summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kugar/designer.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2012-08-20 20:02:39 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2012-08-20 20:02:39 +0200
commite2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 (patch)
treeccbc5b26503151ec4eeb450a3b4498924ad7cb55 /koffice-i18n-pt/docs/koffice/kugar/designer.docbook
downloadkoffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.tar.gz
koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.zip
Initial import of extracted tarballs
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pt/docs/koffice/kugar/designer.docbook')
-rw-r--r--koffice-i18n-pt/docs/koffice/kugar/designer.docbook679
1 files changed, 679 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kugar/designer.docbook b/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kugar/designer.docbook
new file mode 100644
index 00000000..0dbaf544
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kugar/designer.docbook
@@ -0,0 +1,679 @@
+<!-- If you want to validate or edit this document separately, uncomment
+this prolog
+
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd">
+
+-->
+<chapter id="designer-manual">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Alexander</firstname
+> <surname
+>Dymo</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>cloudtemple@mksat.net</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<author
+><firstname
+>Phil</firstname
+> <surname
+>Thompson</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>phil@river-bank.demon.co.uk</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Pedro</firstname
+><surname
+>Morais</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>morais@kde.org</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</chapterinfo>
+<title
+>Manual do Desenhador de Modelos de Relatórios</title>
+
+<para
+>O &kudesigner; permite a criação e modificação interactiva das modificações nos modelos de relatórios, assim como a colocação das secções e dos itens dos relatórios num dado relatório.</para>
+
+<para
+>O &kudesigner; é uma aplicação <acronym
+>WYSIWYG</acronym
+>. O <guilabel
+>Tamanho da página do relatório</guilabel
+> define as dimensões do relatório no ecrã. No momento presente, a escala é igual a 100&percnt; automaticamente e não poderá ser alterada.</para>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Todos os modelos de relatórios poderão conter as seguintes secções:</title>
+<listitem
+><para
+>Cabeçalho do Relatório</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Cabeçalho da Página</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Cabeçalho do Detalhe</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Detalhe</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Rodapé do Detalhe</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Rodapé da Página</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Rodapé do Relatório</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>As secções dos relatórios podem conter os seguintes itens de relatório:</title>
+<listitem
+><para
+>Legenda</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Campo</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Campo Calculado</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Campo Especial</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Linha</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>As secções e os itens do relatório poderão ser colocados no modelo do relatório, usando para tal os menus ou barras de ferramentas.</para>
+
+<para
+>Todos os elementos, como o modelo do relatório, a secção do relatório ou um item, têm as suas próprias propriedades. Estas propriedades definem os parâmetros geométricos, textuais ou outros diversos. De cada vez que o elemento é colocado, é aplicado um conjunto de propriedades por omissão. Por exemplo, quando é colocado o elemento <guilabel
+>Legenda</guilabel
+>, o valor da sua propriedade Text é configurado como <quote
+>Text</quote
+>.</para>
+
+<para
+>Para mudar as propriedades, use a janela das <guilabel
+>Opções do Item do Relatório</guilabel
+>. Esta janela poderá ser chamada ao carregar com o &RMB; num item ou com o botão para <guilabel
+>Editar as Propriedades</guilabel
+> da <guilabel
+>Barra de Edição</guilabel
+>. Veja a imagem em baixo (as propriedades de um item Campo): </para>
+
+<para
+>Para remover um item, carregue com o &MMB; nele ou use o botão <guilabel
+>Remover</guilabel
+> da <guilabel
+>Barra de Edição</guilabel
+>. </para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="props.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Janela <guilabel
+>Novo Relatório</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<title
+>Referência do menu do &kudesigner;</title>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Novo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Mostra</action
+> a janela de <guilabel
+>Novo Relatório</guilabel
+> para criar um novo modelo de relatório.</para>
+<para
+>Tal como foi visto na imagem, o tamanho da página do relatório, a orientação e as margens precisam ser configurados antes de o relatório poder ser criado. </para>
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="file_new.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Janela de <interface
+>Novo Relatório</interface
+></phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>O</keycap
+> </keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Abrir...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre</action
+> um modelo de relatório gravado anteriormente.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Abrir um Recente</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra</action
+> uma lista com os modelos abertos recentemente. Seleccione um ficheiro para o abrir.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>S</keycap
