator" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hfuse_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/BasicFlowcharting/Terminator.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Fuse (European)" -msgstr "回路 - 横向 ヒューズ (欧州)" +"Terminator shape" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vled_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1546 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Data_Store.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Led (European)" -msgstr "回路 - 縦向 発光ダイオード (欧州)" +"Data Store" +msgstr "データストア" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vinductor.shape line 5 -#: rc.cpp:1549 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Data_Store.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Inductor" -msgstr "回路 - 縦向 コイル" +"Data Store shape" +msgstr "データストアシェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hinductor.shape line 5 -#: rc.cpp:1552 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Database.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Horizontal Inductor" -msgstr "回路 - 横向 コイル" +"Database" +msgstr "データベース" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/opamp.shape line 5 -#: rc.cpp:1555 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Database.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Op Amp" -msgstr "回路 - オペアンプ" +"Database shape" +msgstr "データベースシェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vfuse_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1558 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Process.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Vertical Fuse (European)" -msgstr "回路 - 縦向 ヒューズ (欧州)" +"Process shape" +msgstr "プロセスシェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/microphone_de.shape line 5 -#: rc.cpp:1561 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Source_or_Sink.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Circuit - Microphone (European)" -msgstr "回路 - マイク (欧州)" +"Source or Sink" +msgstr "ソース/シンク" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outs.shape line 5 -#: rc.cpp:1564 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Extended/Source_or_Sink.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - outs" -msgstr "LADDER - outs" +"Source or Sink shape" +msgstr "ソース/シンクシェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_lamp.shape line 5 -#: rc.cpp:1567 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/and.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Contact - lamp" -msgstr "Contact - lamp" +"And" +msgstr "And" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_ifnot.shape line 5 -#: rc.cpp:1570 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/and.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Contact - ifnot" -msgstr "Contact - ifnot" +"Logical And Gate" +msgstr "Logical And Gate" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_sout.shape line 5 -#: rc.cpp:1573 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/buffer.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - sout" -msgstr "LADDER - sout" +"Buffer" +msgstr "Buffer" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_ifnot.shape line 5 -#: rc.cpp:1576 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/buffer.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - ifnot" -msgstr "LADDER - ifnot" +"Logical Buffer Gate" +msgstr "Logical Buffer Gate" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_if.shape line 5 -#: rc.cpp:1579 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/connector.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Contact - if" +"Connector" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_relay.shape line 5 -#: rc.cpp:1582 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/connector.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Contact - relay" +"Logical Connection Point" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outnot.shape line 5 -#: rc.cpp:1585 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/inverter.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - outnot" -msgstr "LADDER - outnot" +"Inverter" +msgstr "Inverter" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_soutr.shape line 5 -#: rc.cpp:1588 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/inverter.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - soutr" -msgstr "LADDER - soutr" +"Logical Inverter Gate" +msgstr "Logical Inverter Gate" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outj.shape line 5 -#: rc.cpp:1591 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/nand.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - outj" -msgstr "LADDER - outj" +"Nand" +msgstr "Nand" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_out.shape line 5 -#: rc.cpp:1594 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/nand.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - out" -msgstr "LADDER - out" +"Logical Nand Gate" +msgstr "Logical Nand Gate" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_if.shape line 5 -#: rc.cpp:1597 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/nor.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - if" -msgstr "LADDER - if" +"Nor" +msgstr "Nor" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_soutnot.shape line 5 -#: rc.cpp:1600 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/nor.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - soutnot" -msgstr "LADDER - soutnot" +"Logical Nor Gate" +msgstr "Logical Nor Gate" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_souts.shape line 5 -#: rc.cpp:1603 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/not.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - souts" -msgstr "LADDER - souts" +"Not" +msgstr "Not" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outr.shape line 5 -#: rc.cpp:1606 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/not.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - outr" -msgstr "LADDER - outr" +"Logical Not Gate" +msgstr "Logical Not Gate" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outrcep.shape line 5 -#: rc.cpp:1609 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/or.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"LADDER - outrcep" -msgstr "LADDER - outrcep" +"Or" +msgstr "Or" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/presshy.shape line 5 -#: rc.cpp:1612 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/or.