diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ga/messages')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-ga/messages/koffice/koffice.po | 287 |
1 files changed, 113 insertions, 174 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ga/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-ga/messages/koffice/koffice.po index e3f993b5..3a6129a4 100644 --- a/koffice-i18n-ga/messages/koffice/koffice.po +++ b/koffice-i18n-ga/messages/koffice/koffice.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koffice/koffice.po\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -105,11 +105,6 @@ msgstr "" msgid "Add Index" msgstr "" -#: kformula/kformulaconfigpage.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Cló:" - #: kformula/kformulaconfigpage.cc:77 msgid "Default font:" msgstr "Cló réamhshocraithe:" @@ -138,11 +133,6 @@ msgstr "Úsáid aibhsiú comhréire" msgid "Choose..." msgstr "Roghnaigh..." -#: kformula/kformulacontainer.cc:348 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Greamaigh Téacs" - #: kformula/kformulacontainer.cc:474 msgid "Base Size Change" msgstr "" @@ -622,11 +612,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid document: no file 'maindoc.xml'." msgstr "" -#: kofficecore/KoDocument.cpp:2006 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Teideal" - #: kofficecore/KoDocument.cpp:2009 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1051 msgid "" "<p>The document <b>'%1'</b> has been modified.</p><p>Do you want to save it?" @@ -807,11 +792,6 @@ msgstr "" msgid "Missing Import Filter" msgstr "Scagaire Iompórtála Ar Iarraidh" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Díluchtaigh" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:224 msgid "Versions..." msgstr "Leaganacha..." @@ -857,11 +837,6 @@ msgstr "&Cothrom" msgid "Save as %1" msgstr "Sábháil mar %1" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:525 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Sábháilte Ag" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:689 msgid "%1 (unknown file type)" msgstr "%1 (cineál anaithnid comhaid)" @@ -886,11 +861,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm Export" msgstr "" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:717 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "E&aspórtáil..." - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:805 msgid "Save Document As" msgstr "Sábháil an Cháipéis Mar" @@ -907,10 +877,6 @@ msgstr "" "Tá comhad ann cheana agus an ainm seo air.\n" "An mian leat scríobh air?" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:864 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1661 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:1122 kofficeui/KoTemplateChooseDia.cpp:187 msgid "Open Document" msgstr "Oscail Cáipéis" @@ -1138,11 +1104,6 @@ msgstr "Pointí (pt)" msgid "Error!" msgstr "Earráid!" -#: kofficecore/KoView.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "&New View" -msgstr "&Bain Amharc" - #: kofficecore/Koversiondialog.cpp:42 msgid "Version" msgstr "Leagan" @@ -1167,16 +1128,6 @@ msgstr "Nóta" msgid "&Add" msgstr "C&uir Leis" -#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:59 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Bain Amharc" - -#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:62 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:822 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Athraithe:" - #: kofficecore/Koversiondialog.cpp:65 msgid "&Open" msgstr "&Oscail" @@ -1197,28 +1148,10 @@ msgstr "Eochracha Rochtana" msgid "Select Character" msgstr "Roghnaigh Carachtar" -#: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:38 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "&Ionsáigh:" - #: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:39 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:49 msgid "Insert the selected character in the text" msgstr "Ionsáigh an carachtar roghnaithe sa téacs" -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:93 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:160 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "&Cealaigh: %1" - -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:112 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:164 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:195 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:210 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "&Redo" -msgstr "&Athdhéan: %1" - #: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:191 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:206 #: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:241 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:285 #, c-format @@ -1294,21 +1227,6 @@ msgstr "Ionad:" msgid "Add Guide Line" msgstr "Cuir Treoirlíne Leis" -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:61 kofficeui/KoPageLayoutSize.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "Fleiscíniú" - -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "&Cothrom" - -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "&Ingearach" - #: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:72 msgid "&Position:" msgstr "&Ionad:" @@ -1317,12 +1235,6 @@ msgstr "&Ionad:" msgid "Guide Line" msgstr "Treoirlíne" -#: kofficeui/KoGuides.cpp:45 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:433 -#: kotext/KoParagDia.cpp:1892 kotext/KoStyleManager.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Scrios Téacs" - #: kofficeui/KoGuides.cpp:47 msgid "&Set Position..." msgstr "&Socraigh Ionad..." @@ -1343,11 +1255,6 @@ msgstr "Idirlíon" msgid "Mail & News" msgstr "R-phost & Nuacht" -#: kofficecore/koffice_shell.rc:51 kofficeui/KoInsertLink.cpp:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File" -msgstr "Ainm comhaid" - #: kofficeui/KoInsertLink.cpp:59 msgid "Bookmark" msgstr "Leabharmharc" @@ -2860,17 +2767,6 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Name of Days" msgstr "" -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "C&uir Leis" - -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:84 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:598 -#: kotext/KoCompletionBase.