diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-da/messages/koffice')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-da/messages/koffice/chalk.po | 274 |
1 files changed, 101 insertions, 173 deletions
diff --git a/koffice-i18n-da/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-da/messages/koffice/chalk.po index cd1b71a7..546e9806 100644 --- a/koffice-i18n-da/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-da/messages/koffice/chalk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-05 13:07-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -343,12 +343,6 @@ msgstr "Mørk 1 " msgid "Deep Sea" msgstr "Dybt hav" -#: data/gradients/Default.ggr:2 data/palettes/Default.gpl:2 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Default" -msgstr "" - #: data/gradients/Flare_Glow_Angular_1.ggr:2 msgid "Flare Glow Angular 1" msgstr "Vinkel glødeblus 1" @@ -1161,11 +1155,6 @@ msgstr "Plus" msgid "Minus" msgstr "Minus" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 ui/wdgselectionoptions.ui:47 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "&Tilføj..." - #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 ui/wdgselectionoptions.ui:52 #, no-c-format msgid "Subtract" @@ -1195,11 +1184,6 @@ msgstr "Brænd" msgid "Bumpmap" msgstr "Bumpmap" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Kopiér rødt" - #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109 msgid "Copy Red" msgstr "Kopiér rødt" @@ -1216,10 +1200,6 @@ msgstr "Kopiér blåt" msgid "Copy Opacity" msgstr "Kopiér opacitet" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 ui/kis_selection_manager.cc:566 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114 msgid "Dissolve" msgstr "Opløs" @@ -1710,20 +1690,6 @@ msgstr "Op" msgid "Down" msgstr "Ned" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:530 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:586 -#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:67 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "Venstre:" - -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:532 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:588 -#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right" -msgstr "Højre:" - #: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59 msgid "&Wet & Sticky paint engine..." msgstr "&Våd og klæbrig malegrænseflade..." @@ -1915,11 +1881,6 @@ msgstr "Anvend lagmaske" msgid "Abstract PaintOp" msgstr "Abstrakt tegnehandling" -#: core/kis_palette.cc:266 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "uden titel-1" - #: core/kis_scale_visitor.h:110 msgid "Scaling..." msgstr "Skalering..." @@ -2734,11 +2695,6 @@ msgstr "Flyt værktøj" msgid "&Move" msgstr "Fl&yt" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:110 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "Fl&yt" - #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:75 msgid "Pan Tool" @@ -2803,16 +2759,6 @@ msgstr "Tekstværktøj" msgid "Zoom Tool" msgstr "Zoomværktøj" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:184 -#, fuzzy -msgid "&Zoom" -msgstr "Zoom ind" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:185 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom ind" - #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:69 msgid "Move Selection Tool" @@ -3287,13 +3233,6 @@ msgstr "" msgid "Colorspace Conversion" msgstr "Farverumskonvertering" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:96 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:133 -#: ui/kis_filter_manager.cc:326 ui/kis_filter_manager.cc:336 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "Tilgrænsende" - #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104 msgid "Convert All Layers From " msgstr "Konvertér alle lag fra " @@ -3761,12 +3700,6 @@ msgstr "Lagnavn:" msgid "No configuration options are available for this filter" msgstr "Ingen indstillingstilvalg tilgængelige for dette filter" -#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_wdg_filtersgallery.ui:59 -#: ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Indstilling af CImg" - #: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41 msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data" msgstr "Anvend monitorprofil på klippebordsdata" @@ -3954,11 +3887,6 @@ msgstr "20x20" msgid "40x40" msgstr "40x40" -#: ui/kis_label_progress.cc:60 ui/kis_view.cc:2588 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Forbedring" - #: ui/kis_layerbox.cc:73 msgid "Create new layer" msgstr "Opret et nyt lag" @@ -4180,20 +4108,10 @@ msgstr "Lignende" msgid "Transform..." msgstr "Transformér..." -#: ui/kis_selection_manager.cc:356 -#, fuzzy -msgid "Cut" -msgstr "Ud" - #: ui/kis_selection_manager.cc:426 msgid "(pasted)" msgstr "(indsat)" -#: ui/kis_selection_manager.cc:508 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "&Vælg alt" - #: ui/kis_selection_manager.cc:535 msgid "Deselect" msgstr "Fravælg" @@ -4281,11 +4199,6 @@ msgstr "&Tilføj..." msgid "&Adjustment Layer" msgstr "&Justeringslag" -#: ui/kis_view.cc:631 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Fjern lag" - #: ui/kis_view.cc:633 msgid "&Hide" msgstr "&Skjul" @@ -4310,11 +4223,6 @@ msgstr "Til øverst" msgid "To Bottom" msgstr "Til underst" -#: ui/kis_view.cc:641 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Egenskaber" - #: ui/kis_view.cc:642 msgid "I&nsert Image as Layer..." msgstr "&Indsæt billede som lag..." @@ -4521,31 +4429,11 @@ msgstr "Nyt mappe" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: ui/layerlist.cpp:1228 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "Gule" - -#: ui/layerlist.cpp:1230 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Nops" - -#: chalk.