summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-sk/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-08-29 21:56:23 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-08-29 21:56:23 +0000
commite84fa74cfcd35b210dd58da7c7f4ff0ddb11a1c4 (patch)
tree811af5be03904f80a183df795df7b581d1ae0ee7 /koffice-i18n-sk/messages
parentfc3d61ffc9173821ba45bd451cc438fee95f4498 (diff)
downloadkoffice-i18n-e84fa74cfcd35b210dd58da7c7f4ff0ddb11a1c4.tar.gz
koffice-i18n-e84fa74cfcd35b210dd58da7c7f4ff0ddb11a1c4.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: koffice/kword Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/koffice/kword/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-sk/messages')
-rw-r--r--koffice-i18n-sk/messages/koffice/kword.po286
1 files changed, 143 insertions, 143 deletions
diff --git a/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kword.po
index 9c970dc4..5d49d394 100644
--- a/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kword.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kword\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 11:20+0100\n"
"Last-Translator: Peter Adamka <peter.adamka@gamo.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -114,12 +114,12 @@ msgstr "Zmeniť farbu pozadia rámca"
msgid "Resize Frame"
msgstr "Upraviť veľkosť rámca"
-#: KWCanvas.cpp:2432 KWView.cpp:6223
+#: KWCanvas.cpp:2432 KWView.cpp:6221
msgid "Move Frame"
msgstr "Presunúť rámec"
#: KWCommand.cpp:1748 KWInsertPageDia.cpp:31 KWInsertPageDia.cpp:35
-#: KWTextFrameSet.cpp:3951
+#: KWTextFrameSet.cpp:3950
msgid "Insert Page"
msgstr "Vložiť stránku"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Interval voľby:"
msgid "Configure Endnote/Footnote"
msgstr "Nastavenie poznámky pod čiarou/koncovej poznámky"
-#: KWConfigFootNoteDia.cpp:56 KWTextFrameSet.cpp:3063
+#: KWConfigFootNoteDia.cpp:56 KWTextFrameSet.cpp:3062
msgid "Footnotes"
msgstr "Poznámky pod čiarou"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Kópia%1-%2"
msgid "Create Part Frame"
msgstr "Vytvoriť rámec časti"
-#: KWDocument.cpp:4619 KWTableFrameSet.cpp:136 KWView.cpp:2760 KWView.cpp:7533
+#: KWDocument.cpp:4619 KWTableFrameSet.cpp:136 KWView.cpp:2758 KWView.cpp:7531
msgid "Delete Table"
msgstr "Zmazať tabuľku"
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgid ""
msgstr "Štruktúra rámcov s menom '%1' už existuje. Prosím, zadajte iné meno."
#: KWFrameDia.cpp:1914 KWFrameDia.cpp:1915 KWFrameDia.cpp:1932
-#: KWFrameDia.cpp:1933 KWView.cpp:4469 KWView.cpp:4471
+#: KWFrameDia.cpp:1933 KWView.cpp:4467 KWView.cpp:4469
msgid "Protect Content"
msgstr "Ochrániť obsah"
@@ -1387,11 +1387,11 @@ msgstr ""
"Veľkosť rámca nie je možné zmeniť, pretože nová veľkosť by bola väčšia ako "
"veľkosť stránky."
-#: KWFrameDia.cpp:2153 KWView.cpp:6211 KWView.cpp:6217
+#: KWFrameDia.cpp:2153 KWView.cpp:6209 KWView.cpp:6215
msgid "Make Frameset Inline"
msgstr "Vložiť štruktúru rámcov do textu"
-#: KWFrameDia.cpp:2177 KWView.cpp:6231
+#: KWFrameDia.cpp:2177 KWView.cpp:6229
msgid "Make Frameset Non-Inline"
msgstr "Zmeniť štruktúru rámcov na nie v texte"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Prejsť na koncovú poznámku"
msgid "Import Style"
msgstr "Importovať štýl"
-#: KWImportStyleDia.cpp:67 KWImportStyleDia.cpp:223 KWView.cpp:6747
+#: KWImportStyleDia.cpp:67 KWImportStyleDia.cpp:223 KWView.cpp:6745
msgid "File name is empty."
msgstr "Meno súboru je prázdne."
