diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-08 00:26:58 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-08 00:26:58 +0000 |
commit | b8c23f87924b7c2ba701eb4d80fe3375147bb729 (patch) | |
tree | a5981e762e5836bb95724c31ddddae5d2f41d43e /koffice-i18n-ms | |
parent | 04a95b1e8dab799c20a0f2cb40cabe70ac6066e9 (diff) | |
download | koffice-i18n-b8c23f87924b7c2ba701eb4d80fe3375147bb729.tar.gz koffice-i18n-b8c23f87924b7c2ba701eb4d80fe3375147bb729.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - karbon
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-karbon/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ms')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-ms/messages/koffice/karbon.po | 1164 |
1 files changed, 635 insertions, 529 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ms/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-ms/messages/koffice/karbon.po index 29488130..f19f1905 100644 --- a/koffice-i18n-ms/messages/koffice/karbon.po +++ b/koffice-i18n-ms/messages/koffice/karbon.po @@ -4,374 +4,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-02 02:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 05:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 17:00-0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file data/karbon.rc line 20 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "P&urge" -msgstr "&Singkir" - -#. i18n: file data/karbon.rc line 46 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Object" -msgstr "&Objek" - -#. i18n: file data/karbon.rc line 49 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Order" -msgstr "&Tertib" - -#. i18n: file data/karbon.rc line 56 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "&Align" -msgstr "&Jajar" - -#. i18n: file data/karbon.rc line 66 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Distribute" -msgstr "" - -#. i18n: file data/karbon.rc line 82 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Effe&cts" -msgstr "Kesan" - -#. i18n: file data/karbon.rc line 107 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Object" -msgstr "Objek" - -#. i18n: file data/karbon.rc line 118 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Toolbox" -msgstr "Kotak Alat" - -#. i18n: file data/karbon.rc line 130 -#: rc.cpp:48 tools/vtexttool.cc:377 -#, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "Kesan" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "MIMOS" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "opensource@mimos.my" -#: karbon_part.cc:291 -msgid "Invalid OASIS document. No office:body tag found." -msgstr "Dokumen OASIS tak sah. Tiada teg office:isi ditemui." - -#: karbon_part.cc:299 -msgid "Invalid OASIS document. No office:drawing tag found." -msgstr "Dokumen OASIS tak sah. Tiada teg office:lukisan ditemui." - -#: karbon_part.cc:307 -msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found." -msgstr "Dokumen OASIS tak sah. Tiada teg lukis:halaman ditemui." - -#: karbon_view.cc:390 -msgid "Insert Clipart" -msgstr "Selitkan Lukisan Klip" - -#: karbon_view.cc:513 -#, fuzzy -msgid "Paste Object" -msgstr "Putar Objek" - -#: karbon_view.cc:514 -#, fuzzy -msgid "Paste Objects" -msgstr "Putar Objek" - -#: karbon_view.cc:564 -msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?" -msgstr "" -"Tindakan ini tidak boleh dibatalkan selepas ini. Anda benar-benar ingin " -"teruskannya?" - -#: karbon_view.cc:565 -msgid "Purge History" -msgstr "Sejarah Penyingkiran" - -#: commands/vtransformcmd.cc:46 commands/vtransformcmd.cc:64 -#: karbon_view.cc:693 -msgid "Duplicate Object" -msgstr "Buat Salinan Pendua Objek" - -#: commands/vtransformcmd.cc:48 commands/vtransformcmd.cc:66 -#: karbon_view.cc:694 -msgid "Duplicate Objects" -msgstr "Buat Salinan Pendua Objek" - -#: karbon_view.cc:813 karbon_view.cc:972 -#, fuzzy -msgid "Zoom Width" -msgstr "Lebar" - -#: karbon_view.cc:819 karbon_view.cc:971 -msgid "Whole Page" -msgstr "Seluruh Halaman" - -#: karbon_view.cc:943 -msgid "View &Mode" -msgstr "Paparkan &Mod" - -#: karbon_view.cc:951 -msgid "Normal" -msgstr "Biasa" - -#: karbon_view.cc:951 -msgid "Wireframe" -msgstr "Kerangka dawai" - -#: karbon_view.cc:958 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "25%" -msgstr "25%" - -#: karbon_view.cc:960 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: karbon_view.cc:962 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: karbon_view.cc:964 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "200%" -msgstr "200%" - -#: karbon_view.cc:966 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "300%" -msgstr "300%" - -#: