diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-08 00:28:47 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-08 00:28:47 +0000 |
commit | 9c5a6e48d92454310da2b74665bead3181937431 (patch) | |
tree | 119acccec74b798f1858ff7689dd6edbed9eae71 /koffice-i18n-pl | |
parent | 6798f0f0d15a00a4767674438c20b3d5cbafc87b (diff) | |
download | koffice-i18n-9c5a6e48d92454310da2b74665bead3181937431.tar.gz koffice-i18n-9c5a6e48d92454310da2b74665bead3181937431.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - thesaurus_tool
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-thesaurus_tool/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pl')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-pl/messages/koffice/thesaurus_tool.po | 54 |
1 files changed, 39 insertions, 15 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/thesaurus_tool.po b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/thesaurus_tool.po index a5bf9967..949a5ffc 100644 --- a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/thesaurus_tool.po +++ b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/thesaurus_tool.po @@ -6,15 +6,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: thesaurus_tool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-03 02:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-09 19:52+0200\n" "Last-Translator: Marta Rybczynska <mrybczynska@poczta.onet.pl>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: main.cc:82 msgid "(No match)" msgstr "(Brak trafień)" @@ -27,6 +40,10 @@ msgstr "&Znajdź:" msgid "S&earch" msgstr "&Znajdź" +#: main.cc:101 +msgid "Back" +msgstr "" + #: main.cc:105 msgid "Forward" msgstr "Do przodu" @@ -63,6 +80,10 @@ msgstr "&Zastąp przez:" msgid "&Replace" msgstr "&Zastąp" +#: main.cc:257 +msgid "&Close" +msgstr "" + #: main.cc:305 #, c-format msgid "Related Words - %1" @@ -73,8 +94,8 @@ msgid "" "The thesaurus file '%1' was not found. Please use 'Change Language...' to " "select a thesaurus file." msgstr "" -"Plik thesaurusa '%1' nie został znaleziony. Proszę użyć opcji 'Zmień język...' " -"i wybrać istniejący plik." +"Plik thesaurusa '%1' nie został znaleziony. Proszę użyć opcji 'Zmień " +"język...' i wybrać istniejący plik." #: main.cc:419 msgid "Failed to execute grep." @@ -140,24 +161,27 @@ msgid "Overview of Senses" msgstr "Ogólne znaczenie" #: main.cc:632 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Error:</b> Failed to execute WordNet program 'wn'. WordNet has to be " -"installed on your computer if you want to use it, and 'wn' has to be in your " -"PATH. You can get WordNet at <a href=\"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/\">" -"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/</a>. Note that WordNet only supports the " -"English language." +"<b>Error:</b> Failed to execute the WordNet program 'wn'. WordNet has to be " +"installed on your computer to use this component of kthesaurus, and 'wn' has " +"to be available in your $PATH environment variable. Look for a WordNet " +"package from your upstream distro package repository. Or you can obtain " +"WordNet at <a href=\"http://wordnet.princeton.edu/wordnet/download/current-" +"version/\">http://wordnet.princeton.edu/wordnet/download/current-version/</" +"a>. Notice that WordNet only supports the English language." msgstr "" -"<b>Błąd:</b> Nie udało się uruchomić programu WordNet 'wn'. Aby używać programu " -"WordNet, należy go najpierw zainstalować oraz sprawdzić czy 'wn' znajduje się " -"w zmiennej PATH. WordNet jest dostępny na stronie <a " -"href=\"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/\">http://www.cogsci.princeton.edu/~w" -"n/</a>. Uwaga: WordNet obsługuje wyłącznie język angielski." +"<b>Błąd:</b> Nie udało się uruchomić programu WordNet 'wn'. Aby używać " +"programu WordNet, należy go najpierw zainstalować oraz sprawdzić czy 'wn' " +"znajduje się w zmiennej PATH. WordNet jest dostępny na stronie <a href=" +"\"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/\">http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/" +"</a>. Uwaga: WordNet obsługuje wyłącznie język angielski." -#: main.cc:650 +#: main.cc:651 #, c-format msgid "<b>Error:</b> Failed to execute WordNet program 'wn'. Output:<br>%1" msgstr "<b>Bd:</b> Nieudane uruchomienie programu WordNet 'wn'. Wynik:<br>%1" -#: main.cc:657 +#: main.cc:658 msgid "No match for '%1'." msgstr "Brak trafień dla '%1'." |