summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-nds/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:36:58 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:36:58 +0000
commita2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293 (patch)
tree7f505bdcd67a95577f7347c5a5c31f99467b9eed /koffice-i18n-nds/messages
parent9540b8a40067bca7eb249d438d4a9726e357d085 (diff)
downloadkoffice-i18n-a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293.tar.gz
koffice-i18n-a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kexi Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kexi/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-nds/messages')
-rw-r--r--koffice-i18n-nds/messages/koffice/kexi.po274
1 files changed, 101 insertions, 173 deletions
diff --git a/koffice-i18n-nds/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-nds/messages/koffice/kexi.po
index 3dce603a..e1084d4c 100644
--- a/koffice-i18n-nds/messages/koffice/kexi.po
+++ b/koffice-i18n-nds/messages/koffice/kexi.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexi\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 16:04+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -520,15 +520,6 @@ msgstr "Dat Sekern vun de Objektdefinitschoon is fehlslaan."
msgid "Unknown error"
msgstr "Nich bekannt Fehler"
-#: core/kexiguimsghandler.cpp:150
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: core/kexiguimsghandler.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr "Dissen Dialoog nienich wedder wiesen"
-
#: core/kexiinternalpart.cpp:57
msgid "Could not load \"%1\" plugin."
msgstr "Moduul \"%1\" lett sik nich laden."
@@ -634,11 +625,6 @@ msgstr ""
"Dat gifft dat Projekt \"%1\" al.\n"
"Wullt Du dat mit en nieg, leddig Projekt utwesseln?"
-#: core/kexiproject.cpp:964 main/kexifinddialog.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "&Utwesseln"
-
#: core/kexiproject.cpp:988
msgid "Do you want to drop the project \"%1\"?"
msgstr "Wullt Du dat Projekt \"%1\" wegdoon?"
@@ -1333,12 +1319,6 @@ msgid "Syntax Error near \"%1\""
msgstr "Syntaxfehler neeg \"%1\""
#: kexidb/parser/parser_p.cpp:177
-#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler: %1"
-
-#: kexidb/parser/parser_p.cpp:177
msgid "No query specified"
msgstr "Keen Anfraag angeven"
@@ -1513,11 +1493,6 @@ msgstr "Skript lett sik nich finnen"
msgid "&Window"
msgstr "&Finster"
-#: data/kexiui.rc:88 main/keximainwindowimpl.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:21 main/keximainwindowimpl.cpp:344
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -1588,12 +1563,6 @@ msgstr "Bispeeldatenbanken ut dat Internet daalladen"
msgid "Downloads example databases from the Internet."
msgstr "Laadt Bispeeldatenbanken ut dat Internet daal."
-#: data/kexiui.rc:11 main/keximainwindowimpl.cpp:547
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:2866
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Verleden Projekt opmaken"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:568
msgid "Save object changes"
msgstr "Objektännern sekern"
@@ -1769,12 +1738,6 @@ msgstr "Nimmt dat leste Bewerken torüch."
msgid "Reverts the most recent undo action."
msgstr "Nimmt de leste Torüchnahm torüch."
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:718 widget/kexibrowser.cpp:148
-#: widget/kexibrowser.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Reeg &wegdoon"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:720
msgid "Delete selected object"
msgstr "Utsöcht Objekt wegdoon"
@@ -2141,12 +2104,6 @@ msgstr ""
"Du wullt wielt den Programmstart Objekten automaatsch opmaken oder utföhren. "
"En Reeg Objekten laat sik nich opmaken oder utföhren."
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:1803 widget/kexipropertyeditorview.cpp:110
-#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Projekt-Egenschappen"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:2823
msgid "Recently Opened Databases"
msgstr "Tolest opmaakte Datenbanken"
@@ -2241,12 +2198,6 @@ msgstr ""
"duerhaftig wegdoon?Wenn Du op \"Jo\" klickst, lett sik dat Wegdoon nich "
"torüchnehmen."
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:3794
-#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Reeg wegdoon"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:3845
msgid "Could not remove object."
msgstr "Objekt lett sik nich wegdoon."
@@ -2421,15 +2372,6 @@ msgstr "Föögt Tabellengrenzen to."
msgid "Changes page size and margins."
msgstr "Ännert Siedengrött un Ränners."
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Koppelsteed:"
-
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:452
msgid "margins:"
msgstr "Ränners:"
@@ -2462,11 +2404,6 @@ msgstr "Nakamen Siet"
msgid "Last Page"
msgstr "Leste Siet"
-#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:68 main/startup/KexiProjectSelector.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Datei &tofögen"
-
#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:148
msgid "Add a new database connection"
msgstr "Nieg Datenbankverbinnen tofögen"
@@ -2493,11 +2430,6 @@ msgid "Add New Database Connection"
msgstr "Nieg Datenbankverbinnen tofögen"
#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Reeg &sekern"
-
-#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387
msgid "Save changes made to this database connection"
msgstr "Ännern an disse Datenbankverbinnen sekern"
@@ -3107,12 +3039,6 @@ msgid "Database %1 already exists.<p>Do you want to replace it with a new one?"
msgstr ""
"De Datenbank \"%1\" gifft dat al.<p>Wullt Du ehr mit en nieg utwesseln?"
-#: migration/importwizard.cpp:824
-#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "No"
-msgstr "Keen"
-
#: migration/importwizard.cpp:861
msgid "Failure"
msgstr "Fehlslaan"
@@ -3150,12 +3076,6 @@ msgstr "Datenbank wöör na't Kexi-Datenbankprojekt \"%1\" importeert."
msgid "No help is available for this page."
msgstr "För disse Siet gifft dat keen Hülp."