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - presshy" -msgstr "Pneum - presshy" +"Logical Or Gate" +msgstr "Logical Or Gate" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/commusc.shape line 5 -#: rc.cpp:1615 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/xor.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - commusc" -msgstr "Pneum - commusc" +"Xor" +msgstr "Xor" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist32.shape line 5 -#: rc.cpp:1618 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Flowcharting/Logic/xor.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - dist32" -msgstr "Pneum - dist32" +"Logical Xor Gate" +msgstr "Logical Xor Gate" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/seijack.shape line 5 -#: rc.cpp:1621 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Austria.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Austria.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - SEIJack" -msgstr "Pneum - SEIJack" +"Austria" +msgstr "オーストリア" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dejack.shape line 5 -#: rc.cpp:1624 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Belgium.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Belgium.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Maps/Belgium.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - DEJack" -msgstr "Pneum - DEJack" +"Belgium" +msgstr "ベルギー" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/cnx.shape line 5 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Finland.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Finland.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - connpoint" -msgstr "Pneum - connpoint" +"Finland" +msgstr "フィンランド" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist52.shape line 5 -#: rc.cpp:1630 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/France.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/France.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - dist52" -msgstr "Pneum - dist52" +"France" +msgstr "フランス" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/press.shape line 5 -#: rc.cpp:1633 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Germany.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Germany.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - press" -msgstr "Pneum - press" +"Germany" +msgstr "ドイツ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compb.shape line 5 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/GreatBritain.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/GreatBritain.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - compb" -msgstr "Pneum - compb" +"Great Britain" +msgstr "英国" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/presspn.shape line 5 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Greece.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Greece.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - presspn" -msgstr "Pneum - presspn" +"Greece" +msgstr "ギリシャ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comspr.shape line 5 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Iceland.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Iceland.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - comspr" -msgstr "Pneum - comspr" +"Iceland" +msgstr "アイスランド" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compilh.shape line 5 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Ireland.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Ireland.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - compilh" -msgstr "Pneum - compilh" +"Ireland" +msgstr "アイルランド" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist22.shape line 5 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Italy.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Italy.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - dist22" -msgstr "Pneum - dist22" +"Italy" +msgstr "イタリア" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/drain.shape line 5 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Japan.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Japan.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - drain" -msgstr "Pneum - drain" +"Japan" +msgstr "日本" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/seojack.shape line 5 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Luxemburg.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Luxemburg.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - SEOJack" -msgstr "Pneum - SEOJack" +"Luxembourg" +msgstr "ルクセンブルク" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compilp.shape line 5 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Netherlands.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Netherlands.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - compilp" -msgstr "Pneum - compilp" +"Netherlands" +msgstr "オランダ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compush.shape line 5 -#: rc.cpp:1660 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Norway.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Norway.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - compush" -msgstr "Pneum - compush" +"Norway" +msgstr "ノルウェー" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist42.shape line 5 -#: rc.cpp:1663 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Poland.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Poland.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - dist42" -msgstr "Pneum - dist42" +"Poland" +msgstr "ポーランド" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comelec1.shape line 5 -#: rc.cpp:1666 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Sweden.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Sweden.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - comelec1" -msgstr "Pneum - comelec1" +"Sweden" +msgstr "スウェーデン" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comelec2.shape line 5 -#: rc.cpp:1669 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Switzerland.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/Switzerland.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Pneum - comelec2" -msgstr "Pneum - comelec2" +"Switzerland" +msgstr "スイス" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8sharp.shape line 4 -#: rc.cpp:1672 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/USA.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Geographic/Flags/USA.