diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2012-08-20 20:02:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2012-08-20 20:02:39 +0200 |
commit | e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 (patch) | |
tree | ccbc5b26503151ec4eeb450a3b4498924ad7cb55 /koffice-i18n-pt/docs/koffice/kexi/menus.docbook | |
download | koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.tar.gz koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.zip |
Initial import of extracted tarballs
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pt/docs/koffice/kexi/menus.docbook')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-pt/docs/koffice/kexi/menus.docbook | 1289 |
1 files changed, 1289 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kexi/menus.docbook b/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kexi/menus.docbook new file mode 100644 index 00000000..bd324d69 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kexi/menus.docbook @@ -0,0 +1,1289 @@ +<!-- + <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> +--> + +<chapter id="menus"> + <chapterinfo> + <authorgroup> + <author +><firstname +>Anne-Marie</firstname +> <surname +>Mahfouf</surname +> <affiliation +> <address +><email +>annemarie.mahfouf@free.fr</email +></address> + </affiliation> + </author> + <author +><personname +> <firstname +>Jarosław</firstname +> <surname +>Staniek</surname +> </personname +> <email +>js@iidea.pl</email +> </author> + <othercredit role="translator" +><firstname +>José</firstname +><surname +>Pires</surname +><affiliation +><address +><email +>jncp@netcabo.pt</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> + </authorgroup> + </chapterinfo +> + <title +>Referência de Comandos</title> + + <sect1 id="filemenu"> + <title +>O Menu <guimenu +>Ficheiro</guimenu +></title> + <para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Novo...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Cria um projecto novo.</action +> O projecto aberto de momento não é afectado.</para +></listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Abrir...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Abre um projecto existente.</action +> O projecto aberto de momento não é afectado.</para +></listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Obter Bases de Dados de Exemplo...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Abre a janela do KNewStuff</action +> que lhe permite transferir bases de dados de exemplo da Internet. Esta opção não está disponível de momento para o MS Windows.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Gravar</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Grava as mudanças do objecto da janela activa.</action +></para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guisubmenu +>Importar...</guisubmenu +><guimenuitem +>Tabela de Dados...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Importa os dados da tabela de um ficheiro no formato CSV (Comma Separated Value - Valores Separados por Vírgulas).</action +></para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guisubmenu +>Exportar</guisubmenu +><guimenuitem +>Tabela ou Pesquisa como Tabela de Dados...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Exporta os dados da tabela ou pesquisa activa para um ficheiro no formato CSV (Comma Separated Value).</action +></para> + </listitem> + </varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Imprimir...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Imprime os dados da tabela ou pesquisa activa (aberta).</action +></para> +<important +><para +>Nota para o KDE: Garanta que o sistema de impressão correcto está seleccionado na secção <quote +>Sistema de impressão em uso:</quote +>. Esta opção poderá ser vista depois de carregar no botão de <guimenu +>Opções>></guimenu +>.</para +></important +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Antevisão da Impressão...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Mostra a antevisão da impressão para a tabela ou pesquisa activa (aberta).</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Configuração da Página...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><guibutton +>Configurar o Tipo de Letra...</guibutton +> para o <guilabel +>Título da página:</guilabel +>, <guibutton +>Mudar...</guibutton +> o <guilabel +>Tamanho da Página & Margens</guilabel +> e <guilabel +>Adicionar os contornos da tabela</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Fechar o Projecto</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Fecha o documento aberto de momento mas deixa o &kexi; a correr. </action +></para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Sair</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Sai</action +> do &kexi;.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </para> + </sect1> + +<sect1 id="editmenu"> +<title +>O Menu <guimenu +>Editar</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Desfazer</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Anula uma acção.</action +> Poderá voltar ao estado que existia antes da sua última alteração.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; &Shift; <keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Refazer</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Anula um acto desfeito.</action +> Volta atrás na acção do Desfazer. Irá repor a alteração que tinha feito anteriormente.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Cortar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Remove o texto seleccionado de momento e coloca-o na área de transferência.</action +> Este comando está indisponível se não estiver texto seleccionado de momento. Se esta acção for usada no Desenhador de Formulários, o elemento ou grupo de elementos seleccionado de momento é removido e colocado na área de transferência. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Copiar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Copia o texto seleccionado de momento e coloca-o na área de transferência.