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Meno súboru je prázdne."
msgid "File does not contain any styles. It may be the wrong version."
msgstr "Súbor neobsahuje žiadne štýly. Možno je to neplatná verzia."
-#: KWImportStyleDia.cpp:161 KWImportStyleDia.cpp:275 KWView.cpp:6773
+#: KWImportStyleDia.cpp:161 KWImportStyleDia.cpp:275 KWView.cpp:6771
msgid "This file is not a KWord file!"
msgstr "Súbor nie je typu KWord."
@@ -1520,11 +1520,11 @@ msgstr "Súbor nie je typu KWord."
msgid "Select style to import:"
msgstr "Vyberte importovaný štýl:"
-#: KWInsertDia.cpp:34 KWTableDia.cpp:279 KWView.cpp:4257
+#: KWInsertDia.cpp:34 KWTableDia.cpp:279 KWView.cpp:4255
msgid "Insert Row"
msgstr "Vložiť riadok"
-#: KWInsertDia.cpp:34 KWTableDia.cpp:309 KWView.cpp:4295
+#: KWInsertDia.cpp:34 KWTableDia.cpp:309 KWView.cpp:4293
msgid "Insert Column"
msgstr "Vložiť stĺpec"
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Pridať nové riadky do tabuľky"
msgid "Remove Rows From Table"
msgstr "Odstrániť riadky z tabuľky"
-#: KWTableDia.cpp:276 KWView.cpp:4178
+#: KWTableDia.cpp:276 KWView.cpp:4176
msgid "Remove Row"
msgstr "Odstrániť riadok"
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Pridať nové stĺpce do tabuľky"
msgid "Remove Columns From Table"
msgstr "Odstrániť stĺpce z tabuľky"
-#: KWTableDia.cpp:306 KWView.cpp:4204
+#: KWTableDia.cpp:306 KWView.cpp:4202
msgid "Remove Column"
msgstr "Odstrániť stĺpec"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Použiť šablónu do tabuľky"
msgid "Table %1"
msgstr "Tabuľka %1"
-#: KWTableFrameSet.cpp:1298 KWView.cpp:4369
+#: KWTableFrameSet.cpp:1298 KWView.cpp:4367
msgid "Join Cells"
msgstr "Spojiť bunky"
-#: KWTableFrameSet.cpp:1436 KWView.cpp:4394 KWView.cpp:4403
+#: KWTableFrameSet.cpp:1436 KWView.cpp:4392 KWView.cpp:4401
msgid "Split Cells"
msgstr "Rozdeliť bunky"
@@ -1914,37 +1914,37 @@ msgstr "Posledný stĺpec"
msgid "--- Frame Break ---"
msgstr "--- Rozdelenie rámca ---"
-#: KWTextFrameSet.cpp:2626
+#: KWTextFrameSet.cpp:2625
msgid "Change Paragraph Attribute"
msgstr "Zmeniť atribút odstavca"
-#: KWTextFrameSet.cpp:2664
+#: KWTextFrameSet.cpp:2663
msgid "Insert Table of Contents"
msgstr "Vložiť Obsah"
-#: KWTextFrameSet.cpp:2711
+#: KWTextFrameSet.cpp:2710
msgid "Insert Break After Paragraph"
msgstr "Vložiť koniec za odstavec"
-#: KWTextFrameSet.cpp:2985
+#: KWTextFrameSet.cpp:2984
#, c-format
msgid "Endnote %1"
msgstr "Koncová poznámka %1"
-#: KWTextFrameSet.cpp:2985
+#: KWTextFrameSet.cpp:2984
#, c-format
msgid "Footnote %1"
msgstr "Poznámka pod čiarou %1"
-#: KWTextFrameSet.cpp:3649
+#: KWTextFrameSet.cpp:3648
msgid "Move Text"
msgstr "Presunúť text"
-#: KWTextFrameSet.cpp:3806 KWTextFrameSet.cpp:3808
+#: KWTextFrameSet.cpp:3805 KWTextFrameSet.cpp:3807
msgid "Insert Expression"
msgstr "Vložiť výraz"
-#: KWTextFrameSet.cpp:3931
+#: KWTextFrameSet.cpp:3930
msgid "Insert Variable"
msgstr "Vložiť premennú"
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "Poznámka pod čiarou"
msgid "Endnote"
msgstr "Koncová poznámka"
-#: KWView.cpp:302 KWView.cpp:6022
+#: KWView.cpp:302 KWView.cpp:6020
msgid "INSRT"
msgstr "INSRT"
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "&Odstrániť rámec"
msgid "Delete the currently selected frame(s)."