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Sharp Eight Point Star" -msgstr "" +"United States of America" +msgstr "USA" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up.shape line 4 -#: rc.cpp:1675 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Maps/Belgium.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Up Arrow" -msgstr "図形 - 上矢印" +"Map of Belgium" +msgstr "ベルギーの地図" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/triangle-rightangle.shape line 4 -#: rc.cpp:1678 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Maps/Europe.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Right Angle Triangle" -msgstr "" +"Europe" +msgstr "ヨーロッパ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-right-up.shape line 4 -#: rc.cpp:1681 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Geographic/Maps/Europe.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Left-Right-Up Arrow" -msgstr "" +"Map of Europe" +msgstr "ヨーロッパの地図" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star4.shape line 4 -#: rc.cpp:1684 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/3FloppyDisk.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Four Point Star" -msgstr "" +"Floppy Disk" +msgstr "フロッピーディスク" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/triangle-isoceles.shape line 4 -#: rc.cpp:1687 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/3FloppyDisk.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Isosceles Triangle" -msgstr "図形 - 二等辺三角形" +"Floppy Disk shape" +msgstr "フロッピーディスク" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-right.shape line 4 -#: rc.cpp:1690 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/DesktopPC2D.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/DesktopPC2D.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Left-Right Arrow" -msgstr "" +"Desktop PC 2D" +msgstr "デスクトップPC 2D" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-right.shape line 4 -#: rc.cpp:1693 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/DesktopPC3D.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/DesktopPC3D.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Right Arrow" -msgstr "図形 - 右矢印" +"Desktop PC 3D" +msgstr "デスクトップPC 3D" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left.shape line 4 -#: rc.cpp:1696 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/HDD.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/HDD.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Left Arrow" -msgstr "図形 - 左矢印" +"HDD" +msgstr "HDD" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/square.shape line 4 -#: rc.cpp:1699 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/MinitowerDesktopPC2D.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/MinitowerDesktopPC2D.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Perfect Square" -msgstr "" +"Mini-tower Desktop PC 2D" +msgstr "ミニタワーデスクトップPC 2D" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-right-notched.shape line 4 -#: rc.cpp:1702 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/MinitowerDesktopPC3D.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/MinitowerDesktopPC3D.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Notched Right Arrow" -msgstr "" +"Mini-tower Desktop PC 3D" +msgstr "ミニタワーデスクトップPC 3D" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/trapezoid.shape line 4 -#: rc.cpp:1705 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Notebook.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Notebook.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Trapezoid" -msgstr "" +"Notebook" +msgstr "ノートブック" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-down.shape line 4 -#: rc.cpp:1708 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/PCIcard.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/PCIcard.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Down Arrow" -msgstr "図形 - 下矢印" +"PCI card" +msgstr "PCIカード" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star5.shape line 4 -#: rc.cpp:1711 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Rack.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Rack.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Five Point Star" -msgstr "" +"Rack" +msgstr "ラック" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/cross-swiss.shape line 4 -#: rc.cpp:1714 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Terminal.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Terminal.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Swiss Cross" -msgstr "" +"Terminal" +msgstr "ターミナル" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/heptagon.shape line 4 -#: rc.cpp:1717 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Workstation3D.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/Workstation3D.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Heptagon" -msgstr "図形 - 七角形" +"Workstation 3D" +msgstr "ワークステーション 3D" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/cross-maltese.shape line 4 -#: rc.cpp:1720 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/XTerminal.sml:6 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Maltese Cross" -msgstr "" +"Terminal 2D" +msgstr "ターミナル 2D" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/pentagon.shape line 4 -#: rc.cpp:1723 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/XTerminal.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Pentagon" -msgstr "図形 - 五角形" +"X Terminal" +msgstr "ターミナル" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/hexagon.shape line 4 -#: rc.cpp:1726 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/keyboard.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/keyboard.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Hexagon" -msgstr "図形 - 六角形" +"Keyboard" +msgstr "キーボード" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-quad.shape line 4 -#: rc.cpp:1729 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/printer1.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/printer1.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Quad Arrow" -msgstr "" +"Printer 1" +msgstr "プリンタ 1" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star6.shape line 4 -#: rc.cpp:1732 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/printer2.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/printer2.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Six Point Star" -msgstr "" +"Printer 2" +msgstr "プリンタ 2" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8curved.shape line 4 -#: rc.cpp:1735 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/proxy.