karbon_view.cc:968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "400%" -msgstr "400%" - -#: karbon_view.cc:970 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "800%" -msgstr "800%" - -#: karbon_view.cc:981 -msgid "Show Page Margins" -msgstr "" - -#: karbon_view.cc:984 -msgid "Hide Page Margins" -msgstr "" - -#: karbon_view.cc:1002 -msgid "&Import Graphic..." -msgstr "&Import Grafik..." - -#: karbon_view.cc:1005 -msgid "D&elete" -msgstr "&Hapus" - -#: karbon_view.cc:1008 -msgid "&History" -msgstr "&Sejarah" - -#: karbon_view.cc:1014 widgets/vtranslate.cc:62 -msgid "&Duplicate" -msgstr "&Salinan Pendua" - -#: karbon_view.cc:1017 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "Bawa ke &Depan " - -#: karbon_view.cc:1020 -msgid "&Raise" -msgstr "&Naik" - -#: karbon_view.cc:1023 -msgid "&Lower" -msgstr "&Turun" - -#: karbon_view.cc:1026 -msgid "Send to &Back" -msgstr "Hantar ke &Belakang" - -#: karbon_view.cc:1030 -msgid "Align Left" -msgstr "Jajarkan Kiri" - -#: karbon_view.cc:1034 -msgid "Align Center (Horizontal)" -msgstr "Jajarkan Ke tengah (Mendatar)" - -#: karbon_view.cc:1038 -msgid "Align Right" -msgstr "Jajarkan Kanan" - -#: karbon_view.cc:1042 -msgid "Align Top" -msgstr "Jajarkan Atas" - -#: karbon_view.cc:1046 -#, fuzzy -msgid "Align Middle (Vertical)" -msgstr "Jajarkan keTengah (Menegak)" - -#: karbon_view.cc:1050 -msgid "Align Bottom" -msgstr "Jajarkan Bawah" - -#: karbon_view.cc:1055 -#, fuzzy -msgid "Distribute Center (Horizontal)" -msgstr "Jajarkan Ke tengah (Mendatar)" - -#: karbon_view.cc:1059 -#, fuzzy -msgid "Distribute Gaps (Horizontal)" -msgstr "Jajarkan Ke tengah (Mendatar)" - -#: karbon_view.cc:1063 -msgid "Distribute Left Borders" -msgstr "" - -#: karbon_view.cc:1067 -msgid "Distribute Right Borders" -msgstr "" - -#: karbon_view.cc:1071 -#, fuzzy -msgid "Distribute Center (Vertical)" -msgstr "Jajarkan keTengah (Menegak)" - -#: karbon_view.cc:1075 -msgid "Distribute Gaps (Vertical)" -msgstr "" - -#: karbon_view.cc:1079 -msgid "Distribute Bottom Borders" -msgstr "" - -#: karbon_view.cc:1083 -msgid "Distribute Top Borders" -msgstr "" - -#: karbon_view.cc:1087 -msgid "Show Rulers" -msgstr "Papar Pembaris" - -#: karbon_view.cc:1089 -msgid "Hide Rulers" -msgstr "Sembunyikan Pembaris" - -#: karbon_view.cc:1091 -#, fuzzy -msgid "Shows or hides rulers." -msgstr "Paparkan atau sembunyikan pembaris." - -#: karbon_view.cc:1093 -msgid "Show Grid" -msgstr "Papar Grid" - -#: karbon_view.cc:1095 -msgid "Hide Grid" -msgstr "Sembunyikan Grid" - -#: karbon_view.cc:1097 -#, fuzzy -msgid "Shows or hides grid." -msgstr "Paparkan atau sembunyikan grid." - -#: karbon_view.cc:1099 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Petik ke Grid" - -#: karbon_view.cc:1100 -#, fuzzy -msgid "Snaps to grid." -msgstr "Petik ke grid." - -#: karbon_view.cc:1103 -msgid "&Group Objects" -msgstr "&Kumpulkan Objek" - -#: karbon_view.cc:1106 -msgid "&Ungroup Objects" -msgstr "&Leraikan Objek" - -#: karbon_view.cc:1109 -msgid "&Close Path" -msgstr "&Tutup Laluan" - -#: karbon_view.cc:1114 -#, fuzzy -msgid "Line Style" -msgstr "&Gaya" - -#: karbon_view.cc:1118 -msgid "Set Line Width" -msgstr "Tetapkan Lebar Garis" - -#: karbon_view.cc:1132 -msgid "Configure Karbon..." -msgstr "Konfigur Karbon..." - -#: karbon_view.cc:1135 -msgid "Page &Layout..." -msgstr "&Bentangan Halaman..." - -#: dialogs/vconfiguredlg.cc:73 karbon_view.cc:1471 -msgid "Document" -msgstr "Dokumen" - -#: karbon_view.cc:1479 -msgid "Layers" -msgstr "Lapisan" - -#: karbon_view.cc:1486 -msgid "History" -msgstr "Sejarah" - -#: dockers/vstrokedocker.cc:45 karbon_view.cc:1493 -msgid "Stroke Properties" -msgstr "Ciri Coret" - -#: dockers/vtransformdocker.cc:43 karbon_view.cc:1511 -msgid "Transform" -msgstr "Ubah" - -#: dockers/vstyledocker.cc:78 karbon_view.cc:1521 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: main.cc:33 -msgid "File to open" -msgstr "Fail hendak dibuka" - #: commands/valigncmd.cc:31 msgid "Align Objects" msgstr "Jajarkan Objek" @@ -388,6 +41,16 @@ msgstr "Bersihkan" msgid "Close Path" msgstr "Tutup Laluan" +#: commands/vcommand.cc:59 commands/vcommand.cc:318 commands/vcommand.cc:342 +#, fuzzy +msgid "&Undo" +msgstr "&Batal:" + +#: commands/vcommand.cc:65 commands/vcommand.cc:324 commands/vcommand.cc:356 +#, fuzzy +msgid "&Redo" +msgstr "&Buat semula:" + #: commands/vcommand.cc:347 msgid "&Undo: " msgstr "&Batal:" @@ -461,6 +124,14 @@ msgstr "Selitkan Teks" msgid "Transform Objects" msgstr "Ubah Objek" +#: commands/vtransformcmd.cc:46 commands/vtransformcmd.cc:64 karbon_view.cc:693 +msgid "Duplicate Object" +msgstr "Buat Salinan Pendua Objek" + +#: commands/vtransformcmd.cc:48 commands/vtransformcmd.cc:66 karbon_view.cc:694 +msgid "Duplicate Objects" +msgstr "Buat Salinan Pendua Objek" + #: commands/vtransformcmd.cc:51 msgid "Transform Object" msgstr "Ubah Objek" @@ -577,6 +248,11 @@ msgstr "Kelegapan" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#: dialogs/vconfiguredlg.