</action +> Este comando está indisponível se não estiver texto seleccionado de momento. Se esta acção for usada no Desenhador de Formulários, o elemento ou grupo de elementos seleccionado de momento é copiado para a área de transferência.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Colar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Copia o conteúdo da área de transferência para o ponto de inserção.</action +> Este comando está indisponível se a área de transferência estiver vazia. Se esta acção for usada no Desenhador de Formulários e a área de transferência conter elementos copiados, eles serão inseridos no formulário.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guisubmenu +>Cópia Especial</guisubmenu +> <guimenuitem +>Tabela ou Pesquisa como Tabela de Dados...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Copia a tabela ou os dados da pesquisa seleccionados para a área de transferência.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guisubmenu +>Colar Especial</guisubmenu +> <guimenuitem +>Como Tabela de Dados...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Cola os dados da área de transferência numa tabela nova do projecto actual. </action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Seleccionar Tudo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Selecciona todos os caracteres do campo de texto editado ou todos os elementos gráficos do Desenhador de Formulários. </action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Apagar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Remove o objecto seleccionado de momento.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Delete</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Remover a Linha</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Remove a linha seleccionada de momento de uma tabela.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="viewmenu"> +<title +>O Menu <guimenu +>Ver</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F6</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Vista de Dados</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Muda para a Vista de Dados.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F7</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Vista de Desenho</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Muda para a Vista de Desenho.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F8</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Vista de Texto</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Muda para a Vista de Texto.</action +> De momento, só está disponível para as pesquisas na base de dados e significa que muda para a Vista de SQL do Desenhador de Pesquisas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>1</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Navegador do Projecto</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Vai para a área do Navegador do Projecto.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>2</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Área Principal</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Vai para a área principal.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>3</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Editor de Propriedades</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Vai para a área do Editor de Propriedades.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar/Esconder as Propriedades</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Mostra ou esconde a área do Editor de Propriedades.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar/Esconder o Navegador do Projecto</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Mostra ou esconde a área do Navegador do Projecto.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="insertmenu"> +<title +>O Menu <guimenu +>Inserir</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Inserir</guimenu +> <guimenuitem +>Tabela...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Insere o desenho de uma nova tabela vazia sem a gravar.</action +> A janela do Desenhador de Tabelas irá aparecer.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Inserir</guimenu +> <guimenuitem +>Pesquisa...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Insere um novo desenho vazio de pesquisas sem o gravar.</action +> A janela do Desenhador de Pesquisas irá aparecer.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Inserir</guimenu +> <guimenuitem +>Formulário...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Insere um novo desenho vazio de um formulário sem o gravar.</action +> A janela do Desenhador de Formulários irá aparecer.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Inserir</guimenu +> <guimenuitem +>Programa...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Insere um novo desenho vazio de um programa sem o gravar.</action +> A janela do Editor de Programas irá aparecer. O comando fica disponível apenas se o suporte de programação estiver activo no &kexi;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="formatmenu"> +<title +>O Menu <guimenu +>Formato</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Formato</guimenu +> <guimenuitem +>Tipo de Letra...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Muda o tipo de letra do objecto seleccionado.</action +> Pode ser usado no Desenhador de Formulários para mudar o tipo de letra do item gráfico.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<!-- Forms --> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Formato</guimenu +> <guimenuitem +>Alinhar à Grelha</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Se isto estiver activo, ao mover os itens na superfície do formulário, o canto superior esquerdo do elemento irá ajustar-se ou mover-se para o ponto da grelha mais próximo.</action +> Isto reduz a sua liberdade para posicionar à vontade os elementos gráficos no formulário, mas também ajuda a alinhar de forma precisa os elementos.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Formato</guimenu +> <guimenuitem +>Dispor os Elementos</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Cria uma nova disposição para os itens gráficos. Estes podem ser dispostos na Horizontal, Vertical, em Grelha, na Horizontal com Separador ou na Vertical com Separador.