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/proxy.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Curved Eight Point Star" -msgstr "" +"Proxy" +msgstr "プロキシ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/sun.shape line 4 -#: rc.cpp:1738 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/CellPhone.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/CellPhone.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Assorted - Sun" -msgstr "" +"Cell Phone" +msgstr "携帯電話" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star4curved.shape line 4 -#: rc.cpp:1741 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/cd-rom.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/cd-rom.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Curved Four Point Star" -msgstr "" +"CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-chevron.shape line 4 -#: rc.cpp:1744 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/key.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Block Arrow - Chevron" -msgstr "" +"Key" +msgstr "鍵" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/diamond.shape line 4 -#: rc.cpp:1747 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/key.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Diamond" -msgstr "図形 - 菱形" +"Key shape" +msgstr "鍵" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star7.shape line 4 -#: rc.cpp:1750 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Arrow.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Seven Point Star" +"Arrow" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/parallelogram-horizontal.shape line 4 -#: rc.cpp:1753 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Arrow.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Horizontal Parallelogram" +"Arrow shape" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up-down-left.shape line 4 -#: rc.cpp:1756 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Multiple_Arrow_1.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Up-Down-Left Arrow" +"Multiple Arrow 1" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/circle-quarter.shape line 4 -#: rc.cpp:1759 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Multiple_Arrow_1.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Quarter Circle" -msgstr "図形 - 四半円" +"Multiple Arrow shape 1" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/heart.shape line 4 -#: rc.cpp:1762 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Multiple_Arrow_2.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Assorted - Heart" +"Multiple Arrow 2" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8.shape line 4 -#: rc.cpp:1765 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Multiple_Arrow_2.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Eight Point Star" +"Multiple Arrow shape 2" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-pentagon.shape line 4 -#: rc.cpp:1768 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Multiple_Arrow_3.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Block Arrow - Pentagon" +"Multiple Arrow 3" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/parallelogram-vertical.shape line 4 -#: rc.cpp:1771 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Multiple_Arrow_3.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Vertical Parallelogram" -msgstr "図形 - 並行四辺形" +"Multiple Arrow shape 3" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/circle.shape line 4 -#: rc.cpp:1774 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Sun_Arrow.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Perfect Circle" +"Sun Arrow" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-up.shape line 4 -#: rc.cpp:1777 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Arrows/Sun_Arrow.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Assorted - Left-Up Arrow" +"Sun Arrow shape" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-notched.shape line 4 -#: rc.cpp:1780 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/Factory.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Notched Left Arrow" -msgstr "" +"Factory" +msgstr "工場" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/octagon.shape line 4 -#: rc.cpp:1783 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/Factory.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Octagon" -msgstr "図形 - 八角形" +"Factory shape" +msgstr "工場シェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up-down.shape line 4 -#: rc.cpp:1786 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/House.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Geometric - Up-Down Arrow" -msgstr "" +"House" +msgstr "家" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/moon-quarter.shape line 4 -#: rc.cpp:1789 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/House.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Assorted - Quarter Moon" -msgstr "" +"House shape" +msgstr "家シェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/contact_o.shape line 5 -#: rc.cpp:1792 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/Office.sml:6 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Buildings/Office.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Electric - contact_o" -msgstr "Electric - contact_o" +"Large office building" +msgstr "大きなオフィスビル" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/intpos_f.shape line 5 -#: rc.cpp:1795 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/attribute.sml:4 msgid "" "_: Stencils\n" -"Electric - intpos_f" -msgstr "Electric - intpos_f" +"Attribute" +msgstr "属性" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/cnx.shape line 5 -#: rc.cpp:1798 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/attribute.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Electric - connpoint" -msgstr "Electric - connpoint" +"Attribute shape used in ER diagrams" +msgstr "ERDで使用する属性シェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/relay.shape line 5 -#: rc.cpp:1801 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/derivedattribute.sml:4 msgid "" "_: Stencils\n" -"Electric - relay" -msgstr "" +"Derived Attribute" +msgstr "誘導属性" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/intpos_o.shape line 5 -#: rc.cpp:1804 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/derivedattribute.