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Konfigur Karbon..." + #: dialogs/vconfiguredlg.cc:53 dialogs/vconfiguredlg.cc:118 msgid "Interface" msgstr "Antara Muka" @@ -589,6 +265,10 @@ msgstr "Pelbagai" msgid "Grid" msgstr "Grid" +#: dialogs/vconfiguredlg.cc:73 karbon_view.cc:1471 +msgid "Document" +msgstr "Dokumen" + #: dialogs/vconfiguredlg.cc:73 dialogs/vconfiguredlg.cc:388 msgid "Document Settings" msgstr "Seting Dokumen" @@ -629,6 +309,10 @@ msgstr "Petik ke &grid" msgid "Grid &color:" msgstr "&Warna grid:" +#: dialogs/vconfiguredlg.cc:305 +msgid "Spacing" +msgstr "" + #: dialogs/vconfiguredlg.cc:306 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Mendatar:" @@ -755,6 +439,12 @@ msgstr "Naik" msgid "Lower" msgstr "Turun" +#: dockers/vdocumentdocker.cc:475 dockers/vstyledocker.cc:143 +#: tools/vpatterntool.cc:61 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "&Hapus" + #: dockers/vdocumentdocker.cc:482 msgid "Item" msgstr "Butiran" @@ -819,6 +509,10 @@ msgstr "Perintah" msgid "Group commands" msgstr "Kumpulkan perintah" +#: dockers/vstrokedocker.cc:45 karbon_view.cc:1493 +msgid "Stroke Properties" +msgstr "Ciri Coret" + #: dockers/vstrokedocker.cc:56 msgid "Set line width of actual selection" msgstr "" @@ -857,6 +551,10 @@ msgstr "Bucu Bundar" msgid "Bevel join" msgstr "" +#: dockers/vstyledocker.cc:78 karbon_view.cc:1521 +msgid "Resources" +msgstr "" + #: dockers/vstyledocker.cc:84 dockers/vstyledocker.cc:89 msgid "Patterns" msgstr "Corak" @@ -865,6 +563,19 @@ msgstr "Corak" msgid "Clipart" msgstr "Lukisan klip" +#: dockers/vstyledocker.cc:139 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: dockers/vstyledocker.cc:141 tools/vpatterntool.cc:59 +#, fuzzy +msgid "Import" +msgstr "&Import" + +#: dockers/vtransformdocker.cc:43 karbon_view.cc:1511 +msgid "Transform" +msgstr "Ubah" + #: dockers/vtransformdocker.cc:48 widgets/vselecttoolbar.cc:39 #: widgets/vtranslate.cc:42 msgid "X:" @@ -922,6 +633,459 @@ msgstr "Y:" msgid "Shear actual selection in y-direction" msgstr "" +#: karbon_aboutdata.h:8 +msgid "A Vector Graphics Drawing Application." +msgstr "" + +#: karbon_aboutdata.h:17 +msgid "Karbon14" +msgstr "" + +#: karbon_aboutdata.h:21 +msgid "(c) 2001-2006, The Karbon Developers" +msgstr "" + +#: karbon_aboutdata.h:22 +msgid "You are invited to participate in any way." +msgstr "" + +#: karbon_aboutdata.h:41 karbon_aboutdata.h:46 karbon_aboutdata.h:51 +#: karbon_aboutdata.h:56 karbon_aboutdata.h:61 +msgid "Bug fixes and improvements" +msgstr "" + +#: karbon_aboutdata.h:66 +msgid "Bug fixes" +msgstr "" + +#: karbon_aboutdata.h:71 +msgid "Helpfull patches and advice" +msgstr "" + +#: karbon_part.cc:291 +msgid "Invalid OASIS document. No office:body tag found." +msgstr "Dokumen OASIS tak sah. Tiada teg office:isi ditemui." + +#: karbon_part.cc:299 +msgid "Invalid OASIS document. No office:drawing tag found." +msgstr "Dokumen OASIS tak sah. Tiada teg office:lukisan ditemui." + +#: karbon_part.cc:307 +msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found." +msgstr "Dokumen OASIS tak sah. Tiada teg lukis:halaman ditemui." + +#: karbon_view.cc:390 +msgid "Insert Clipart" +msgstr "Selitkan Lukisan Klip" + +#: karbon_view.cc:513 +#, fuzzy +msgid "Paste Object" +msgstr "Putar Objek" + +#: karbon_view.cc:514 +#, fuzzy +msgid "Paste Objects" +msgstr "Putar Objek" + +#: karbon_view.cc:564 +msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?" +msgstr "" +"Tindakan ini tidak boleh dibatalkan selepas ini. Anda benar-benar ingin " +"teruskannya?" + +#: karbon_view.cc:565 +msgid "Purge History" +msgstr "Sejarah Penyingkiran" + +#: karbon_view.cc:813 karbon_view.cc:972 +#, fuzzy +msgid "Zoom Width" +msgstr "Lebar" + +#: karbon_view.cc:819 karbon_view.cc:971 +msgid "Whole Page" +msgstr "Seluruh Halaman" + +#: karbon_view.cc:943 +msgid "View &Mode" +msgstr "Paparkan &Mod" + +#: karbon_view.cc:947 +msgid "&Zoom" +msgstr "" + +#: karbon_view.cc:951 +msgid "Normal" +msgstr "Biasa" + +#: karbon_view.cc:951 +msgid "Wireframe" +msgstr "Kerangka dawai" + +#: karbon_view.cc:958 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "25%" +msgstr "25%" + +#: karbon_view.cc:960 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: karbon_view.cc:962 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: karbon_view.cc:964 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: karbon_view.cc:966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "300%" +msgstr "300%" + +#: karbon_view.cc:968 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "400%" +msgstr "400%" + +#: karbon_view.cc:970 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "800%" +msgstr "800%" + +#: karbon_view.cc:981 +msgid "Show Page Margins" +msgstr "" + +#: karbon_view.cc:984 +msgid "Hide Page Margins" +msgstr "" + +#: karbon_view.cc:1002 +msgid "&Import Graphic..." +msgstr "&Import Grafik..." + +#: karbon_view.cc:1005 +msgid "D&elete" +msgstr "&Hapus" + +#: karbon_view.cc:1008 +msgid "&History" +msgstr "&Sejarah" + +#: karbon_view.cc:1014 widgets/vtranslate.cc:62 +msgid "&Duplicate" +msgstr "&Salinan Pendua" + +#: karbon_view.cc:1017 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "Bawa ke &Depan " + +#: karbon_view.cc:1020 +msgid "&Raise" +msgstr "&Naik" + +#: karbon_view.cc:1023 +msgid "&Lower" +msgstr "&Turun" + +#: karbon_view.cc:1026 +msgid "Send to &Back" +msgstr "Hantar ke &Belakang" + +#: karbon_view.cc:1030 +msgid "Align Left" +msgstr "Jajarkan Kiri" + +#: karbon_view.cc:1034 +#, fuzzy +msgid "Align Center Qt::Horizontal)" +msgstr "Jajarkan Ke tengah (Mendatar)" + +#: karbon_view.cc:1038 +msgid "Align Right" +msgstr "Jajarkan Kanan" + +#: karbon_view.cc:1042 +msgid "Align Top" +msgstr "Jajarkan Atas" + +#: karbon_view.cc:1046 +#, fuzzy +msgid "Align Middle Qt::Vertical)" +msgstr "Jajarkan keTengah (Menegak)" + +#: karbon_view.cc:1050 +msgid "Align Bottom" +msgstr "Jajarkan Bawah" + +#: karbon_view.cc:1055 +#, fuzzy +msgid "Distribute Center Qt::Horizontal)" +msgstr "Jajarkan Ke tengah (Mendatar)" + +#: karbon_view.cc:1059 +#, fuzzy +msgid "Distribute Gaps Qt::Horizontal)" +msgstr "Jajarkan Ke tengah (Mendatar)" + +#: karbon_view.cc:1063 +msgid "Distribute Left Borders" +msgstr "" + +#: karbon_view.cc:1067 +msgid "Distribute Right Borders" +msgstr "" + +#: karbon_view.cc:1071 +#, fuzzy +msgid "Distribute Center Qt::Vertical)" +msgstr "Jajarkan keTengah (Menegak)" + +#: karbon_view.cc:1075 +#, fuzzy +msgid "Distribute Gaps Qt::Vertical)" +msgstr "Jajarkan keTengah (Menegak)" + +#: karbon_view.cc:1079 +msgid "Distribute Bottom Borders" +msgstr "" + +#: karbon_view.cc:1083 +msgid "Distribute Top Borders" +msgstr "" + +#: karbon_view.cc:1087 +msgid "Show Rulers" +msgstr "Papar Pembaris" + +#: karbon_view.cc:1089 +msgid "Hide Rulers" +msgstr "Sembunyikan Pembaris" + +#: karbon_view.cc:1091 +#, fuzzy +msgid "Shows or hides rulers." +msgstr "Paparkan atau sembunyikan pembaris." + +#: karbon_view.cc:1093 +msgid "Show Grid" +msgstr "Papar Grid" + +#: karbon_view.cc:1095 +msgid "Hide Grid" +msgstr "Sembunyikan Grid" + +#: karbon_view.cc:1097 +#, fuzzy +msgid "Shows or hides grid." +msgstr "Paparkan atau sembunyikan grid." + +#: karbon_view.cc:1099 +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Petik ke Grid" + +#: karbon_view.cc:1100 +#, fuzzy +msgid "Snaps to grid." +msgstr "Petik ke grid." + +#: karbon_view.cc:1103 +msgid "&Group Objects" +msgstr "&Kumpulkan Objek" + +#: karbon_view.cc:1106 +msgid "&Ungroup Objects" +msgstr "&Leraikan Objek" + +#: karbon_view.cc:1109 +msgid "&Close Path" +msgstr "&Tutup Laluan" + +#: karbon_view.cc:1114 +#, fuzzy +msgid "Line Style" +msgstr "&Gaya" + +#: karbon_view.cc:1118 +msgid "Set Line Width" +msgstr "Tetapkan Lebar Garis" + +#: karbon_view.cc:1132 +msgid "Configure Karbon..." +msgstr "Konfigur Karbon..." + +#: karbon_view.cc:1135 +msgid "Page &Layout..." +msgstr "&Bentangan Halaman..." + +#: karbon_view.cc:1479 +msgid "Layers" +msgstr "Lapisan" + +#: karbon_view.cc:1486 +msgid "History" +msgstr "Sejarah" + +#: main.cc:33 +msgid "File to open" +msgstr "Fail hendak dibuka" + +#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:40 +msgid "&Flatten Path..." +msgstr "Laluan &Mendatar..." + +#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:56 +msgid "Flatten Path" +msgstr "Laluan Mendatar" + +#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:59 +#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:57 +#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:62 +#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:64 +#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:65 tools/vellipsetool.cc:40 +#: tools/vpenciltool.cc:67 tools/vpenciltool.cc:74 tools/vpenciltool.cc:86 +#: tools/vpolygontool.cc:36 tools/vrectangletool.cc:36 +#: tools/vroundrecttool.cc:37 tools/vsinustool.cc:38 