-#: migration/importwizard.cpp:992 migration/importwizard.cpp:1000
-#: migration/importwizard.cpp:1004 migration/importwizard.cpp:1008
-#: migration/importwizard.cpp:1012 migration/importwizard.cpp:1016
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: migration/importwizard.cpp:1000
msgid "Here you can choose the location to import data from."
msgstr "Hier lett sik de Born-Adress för't Importeren vun Daten utsöken."
@@ -3268,11 +3188,6 @@ msgstr "As Datenansicht opmaken"
msgid "Execute"
msgstr "Utföhren"
-#: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "An't Drucken"
-
#: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:284
msgid "Show Page Setup"
msgstr "Siedeninstellen wiesen"
@@ -3910,17 +3825,6 @@ msgid ""
"(unbound)"
msgstr "(nich bunnen)"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "An't Koperen"
-
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:64
-#: widget/kexibrowser.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Exporteren"
-
#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:74
msgid "Copy Data From Table to Clipboard"
msgstr "Daten ut Tabell na Twischenaflaag koperen"
@@ -3971,11 +3875,6 @@ msgstr "Na Twischenaflaag:"
msgid "Show Options >>"
msgstr "Optschonen wiesen >>"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Titeltext"
-
#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:157
#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:218
msgid "Delimiter:"
@@ -4022,11 +3921,6 @@ msgstr "Vörinstellen"
msgid "Import CSV Data File"
msgstr "CSV-Datendatei importeren"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "&Options"
-msgstr "Titeltext"
-
#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:175
msgid "&Import..."
msgstr "&Importeren..."
@@ -4308,16 +4202,6 @@ msgstr "Nich bekannt Opnahm \"%1\" in Ansicht för \"%2\"."
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: data/kexiui.rc:178 plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:53
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr "Keen Ansicht"
-
-#: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "&Opmaken"
-
#: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:122
msgid "No project loaded."
msgstr "Keen Projekt laadt."
@@ -5110,11 +4994,6 @@ msgstr "As Datentabell na &Datei..."
msgid "Exports data from the currently selected table or query data to a file."
msgstr "Exporteert de Daten ut de utsöchte Tabell oder Anfraag na en Datei."
-#: widget/kexibrowser.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "&Print..."
-msgstr "Schri&ftoort..."
-
#: widget/kexibrowser.cpp:206
msgid "Prints data from the currently selected table or query."
msgstr "Druckt de Daten ut de utsöchte Tabell oder Anfraag."
@@ -5588,21 +5467,11 @@ msgstr "&Projekt"
msgid "&Export"
msgstr "&Exporteren"
-#: data/kexiui.rc:44 plugins/tables/kexitablepartinstui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Bewerken..."
-
#: data/kexiui.rc:53
#, no-c-format
msgid "Copy &Special"
msgstr "&Besünner koperen"
-#: data/kexiui.rc:75 plugins/queries/kexiquerypartinstui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Keen Ansicht"
-
#: data/kexiui.rc:92 plugins/forms/kexiformpartinstui.rc:15
#: plugins/reports/kexireportpartinstui.rc:9
#, no-c-format
@@ -5619,41 +5488,21 @@ msgstr "&Daten"
msgid "Sort"
msgstr "Sorteren"
-#: data/kexiui.rc:114
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:116
#, no-c-format
msgid "&Migrate"
msgstr "&Datenutlagern"
-#: data/kexiui.rc:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Sorteren"
-
#: data/kexiui.rc:140
#, no-c-format
msgid "&Other"
msgstr "&Anner"
-#: data/kexiui.rc:152
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:156
#, no-c-format
msgid "Other &Licenses"
msgstr "Anner &Lizenzen"
-#: data/kexiui.rc:163
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:185
#, no-c-format
msgid "Data"
@@ -5821,11 +5670,6 @@ msgstr "&Bewerken..."
msgid "&Add..."
msgstr "&Tofögen..."
-#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:139
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "Element wegmaken"
-
#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:187
#, no-c-format
msgid "Description"
@@ -5913,11 +5757,6 @@ msgstr "Weert"
msgid "Open in design view"
msgstr "As Plaanansicht opmaken"
-#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:182
-#, no-c-format
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:190
#, no-c-format
msgid "Abort"
@@ -5953,11 +5792,6 @@ msgstr "Typ:"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parameters:"
-#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:67
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "&Tofögen"
-
#: plugins/queries/kexiquerypartui.rc:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Create"
@@ -5993,12 +5827,6 @@ msgstr "Lokaal Server"
msgid "&Hostname:"
msgstr "&Reeknernaam:"
-#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:189
-#: widget/kexidbconnectionwidgetdetailsbase.ui:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Vörinstellen"
-
#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:201
#, no-c-format
msgid "Remote server"
@@ -6054,6 +5882,106 @@ msgstr "Op en Datenbankserver sekert Projekten"
msgid "Projects stored in a file"
msgstr "Binnen en Datei sekert Projekten"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not show this message again"
+#~ msgstr "Dissen Dialoog nienich wedder wiesen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "&Utwesseln"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fehler: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Recent"
+#~ msgstr "Verleden Projekt opmaken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Reeg &wegdoon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Projekt-Egenschappen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Reeg wegdoon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Koppelsteed:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Datei &tofögen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "Reeg &sekern"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Keen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "An't Drucken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "An't Koperen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Exporteren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Titeltext"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "Titeltext"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Keen Ansicht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "&Opmaken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "Schri&ftoort..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Bewerken..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Keen Ansicht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Sorteren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Element wegmaken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Tofögen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Vörinstellen"
+
#~ msgid "We are sorry, templates are not yet available."
#~ msgstr "Vörlagen sünd opstunns leider noch nich verföögbor."