msgstr "Odstráni aktuálne vybraný rámec."
-#: KWView.cpp:610 KWView.cpp:2847
+#: KWView.cpp:610 KWView.cpp:2845
msgid "Create Linked Copy"
msgstr "Vytvoriť zviazanú kópiu"
@@ -2081,11 +2081,11 @@ msgstr ""
"Presunie momentálny označený rámec dozadu, takže ho budú ostatné rámce "
"zakrývať. Ak máte vybraných viac rámcov, budú presunuté dozadu naraz."
-#: KWView.cpp:626 KWView.cpp:2595
+#: KWView.cpp:626 KWView.cpp:2593
msgid "Bring to Front"
msgstr "Presunúť dopredu"
-#: KWView.cpp:630 KWView.cpp:2599
+#: KWView.cpp:630 KWView.cpp:2597
msgid "Send to Back"
msgstr "Poslať dozadu"
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "&Poznámka pod čiarou..."
msgid "Insert a footnote referencing the selected text."
msgstr "Vložiť poznámku pod čiarou odpovedajúcu vybranému textu."
-#: KWView.cpp:762 KWView.cpp:3631
+#: KWView.cpp:762 KWView.cpp:3629
msgid "Table of &Contents"
msgstr "&Obsah"
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Rodina písma"
msgid "St&yle"
msgstr "Š&týl"
-#: KWView.cpp:907 KWView.cpp:5254
+#: KWView.cpp:907 KWView.cpp:5252
msgid "Default Format"
msgstr "Štandardný formát"
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr ""
msgid "Table&style"
msgstr "Štýl &tabuľky"
-#: KWView.cpp:1149 KWView.cpp:7211
+#: KWView.cpp:1149 KWView.cpp:7209
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "Previesť tabuľku na text"
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "&Poznámka pod čiarou..."
msgid "Change the look of footnotes."
msgstr "Zmeniť vzhľad poznámok pod čiarou."
-#: KWView.cpp:1312 KWView.cpp:5822
+#: KWView.cpp:1312 KWView.cpp:5820
msgid "Edit Footnote"
msgstr "Upraviť poznámku pod čiarou"
@@ -3188,8 +3188,8 @@ msgstr "Utriediť text"
msgid "Show"
msgstr "Ukázať"
-#: KWView.cpp:1348 KWView.cpp:2788 KWView.cpp:2804 KWView.cpp:2821
-#: KWView.cpp:7552
+#: KWView.cpp:1348 KWView.cpp:2786 KWView.cpp:2802 KWView.cpp:2819
+#: KWView.cpp:7550
msgid "Delete Frame"
msgstr "Zmazať rámec"
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "Vytvoriť nový štýl rámca založený na aktuálne označenom rámci.
msgid "Type Anywhere Cursor"
msgstr "Kurzor pre písanie kamkoľvek"
-#: KWView.cpp:1378 KWView.cpp:7250
+#: KWView.cpp:1378 KWView.cpp:7248
msgid "Convert to Text Box"
msgstr "Previesť na textový rámec"
@@ -3274,49 +3274,49 @@ msgstr "%1. Rámec: %2, %3 - %4, %5 (šírka: %6, výška: %7) (%8)"
msgid "%1 frames selected"
msgstr "vybraných %1 rámcov"
-#: KWView.cpp:1962 KWView.cpp:5922
+#: KWView.cpp:1962 KWView.cpp:5920
msgid "Frame Background Color..."
msgstr "Farba pozadia rámca..."