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: chalk.rc:20 #, no-c-format msgid "&Resources" msgstr "&Ressourcer" -#: chalk.rc:26 colorspaces/wet/wetplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Visning:" - #: chalk.rc:43 #, no-c-format msgid "Grid Spacing" @@ -4587,22 +4475,11 @@ msgstr "&Vælg" msgid "Filte&r" msgstr "&Filtrér" -#: chalk.rc:141 plugins/viewplugins/performancetest/perftest.rc:4 -#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-chalk.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: chalk.rc:145 plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:83 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Opsætning" -#: chalk.rc:152 chalk_readonly.rc:4 chalk_readonly.rc:26 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "Redigér maske" - #: chalk.rc:163 chalk_readonly.rc:30 #, no-c-format msgid "Navigation" @@ -4613,11 +4490,6 @@ msgstr "Navigering" msgid "Brushes and Stuff" msgstr "Pensler med mere" -#: chalk_readonly.rc:13 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View" -msgstr "Visning:" - #: chalk_readonly.rc:18 plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:153 #: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:8 #, no-c-format @@ -4812,12 +4684,6 @@ msgstr "&Sfærisk" msgid "S&inusoidal" msgstr "&Sinusformet" -#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:287 -#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Alfatilvalg" - #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:298 #, no-c-format msgid "&Compensate for darkening" @@ -5132,18 +4998,6 @@ msgstr "Ugennemsigtighed på kurve" msgid "Darken Curve" msgstr "Gør kurve mørkere" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:198 -#: ui/wdgpalettechooser.ui:60 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:215 -#: ui/wdgpalettechooser.ui:77 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:31 #, no-c-format msgid "Sample All Visible Layers" @@ -5825,11 +5679,6 @@ msgstr "" "uden at vise fildialogen, trykkes på Ctrl+Shift+S. Filnavnet bliver " "automatisk forøget efter hver gang der gemmes." -#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Print..." -msgstr "&Oliemaling..." - #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:97 #, no-c-format msgid "Click this button to print the current screenshot." @@ -5937,12 +5786,6 @@ msgstr "" "tager et nyt øjebliksbillede i denne tilstand, vil du kunne vælge et " "vilkårligt område af skærmen ved at klikke og trække musen.</p></qt>" -#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kpresenter.rc:4 -#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kword.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - #: plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc:4 #, no-c-format msgid "S&cripts" @@ -6586,11 +6429,6 @@ msgstr "Hele billedet" msgid "Use as Pattern" msgstr "Brug som mønster" -#: ui/wdgcustompattern.ui:140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "Eksportér lag" - #: ui/wdgcustompattern.ui:148 #, no-c-format msgid "Add to Predefined Patterns" @@ -6686,11 +6524,6 @@ msgstr "Stribede linjer" msgid "Dots" msgstr "Prikker" -#: ui/wdggridsettings.ui:209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Spacing" -msgstr "Spatiering:" - #: ui/wdggridsettings.ui:374 #, no-c-format msgid "Offset" @@ -6771,11 +6604,6 @@ msgstr "Tilstand" msgid "Color space:" msgstr "Farverum:" -#: ui/wdgnewimage.ui:199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contents" -msgstr "Vædskeindhold" - #: ui/wdgnewimage.ui:215 #, no-c-format msgid "Canvas color:" @@ -6971,6 +6799,106 @@ msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog æøåÆØÅ" msgid "Font:" msgstr "Skrifttype:" +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Tilføj..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopiér rødt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Venstre:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Højre:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "uden titel-1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Fl&yt" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "Zoom ind" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom ind" + +#, fuzzy +#~ msgid "Continue" +#~ msgstr "Tilgrænsende" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Indstilling af CImg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Forbedring" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Ud" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "&Vælg alt" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Fjern lag" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Egenskaber" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Gule" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nops" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Visning:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Redigér maske" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Visning:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Alfatilvalg" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Print..." +#~ msgstr "&Oliemaling..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Eksportér lag" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Spatiering:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Vædskeindhold" + #~ msgid "PreviewWidgetBase" #~ msgstr "PreviewWidgetBase" |