tools/vspiraltool.cc:37 +#: tools/vstartool.cc:37 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "Ciri Coret" + +#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:60 +msgid "Flatness:" +msgstr "Kedataran:" + +#: plugins/imagetool/vimagetool.cc:47 +msgid "<qt><b>Image tool:</b><br>" +msgstr "<qt><b>Alat imej:</b><br>" + +#: plugins/imagetool/vimagetool.cc:61 plugins/imagetool/vimagetool.cc:126 +#: plugins/imagetool/vimagetool.h:43 +msgid "Image Tool" +msgstr "Alat Imej" + +#: plugins/imagetool/vimagetool.cc:72 +msgid "Choose Image to Add" +msgstr "Pilih Imej ke Tambah" + +#: plugins/imagetool/vimagetool.cc:76 +msgid "Insert Image" +msgstr "Selitkan Imej" + +#: plugins/imagetool/vimagetool.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Image" +msgstr "imej" + +#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:39 +msgid "&Insert Knots..." +msgstr "&Selitkan Knot..." + +#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:54 +#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:86 +msgid "Insert Knots" +msgstr "Selitkan Knot" + +#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:59 +msgid "Knots:" +msgstr "Knot:" + +#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:38 +msgid "&Round Corners..." +msgstr "&Bucu Bundar..." + +#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:59 +msgid "Polygonize" +msgstr "Poligon" + +#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:64 +msgid "Round corners:" +msgstr "Bucu bundar:" + +#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:91 +msgid "Round Corners" +msgstr "Bucu Bundar" + +#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:44 +msgid "&Shadow Effect..." +msgstr "Kesan &Bayang..." + +#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:61 +msgid "Create Shadow Effect" +msgstr "Cipta Kesan Bayang" + +#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:65 tools/vtexttool.cc:220 +msgid "Distance:" +msgstr "Jarak:" + +#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:69 +#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:67 tools/vtexttool.cc:218 +msgid "Angle:" +msgstr "Sudut:" + +#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:78 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "" + +#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:124 +msgid "Create Shadow" +msgstr "Cipta Bayang" + +#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:44 +msgid "&Whirl/Pinch..." +msgstr "&Pusar/Sepit..." + +#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:62 +#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:121 +msgid "Whirl Pinch" +msgstr "Sepit Pusar" + +#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:69 +msgid "Pinch:" +msgstr "Sepit:" + +#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:71 tools/vpolygontool.cc:38 +#: tools/vspiraltool.cc:44 +msgid "Radius:" +msgstr "Jejari:" + +#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:50 +msgid "<qt><b>Zoom tool:</b><br>" +msgstr "<qt><b>Alat zum:</b><br>" + +#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:51 +msgid "<i>Click and drag</i> to zoom into a rectangular area.<br>" +msgstr "<i>Klik dan seret</i> untuk zum ke kawasan segiempat tepat.<br>" + +#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:52 +#, fuzzy +msgid "<i>Right click</i> to zoom out of canvas.<br>" +msgstr "<i>Klik kanan<</i> pada titik warna untuk mengalihkannya keluar.</qt>" + +#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:53 +#, fuzzy +msgid "<i>Pressing +/- keys</i><br>to zoom into/out of canvas." +msgstr "" +"<i>Zum dengan menggunakan kekunci anak panah</i><br>Zum ke dalam/ke luar " +"kanvas dengan menggunakan anak panah ke atas/ke bawah." + +#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:67 plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:164 +#: plugins/zoomtool/vzoomtool.h:43 +msgid "Zoom Tool" +msgstr "Alat Zum" + +#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:165 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "Alat Zum" + #: shapes/vellipse.cc:112 tools/vellipsetool.cc:272 msgid "Ellipse" msgstr "Elips" @@ -930,8 +1094,7 @@ msgstr "Elips" msgid "Polygon" msgstr "Poligon" -#: shapes/vpolyline.cc:79 tools/vpolylinetool.cc:128 -#: tools/vpolylinetool.cc:492 +#: shapes/vpolyline.cc:79 tools/vpolylinetool.cc:128 tools/vpolylinetool.cc:492 msgid "Polyline" msgstr "Poligaris" @@ -991,7 +1154,7 @@ msgstr "Sudut mula:" msgid "End angle:" msgstr "Sudut akhir:" -#: tools/vellipsetool.cc:271 tools/vellipsetool.h:71 +#: tools/vellipsetool.cc:271 tools/vellipsetool.h:72 msgid "Ellipse Tool" msgstr "Alat Elips" @@ -1000,7 +1163,7 @@ msgid "Edit Gradient" msgstr "Edit Kecerunan" #: tools/vgradienttool.cc:107 tools/vgradienttool.cc:479 -#: tools/vgradienttool.h:43 +#: tools/vgradienttool.h:44 msgid "Gradient Tool" msgstr "Alat Kecerunan" @@ -1022,8 +1185,7 @@ msgstr "<i>Klik dan seret</i) untuk memilih vektor kecerunan.