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Electric - intpos_o" -msgstr "Electric - intpos_o" +"Derived Attribute shape used in ER diagrams" +msgstr "ERDで使用する誘導属性シェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/command.shape line 5 -#: rc.cpp:1807 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/entity.sml:4 msgid "" "_: Stencils\n" -"Electric - command" -msgstr "" +"Entity" +msgstr "実体" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/contact_f.shape line 5 -#: rc.cpp:1810 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/entity.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Electric - contact_f" -msgstr "Electric - contact_f" +"Entity shape used in ER diagrams" +msgstr "ERDで使用する実体シェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/lamp.shape line 5 -#: rc.cpp:1813 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/multivaluedattribute.sml:4 msgid "" "_: Stencils\n" -"Electric - lamp" -msgstr "" +"Multivalued Attribute" +msgstr "多値属性" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/firewall.shape line 4 -#: rc.cpp:1816 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/multivaluedattribute.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Firewall" -msgstr "ネットワーク - ファイアウォール" +"Multivalued Attribute shape used in ER diagrams" +msgstr "ERDで使用する多値属性シェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/antenna.shape line 4 -#: rc.cpp:1819 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/relationship.sml:4 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/weakrelationship.sml:4 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Antenna" -msgstr "ネットワーク - アンテナ" +"Relationship" +msgstr "関連" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/disc.shape line 4 -#: rc.cpp:1822 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/relationship.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/weakrelationship.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Storage" -msgstr "ネットワーク - ストレージ" +"Relationship shape used in ER diagrams" +msgstr "ERDで使用する関連シェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/hub.shape line 4 -#: rc.cpp:1825 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/weakentity.sml:4 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Hub" -msgstr "ネットワーク - ハブ" +"Weak Entity" +msgstr "弱い実体" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/telephone.shape line 3 -#: rc.cpp:1828 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/ER/weakentity.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A Telephone" -msgstr "ネットワーク - 電話" +"Weak Entity shape used in ER diagrams" +msgstr "ERDで使用する弱い実体シェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_minitower.shape line 4 -#: rc.cpp:1831 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/block.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/block.sml:9 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A Minitower PC" -msgstr "ネットワーク - ミニタワーPC" +"block" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/switch-atm-symbol.shape line 4 -#: rc.cpp:1834 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/box.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/box.sml:9 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Switch ATM Symbol" -msgstr "ネットワーク - スイッチATMシンボル" +"box" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/modularswitch.shape line 4 -#: rc.cpp:1837 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/call.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/call.sml:9 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Modular Switch" -msgstr "ネットワーク - モジュラースイッチ" +"call" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/diskette.shape line 4 -#: rc.cpp:1840 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/choice-add.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/choice-add.sml:9 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A Diskette" -msgstr "ネットワーク - ディスケット" +"choice-add" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/plotter.shape line 3 -#: rc.cpp:1843 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/choice.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/choice.sml:9 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Plotter" -msgstr "ネットワーク - プロッタ" +"choice" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/digitizing_board.shape line 3 -#: rc.cpp:1846 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/conditional-head1.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/conditional-head1.sml:9 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Digitizing Board" +"conditional-head1" msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/workstation.shape line 4 -#: rc.cpp:1849 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/conditional-head2.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/conditional-head2.sml:9 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A Workstation" -msgstr "ネットワーク - ワークステーション" +"conditional-head2" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/computer.shape line 4 -#: rc.cpp:1852 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/conditional.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/conditional.sml:9 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - General Computer (Tower)" -msgstr "ネットワーク - 一般コンピュータ(タワー)" +"conditional" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/dat_external.shape line 4 -#: rc.cpp:1855 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/exit.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/exit.sml:9 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - An external DAT drive" -msgstr "ネットワーク - 外部DATドライブ" +"exit" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/nwcloud.shape line 4 -#: rc.cpp:1858 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/footloop.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/footloop.sml:9 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Cloud" -msgstr "ネットワーク - 雲" +"footloop" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/router-symbol.shape line 4 -#: rc.cpp:1861 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/headloop.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/headloop.sml:9 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Router Symbol" -msgstr "ネットワーク - ルータシンボル" +"headloop" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/switch-symbol.shape line 4 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/statement.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/NassiShneiderman/statement.sml:9 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Switch Symbol" -msgstr "ネットワーク- スイッチシンボル" +"statement" +msgstr "" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/rj45plug.shape line 4 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Bad.