summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-cs/messages/koffice/thesaurus_tool.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-cs/messages/koffice/thesaurus_tool.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-cs/messages/koffice/thesaurus_tool.po163
1 files changed, 163 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/thesaurus_tool.po b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/thesaurus_tool.po
new file mode 100644
index 00000000..55fc2514
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/thesaurus_tool.po
@@ -0,0 +1,163 @@
+# translation of thesaurus_tool.po to Czech
+# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Lukas Tinkl <lukas@kde.org>, 2002.
+# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002,2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: thesaurus_tool\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-03 02:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-31 14:40+0200\n"
+"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
+
+#: main.cc:82
+msgid "(No match)"
+msgstr "(žádná shoda)"
+
+#: main.cc:92
+msgid "&Search for:"
+msgstr "&Hledat:"
+
+#: main.cc:93
+msgid "S&earch"
+msgstr "Hl&edat"
+
+#: main.cc:105
+msgid "Forward"
+msgstr "Vpřed"
+
+#: main.cc:107
+msgid "Change Language..."
+msgstr "Změnit jazyk..."
+
+#: main.cc:122
+msgid "&Thesaurus"
+msgstr "&Thesaurus"
+
+#: main.cc:129
+msgid "Synonyms"
+msgstr "Synonyma"
+
+#: main.cc:132
+msgid "More General Words"
+msgstr "Obecnější slova"
+
+#: main.cc:135
+msgid "More Specific Words"
+msgstr "Přesnější slova"
+
+#: main.cc:168
+msgid "&WordNet"
+msgstr "&WordNet"
+
+#: main.cc:189
+msgid "&Replace with:"
+msgstr "&Nahradit čím:"
+
+#: main.cc:252
+msgid "&Replace"
+msgstr "Nah&radit"
+
+#: main.cc:305
+#, c-format
+msgid "Related Words - %1"
+msgstr "Příbuzná slova - %1"
+
+#: main.cc:400
+msgid ""
+"The thesaurus file '%1' was not found. Please use 'Change Language...' to "
+"select a thesaurus file."
+msgstr ""
+"Soubor s tezaurem '%1' nelze najít. Prosím použijte 'Změnit jazyk...' k vybrání "
+"tohoto souboru."
+
+#: main.cc:419
+msgid "Failed to execute grep."
+msgstr "Nelze spustit 'grep'."
+
+#: main.cc:431
+#, c-format
+msgid "<b>Error:</b> Failed to execute grep. Output:<br>%1"
+msgstr "<b>Chyba:</b> nelze spustit 'grep'. Výstup:<br>%1"
+
+#: main.cc:590
+msgid "Synonyms/Hypernyms - Ordered by Frequency"
+msgstr "Synonyma/hyperonyma - seřazená podle četnosti"
+
+#: main.cc:591
+msgid "Synonyms - Ordered by Similarity of Meaning (verbs only)"
+msgstr "Synonyma - seřazená podle podobnosti významu (pouze slovesa)"
+
+#: main.cc:592
+msgid "Antonyms - Words with Opposite Meanings"
+msgstr "Antonyma - slova s opačným významem"
+
+#: main.cc:593
+#, c-format
+msgid "Hyponyms - ... is a (kind of) %1"
+msgstr "Hyponyma - ... je (druhem) %1"
+
+#: main.cc:594
+msgid "Meronyms - %1 has a ..."
+msgstr "Meronyma - %1 má ..."
+
+#: main.cc:596
+#, c-format
+msgid "Holonyms - ... has a %1"
+msgstr "Holonyma - ... má %1"
+
+#: main.cc:597
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atributy"
+
+#: main.cc:598
+msgid "Cause To (for some verbs only)"
+msgstr "Příčina čeho (pouze některá slovesa)"
+
+#: main.cc:599
+msgid "Verb Entailment (for some verbs only)"
+msgstr "Důsledek slovesa (pouze pro některá)"
+
+#: main.cc:600
+msgid "Familiarity & Polysemy Count"
+msgstr "Příbuznost a mnohoznačnost"
+
+#: main.cc:602
+msgid "Verb Frames (examples of use)"
+msgstr "Slovesná soustava (příklady použití)"
+
+#: main.cc:603
+msgid "List of Compound Words"
+msgstr "Seznam složených slov"
+
+#: main.cc:604
+msgid "Overview of Senses"
+msgstr "Přehled významů"
+
+#: main.cc:632
+msgid ""
+"<b>Error:</b> Failed to execute WordNet program 'wn'. WordNet has to be "
+"installed on your computer if you want to use it, and 'wn' has to be in your "
+"PATH. You can get WordNet at <a href=\"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/\">"
+"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/</a>. Note that WordNet only supports the "
+"English language."
+msgstr ""
+"<b>Chyba:</b> Nelze spustit program Wordnet ('wn'), který musí být "
+"nainstalován, pokud jej chcete používat a 'wn' musí být ve vaší cestě. WordNet "
+"lze získat na adrese <a href=\"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/\">"
+"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/</a>."
+"<br> Pozn: WordNet podporuje pouze angličtinu."
+
+#: main.cc:650
+#, c-format
+msgid "<b>Error:</b> Failed to execute WordNet program 'wn'. Output:<br>%1"
+msgstr "<b>Chyba:</b> Nelze spustit program Wordnet ('wn'). Výstup:<br>%1"
+
+#: main.cc:657
+msgid "No match for '%1'."
+msgstr "Žádná shoda s '%1'."