diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2012-08-20 20:02:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2012-08-20 20:02:39 +0200 |
commit | e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 (patch) | |
tree | ccbc5b26503151ec4eeb450a3b4498924ad7cb55 /koffice-i18n-pt/docs/koffice/kugar/designer.docbook | |
download | koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.tar.gz koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.zip |
Initial import of extracted tarballs
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pt/docs/koffice/kugar/designer.docbook')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-pt/docs/koffice/kugar/designer.docbook | 679 |
1 files changed, 679 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kugar/designer.docbook b/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kugar/designer.docbook new file mode 100644 index 00000000..0dbaf544 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kugar/designer.docbook @@ -0,0 +1,679 @@ +<!-- If you want to validate or edit this document separately, uncomment +this prolog + +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd"> + +--> +<chapter id="designer-manual"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Alexander</firstname +> <surname +>Dymo</surname +> <affiliation +> <address +><email +>cloudtemple@mksat.net</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Phil</firstname +> <surname +>Thompson</surname +> <affiliation +> <address +><email +>phil@river-bank.demon.co.uk</email +></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Pedro</firstname +><surname +>Morais</surname +><affiliation +><address +><email +>morais@kde.org</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>Manual do Desenhador de Modelos de Relatórios</title> + +<para +>O &kudesigner; permite a criação e modificação interactiva das modificações nos modelos de relatórios, assim como a colocação das secções e dos itens dos relatórios num dado relatório.</para> + +<para +>O &kudesigner; é uma aplicação <acronym +>WYSIWYG</acronym +>. O <guilabel +>Tamanho da página do relatório</guilabel +> define as dimensões do relatório no ecrã. No momento presente, a escala é igual a 100% automaticamente e não poderá ser alterada.</para> + +<itemizedlist> +<title +>Todos os modelos de relatórios poderão conter as seguintes secções:</title> +<listitem +><para +>Cabeçalho do Relatório</para +></listitem> +<listitem +><para +>Cabeçalho da Página</para +></listitem> +<listitem +><para +>Cabeçalho do Detalhe</para +></listitem> +<listitem +><para +>Detalhe</para +></listitem> +<listitem +><para +>Rodapé do Detalhe</para +></listitem> +<listitem +><para +>Rodapé da Página</para +></listitem> +<listitem +><para +>Rodapé do Relatório</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<itemizedlist> +<title +>As secções dos relatórios podem conter os seguintes itens de relatório:</title> +<listitem +><para +>Legenda</para +></listitem> +<listitem +><para +>Campo</para +></listitem> +<listitem +><para +>Campo Calculado</para +></listitem> +<listitem +><para +>Campo Especial</para +></listitem> +<listitem +><para +>Linha</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>As secções e os itens do relatório poderão ser colocados no modelo do relatório, usando para tal os menus ou barras de ferramentas.</para> + +<para +>Todos os elementos, como o modelo do relatório, a secção do relatório ou um item, têm as suas próprias propriedades. Estas propriedades definem os parâmetros geométricos, textuais ou outros diversos. De cada vez que o elemento é colocado, é aplicado um conjunto de propriedades por omissão. Por exemplo, quando é colocado o elemento <guilabel +>Legenda</guilabel +>, o valor da sua propriedade Text é configurado como <quote +>Text</quote +>.</para> + +<para +>Para mudar as propriedades, use a janela das <guilabel +>Opções do Item do Relatório</guilabel +>. Esta janela poderá ser chamada ao carregar com o &RMB; num item ou com o botão para <guilabel +>Editar as Propriedades</guilabel +> da <guilabel +>Barra de Edição</guilabel +>. Veja a imagem em baixo (as propriedades de um item Campo): </para> + +<para +>Para remover um item, carregue com o &MMB; nele ou use o botão <guilabel +>Remover</guilabel +> da <guilabel +>Barra de Edição</guilabel +>. </para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="props.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Janela <guilabel +>Novo Relatório</guilabel +></phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<variablelist> +<title +>Referência do menu do &kudesigner;</title> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Novo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Mostra</action +> a janela de <guilabel +>Novo Relatório</guilabel +> para criar um novo modelo de relatório.</para> +<para +>Tal como foi visto na imagem, o tamanho da página do relatório, a orientação e as margens precisam ser configurados antes de o relatório poder ser criado. </para> +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="file_new.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Janela de <interface +>Novo Relatório</interface +></phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>O</keycap +> </keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Abrir...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre</action +> um modelo de relatório gravado anteriormente.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Abrir um Recente</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Mostra</action +> uma lista com os modelos abertos recentemente. Seleccione um ficheiro para o abrir.