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - RJ45 Wall-Plug" -msgstr "ネットワーク - RJ45 Wall-Plug" +"Bad" +msgstr "Bad" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/monitor.shape line 4 -#: rc.cpp:1870 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Bad.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A Workstation Monitor" -msgstr "ネットワーク - ワークステーションモニター" +"Bad shape" +msgstr "Badシェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/printer.shape line 4 -#: rc.cpp:1873 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Blue_Collar_Worker.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Blue_Collar_Worker.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - General Printer" -msgstr "ネットワーク - 一般的プリンタ" +"Blue Collar Worker" +msgstr "ブルーカラー" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/genmonitor.shape line 4 -#: rc.cpp:1876 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Good.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - General Monitor (With Stand)" -msgstr "ネットワーク - 一般的モニター(スタンド付き)" +"Good" +msgstr "Good" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/speaker_amp.shape line 4 -#: rc.cpp:1879 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Good.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - An amplifier speaker" -msgstr "ネットワーク - アンプ付きスピーカー" +"Good shape" +msgstr "Goodシェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/modem.shape line 4 -#: rc.cpp:1882 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Group.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Group.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - Modem" -msgstr "ネットワーク - モデム" +"Group" +msgstr "グループ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/zip-disk.shape line 4 -#: rc.cpp:1885 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Man.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A ZIP Disk" -msgstr "ネットワーク - ZIPディスク" +"Man" +msgstr "男性" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/speaker.shape line 4 -#: rc.cpp:1888 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Man.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A speaker" -msgstr "ネットワーク - スピーカー" +"Man shape" +msgstr "男性シェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/sceadplug.shape line 4 -#: rc.cpp:1891 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/White_Collar_Worker.sml:5 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/White_Collar_Worker.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - scEAD Wall-Plug" -msgstr "ネットワーク - scEAD Wall-Plug" +"White Collar Worker" +msgstr "ホワイトカラー" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/flash.shape line 4 -#: rc.cpp:1894 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Woman.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - WAN Connection" -msgstr "ネットワーク - WAN接続" +"Woman" +msgstr "女性" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_desktop.shape line 4 -#: rc.cpp:1897 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Woman.sml:7 +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Woman_Shape.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A Desktop PC" -msgstr "ネットワーク - デスクトップPC" +"Woman shape" +msgstr "女性シェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/mobile_phone.shape line 4 -#: rc.cpp:1900 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/People/Woman_Shape.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A Mobile Phone" -msgstr "ネットワーク - 携帯電話" +"Woman Shape" +msgstr "女性シェイプ" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_miditower.shape line 4 -#: rc.cpp:1903 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Transport/Truck.sml:5 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A Midi-tower PC" -msgstr "ネットワーク - MidiタワーPC" +"Truck" +msgstr "トラック" -#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_bigtower.shape line 4 -#: rc.cpp:1906 -#, no-c-format +#: kiviopart/stencils/Miscellaneous/Transport/Truck.sml:7 msgid "" "_: Stencils\n" -"Network - A Bigtower PC" -msgstr "ネットワーク - ビッグタワーPC" - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44 -msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area." -msgstr "このボタンを押すと、マウスのドラッグで指定した範囲を拡大できます。" - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:45 -msgid "&Pan Document" -msgstr "ドキュメントをパン(&P)" - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:46 -msgid "You can drag the document by using the mouse." -msgstr "このボタンを押すと、マウスを使ってドキュメントをドラッグできます。" - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:54 -msgid "Zoom &Level" -msgstr "ズーム率(&L)" +"Truck shape" +msgstr "トラック シェイプ" -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:55 +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/Activity.sml:5 +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/Activity.sml:7 msgid "" -"This allows you to zoom in or out of a document. You can either choose one of " -"the predefined zoomfactors or enter a new zoomfactor (in percent)." -msgstr "ドキュメントを拡大・縮小して表示します。あらかじめ定義されているズーム率を選ぶか、任意のズーム率をパーセントで入力します。" - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:60 -msgid "You can zoom in on the document by pressing this button." -msgstr "ドキュメントを拡大して表示します。" - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:63 -msgid "By pressing this button you can zoom out of the document." -msgstr "ドキュメントを縮小して表示します。" - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:65 -msgid "Zoom Width" -msgstr "幅に合わせる" - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:66 -msgid "You can zoom the document that it fits into the window width." -msgstr "ドキュメントがウィンドウの幅に収まるようにズームします。" - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:69 -msgid "Zoom Height" -msgstr "高さに合わせる" - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:70 -msgid "You can zoom the document that it fits into the window height." -msgstr "ドキュメントがウィンドウの高さに収まるようにズームします。" - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:73 -msgid "Zoom Page" -msgstr "ページに合わせる" - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:74 -msgid "The Zoom Page button shows the entire page." -msgstr "ページ全体が表示されるようにズームします。" - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:77 -msgid "Zoom Selected" -msgstr "選択範囲に合わせる" +"_: Stencils\n" +"Activity" +msgstr "" -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:78 +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/BranchMerge.sml:5 