-#: KWView.cpp:2237
+#: KWView.cpp:2235
#, fuzzy
msgid "Apply a paragraph style"
msgstr "Použiť štýl tabuľky"
-#: KWView.cpp:2303
+#: KWView.cpp:2301
#, fuzzy
msgid "Apply a frame style"
msgstr "Použiť štýl tabuľky"
-#: KWView.cpp:2353
+#: KWView.cpp:2351
#, fuzzy
msgid "Apply a table style"
msgstr "Použiť štýl tabuľky"
-#: KWView.cpp:2413
+#: KWView.cpp:2411
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "&Stránka"
-#: KWView.cpp:2414
+#: KWView.cpp:2412
#, fuzzy
msgid "Plain text"
msgstr "Vložiť text zo schránky"
-#: KWView.cpp:2416
+#: KWView.cpp:2414
#, fuzzy
msgid "Select paste format:"
msgstr "Vyberte importovaný štýl:"
-#: KWView.cpp:2587
+#: KWView.cpp:2585
msgid "Raise Frame"
msgstr "Presunúť rámec dopredu"
-#: KWView.cpp:2591
+#: KWView.cpp:2589
msgid "Lower Frame"
msgstr "Presunúť rámec dozadu"
-#: KWView.cpp:2757
+#: KWView.cpp:2755
msgid ""
"You are about to delete a table.\n"
"Doing so will delete all the text in the table.\n"
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr ""
"Tým sa zmaže aj celý text v tejto tabuľke.\n"
"Naozaj to chcete urobiť?"
-#: KWView.cpp:2783
+#: KWView.cpp:2781
msgid ""
"You are about to delete the last Frame of the Frameset '%1'. The contents of "
"this Frameset will not appear anymore!\n"
@@ -3336,111 +3336,111 @@ msgstr ""
"už nikdy nezobrazí!\n"
"Naozaj to chcete urobiť?"
-#: KWView.cpp:2803 KWView.cpp:2820
+#: KWView.cpp:2801 KWView.cpp:2818
msgid "Do you want to delete this frame?"
msgstr "Chcete zmazať tento rámec?"
-#: KWView.cpp:2868 KWView.cpp:2900 KWView.cpp:2901
+#: KWView.cpp:2866 KWView.cpp:2898 KWView.cpp:2899
msgid "Change Custom Variable"
msgstr "Zmeniť vlastnú premennú"
-#: KWView.cpp:3077 KWView.cpp:3081 KWView.cpp:3082 KWView.cpp:3083
-#: KWView.cpp:3084 KWView.cpp:3085 KWView.cpp:3086 KWView.cpp:3087
-#: KWView.cpp:3088 KWView.cpp:3089 KWView.cpp:3090 KWView.cpp:3091
-#: KWView.cpp:3092 KWView.cpp:3100
+#: KWView.cpp:3075 KWView.cpp:3079 KWView.cpp:3080 KWView.cpp:3081
+#: KWView.cpp:3082 KWView.cpp:3083 KWView.cpp:3084 KWView.cpp:3085
+#: KWView.cpp:3086 KWView.cpp:3087 KWView.cpp:3088 KWView.cpp:3089
+#: KWView.cpp:3090 KWView.cpp:3098
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
-#: KWView.cpp:3127
+#: KWView.cpp:3125
#, fuzzy
msgid "Enable Document Headers"
msgstr "Zmeniť dokument na externý"
-#: KWView.cpp:3127
+#: KWView.cpp:3125
#, fuzzy
msgid "Disable Document Headers"
msgstr "Zmeniť dokument na externý"
-#: KWView.cpp:3174
+#: KWView.cpp:3172
#, fuzzy
msgid "Enable Document Footers"
msgstr "Zmeniť dokument na interný"
-#: KWView.cpp:3174
+#: KWView.cpp:3172
#, fuzzy
msgid "Disable Document Footers"
msgstr "Zmeniť dokument na externý"
-#: KWView.cpp:3392 KWView.cpp:3418
+#: KWView.cpp:3390 KWView.cpp:3416
msgid "Insert Picture Inline"
msgstr "Vložiť obrázok do textu"
-#: KWView.cpp:3437 KWView.cpp:3442
+#: KWView.cpp:3435 KWView.cpp:3440
msgid "Set cursor where you want to insert inline frame."