+> </keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gravar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Grava</action
+> o modelo actual do relatório num ficheiro de texto no formato &XML;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gravar Como...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Grava</action
+> o modelo de relatório actual num ficheiro e atribui-lhe outro nome.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>W</keycap
+> </keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fechar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Fecha</action
+> o modelo de relatório actual.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>P</keycap
+> </keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Imprimir</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Imprime...</action
+> o modelo de relatório actual como texto no formato &XML;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>Q</keycap
+> </keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sair</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sai</action
+> do programa.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Limpar a Selecção</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cancela</action
+> qualquer acção de edição, de modo que nenhuma propriedade será editada nem nenhum item removido.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Editar as Propriedades</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Edita</action
+> as propriedades do item seleccionado.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Apagar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Remove</action
+> o item seleccionado.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Secções</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cabeçalho do Relatório</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Coloca a secção do Cabeçalho do Relatório</action
+> no modelo de relatório.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Secções</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cabeçalho da Página</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Coloca a secção do Cabeçalho da Página</action
+> no modelo de relatório.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Secções</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cabeçalho do Detalhe</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Coloca a secção do Cabeçalho do Detalhe</action
+> no modelo de relatório.</para>
+<para
+>Antes de colocar a secção, a janela para <guilabel
+>Adicionar o Cabeçalho do Detalhe</guilabel
+> será mostrada para indicar o nível de detalhe. O cabeçalho de Detalhe será adicionado à secção de detalhe no nível indicado.</para>
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="add_detail_header.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Janela para <guilabel
+>Adicionar o Cabeçalho do Detalhe</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Secções</guimenu
+> <guimenuitem
+>Detalhe</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Coloca a secção de Detalhe</action
+> no modelo de relatório.</para>
+<para
+>Antes de colocar a secção, a janela para <guilabel
+>Adicionar Detalhe</guilabel
+> será mostrada para indicar o nível de detalhe.</para>
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="add_detail.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Janela <interface
+>Adicionar Detalhe</interface
+></phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Secções</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rodapé do Detalhe</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Coloca a secção de Rodapé do Detalhe</action
+> no modelo de relatório.</para>
+<para
+>Antes de colocar a secção, a janela para <guilabel
+>Adicionar o Rodapé do Detalhe</guilabel
+> será mostrada para indicar o nível de detalhe. O rodapé do detalhe será adicionado à secção de detalhe do nível indicado.</para>
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="add_detail_footer.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Janela para <guilabel
+>Adicionar Rodapé do Detalhe</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Secções</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rodapé da Página</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Coloca a secção do Rodapé da Página</action
+> no modelo de relatório.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Secções</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rodapé do Relatório</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Coloca a secção do Rodapé do Relatório</action
+> no modelo de relatório.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Itens</guimenu
+> <guimenuitem
+>Limpar a Selecção</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Limpa</action
+> a selecção de itens, de modo a que não seja adicionado nenhum item do relatório à secção.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Itens</guimenu
+> <guimenuitem
+>Legenda</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Coloca o elemento Legenda</action
+> na secção.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Itens</guimenu
+> <guimenuitem
+>Campo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Coloca o elemento Campo</action
+> na secção.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Itens</guimenu
+> <guimenuitem
+>Campo Calculado</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Coloca o elemento Campo Calculado</action
+> na secção.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Itens</guimenu
+> <guimenuitem
+>Campo Especial</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Coloca o elemento Campo Especial</action
+> na secção.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Itens</guimenu
+> <guimenuitem
+>Linha</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Coloca o elemento Linha</action
+> na secção.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</chapter>