msgid "" -"By pressing this button you zoom in on the document, so that all <b>selected</b> " -"objects are visible." -msgstr "選択された範囲のすべてのオブジェクトが表示されるようにズームします。" - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:81 -msgid "Zoom All Objects" -msgstr "すべてのオブジェクトに合わせる" +"_: Stencils\n" +"Branch & Merge" +msgstr "" -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:82 +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/BranchMerge.sml:7 msgid "" -"You are able to zoom in on the document, so that all objects are visible by " -"pressing this button." -msgstr "ドキュメントのすべてのオブジェクトが表示されるようにズームします。" - -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:222 -msgid "Hold Shift to zoom out." -msgstr "Shift を押すと縮小します。" - -#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:52 -msgid "Align Left" -msgstr "左揃え" - -#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:53 -msgid "Align Center" -msgstr "中央揃え" - -#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:54 -msgid "Align Right" -msgstr "右揃え" - -#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:61 -msgid "Align Top" -msgstr "上揃え" - -#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:62 -msgid "Align Vertical Center" -msgstr "中央揃え (垂直)" - -#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:63 -msgid "Align Bottom" -msgstr "下揃え" - -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:51 -msgid "Text Tool" -msgstr "テキストツール" - -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:271 -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:360 -msgid "Edit Text" -msgstr "テキストを編集" - -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:280 -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:369 -msgid "Change Stencil Text and Formatting" -msgstr "ステンシルテキストと書式を変更" - -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:297 -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:375 -msgid "Change Stencil Text" -msgstr "ステンシルテキストを変更" - -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:313 -#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:395 -msgid "Change Stencil Text Color" -msgstr "ステンシルテキストの色を変更" - -#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:59 -#: plugins/kiviosmlconnector/tool_connector.cpp:47 -msgid "Polyline Connector" -msgstr "折れ線コネクタ" - -#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:52 -msgid "Straight Connector" -msgstr "直線コネクタ" - -#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:367 -msgid "Left mouse button to start drawing, right to end drawing." -msgstr "マウスの左ボタンで描画を開始し、右ボタンで終了します。" - -#: plugins/kiviotargettool/kiviotargettool.cpp:37 -#: plugins/kiviotargettool/kiviotargettool.cpp:75 -msgid "Add Connector Target" -msgstr "コネクタターゲットを追加" - -#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:57 -msgid "&Select" -msgstr "選択(&S)" - -#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:60 -msgid "&Edit Text..." -msgstr "テキストを編集(&E)..." - -#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:62 -msgid "Format &Stencils && Connectors..." -msgstr "ステンシルとコネクタの書式設定(&S)..." - -#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:64 -msgid "Format &Arrowheads..." -msgstr "矢印の書式設定(&A)..." +"_: Stencils\n" +"Branch and Merge" +msgstr "" -#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1061 -msgid "Move Connector Point" -msgstr "コネクタポイントを移動" +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/End.sml:5 +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/End.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"End" +msgstr "" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:28 -msgid "KOffice Flowchart And Diagram Tool" -msgstr "KOffice フローチャートとダイアグラムツール" +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/ForkJoin.sml:5 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Fork & Join" +msgstr "" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:33 -msgid "Kivio" -msgstr "Kivio" +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/ForkJoin.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Fork and Join" +msgstr "" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:35 -msgid "(C) 2000-2006, The Kivio Team" -msgstr "(C) 2000-2006, Kivio 開発チーム" +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/Start.sml:5 +#: kiviopart/stencils/UML/ActivityDiagrams/Start.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Start" +msgstr "" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:37 -msgid "Maintainer" -msgstr "メンテナ" +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/Class.sml:5 +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/Class.sml:7 +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/ClassConceptual.sml:5 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Class" +msgstr "" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:38 kiviopart/kivio_aboutdata.h:39 -msgid "Development" -msgstr "開発" +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/ClassConceptual.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"ClassConceptual" +msgstr "" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:40 -msgid "Development/Documentation" -msgstr "開発/ドキュメンテーション" +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/Interface.sml:5 +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/Interface.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Interface" +msgstr "" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:41 -msgid "Artwork (stencils and icons)" -msgstr "アートワーク (ステンシルとアイコン)" +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/Note.sml:5 +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/Note.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Note" +msgstr "" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:42 -msgid "Nassi Schneiderman stencils" -msgstr "Nassi Schneiderma ステンシル" +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/TemplateClass.sml:5 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Template Class" +msgstr "" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:43 -msgid "Initial idea, development and basic stencil sets." -msgstr "最初のアイデア、開発、基本的なステンシルセット" +#: kiviopart/stencils/UML/ClassDiagrams/TemplateClass.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"TemplateClass" +msgstr "" -#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:44 -msgid "Development and additional stencil sets." -msgstr "開発とステンシルセットを追加" +#: plugins/kiviotexttool/Text.sml:5 plugins/kiviotexttool/Text.sml:7 +msgid "" +"_: Stencils\n" +"Text" +msgstr "テキスト" |