<br>" #: tools/vgradienttool.cc:116 #, fuzzy msgid "" -"<i>Shift click and drag</i> to move the radial gradient focal point." -"<br>" +"<i>Shift click and drag</i> to move the radial gradient focal point.<br>" msgstr "<i>Klik dan seret</i) untuk memilih vektor kecerunan.<br>" #: tools/vgradienttool.cc:117 tools/vpatterntool.cc:186 @@ -1075,7 +1237,7 @@ msgstr "<i>Klik dan seret</i> untuk memilih vektor corak.</qt>" msgid "Please select a pattern." msgstr "Sila pilih satu corak." -#: tools/vpatterntool.cc:462 tools/vpatterntool.h:72 +#: tools/vpatterntool.cc:462 tools/vpatterntool.h:74 msgid "Pattern Tool" msgstr "Alat Corak" @@ -1120,9 +1282,10 @@ msgstr "-<i>Klik</i> untuk mula melukis, lepaskan jika sudah selesai." #: tools/vpenciltool.cc:163 tools/vpolylinetool.cc:64 msgid "- Press <i>Enter</i> or <i>double click</i> to end the polyline.</qt>" msgstr "" -"- Tekan <i>Enter</i> atau <i>klik dua kali</i> untuk menamatkan poligaris.</qt>" +"- Tekan <i>Enter</i> atau <i>klik dua kali</i> untuk menamatkan poligaris.</" +"qt>" -#: tools/vpenciltool.cc:172 tools/vpenciltool.cc:405 tools/vpenciltool.h:91 +#: tools/vpenciltool.cc:172 tools/vpenciltool.cc:405 tools/vpenciltool.h:92 msgid "Pencil Tool" msgstr "Alat Pensil" @@ -1134,11 +1297,6 @@ msgstr "Pensil" msgid "Insert Polygon" msgstr "Selitkan Poligon" -#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:71 tools/vpolygontool.cc:38 -#: tools/vspiraltool.cc:44 -msgid "Radius:" -msgstr "Jejari:" - #: tools/vpolygontool.cc:41 tools/vstartool.cc:59 msgid "Edges:" msgstr "Tepi:" @@ -1153,17 +1311,14 @@ msgstr "<qt><b>Alat poligaris:</b><br>" #: tools/vpolylinetool.cc:59 msgid "" -"- <i>Click</i> to add a node and <i>drag</i> to set its bezier vector." -"<br>" +"- <i>Click</i> to add a node and <i>drag</i> to set its bezier vector.<br>" msgstr "" -"- <i>Klik</i>untuk menambah satu nod dan <i>seret</i> " -"untuk menetapkan vektor beziernya." -"<br> " +"- <i>Klik</i>untuk menambah satu nod dan <i>seret</i> untuk menetapkan " +"vektor beziernya.<br> " #: tools/vpolylinetool.cc:60 msgid "" -"- Press <i>Ctrl</i> while dragging to edit the previous bezier vector." -"<br>" +"- Press <i>Ctrl</i> while dragging to edit the previous bezier vector.<br>" msgstr "" "- Tekan <i>Ctrl</i> sambil menyeret untuk mengedit vektor bezier terdahulu." "<br>" @@ -1173,8 +1328,8 @@ msgid "" "- Press <i>Shift</i> while dragging to change the curve in a straight line." "<br>" msgstr "" -"- Tekan <i>Shift</i> sambil menyeret untuk mengubah lengkung pada garis lurus." -"<br>" +"- Tekan <i>Shift</i> sambil menyeret untuk mengubah lengkung pada garis " +"lurus.<br>" #: tools/vpolylinetool.cc:62 msgid "- Press <i>Backspace</i> to cancel the last curve.<br>" @@ -1185,7 +1340,7 @@ msgid "- Press <i>Esc</i> to cancel the whole polyline.<br>" msgstr "- Tekan <i>Esc</i> untuk membatalkan semua poligaris.<br>" #: tools/vpolylinetool.cc:73 tools/vpolylinetool.cc:491 -#: tools/vpolylinetool.h:61 +#: tools/vpolylinetool.h:62 msgid "Polyline Tool" msgstr "Alat Poligaris" @@ -1274,48 +1429,36 @@ msgstr "<qt><b>Alat pemilihan:</b><br>" #: tools/vselecttool.cc:107 msgid "" -"<i>Select in current layer:</i>" -"<br>The selection is made in the layer selected in the layers docker." -"<br>" -"<br>" +"<i>Select in current layer:</i><br>The selection is made in the layer " +"selected in the layers docker.<br><br>" msgstr "" -"<i>Pilih dalam lapisan semasa:</i>" -"<br>Pemilihan dibuat dalam lapisan yang dipilih dalam doker." -"<br>" +"<i>Pilih dalam lapisan semasa:</i><br>Pemilihan dibuat dalam lapisan yang " +"dipilih dalam doker.<br>" #: tools/vselecttool.cc:108 msgid "" -"<i>Select in visible layers:</i>" -"<br>The selection is made in the visible layers (eye in the layers docker)." -"<br>" -"<br>" +"<i>Select in visible layers:</i><br>The selection is made in the visible " +"layers (eye in the layers docker).<br><br>" msgstr "" -"<i>Pilih dalam lapisan nampak:</i>" -"<br>Pemilihan dibuat dalam lapisan nampak (mata dalam doker lapisan)." -"<br>" -"<br>" +"<i>Pilih dalam lapisan nampak:</i><br>Pemilihan dibuat dalam lapisan nampak " +"(mata dalam doker lapisan).<br><br>" #: tools/vselecttool.cc:109 msgid "" -"<i>Select in selected layers:</i>" -"<br>The selection is made in the checked layers in the layers docker." -"<br>" -"<br>" +"<i>Select in selected layers:</i><br>The selection is made in the checked " +"layers in the layers docker.