summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-et/messages/koffice/koconverter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-et/messages/koffice/koconverter.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-et/messages/koffice/koconverter.po84
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-et/messages/koffice/koconverter.po b/koffice-i18n-et/messages/koffice/koconverter.po
new file mode 100644
index 00000000..97b0f300
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-et/messages/koffice/koconverter.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# Translation of koconverter.po to Estonian.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: koconverter\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-10 21:28+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ain Vagula"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "ain@riiska.ee"
+
+#: koconverter.cpp:40
+msgid "Input file"
+msgstr "Sisendfail"
+
+#: koconverter.cpp:41
+msgid "Output file"
+msgstr "Väljundfail"
+
+#: koconverter.cpp:42
+msgid "Make a backup of the destination file"
+msgstr "Sihtfailist tehakse varukoopia"
+
+#: koconverter.cpp:43
+msgid "Batch mode: do not show dialogs"
+msgstr "Pakktöötlus, dialooge ei näidata"
+
+#: koconverter.cpp:44
+msgid "Interactive mode: show dialogs (default)"
+msgstr "Interaktiivtöötlus, näidatakse dialooge (vaikimisi)"
+
+#: koconverter.cpp:45
+msgid "Mimetype of the output file"
+msgstr "Väljundfaili MIME tüüp"
+
+#: koconverter.cpp:75
+msgid "KOConverter"
+msgstr "KOConverter"
+
+#: koconverter.cpp:76
+msgid "KOffice Document Converter"
+msgstr "KOffice'i dokumenditeisendaja"
+
+#: koconverter.cpp:78
+msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers"
+msgstr "(c) 2001-2004: KOffice'i arendajad"
+
+#: koconverter.cpp:120
+msgid "Mimetype for input file %1 not found!"
+msgstr "MIME tüüpi sisendfailile %1 ei leitud!"
+
+#: koconverter.cpp:130
+#, c-format
+msgid "Mimetype not found %1"
+msgstr "MIME tüüpi ei leitud %1"
+
+#: koconverter.cpp:139
+msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option"
+msgstr "MIME tüüpi ei leitud, proovi kasutada võtit -mimetype"
+
+#: koconverter.cpp:153
+msgid "*** The conversion failed! ***"
+msgstr "*** Teisendus ebaõnnestus! ***"
+
+#: koconverter.cpp:158
+msgid "Two arguments required"
+msgstr "Kaks argumenti on vajalikud"