summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-et/messages/koffice
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-et/messages/koffice')
-rw-r--r--koffice-i18n-et/messages/koffice/karbon.po140
1 files changed, 40 insertions, 100 deletions
diff --git a/koffice-i18n-et/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-et/messages/koffice/karbon.po
index d1f68add..da708d72 100644
--- a/koffice-i18n-et/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-et/messages/koffice/karbon.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 05:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-01 12:07+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -45,16 +45,6 @@ msgstr "Puhasta"
msgid "Close Path"
msgstr "Sulge asukoht"
-#: commands/vcommand.cc:59 commands/vcommand.cc:318 commands/vcommand.cc:342
-#, fuzzy
-msgid "&Undo"
-msgstr "&Võta tagasi: "
-
-#: commands/vcommand.cc:65 commands/vcommand.cc:324 commands/vcommand.cc:356
-#, fuzzy
-msgid "&Redo"
-msgstr "&Tee uuesti: "
-
#: commands/vcommand.cc:347
msgid "&Undo: "
msgstr "&Võta tagasi: "
@@ -248,11 +238,6 @@ msgstr "Läbipaistmatus"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: dialogs/vconfiguredlg.cc:47
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Karboni seadistamine..."
-
#: dialogs/vconfiguredlg.cc:53 dialogs/vconfiguredlg.cc:118
msgid "Interface"
msgstr "Töökeskkond"
@@ -309,10 +294,6 @@ msgstr "&Tõmme alusvõrgule"
msgid "Grid &color:"
msgstr "Alusvõr&gu värv:"
-#: dialogs/vconfiguredlg.cc:305
-msgid "Spacing"
-msgstr ""
-
#: dialogs/vconfiguredlg.cc:306
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Horisontaalne:"
@@ -438,12 +419,6 @@ msgstr "Tõsta ettepoole"
msgid "Lower"
msgstr "Saada tahapoole"
-#: dockers/vdocumentdocker.cc:475 dockers/vstyledocker.cc:143
-#: tools/vpatterntool.cc:61
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "K&ustuta"
-
#: dockers/vdocumentdocker.cc:482
msgid "Item"
msgstr "Element"
@@ -560,15 +535,6 @@ msgstr "Muster"
msgid "Clipart"
msgstr "Lõikepilt"
-#: dockers/vstyledocker.cc:139
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: dockers/vstyledocker.cc:141 tools/vpatterntool.cc:59
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Impordi"
-
#: dockers/vtransformdocker.cc:43 karbon_view.cc:1511
msgid "Transform"
msgstr "Muutmine"
@@ -700,10 +666,6 @@ msgstr "Terve leht"
msgid "View &Mode"
msgstr "Vaate &režiim"
-#: karbon_view.cc:947
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: karbon_view.cc:951
msgid "Normal"
msgstr "Normaalne"
@@ -929,19 +891,6 @@ msgstr "&Lamenda kõverat..."
msgid "Flatten Path"
msgstr "Kõvera lamendamine"
-#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:59
-#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:57
-#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:62
-#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:64
-#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:65 tools/vellipsetool.cc:40
-#: tools/vpenciltool.cc:67 tools/vpenciltool.cc:74 tools/vpenciltool.cc:86
-#: tools/vpolygontool.cc:36 tools/vrectangletool.cc:36
-#: tools/vroundrecttool.cc:37 tools/vsinustool.cc:38 tools/vspiraltool.cc:37
-#: tools/vstartool.cc:37
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Joone omadused"
-
#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:60
msgid "Flatness:"
msgstr "Lamedus:"
@@ -1061,11 +1010,6 @@ msgstr "<i>Vajuta klahve + ja -</i><br>lõuendi suurendamiseks/vähendamiseks."
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Suurenduse tööriist"
-#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:165
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Suurenduse tööriist"
-
#: shapes/vellipse.cc:112 tools/vellipsetool.cc:272
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellips"
@@ -1581,10 +1525,6 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Bold"
msgstr "Rasvane"
-#: tools/vtexttool.cc:342
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
#: tools/vtexttool.cc:352
msgid "Alignment:"
msgstr "Joondus:"
@@ -1774,20 +1714,10 @@ msgstr "&Lisa eelseadistatud üleminekute hulka"
msgid "Overall opacity:"
msgstr "Üldine läbipaistmatus:"
-#: data/karbon.rc:92 widgets/vgradienttabwidget.cc:211
-#, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
#: widgets/vgradienttabwidget.cc:213
msgid "Predefined Gradients"
msgstr "Eelseadistatud üleminekud"
-#: widgets/vgradienttabwidget.cc:219
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "K&ustuta"
-
#: widgets/vgradienttabwidget.cc:220
msgid "&Import"
msgstr "&Impordi"
@@ -1882,26 +1812,11 @@ msgstr "Suhteline &asukoht"
msgid "Solid"
msgstr "Täidetud"
-#: data/karbon.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: data/karbon.rc:8 data/karbon_readonly.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: data/karbon.rc:20
#, no-c-format
msgid "P&urge"
msgstr "&Hävita"
-#: data/karbon.rc:25 data/karbon_readonly.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: data/karbon.rc:46
#, no-c-format
msgid "&Object"
@@ -1927,16 +1842,6 @@ msgstr "J&aotamine"
msgid "Effe&cts"
msgstr "E&fektid"
-#: data/karbon.rc:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Pliiatsi seadistused"
-
-#: data/karbon.rc:101 data/karbon_readonly.rc:19
-#, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: data/karbon.rc:107
#, no-c-format
msgid "Object"
@@ -1947,10 +1852,45 @@ msgstr "Objekt"
msgid "Toolbox"
msgstr "Tööriistakast"
-#: data/karbon.rc:121
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Align"
-msgstr "&Joondamine"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "&Võta tagasi: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Redo"
+#~ msgstr "&Tee uuesti: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Karboni seadistamine..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "K&ustuta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Impordi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Joone omadused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Suurenduse tööriist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "K&ustuta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Pliiatsi seadistused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Align"
+#~ msgstr "&Joondamine"
#~ msgid "Gradient tool"
#~ msgstr "Ülemineku tööriist"