summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-gl/messages/koffice
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-gl/messages/koffice')
-rw-r--r--koffice-i18n-gl/messages/koffice/kword.po171
1 files changed, 57 insertions, 114 deletions
diff --git a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kword.po
index 75a935bf..5c2f0678 100644
--- a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kword.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kword\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:43+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -51,10 +51,6 @@ msgstr "KFormula"
msgid "Printing..."
msgstr "A imprimir..."
-#: KWCanvas.cpp:221 KWStatisticsDialog.cpp:175 KWView.cpp:1879
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: KWCanvas.cpp:483 KWCanvas.cpp:1861 KWTableFrameSet.cpp:2698
msgid "Read-only content cannot be changed. No modifications will be accepted."
msgstr ""
@@ -731,13 +727,6 @@ msgstr "Borrar Fila"
msgid "Delete Column"
msgstr "Borrar Coluna"
-#: KWDeleteDia.cpp:40 KWEditPersonnalExpression.cpp:76
-#: KWFrameStyleManager.cpp:211 KWSelectBookmarkDiaBase.ui:51
-#: KWTableStyleManager.cpp:252 KWView.cpp:2805 KWView.cpp:2822
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr "Borrar Fila"
-
#: KWDeleteDia.cpp:41
msgid "Delete the row from the table."
msgstr "Borrar fila da táboa."
@@ -964,11 +953,6 @@ msgstr "&Novo"
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: KWEditPersonnalExpression.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar Fila"
-
#: KWEditPersonnalExpression.cpp:251
msgid "empty"
msgstr "valeiro"
@@ -1028,10 +1012,6 @@ msgstr "Propiedades das Molduras"
msgid "Frame Settings for %1"
msgstr "Opcións da Moldura para %1"
-#: KWFrameDia.cpp:289
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
#: KWFrameDia.cpp:299
msgid "Frame is a copy of the previous frame"
msgstr "A moldura é unha copia da moldura anterior"
@@ -1124,16 +1104,6 @@ msgstr "Tamaño (%1):"
msgid "Gap size (%1):"
msgstr "Tamaño do intervalo (%1):"
-#: KWFrameDia.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Esquerda:"
-
-#: KWFrameDia.cpp:536
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Direita:"
-
#: KWFrameDia.cpp:537
msgid "Closest to Binding"
msgstr "Perto da Asociación"
@@ -1930,10 +1900,6 @@ msgstr "--- Quebra de Moldura ---"
msgid "Change Paragraph Attribute"
msgstr "Cambiar Atributo do Parágrafo"
-#: KWTextFrameSet.cpp:2635 KWView.cpp:2416 KWView.cpp:2449 KWView.cpp:2451
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: KWTextFrameSet.cpp:2664
msgid "Insert Table of Contents"
msgstr "Inserir Táboa de Contidos"
@@ -2233,10 +2199,6 @@ msgstr ""
"son molduras especiais na parte inferior de cada páxina, os cais poden "
"conter os números de páxina ou outras informacións."
-#: KWView.cpp:695
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: KWView.cpp:704
msgid "Sp&ecial Character..."
msgstr "Carácter &Especial..."
@@ -2279,11 +2241,6 @@ msgstr ""
"texto que segue a este ponto será movido para a próxima moldura do conxunto."
#: KWView.cpp:724
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "&Páxina"
-
-#: KWView.cpp:724
msgid "Page..."
msgstr "Páxina..."
@@ -2549,11 +2506,6 @@ msgstr ""
"Cambiar os atributos do tipo de letra e de parágrafo dos estilos.<p>Poden "
"ser alterados varios estilos neste diálogo."
-#: KWView.cpp:878
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Aumentar o Tamaño de Letra"
-
#: KWView.cpp:883
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Aumentar o Tamaño de Letra"
@@ -3184,11 +3136,6 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Delete Frame"
msgstr "Borrar Moldura"
-#: KWView.cpp:1351
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Propriedades"
-
#: KWView.cpp:1355
msgid "&Bookmark..."
msgstr "&Marcador..."
@@ -3795,10 +3742,6 @@ msgstr "Operador"
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
-#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:52
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:54
msgid "NOT"
msgstr "NON"
@@ -3835,12 +3778,6 @@ msgstr ">>>Posición ilegal na base de dados<<<"
msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>O campo %1 é descoñecido na pesquisa actual á base de dados<<<"
-#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:85
-#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:100
-#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:103
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:94
msgid "Please enter the password for the database connection"
msgstr "Por favor, introduza o contrasinal para a conexón coa base de datos"
@@ -4396,11 +4333,6 @@ msgstr ""
"Os marcadores permítenlle saltar entre varias partes do seu documento.\n"
" Indique o nome do seu marcador."
-#: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "&Marcador..."
-
#: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Rename..."
@@ -4442,21 +4374,6 @@ msgstr "Colunas"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: kword.rc:3 kword_readonly.rc:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Filtrar por:"
-
-#: kword.rc:8 kword_readonly.rc:6
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: kword.rc:26 kword_readonly.rc:12
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kword.rc:31 kword_readonly.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Display Mode"
@@ -4509,11 +4426,6 @@ msgstr "Coluna"
msgid "Cell"
msgstr "Cela"
-#: kword.rc:164 kword_readonly.rc:29
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: kword.rc:165
#, no-c-format
msgid "Spellcheck"
@@ -4524,36 +4436,16 @@ msgstr "Verificación Ortográfica"
msgid "Autocorrection"
msgstr "Autocorrección"
-#: kword.rc:184
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Opcións Miscelánea"
-
-#: kword.rc:195 kword_readonly.rc:34
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar o Texto"
-
#: kword.rc:208
#, no-c-format
msgid "Table"
msgstr "Táboa"
-#: kword.rc:218
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert"
-msgstr "Inserir Fila"
-
#: kword.rc:226
#, no-c-format
msgid "Paragraph"
msgstr "Parágrafo"
-#: kword.rc:240
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Font"
-msgstr "&Tipografia..."
-
#: kword.rc:246
#, no-c-format
msgid "Format"
@@ -4589,11 +4481,6 @@ msgstr "Configurar Contornos da Moldura"
msgid "Configure Table Borders"
msgstr "Configurar Contornos da Táboa"
-#: mailmerge/sql/kwqtsqlpower.ui:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "&Información do Documento"
-
#: mailmerge/sql/kwqtsqlpower.ui:88
#, no-c-format
msgid "&Available tables:"
@@ -4723,3 +4610,59 @@ msgstr "C&aderno de Enderezos"
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
msgstr "Enderezos &Seleccionados"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Borrar Fila"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Borrar Fila"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Esquerda:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Direita:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "&Páxina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Aumentar o Tamaño de Letra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Propriedades"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "&Marcador..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Filtrar por:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Opcións Miscelánea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editar o Texto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Inserir Fila"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "&Tipografia..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "&Información do Documento"