msgstr "Nastavte kurzor na miesto, kam chcete vložiť rámec."
-#: KWView.cpp:3438
+#: KWView.cpp:3436
msgid "Insert Inline Frame"
msgstr "Vložiť rámec v texte"
-#: KWView.cpp:3606
+#: KWView.cpp:3604
msgid "You can only insert footnotes or endnotes into the first frameset."
msgstr ""
"Môžete vložiť poznámky pod čiarou alebo koncové poznámky iba do prvej "
"štruktúry rámcov."
-#: KWView.cpp:3608
+#: KWView.cpp:3606
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Vložiť poznámku pod čiarou"
-#: KWView.cpp:3631
+#: KWView.cpp:3629
msgid "Update Table of &Contents"
msgstr "Aktualizovať &obsah"
-#: KWView.cpp:3669
+#: KWView.cpp:3667
msgid "Change Font"
msgstr "Zmeniť písmo"
-#: KWView.cpp:3706 KWView.cpp:3740 KWView.cpp:3753 KWView.cpp:3764
-#: KWView.cpp:3774 KWView.cpp:3784 KWView.cpp:3797 KWView.cpp:3807
-#: KWView.cpp:3817 KWView.cpp:3828 KWView.cpp:3842 KWView.cpp:3853
-#: KWView.cpp:3864 KWView.cpp:3876
+#: KWView.cpp:3704 KWView.cpp:3738 KWView.cpp:3751 KWView.cpp:3762
+#: KWView.cpp:3772 KWView.cpp:3782 KWView.cpp:3795 KWView.cpp:3805
+#: KWView.cpp:3815 KWView.cpp:3826 KWView.cpp:3840 KWView.cpp:3851
+#: KWView.cpp:3862 KWView.cpp:3874
msgid "Paragraph Settings"
msgstr "Nastavenie odstavca"
-#: KWView.cpp:3955 KWView.cpp:5472 KWView.cpp:6187
+#: KWView.cpp:3953 KWView.cpp:5470 KWView.cpp:6185
msgid "Change Layout"
msgstr "Zmeniť vzhľad"
-#: KWView.cpp:3974
+#: KWView.cpp:3972
msgid "You must select a frame first."
msgstr "Najskôr musíte označiť rámec.."
-#: KWView.cpp:3975
+#: KWView.cpp:3973
msgid "Format Frameset"
msgstr "Formátovať štruktúru rámcov"
-#: KWView.cpp:4101
+#: KWView.cpp:4099
msgid "Insert Table"
msgstr "Vložiť tabuľku"
-#: KWView.cpp:4124
+#: KWView.cpp:4122
msgid "Insert Formula"
msgstr "Vložiť vzorec"
-#: KWView.cpp:4175
+#: KWView.cpp:4173
msgid "Remove Rows"
msgstr "Odstrániť riadky"
-#: KWView.cpp:4201
+#: KWView.cpp:4199
msgid "Remove Columns"
msgstr "Odstrániť stĺpce"
-#: KWView.cpp:4229
+#: KWView.cpp:4227
msgid "Adjust Table"
msgstr "Prispôsobiť tabuľku"
-#: KWView.cpp:4348
+#: KWView.cpp:4346
msgid ""
"More then one table has selected cells, please make sure the selected cells "
"are in one table and are connecting"
@@ -3448,22 +3448,22 @@ msgstr ""
"Boly vybrané bunky vo viacerých tabuľkách, prosím, uistite sa, že vybrané "
"bunky sú v jednej tabuľke a dotýkajú sa."
