summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-sr@Latn
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-06-09 18:37:31 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-06-09 18:37:31 +0000
commitd64501c0ef33095554c30f2ccff383e9bbeb6ee2 (patch)
tree643a2c946c4b81646c7ccffe6c732c30d3b99c68 /koffice-i18n-sr@Latn
parent93a6ef5da71fb8ad8995bcc9d19a4fa149c6cea3 (diff)
downloadkoffice-i18n-d64501c0ef33095554c30f2ccff383e9bbeb6ee2.tar.gz
koffice-i18n-d64501c0ef33095554c30f2ccff383e9bbeb6ee2.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: koffice/koffice Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/koffice/koffice/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-sr@Latn')
-rw-r--r--koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/koffice.po197
1 files changed, 86 insertions, 111 deletions
diff --git a/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/koffice.po
index bc09b5dd..d1ab80c6 100644
--- a/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/koffice.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-09 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "Uredi promenljivu"
msgid "Value:"
msgstr "Vrednost:"
-#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:764
+#: kotext/KoFontDia.cpp:50
msgid "Select Font"
msgstr "Izaberite font"
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "Zameni tekst"
msgid "Family:"
msgstr "Porodica:"
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:187
+#: kotext/KoSearchDia.cpp:557
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
@@ -4091,114 +4091,6 @@ msgstr "Broj slika"
msgid "Number of Tables"
msgstr "Broj tabela"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:105
-msgid "Here you can choose the font to be used."
-msgstr "Ovde možete izabrati font koji se koristi."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:117
-msgid "Requested Font"
-msgstr "Zahtevani font"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:140
-msgid "Change font family?"
-msgstr "Promeniti porodicu fontova?"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:142
-msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
-msgstr "Popunite ovu kućicu da biste izmenili postavke porodice fontova."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:148
-msgid "Font:"
-msgstr "Font:"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:155
-msgid "Font style"
-msgstr "Stil fonta"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:159
-msgid "Change font style?"
-msgstr "Promeniti stil fonta?"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:161
-msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
-msgstr "Popunite ovu kućicu da biste izmenili postavke stila fonta."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:167
-msgid "Font style:"
-msgstr "Stil fonta:"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:175
-msgid "Size"
-msgstr "Veličina"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:179
-msgid "Change font size?"
-msgstr "Promeniti veličinu fonta?"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:181
-msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
-msgstr "Popunite ovu kućicu da biste izmenili postavke veličine fonta."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:203
-msgid "Here you can choose the font family to be used."
-msgstr "Ovde možete izabrati porodicu fontova koja se koristi."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:225
-msgid "Here you can choose the font style to be used."
-msgstr "Ovde možete izabrati stila fonta koji se koristi."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:497
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:498
-msgid "Regular"
-msgstr "Običan"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230
-msgid "Bold"
-msgstr "Podebljan"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:231
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "Podebljan kurzivan"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:248
-msgid "Relative"
-msgstr "Relativno"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:250
-msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
-msgstr ""
-"Veličina fonta<br><i>fiksna</i> ili <i>relativna</i><br>prema okruženju"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:252
-msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
-"paper size)."
-msgstr ""
-"Ovde možete izabrati između fiksne veličine fonta i veličine koja se računa "
-"dinamički i prilagođava promenama okruženja (npr. dimenzijama kontrole, "
-"veličini papira)."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:276
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "Ovde možete izabrati veličinu fonta koja se koristi."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:299
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "Ljubazni fenjerdžija čađavog lica hoće da mi pokaže štos"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:304
-msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
-msgstr ""
-"Ovaj uzorak teksta ilustruje tekuća podešavanja. Možete ga izmeniti da biste "
-"proverili neko posebne znakove."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:313 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:323
-msgid "Actual Font"
-msgstr "Sadašnji font"
-
#: kotext/TimeFormatWidget.cpp:24
msgid ""
"_: TimeFormat\n"
@@ -5057,6 +4949,89 @@ msgstr "Instaliraj"
msgid "Get More Scripts"
msgstr "Dobavi još skripti"
+#~ msgid "Here you can choose the font to be used."
+#~ msgstr "Ovde možete izabrati font koji se koristi."
+
+#~ msgid "Requested Font"
+#~ msgstr "Zahtevani font"
+
+#~ msgid "Change font family?"
+#~ msgstr "Promeniti porodicu fontova?"
+
+#~ msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+#~ msgstr "Popunite ovu kućicu da biste izmenili postavke porodice fontova."
+
+#~ msgid "Font:"
+#~ msgstr "Font:"
+
+#~ msgid "Font style"
+#~ msgstr "Stil fonta"
+
+#~ msgid "Change font style?"
+#~ msgstr "Promeniti stil fonta?"
+
+#~ msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+#~ msgstr "Popunite ovu kućicu da biste izmenili postavke stila fonta."
+
+#~ msgid "Font style:"
+#~ msgstr "Stil fonta:"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Veličina"
+
+#~ msgid "Change font size?"
+#~ msgstr "Promeniti veličinu fonta?"
+
+#~ msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+#~ msgstr "Popunite ovu kućicu da biste izmenili postavke veličine fonta."
+
+#~ msgid "Here you can choose the font family to be used."
+#~ msgstr "Ovde možete izabrati porodicu fontova koja se koristi."
+
+#~ msgid "Here you can choose the font style to be used."
+#~ msgstr "Ovde možete izabrati stila fonta koji se koristi."
+
+#~ msgid "Regular"
+#~ msgstr "Običan"
+
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "Podebljan"
+
+#~ msgid "Bold Italic"
+#~ msgstr "Podebljan kurzivan"
+
+#~ msgid "Relative"
+#~ msgstr "Relativno"
+
+#~ msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
+#~ msgstr ""
+#~ "Veličina fonta<br><i>fiksna</i> ili <i>relativna</i><br>prema okruženju"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can switch between fixed font size and font size to be "
+#~ "calculated dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget "
+#~ "dimensions, paper size)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovde možete izabrati između fiksne veličine fonta i veličine koja se "
+#~ "računa dinamički i prilagođava promenama okruženja (npr. dimenzijama "
+#~ "kontrole, veličini papira)."
+
+#~ msgid "Here you can choose the font size to be used."
+#~ msgstr "Ovde možete izabrati veličinu fonta koja se koristi."
+
+#~ msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+#~ msgstr "Ljubazni fenjerdžija čađavog lica hoće da mi pokaže štos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to "
+#~ "test special characters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovaj uzorak teksta ilustruje tekuća podešavanja. Možete ga izmeniti da "
+#~ "biste proverili neko posebne znakove."
+
+#~ msgid "Actual Font"
+#~ msgstr "Sadašnji font"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "Font:"