summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-bg/messages/koffice
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-bg/messages/koffice')
-rw-r--r--koffice-i18n-bg/messages/koffice/kchart.po31
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
diff --git a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kchart.po b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kchart.po
index 85cfba99..2a67aae2 100644
--- a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kchart.po
+++ b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kchart.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 23:23+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -1648,21 +1648,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer и Klarälvdalens Datakonsult AB"
-#: kchart_aboutdata.h:39
-msgid ""
-"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
-"is also available as a commercial product\n"
-"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
-"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
-"for more information."
-msgstr ""
-"Ядрото на графиката, което е основата на KChart\n"
-"може също така да се купи като комерсиален продукт\n"
-"от Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
-"За повече информация се свържете с\n"
-"info@klaralvdalens-datakonsult.se."
-
-#: kchart_aboutdata.h:45
+#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Създадени са изображения за преглед на диаграми и икони за инструменти"
@@ -1900,6 +1886,19 @@ msgstr "Действия"
msgid "Types"
msgstr "Типове"
+#~ msgid ""
+#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
+#~ "is also available as a commercial product\n"
+#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
+#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
+#~ "for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ядрото на графиката, което е основата на KChart\n"
+#~ "може също така да се купи като комерсиален продукт\n"
+#~ "от Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
+#~ "За повече информация се свържете с\n"
+#~ "info@klaralvdalens-datakonsult.se."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Горе:"