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Formato</guimenu +> <guimenuitem +>Quebrar a Disposição</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Quebra a disposição seleccionada de momento.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Formato</guimenu +> <guimenuitem +>Alinhar a Posição dos Elementos</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Alinha a posição dos itens seleccionados de momento: à Esquerda, à Direita, ao Fundo, ao Topo ou à Grelha.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Formato</guimenu +> <guimenuitem +>Alinhar o Tamanho dos Elementos</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Alinha o tamanho dos elementos seleccionados de momento: para Caber, à Grelha, ao Menor, ao Maior, ao Mais Estreito, ao Mais Largo.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Formato</guimenu +> <guimenuitem +>Elevar o Elemento</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Passa os itens seleccionados de momento para a frente.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Formato</guimenu +> <guimenuitem +>Baixar o Elemento</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Passa os itens seleccionados de momento para trás.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="datamenu"> +<title +>O Menu <guimenu +>Dados</guimenu +></title> + +<!--when do the first two items appear ???--> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Return</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Dados</guimenu +> <guimenuitem +>Gravar a Linha</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Grava os dados da tabela seleccionada de momento.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Dados</guimenu +> <guimenuitem +>Cancelar as Alterações da Linha</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Cancela as alterações feitas à linha da tabela seleccionada de momento.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Dados</guimenu +> <guisubmenu +>Ordenar</guisubmenu +><guimenuitem +>Ascendente</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Ordena os dados por ordem ascendente (de A a Z e de 0 a 9).</action +> Os dados da coluna seleccionada são usados para a ordenação.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Dados</guimenu +> <guisubmenu +>Ordenar</guisubmenu +><guimenuitem +>Descendente</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Ordena os dados por ordem descendente (de Z a A e de 9 a 0).</action +> Os dados da coluna seleccionada são usados para a ordenação.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="toolsmenu"> +<title +>O Menu <guimenu +>Ferramentas</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Importar uma Base de Dados...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre o Assistente de Importação de Bases de Dados</action +> para importar uma base de dados existente para uma base de dados do &kexi;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Executar um Ficheiro de Programa...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Mostra a janela de ficheiros</action +> para abrir um ficheiro de programa existente.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Gestor de Programas...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Mostra a janela do <guilabel +>Gestor de Programas</guilabel +> do &kexi;</action +> para executar, carregar, fechar, instalar, desinstalar ou obter programas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Programas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Executa um programa já carregado.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="windowmenu"> +<title +>O Menu <guimenu +>Janela</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Janela</guimenu +> <guimenuitem +>Fechar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Fecha a janela activa.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Janela</guimenu +> <guimenuitem +>Fechar Tudo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Fecha todas as janelas abertas.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Janela</guimenu +> <guisubmenu +>Modo MDI</guisubmenu +> <guimenuitem +>Modo de Janelas-Filhas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Muda para o modo de interface de Janelas-Filhas.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Janela</guimenu +> <guisubmenu +>Modo MDI</guisubmenu +> <guimenuitem +>Modo IDEAl</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +><action +>Muda para o modo de interface IDEAl.</action +></action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>Direita</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Janela</guimenu +> <guimenuitem +>Janela Seguinte</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Muda para a janela seguinte.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>Direita</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Janela</guimenu +> <guimenuitem +>Janela Anterior</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Muda para a janela anterior.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +<para +>Os últimos itens deste menu mostram os nomes das janelas abertas de momento.</para> +</sect1> + + <sect1 id="settingsmenu"> + <title +>O Menu <guimenu +>Configuração</guimenu +></title> + + <para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Barras de Ferramentas</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Mostra ou esconde uma das barras de ferramentas.</action +></para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar os Atalhos...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Configura os atalhos de teclado usados pelo &kexi;. </action +> Veja a secção de configuração dos atalhos para mais detalhes.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + </variablelist> +</para> +</sect1> + +<sect1 id="helpmenu"> + <title +>O Menu <guimenu +>Ajuda</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> +</chapter> |