-#: KWView.cpp:4350
+#: KWView.cpp:4348
#, fuzzy
msgid "Join Cells Failed"
msgstr "Spojiť bunky"
-#: KWView.cpp:4367
+#: KWView.cpp:4365
msgid ""
"You have to select some cells which are next to each other and are not "
"already joined."
msgstr "Musíte označiť bunky, ktoré sú vedľa seba a ešte nie sú spojené."
-#: KWView.cpp:4392
+#: KWView.cpp:4390
msgid "You have to put the cursor into a table before splitting cells."
msgstr "Ak chcete rozdeliť bunky, musíte najskôr umiestniť kurzor do tabuľky."
-#: KWView.cpp:4402
+#: KWView.cpp:4400
msgid ""
"There is not enough space to split the cell into that many parts, make it "
"bigger first"
@@ -3471,256 +3471,256 @@ msgstr ""
"Nie je dostatok miesta napravo od tabuľky na to, aby ste mohli rozdeliť "
"bunku na toľko častí, najprv vytvorte miesto"
-#: KWView.cpp:4422
+#: KWView.cpp:4420
msgid "Ungroup Table"
msgstr "Rozoskupiť tabuľku"
-#: KWView.cpp:4513
+#: KWView.cpp:4511
msgid "Apply Style to Frame"
msgstr "Použiť štýl na rámec"
-#: KWView.cpp:4513
+#: KWView.cpp:4511
msgid "Apply Style to Frames"
msgstr "Použiť štýl na rámce"
-#: KWView.cpp:4560 KWView.cpp:4574
+#: KWView.cpp:4558 KWView.cpp:4572
msgid "Apply Framestyle to Frame"
msgstr "Použiť štýl tabuľky na rámec"
-#: KWView.cpp:4574
+#: KWView.cpp:4572
msgid "Apply Framestyle to Frames"
msgstr "Použiť štýl tabuľky na rámce"
-#: KWView.cpp:4579
+#: KWView.cpp:4577
msgid "Apply Framestyle"
msgstr "Použiť štýl tabuľky"
-#: KWView.cpp:4628 KWView.cpp:4641 KWView.cpp:4647
+#: KWView.cpp:4626 KWView.cpp:4639 KWView.cpp:4645
msgid "Apply Tablestyle to Frame"
msgstr "Použiť štýl tabuľky na rámec"
-#: KWView.cpp:4641
+#: KWView.cpp:4639
msgid "Apply Tablestyle to Frames"
msgstr "Použiť štýl tabuľky na rámce"
-#: KWView.cpp:4689
+#: KWView.cpp:4687
msgid "Change Text Size"
msgstr "Zmeniť veľkosť textu"
-#: KWView.cpp:4712
+#: KWView.cpp:4710
msgid "Change Text Font"
msgstr "Zmeniť písmo textu"
-#: KWView.cpp:4786
+#: KWView.cpp:4784
msgid "Make Text Bold"
msgstr "Previesť na tučné písmo"
-#: KWView.cpp:4806
+#: KWView.cpp:4804
msgid "Make Text Italic"
msgstr "Previesť na šikmé písmo"
-#: KWView.cpp:4826
+#: KWView.cpp:4824
msgid "Underline Text"
msgstr "Podčiarknúť text"
-#: KWView.cpp:4845
+#: KWView.cpp:4843
msgid "Strike Out Text"
msgstr "Preškrtnúť text"
-#: KWView.cpp:4871
+#: KWView.cpp:4869
msgid "Set Text Color"
msgstr "Nastaviť farbu textu"
-#: KWView.cpp:4892
+#: KWView.cpp:4890
msgid "Left-Align Text"
msgstr "Zarovnať text doľava"
-#: KWView.cpp:4916
+#: KWView.cpp:4914
msgid "Center Text"
