summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ru/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:37:14 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:37:14 +0000
commit3adca861ea1cb429eb24879bd733f04572f62c19 (patch)
treec38e78caa0f878497719662094e7b1f73bd0a802 /koffice-i18n-ru/messages
parent6dbe24777ba3f646f8ca4fb26af49cc0c8d79537 (diff)
downloadkoffice-i18n-3adca861ea1cb429eb24879bd733f04572f62c19.tar.gz
koffice-i18n-3adca861ea1cb429eb24879bd733f04572f62c19.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kivio Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kivio/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ru/messages')
-rw-r--r--koffice-i18n-ru/messages/koffice/kivio.po182
1 files changed, 69 insertions, 113 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kivio.po b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kivio.po
index 5aca9bef..70391f02 100644
--- a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kivio.po
+++ b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kivio.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kivio\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 14:20+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -268,11 +268,6 @@ msgstr "Здесь можно выбрать цвет фона объектов.
msgid "Font Family"
msgstr "Шрифт"
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:428
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Шрифт"
-
#: kiviopart/kivio_view.cpp:433
msgid "Text Color"
msgstr "Цвет текста"
@@ -386,11 +381,6 @@ msgstr "Стрелки"
msgid "Install Stencil Set..."
msgstr "Установить набор объектов..."
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "&Удаление"
-
#: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645
msgid "Rename Page"
msgstr "Переименовать страницу"
@@ -431,11 +421,6 @@ msgstr ""
"Тем самым вы удалите активную страницу.\n"
"Продолжить?"
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:808
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Удаление"
-
#: kiviopart/kivio_view.cpp:967
msgid "Change Foreground Color"
msgstr "Основной цвет"
@@ -594,16 +579,6 @@ msgstr "Наборы объектов"
msgid "Export Page"
msgstr "Экспорт страницы"
-#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Печать: "
-
#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72
msgid "Editable"
msgstr "Изменяемый"
@@ -706,11 +681,6 @@ msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Страница %1"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
msgid "Page Settings"
msgstr "Свойства страницы"
@@ -759,11 +729,6 @@ msgstr "Привязать к &сетке"
msgid "Grid &color:"
msgstr "&Цвет сетки:"
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "&Прижать"
-
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Горизонтальные линии:"
@@ -821,10 +786,6 @@ msgstr "&Узор заливки:"
msgid "Text Format"
msgstr "Формат текста"
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47
msgid "Text color:"
msgstr "Цвет текста:"
@@ -833,12 +794,6 @@ msgstr "Цвет текста:"
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "&Вертикальные линии:"
-
#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60
#, no-c-format
@@ -849,18 +804,6 @@ msgstr "По &верхнему краю"
msgid "&Center"
msgstr "По&середине"
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bottom"
-msgstr "По нижнему краю"
-
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "&Горизонтальные линии:"
-
#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65
#, no-c-format
@@ -887,16 +830,6 @@ msgstr "Предпросмотр"
msgid "Visible: "
msgstr "Видимость: "
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
-msgid "No"
-msgstr ""
-
#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
msgid "Printable: "
msgstr "Печать: "
@@ -1015,11 +948,6 @@ msgstr "Изменить текст объекта"
msgid "Change Stencil Text Color"
msgstr "Цвет текста объектов"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Пр&осмотр"
-
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44
msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area."
msgstr "Эта кнопка позволяет установить масштаб по выбранной области."
@@ -4268,16 +4196,6 @@ msgstr ""
msgid "Quality of the exported page in percent."
msgstr ""
-#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Изменяемый"
-
-#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kiviopart/kivio.rc:36
#, no-c-format
msgid "P&age"
@@ -4288,21 +4206,6 @@ msgstr "&Страница"
msgid "F&ormat"
msgstr "&Формат"
-#: kiviopart/kivio.rc:58
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Инструменты"
-
-#: kiviopart/kivio.rc:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Настройки"
-
-#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Изменяемый"
-
#: kiviopart/kivio.rc:77
#, no-c-format
msgid "Tools"
@@ -4363,11 +4266,6 @@ msgstr "&Прижать"
msgid "S&pacing"
msgstr "П&рижать"
-#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr "Экспорт страницы"
-
#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47
#, no-c-format
msgid "&Selected stencils"
@@ -4491,16 +4389,6 @@ msgstr "Увеличить на 25%"
msgid "Zoom Out 25%"
msgstr "Уменьшить на 25%"
-#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "Масштаб"
-
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Width"
-msgstr "&Ширина:"
-
#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42
#, no-c-format
msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils"
@@ -5991,3 +5879,71 @@ msgid ""
"_: Stencils\n"
"Text"
msgstr "Текст"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Шрифт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Удаление"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Удаление"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Печать: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Страница %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "&Прижать"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "&Вертикальные линии:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bottom"
+#~ msgstr "По нижнему краю"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "&Горизонтальные линии:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Пр&осмотр"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Изменяемый"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Инструменты"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Настройки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Изменяемый"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Экспорт страницы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Масштаб"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Width"
+#~ msgstr "&Ширина:"