diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-gl/messages/koffice/kword.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-gl/messages/koffice/kword.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kword.po index d2246582..888f1999 100644 --- a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kword.po +++ b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kword.po @@ -335,92 +335,92 @@ msgstr "&Porto:" msgid "default" msgstr "por omisión" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16 #: rc.cpp:216 #, no-c-format msgid "Address Selection" msgstr "Escolla de Enderezo" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55 #: rc.cpp:219 #, no-c-format msgid "&Add >>" msgstr "&Engadir >>" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66 #: rc.cpp:222 #, no-c-format msgid "<< &Remove" msgstr "<< Eli&minar" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96 #: rc.cpp:225 #, no-c-format msgid "Save as &Distribution List..." msgstr "Guardar como Lista de &Distribuición..." -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99 #: rc.cpp:228 #, no-c-format msgid "Save selected single entries to a new distribution list." msgstr "Guardar as entradas escollidas nunha nova lista de distribuición." -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115 #: rc.cpp:231 #, no-c-format msgid "&Filter on:" msgstr "&Filtrar por:" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142 #: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Nome" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238 #, no-c-format msgid "Distribution Lists" msgstr "Listas de Distribuición" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241 #, no-c-format msgid "Single Entries" msgstr "Entradas Únicas" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202 #: rc.cpp:244 #, no-c-format msgid "Address B&ook" msgstr "Cadern&o de Enderezos" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205 #: rc.cpp:247 #, no-c-format msgid "Launch KAddressbook" msgstr "Lanzar KAddresbook" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218 #: rc.cpp:250 #, no-c-format msgid "&Address Book" msgstr "C&aderno de Enderezos" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237 #: rc.cpp:253 #, no-c-format msgid "&Selected Addresses" @@ -4571,7 +4571,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<" msgstr ">>>O campo %1 é descoñecido na pesquisa actual á base de dados<<<" #: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43 #: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38 #: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10 #: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179 @@ -4641,52 +4641,52 @@ msgstr "Valor" msgid "NOT" msgstr "NON" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171 msgid "KAddressbook entry '%1' not available." msgstr "Entrada en KAddresbook \"%1\" non disponíbel." -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353 msgid "%1 South" msgstr "%1 Sul" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355 msgid "%1 North" msgstr "%1 Norte" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360 msgid "%1 West" msgstr "%1 Oeste" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362 msgid "%1 East" msgstr "%1 Leste" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364 msgid "" "_: Geographic coordinates\n" "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389 #: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56 #, c-format msgid "Unkown mail merge variable: %1" msgstr "Variábel de carta circular descoñecida: %1" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432 msgid "no category" msgstr "sen categoría" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367 msgid "New Distribution List" msgstr "Nova Lista de Distribuición" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368 msgid "Please enter name:" msgstr "Indique o nome:" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377 msgid "" "<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please " "select a different name.</qt>" |