summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-hu/messages/koffice
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-hu/messages/koffice')
-rw-r--r--koffice-i18n-hu/messages/koffice/koffice.po196
1 files changed, 86 insertions, 110 deletions
diff --git a/koffice-i18n-hu/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-hu/messages/koffice/koffice.po
index 46e77a43..661cd749 100644
--- a/koffice-i18n-hu/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-hu/messages/koffice/koffice.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KOffice 1.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-09 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-04 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "A változó szerkesztése"
msgid "Value:"
msgstr "Érték:"
-#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:764
+#: kotext/KoFontDia.cpp:50
msgid "Select Font"
msgstr "A betűtípus kiválasztása"
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "Szöveg cseréje"
msgid "Family:"
msgstr "Család:"
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:187
+#: kotext/KoSearchDia.cpp:557
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
@@ -4089,113 +4089,6 @@ msgstr "A képek száma összesen"
msgid "Number of Tables"
msgstr "A táblázatok száma összesen"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:105
-msgid "Here you can choose the font to be used."
-msgstr "Itt lehet kiválasztani a kívánt betűtípust."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:117
-msgid "Requested Font"
-msgstr "A kért betűtípus"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:140
-msgid "Change font family?"
-msgstr "Megváltoztatja a betűcsaládot?"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:142
-msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
-msgstr "Jelölje be ezt a betűcsalád megváltoztatásához."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:148
-msgid "Font:"
-msgstr "Betűtípus:"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:155
-msgid "Font style"
-msgstr "Betűstílus"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:159
-msgid "Change font style?"
-msgstr "Megváltoztatja a betűstíílust?"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:161
-msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
-msgstr "Jelölje be ezt a betűstílus megváltoztatásához."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:167
-msgid "Font style:"
-msgstr "Betűstílus:"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:175
-msgid "Size"
-msgstr "Méret"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:179
-msgid "Change font size?"
-msgstr "Megváltoztatja a betűméretet?"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:181
-msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
-msgstr "Jelölje be ezt a betűméret megváltoztatásához."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:203
-msgid "Here you can choose the font family to be used."
-msgstr "Itt lehet kiválasztani a betűcsaládot."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:225
-msgid "Here you can choose the font style to be used."
-msgstr "Itt lehet kiválasztani a kívánt betűstílust."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:497
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:498
-msgid "Regular"
-msgstr "Normál"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230
-msgid "Bold"
-msgstr "Félkövér"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:231
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "Dőlt, félkövér"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:248
-msgid "Relative"
-msgstr "Relatív"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:250
-msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
-msgstr "A betűméret<br><i>állandó</i> vagy <i>relatív</i>a környezethez képest"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:252
-msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
-"paper size)."
-msgstr ""
-"Itt lehet megadni, hogy a betűméret állandó, vagy a környezethez képest "
-"dinamikusan igazított legyen (pl. a grafikus elemek méretéhez és a "
-"papírmérethez viszonyítva)."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:276
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "Itt lehet kiválasztani a kívánt betűméretet."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:299
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "Árvíztűrő Tükörfúrógép"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:304
-msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
-msgstr ""
-"Ezzel a mintaszöveggel lehet ellenőrizni a beállítások hatását. Módosítani "
-"lehet, ha speciális karakterek képét szeretné látni."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:313 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:323
-msgid "Actual Font"
-msgstr "A kiválasztott betűtípus"
-
#: kotext/TimeFormatWidget.cpp:24
msgid ""
"_: TimeFormat\n"
@@ -5064,6 +4957,89 @@ msgstr "Telepítés"
msgid "Get More Scripts"
msgstr "További szkriptek"
+#~ msgid "Here you can choose the font to be used."
+#~ msgstr "Itt lehet kiválasztani a kívánt betűtípust."
+
+#~ msgid "Requested Font"
+#~ msgstr "A kért betűtípus"
+
+#~ msgid "Change font family?"
+#~ msgstr "Megváltoztatja a betűcsaládot?"
+
+#~ msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+#~ msgstr "Jelölje be ezt a betűcsalád megváltoztatásához."
+
+#~ msgid "Font:"
+#~ msgstr "Betűtípus:"
+
+#~ msgid "Font style"
+#~ msgstr "Betűstílus"
+
+#~ msgid "Change font style?"
+#~ msgstr "Megváltoztatja a betűstíílust?"
+
+#~ msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+#~ msgstr "Jelölje be ezt a betűstílus megváltoztatásához."
+
+#~ msgid "Font style:"
+#~ msgstr "Betűstílus:"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Méret"
+
+#~ msgid "Change font size?"
+#~ msgstr "Megváltoztatja a betűméretet?"
+
+#~ msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+#~ msgstr "Jelölje be ezt a betűméret megváltoztatásához."
+
+#~ msgid "Here you can choose the font family to be used."
+#~ msgstr "Itt lehet kiválasztani a betűcsaládot."
+
+#~ msgid "Here you can choose the font style to be used."
+#~ msgstr "Itt lehet kiválasztani a kívánt betűstílust."
+
+#~ msgid "Regular"
+#~ msgstr "Normál"
+
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "Félkövér"
+
+#~ msgid "Bold Italic"
+#~ msgstr "Dőlt, félkövér"
+
+#~ msgid "Relative"
+#~ msgstr "Relatív"
+
+#~ msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
+#~ msgstr ""
+#~ "A betűméret<br><i>állandó</i> vagy <i>relatív</i>a környezethez képest"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can switch between fixed font size and font size to be "
+#~ "calculated dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget "
+#~ "dimensions, paper size)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Itt lehet megadni, hogy a betűméret állandó, vagy a környezethez képest "
+#~ "dinamikusan igazított legyen (pl. a grafikus elemek méretéhez és a "
+#~ "papírmérethez viszonyítva)."
+
+#~ msgid "Here you can choose the font size to be used."
+#~ msgstr "Itt lehet kiválasztani a kívánt betűméretet."
+
+#~ msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+#~ msgstr "Árvíztűrő Tükörfúrógép"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to "
+#~ "test special characters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezzel a mintaszöveggel lehet ellenőrizni a beállítások hatását. "
+#~ "Módosítani lehet, ha speciális karakterek képét szeretné látni."
+
+#~ msgid "Actual Font"
+#~ msgstr "A kiválasztott betűtípus"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "Betűtípus:"