diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-et/messages/koffice/koconverter.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-et/messages/koffice/koconverter.po | 84 |
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-et/messages/koffice/koconverter.po b/koffice-i18n-et/messages/koffice/koconverter.po new file mode 100644 index 00000000..97b0f300 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/messages/koffice/koconverter.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Translation of koconverter.po to Estonian. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: koconverter\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-10 21:28+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" +"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ain Vagula" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ain@riiska.ee" + +#: koconverter.cpp:40 +msgid "Input file" +msgstr "Sisendfail" + +#: koconverter.cpp:41 +msgid "Output file" +msgstr "Väljundfail" + +#: koconverter.cpp:42 +msgid "Make a backup of the destination file" +msgstr "Sihtfailist tehakse varukoopia" + +#: koconverter.cpp:43 +msgid "Batch mode: do not show dialogs" +msgstr "Pakktöötlus, dialooge ei näidata" + +#: koconverter.cpp:44 +msgid "Interactive mode: show dialogs (default)" +msgstr "Interaktiivtöötlus, näidatakse dialooge (vaikimisi)" + +#: koconverter.cpp:45 +msgid "Mimetype of the output file" +msgstr "Väljundfaili MIME tüüp" + +#: koconverter.cpp:75 +msgid "KOConverter" +msgstr "KOConverter" + +#: koconverter.cpp:76 +msgid "KOffice Document Converter" +msgstr "KOffice'i dokumenditeisendaja" + +#: koconverter.cpp:78 +msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers" +msgstr "(c) 2001-2004: KOffice'i arendajad" + +#: koconverter.cpp:120 +msgid "Mimetype for input file %1 not found!" +msgstr "MIME tüüpi sisendfailile %1 ei leitud!" + +#: koconverter.cpp:130 +#, c-format +msgid "Mimetype not found %1" +msgstr "MIME tüüpi ei leitud %1" + +#: koconverter.cpp:139 +msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option" +msgstr "MIME tüüpi ei leitud, proovi kasutada võtit -mimetype" + +#: koconverter.cpp:153 +msgid "*** The conversion failed! ***" +msgstr "*** Teisendus ebaõnnestus! ***" + +#: koconverter.cpp:158 +msgid "Two arguments required" +msgstr "Kaks argumenti on vajalikud" |