summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/koconverter.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2012-08-20 20:02:39 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2012-08-20 20:02:39 +0200
commite2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 (patch)
treeccbc5b26503151ec4eeb450a3b4498924ad7cb55 /koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/koconverter.po
downloadkoffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.tar.gz
koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.zip
Initial import of extracted tarballs
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/koconverter.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/koconverter.po87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/koconverter.po b/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/koconverter.po
new file mode 100644
index 00000000..99680458
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/koconverter.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# translation of koconverter.po to Chinese Traditional
+# traditional Chinese Translation of Koconverter
+# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translator: Chao-Hsiung Liao <pesder@seed.net.tw>, 2002.
+# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: koconverter\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-05 16:29+0800\n"
+"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
+"dot tw>\n"
+"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Chao-Hsiung Liao"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "pesder@seed.net.tw"
+
+#: koconverter.cpp:40
+msgid "Input file"
+msgstr "輸入檔案"
+
+#: koconverter.cpp:41
+msgid "Output file"
+msgstr "輸出檔案"
+
+#: koconverter.cpp:42
+msgid "Make a backup of the destination file"
+msgstr "產生目地檔的備份"
+
+#: koconverter.cpp:43
+msgid "Batch mode: do not show dialogs"
+msgstr "批次模式:不要顯示對話框"
+
+#: koconverter.cpp:44
+msgid "Interactive mode: show dialogs (default)"
+msgstr "互動模式:顯示對話框(預設)"
+
+#: koconverter.cpp:45
+msgid "Mimetype of the output file"
+msgstr "輸出檔案的 MIME 類型"
+
+#: koconverter.cpp:75
+msgid "KOConverter"
+msgstr "KOConverter"
+
+#: koconverter.cpp:76
+msgid "KOffice Document Converter"
+msgstr "KOffice 文件轉換器"
+
+#: koconverter.cpp:78
+msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers"
+msgstr "(c) 2001-2004, KOffice 開發團隊"
+
+#: koconverter.cpp:120
+msgid "Mimetype for input file %1 not found!"
+msgstr "找不到用於輸入檔案 %1 的 MIME 類型!"
+
+#: koconverter.cpp:130
+#, c-format
+msgid "Mimetype not found %1"
+msgstr "找不到 MIME 類型 %1"
+
+#: koconverter.cpp:139
+msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option"
+msgstr "找不到 MIME 類型,請嘗試使用 -mimetype 選項"
+
+#: koconverter.cpp:153
+msgid "*** The conversion failed! ***"
+msgstr "*** 轉換失敗! ***"
+
+#: koconverter.cpp:158
+msgid "Two arguments required"
+msgstr "需要兩個參數"