<br><br>" msgstr "" -"<i>Pilih dalam lapisan yang dipilih:</i>" -"<br> Pemilihan dibuat dalam lapisan yang disemak dalam doker lapisan." -"<br>" -"<br>" +"<i>Pilih dalam lapisan yang dipilih:</i><br> Pemilihan dibuat dalam lapisan " +"yang disemak dalam doker lapisan.<br><br>" #: tools/vselecttool.cc:110 msgid "" -"<i>Position using arrow keys</i>" -"<br>The selection can be positioned up, down, left and right using the " -"corresponding arrow keys." +"<i>Position using arrow keys</i><br>The selection can be positioned up, " +"down, left and right using the corresponding arrow keys." msgstr "" -"<i>Pilih posisi dengan menggunakan kekunci anak panah</i>" -"<br>Pemilihan boleh diposisikan ke atas, ke bawah, ke kiri dan ke kanan dengan " -"menggunakan kekunci anak panah yang berkenaan." +"<i>Pilih posisi dengan menggunakan kekunci anak panah</i><br>Pemilihan boleh " +"diposisikan ke atas, ke bawah, ke kiri dan ke kanan dengan menggunakan " +"kekunci anak panah yang berkenaan." #: tools/vselecttool.cc:427 msgid "" @@ -1327,7 +1470,7 @@ msgstr "" msgid "No selection" msgstr "Tiada pemilihan" -#: tools/vselecttool.cc:606 tools/vselecttool.h:54 +#: tools/vselecttool.cc:606 tools/vselecttool.h:56 msgid "Select Tool" msgstr "Pilih Alat" @@ -1385,7 +1528,8 @@ msgid "Fade:" msgstr "Pudar:" #: tools/vspiraltool.cc:54 -msgid "Orientation:" +#, fuzzy +msgid "Qt::Orientation:" msgstr "Orientasi:" #: tools/vspiraltool.cc:56 @@ -1440,7 +1584,7 @@ msgstr "Sudut dalam:" msgid "Roundness:" msgstr "Kebundaran:" -#: tools/vstartool.cc:242 tools/vstartool.h:75 +#: tools/vstartool.cc:242 tools/vstartool.h:76 msgid "Star Tool" msgstr "Alat Bintang" @@ -1452,15 +1596,6 @@ msgstr "" msgid "Shadow" msgstr "Bayang" -#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:69 -#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:67 tools/vtexttool.cc:218 -msgid "Angle:" -msgstr "Sudut:" - -#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:65 tools/vtexttool.cc:220 -msgid "Distance:" -msgstr "Jarak:" - #: tools/vtexttool.cc:223 msgid "Draw translucent shadow" msgstr "Lukis bayang lutcahaya" @@ -1473,6 +1608,10 @@ msgstr "Teks" msgid "Bold" msgstr "Tebal" +#: tools/vtexttool.cc:342 +msgid "Italic" +msgstr "" + #: tools/vtexttool.cc:352 msgid "Alignment:" msgstr "Penjajaran:" @@ -1499,6 +1638,11 @@ msgstr "Edit Laluan Asas" msgid "Convert to Shapes" msgstr "Tukar ke Bentuk" +#: data/karbon.rc:130 tools/vtexttool.cc:377 +#, no-c-format +msgid "Effects" +msgstr "Kesan" + #: tools/vtexttool.cc:385 #, fuzzy msgid "New text" @@ -1558,8 +1702,7 @@ msgstr "<i>Klik dan seret</i> untuk zum ke kawasan segiempat tepat.<br>" #: tools/vtexttool.cc:608 #, fuzzy msgid "" -"<i>Click</i> on a selected path object to place text along its outline." -"<br>" +"<i>Click</i> on a selected path object to place text along its outline.<br>" msgstr "<i>Klik</i> pada corak yang anda mahu dalam pemilih.<br>" #: tools/vtexttool.cc:609 @@ -1568,7 +1711,7 @@ msgid "<i>Click</i> on a selected text object to change it.<br></qt>" msgstr "<i>Klik kanan<</i> pada titik warna untuk mengalihkannya keluar.</qt>" #: tools/vtexttool.cc:618 tools/vtexttool.cc:1151 tools/vtexttool.cc:1152 -#: tools/vtexttool.h:158 +#: tools/vtexttool.h:161 msgid "Text Tool" msgstr "Alat Teks" @@ -1610,6 +1753,14 @@ msgstr "teks" msgid "image" msgstr "imej" +#: vtool.h:93 +msgid "Unnamed Tool" +msgstr "Alat Tak Bernama" + +#: vtool.h:98 +msgid "This tool has no description." +msgstr "Alat ini tiada perihalan." + #: widgets/vgradienttabwidget.cc:191 msgid "Repeat:" msgstr "Ulang:" @@ -1650,10 +1801,20 @@ msgstr "&Tambah ke Kecerunan Pratentu" msgid "Overall opacity:" msgstr "Kelegapan keseluruhan:" +#: data/karbon.rc:92 widgets/vgradienttabwidget.cc:211 +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + #: widgets/vgradienttabwidget.cc:213 msgid "Predefined Gradients" msgstr "Kecerunan Pratentu" +#: widgets/vgradienttabwidget.cc:219 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "&Hapus" + #: widgets/vgradienttabwidget.cc:220 msgid "&Import" msgstr "&Import" @@ -1748,121 +1909,75 @@ msgstr "&Posisi relatif" msgid "Solid" msgstr "Padu" -#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:40 -msgid "&Flatten Path..." -msgstr "Laluan &Mendatar..." - -#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:56 -msgid "Flatten Path" -msgstr "Laluan Mendatar" - -#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:60 -msgid "Flatness:" -msgstr "Kedataran:" - -#: plugins/imagetool/vimagetool.cc:47 -msgid "<qt><b>Image tool:</b><br>" -msgstr "<qt><b>Alat imej:</b><br>" - -#: plugins/imagetool/vimagetool.cc:61 plugins/imagetool/vimagetool.cc:126 -msgid "Image Tool" -msgstr "Alat Imej" - -#: plugins/imagetool/vimagetool.cc:72 -msgid "Choose Image to Add" -msgstr "Pilih Imej ke Tambah" - -#: plugins/imagetool/vimagetool.cc:76 -msgid "Insert Image" -msgstr "Selitkan Imej" - -#: plugins/imagetool/vimagetool.cc:127 -#, fuzzy -msgid "Image" -msgstr "imej" - -#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:39 -msgid "&Insert Knots..." -msgstr "&Selitkan Knot..." - -#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:54 -#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:86 -msgid "Insert Knots" -msgstr "Selitkan Knot" - -#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:59 -msgid "Knots:" -msgstr "Knot:" +#: data/karbon.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" -#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:38 -msgid "&Round Corners..." -msgstr "&Bucu Bundar..." +#: data/karbon.rc:8 data/karbon_readonly.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:59 -msgid "Polygonize" -msgstr "Poligon" +#: data/karbon.rc:20 +#, no-c-format +msgid "P&urge" +msgstr "&Singkir" -#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:64 -msgid "Round corners:" -msgstr "Bucu bundar:" +#: data/karbon.rc:25 data/karbon_readonly.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" -#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:91 -msgid "Round Corners" -msgstr "Bucu Bundar" +#: data/karbon.rc:46 +#, no-c-format +msgid "&Object" +msgstr "&Objek" -#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:44 -msgid "&Shadow Effect..." -msgstr "Kesan &Bayang..." +#: data/karbon.rc:49 data/karbon.rc:140 +#, no-c-format +msgid "&Order" +msgstr "&Tertib" -#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:61 -msgid "Create Shadow Effect" -msgstr "Cipta Kesan Bayang" +#: data/karbon.rc:56 data/karbon.rc:147 +#, no-c-format +msgid "&Align" +msgstr "&Jajar" -#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:78 -#, c-format -msgid "%" +#: data/karbon.rc:66 +#, no-c-format +msgid "&Distribute" msgstr "" -#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:124 -msgid "Create Shadow" -msgstr "Cipta Bayang" - -#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:44 -msgid "&Whirl/Pinch..." -msgstr "&Pusar/Sepit..." - -#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:62 -#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:121 -msgid "Whirl Pinch" -msgstr "Sepit Pusar" - -#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:69 -msgid "Pinch:" -msgstr "Sepit:" +#: data/karbon.rc:82 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Effe&cts" +msgstr "Kesan" -#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:50 -msgid "<qt><b>Zoom tool:</b><br>" -msgstr "<qt><b>Alat zum:</b><br>" +#: data/karbon.rc:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Seting Gaya " -#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:51 -msgid "<i>Click and drag</i> to zoom into a rectangular area.<br>" -msgstr "<i>Klik dan seret</i> untuk zum ke kawasan segiempat tepat.<br>" +#: data/karbon.rc:101 data/karbon_readonly.rc:19 +#, no-c-format +msgid "View" +msgstr "" -#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:52 -#, fuzzy -msgid "<i>Right click</i> to zoom out of canvas.<br>" -msgstr "<i>Klik kanan<</i> pada titik warna untuk mengalihkannya keluar.</qt>" +#: data/karbon.rc:107 +#, no-c-format +msgid "Object" +msgstr "Objek" -#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:53 -#, fuzzy -msgid "<i>Pressing +/- keys</i><br>to zoom into/out of canvas." -msgstr "" -"<i>Zum dengan menggunakan kekunci anak panah</i>" -"<br>Zum ke dalam/ke luar kanvas dengan menggunakan anak panah ke atas/ke bawah." +#: data/karbon.rc:118 +#, no-c-format +msgid "Toolbox" +msgstr "Kotak Alat" -#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:67 plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:164 -msgid "Zoom Tool" -msgstr "Alat Zum" +#: data/karbon.rc:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Align" +msgstr "&Jajar" #, fuzzy #~ msgid "Gradient tool" @@ -1901,14 +2016,5 @@ msgstr "Alat Zum" #~ msgid "Overview" #~ msgstr "Paparan Umum " -#~ msgid "Style Settings" -#~ msgstr "Seting Gaya " - #~ msgid "Insert Round Rectangle" #~ msgstr "Selitkan Segiempat Tepat Bundar" - -#~ msgid "Unnamed Tool" -#~ msgstr "Alat Tak Bernama" - -#~ msgid "This tool has no description." -#~ msgstr "Alat ini tiada perihalan." |