msgstr "Zarovnať text do stredu"
-#: KWView.cpp:4940
+#: KWView.cpp:4938
msgid "Right-Align Text"
msgstr "Zarovnať textu doprava"
-#: KWView.cpp:4964
+#: KWView.cpp:4962
msgid "Justify Text"
msgstr "Zarovnať text na obe strany"
-#: KWView.cpp:5001
+#: KWView.cpp:4999
msgid "Set Single Line Spacing"
msgstr "Nastaviť jednoduché riadkovanie"
-#: KWView.cpp:5009
+#: KWView.cpp:5007
msgid "Set One and a Half Line Spacing"
msgstr "Nastaviť 1,5 násobné riadkovanie"
-#: KWView.cpp:5017
+#: KWView.cpp:5015
msgid "Set Double Line Spacing"
msgstr "Nastaviť dvojnaásobné riadkovanie"
-#: KWView.cpp:5059
+#: KWView.cpp:5057
msgid "Change List Type"
msgstr "Zmeniť typ zoznamu"
-#: KWView.cpp:5079
+#: KWView.cpp:5077
msgid "Make Text Superscript"
msgstr "Previesť text na horný index"
-#: KWView.cpp:5101
+#: KWView.cpp:5099
msgid "Make Text Subscript"
msgstr "Previesť text na dolný index"
-#: KWView.cpp:5126
+#: KWView.cpp:5124
msgid "Change Case of Text"
msgstr "Zmeniť veľkosť písmen"
-#: KWView.cpp:5162
+#: KWView.cpp:5160
msgid "Increase Paragraph Depth"
msgstr "Zvýšiť hĺbku odstavca"
-#: KWView.cpp:5211
+#: KWView.cpp:5209
msgid "Decrease Paragraph Depth"
msgstr "Znížiť hĺbku odstavca"
-#: KWView.cpp:5310
+#: KWView.cpp:5308
#, fuzzy
msgid "Change Left Frame Border"
msgstr "Zmeniť ľavý okraj rámca"
-#: KWView.cpp:5314
+#: KWView.cpp:5312
#, fuzzy
msgid "Change Right Frame Border"
msgstr "Zmeniť pravý okraj rámca"
-#: KWView.cpp:5318
+#: KWView.cpp:5316
#, fuzzy
msgid "Change Top Frame Border"
msgstr "Zmeniť horný okraj rámca"
-#: KWView.cpp:5323
+#: KWView.cpp:5321
#, fuzzy
msgid "Change Bottom Frame Border"
msgstr "Zmeniť dolný okraj rámca"
-#: KWView.cpp:5440
+#: KWView.cpp:5438
msgid "Change Tabulator"
msgstr "Zmeniť tabulátor"
-#: KWView.cpp:5497
+#: KWView.cpp:5495
msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Zmeniť odsadenie prvého riadku"
-#: KWView.cpp:5517 KWView.cpp:5539
+#: KWView.cpp:5515 KWView.cpp:5537
msgid "Change Indent"
msgstr "Zmeniť odsadenie"
-#: KWView.cpp:5622
+#: KWView.cpp:5620
msgid "Correct Misspelled Word"
msgstr "Opraviť chybné slovo"
-#: KWView.cpp:5822
+#: KWView.cpp:5820
msgid "Edit Endnote"
msgstr "Upraviť koncovú poznámku"
-#: KWView.cpp:5823
+#: KWView.cpp:5821
msgid "Change Footnote Parameter"
msgstr "Zmeniť parameter poznámky pod čiarou"
-#: KWView.cpp:5823
+#: KWView.cpp:5821
msgid "Change Endnote Parameter"
msgstr "Zmeniť parameter koncovej poznámky"
-#: KWView.cpp:5976
+#: KWView.cpp:5974
#, fuzzy
msgid "D&elete Current Column..."
msgstr "O&dstrániť označené stĺpce..."