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Bain Ró" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:100 msgid "Autoinclude" msgstr "" @@ -2990,14 +2886,6 @@ msgid "" "correct bullet is used to draw the list." msgstr "" -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:337 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:412 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:453 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:496 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:498 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:683 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:1028 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "&Réamhshocrú" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:379 msgid "Custom Quotes" msgstr "Comharthaí Saincheaptha Athfhriotail" @@ -3046,11 +2934,6 @@ msgstr "&Ionadaigh:" msgid "Find" msgstr "Aimsigh" -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:589 kross/main/scriptguiclient.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "&Ionadaigh:" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:603 msgid "Change Format..." msgstr "" @@ -3157,11 +3040,6 @@ msgstr "Spás" msgid "End" msgstr "Deireadh" -#: kotext/KoCompletionDia.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Ar &Dheis" - #: kotext/KoCompletionDia.cpp:130 msgid "Add Completion Entry" msgstr "" @@ -3228,12 +3106,6 @@ msgstr "Luach:" msgid "Select Font" msgstr "Roghnaigh Cló" -#: kotext/KoFontDia.cpp:63 kotext/KoStyleManager.cpp:692 -#: kotext/KoStyleManager.cpp:793 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Cló:" - #: kotext/KoFontDia.cpp:72 kotext/KoStyleManager.cpp:694 msgid "Highlighting" msgstr "Aibhsiú" @@ -3539,11 +3411,6 @@ msgstr "Bán" msgid "&New" msgstr "&Nua" -#: kotext/KoParagDia.cpp:1896 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "Scrios Téacs" - #: kotext/KoParagDia.cpp:2144 kotext/KoParagDia.cpp:2184 msgid "&Tabulators" msgstr "&Táblóirí" @@ -3571,10 +3438,6 @@ msgstr "Roghanna Formáidithe" msgid "Replace Text" msgstr "Ionadaigh Téacs" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:550 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: kotext/KoSearchDia.cpp:556 msgid "Family:" msgstr "Clann:" @@ -3628,17 +3491,6 @@ msgstr "Teanga:" msgid "Vertical alignment:" msgstr "Ailíniú ingearach:" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:609 kotext/KoSearchDia.cpp:615 -#: kotext/KoSearchDia.cpp:621 kotext/KoSearchDia.cpp:627 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: kotext/KoSearchDia.cpp:610 kotext/KoSearchDia.cpp:616 -#: kotext/KoSearchDia.cpp:622 kotext/KoSearchDia.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Nóta" - #: kotext/KoSearchDia.cpp:633 kotext/kolayouttabbase.ui:79 #, no-c-format msgid "Subscript" @@ -4236,11 +4088,6 @@ msgstr "Tig leat stíl na clófhoirne atá le húsáid a roghnú anseo." msgid "Regular" msgstr "Gnách" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "Cló iodálach:" - #: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229 msgid "Bold" msgstr "Trom" @@ -4577,11 +4424,6 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Cuir Leis..." -#: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Scrios Téacs" - #: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Type" @@ -4627,21 +4469,6 @@ msgstr "Dáta:" msgid "No Header" msgstr "Gan Cheanntásc" -#: kofficecore/koffice_shell.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Ainm comhaid" - -#: kofficecore/koffice_shell.rc:29 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: kofficecore/koffice_shell.rc:40 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: kofficeui/KoGeneralPropertyUi.ui:35 #, no-c-format msgid "Na&me:" @@ -5103,6 +4930,118 @@ msgstr "Suiteáil" msgid "Get More Scripts" msgstr "Faigh Níos Mó Scripteanna" +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Cló:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Greamaigh Téacs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Teideal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Díluchtaigh" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Sábháilte Ag" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "E&aspórtáil..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&New View" +#~ msgstr "&Bain Amharc" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Bain Amharc" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "Athraithe:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "&Ionsáigh:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "&Cealaigh: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Redo" +#~ msgstr "&Athdhéan: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Fleiscíniú" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "&Cothrom" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "&Ingearach" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Scrios Téacs" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Ainm comhaid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "C&uir Leis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Bain Ró" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "&Réamhshocrú" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "&Ionadaigh:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Ar &Dheis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Cló:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Scrios Téacs" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nóta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Cló iodálach:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Scrios Téacs" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Ainm comhaid" + #~ msgid "Font Style" #~ msgstr "Stíl an Chló" |