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>S</keycap +> </keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Gravar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Grava</action +> o modelo actual do relatório num ficheiro de texto no formato &XML;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Gravar Como...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Grava</action +> o modelo de relatório actual num ficheiro e atribui-lhe outro nome.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>W</keycap +> </keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Fechar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Fecha</action +> o modelo de relatório actual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>P</keycap +> </keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Imprimir</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Imprime...</action +> o modelo de relatório actual como texto no formato &XML;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>Q</keycap +> </keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Sair</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Sai</action +> do programa.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Limpar a Selecção</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Cancela</action +> qualquer acção de edição, de modo que nenhuma propriedade será editada nem nenhum item removido.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Editar as Propriedades</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Edita</action +> as propriedades do item seleccionado.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Apagar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Remove</action +> o item seleccionado.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Secções</guimenu +> <guimenuitem +>Cabeçalho do Relatório</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Coloca a secção do Cabeçalho do Relatório</action +> no modelo de relatório.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Secções</guimenu +> <guimenuitem +>Cabeçalho da Página</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Coloca a secção do Cabeçalho da Página</action +> no modelo de relatório.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Secções</guimenu +> <guimenuitem +>Cabeçalho do Detalhe</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Coloca a secção do Cabeçalho do Detalhe</action +> no modelo de relatório.</para> +<para +>Antes de colocar a secção, a janela para <guilabel +>Adicionar o Cabeçalho do Detalhe</guilabel +> será mostrada para indicar o nível de detalhe. O cabeçalho de Detalhe será adicionado à secção de detalhe no nível indicado.</para> +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="add_detail_header.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Janela para <guilabel +>Adicionar o Cabeçalho do Detalhe</guilabel +></phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Secções</guimenu +> <guimenuitem +>Detalhe</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Coloca a secção de Detalhe</action +> no modelo de relatório.</para> +<para +>Antes de colocar a secção, a janela para <guilabel +>Adicionar Detalhe</guilabel +> será mostrada para indicar o nível de detalhe.</para> +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="add_detail.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Janela <interface +>Adicionar Detalhe</interface +></phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Secções</guimenu +> <guimenuitem +>Rodapé do Detalhe</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Coloca a secção de Rodapé do Detalhe</action +> no modelo de relatório.</para> +<para +>Antes de colocar a secção, a janela para <guilabel +>Adicionar o Rodapé do Detalhe</guilabel +> será mostrada para indicar o nível de detalhe. O rodapé do detalhe será adicionado à secção de detalhe do nível indicado.</para> +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="add_detail_footer.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Janela para <guilabel +>Adicionar Rodapé do Detalhe</guilabel +></phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Secções</guimenu +> <guimenuitem +>Rodapé da Página</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Coloca a secção do Rodapé da Página</action +> no modelo de relatório.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Secções</guimenu +> <guimenuitem +>Rodapé do Relatório</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Coloca a secção do Rodapé do Relatório</action +> no modelo de relatório.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Itens</guimenu +> <guimenuitem +>Limpar a Selecção</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Limpa</action +> a selecção de itens, de modo a que não seja adicionado nenhum item do relatório à secção.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Itens</guimenu +> <guimenuitem +>Legenda</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Coloca o elemento Legenda</action +> na secção.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Itens</guimenu +> <guimenuitem +>Campo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Coloca o elemento Campo</action +> na secção.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Itens</guimenu +> <guimenuitem +>Campo Calculado</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Coloca o elemento Campo Calculado</action +> na secção.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Itens</guimenu +> <guimenuitem +>Campo Especial</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Coloca o elemento Campo Especial</action +> na secção.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Itens</guimenu +> <guimenuitem +>Linha</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Coloca o elemento Linha</action +> na secção.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</chapter> |