-#: KWView.cpp:5978
+#: KWView.cpp:5976
msgid "D&elete Selected Columns..."
msgstr "O&dstrániť označené stĺpce..."
-#: KWView.cpp:5981
+#: KWView.cpp:5979
#, fuzzy
msgid "&Delete Current Row..."
msgstr "&Odstrániť označené riadky..."
-#: KWView.cpp:5983
+#: KWView.cpp:5981
msgid "&Delete Selected Rows..."
msgstr "&Odstrániť označené riadky..."
-#: KWView.cpp:6020
+#: KWView.cpp:6018
msgid "OVER"
msgstr "Koniec"
-#: KWView.cpp:6080
+#: KWView.cpp:6078
msgid "Change Picture"
msgstr "Zmeniť obrázok"
-#: KWView.cpp:6111 KWView.cpp:6130 KWView.cpp:6154 KWView.cpp:6159
-#: KWView.cpp:6163
+#: KWView.cpp:6109 KWView.cpp:6128 KWView.cpp:6152 KWView.cpp:6157
+#: KWView.cpp:6161
msgid "Save Picture"
msgstr "Uložiť obrázok"
-#: KWView.cpp:6129
+#: KWView.cpp:6127
msgid "Error during saving. Could not open '%1' for writing"
msgstr "Chyba počas zápisu. '%1' sa nedá otvoriť pre zápis"
-#: KWView.cpp:6147
+#: KWView.cpp:6145
msgid "Unable to save the file to '%1'. %2."
msgstr "Nie je možné zapísať súbor do '%1'. %2."
-#: KWView.cpp:6148
+#: KWView.cpp:6146
msgid "Save Failed"
msgstr "Chyba pri zápise"
-#: KWView.cpp:6153
+#: KWView.cpp:6151
msgid "Error during saving. Could not open '%1' temporary file for writing"
msgstr "Chyba počas zápisu. Dočasný súbor '%1' sa nedá otvoriť pre zápis"
-#: KWView.cpp:6158
+#: KWView.cpp:6156
#, c-format
msgid "Error during saving. Could not create temporary file: %1."
msgstr "Chyba počas zápisu. Nie je možné vytvoriť dočasný súbor: %1."
-#: KWView.cpp:6163
+#: KWView.cpp:6161
msgid "URL %1 is invalid."
msgstr "URL %1 nie je platná."
-#: KWView.cpp:6262
+#: KWView.cpp:6260
msgid "Change Link"
msgstr "Zmeniť odkaz"
-#: KWView.cpp:6417
+#: KWView.cpp:6415
msgid "Change Note Text"
msgstr "Zmeniť text poznámky"
-#: KWView.cpp:6472
+#: KWView.cpp:6470
msgid "Apply Autoformat"
msgstr "Použiť automatický formát"
-#: KWView.cpp:6638
+#: KWView.cpp:6636
msgid "Change Footnote Parameters"
msgstr "Zmeniť nastavenie parametrov poznámky pod čiarou"
-#: KWView.cpp:6739 KWView.cpp:6748 KWView.cpp:6774 KWView.cpp:6794
-#: KWView.cpp:7017 KWView.cpp:7029
+#: KWView.cpp:6737 KWView.cpp:6746 KWView.cpp:6772 KWView.cpp:6792
+#: KWView.cpp:7015 KWView.cpp:7027
msgid "Insert File"
msgstr "Vložiť súbor"
-#: KWView.cpp:6793
+#: KWView.cpp:6791
msgid "File name is not a KWord file!"
msgstr "Súbor nie je pre KWord."
-#: KWView.cpp:7350 KWView.cpp:7355 KWView.cpp:7361
+#: KWView.cpp:7348 KWView.cpp:7353 KWView.cpp:7359
msgid "Normal"
msgstr "Normálne"
-#: KWView.cpp:7468
+#: KWView.cpp:7466
msgid "Replace Word"
msgstr "Nahradiť slovo"
-#: KWView.cpp:7513
+#: KWView.cpp:7511
msgid "Delete Frames"
msgstr "Odstrániť rámce"