diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ru/messages/koffice/thesaurus_tool.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-ru/messages/koffice/thesaurus_tool.po | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/thesaurus_tool.po b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/thesaurus_tool.po new file mode 100644 index 00000000..8b2a18de --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/thesaurus_tool.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# KDE3 - koffice/thesaurus_tool.po Russian translation +# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: thesaurus_tool\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-03 02:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-15 17:22+0700\n" +"Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" +"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: main.cc:82 +msgid "(No match)" +msgstr "(нет совпадений)" + +#: main.cc:92 +msgid "&Search for:" +msgstr "&Поиск:" + +#: main.cc:93 +msgid "S&earch" +msgstr "&Поиск" + +#: main.cc:105 +msgid "Forward" +msgstr "Впереди" + +#: main.cc:107 +msgid "Change Language..." +msgstr "Изменить язык..." + +#: main.cc:122 +msgid "&Thesaurus" +msgstr "&Словарь значений слов" + +#: main.cc:129 +msgid "Synonyms" +msgstr "Синонимы" + +#: main.cc:132 +msgid "More General Words" +msgstr "Больше общих слов" + +#: main.cc:135 +msgid "More Specific Words" +msgstr "Больше специфичных слов" + +#: main.cc:168 +msgid "&WordNet" +msgstr "&WordNet" + +#: main.cc:189 +msgid "&Replace with:" +msgstr "&Заменить на:" + +#: main.cc:252 +msgid "&Replace" +msgstr "&Заменить" + +#: main.cc:305 +#, c-format +msgid "Related Words - %1" +msgstr "Связанные слова - %1" + +#: main.cc:400 +msgid "" +"The thesaurus file '%1' was not found. Please use 'Change Language...' to " +"select a thesaurus file." +msgstr "" +"Файл словаря '%1' не найден. Используйте опцию 'Изменить язык...' для выбора " +"файла словаря." + +#: main.cc:419 +msgid "Failed to execute grep." +msgstr "Ошибка выполнения программы grep." + +#: main.cc:431 +#, c-format +msgid "<b>Error:</b> Failed to execute grep. Output:<br>%1" +msgstr "<b>Ошибка:</b> Невозможно запустить программу grep. Сообщение:<br>%1" + +#: main.cc:590 +msgid "Synonyms/Hypernyms - Ordered by Frequency" +msgstr "Синонимы / гиперболы - расположить по частоте повторения." + +#: main.cc:591 +msgid "Synonyms - Ordered by Similarity of Meaning (verbs only)" +msgstr "Синонимы - расположить по смыслу (только для глаголов)" + +#: main.cc:592 +msgid "Antonyms - Words with Opposite Meanings" +msgstr "Антонимы - слова с противоположным смыслом" + +#: main.cc:593 +#, c-format +msgid "Hyponyms - ... is a (kind of) %1" +msgstr "Гиперболы - ...это (происходит от) %1" + +#: main.cc:594 +msgid "Meronyms - %1 has a ..." +msgstr "Метафоры - %1 имеет..." + +#: main.cc:596 +#, c-format +msgid "Holonyms - ... has a %1" +msgstr "Голонимы - ... имеет %1" + +#: main.cc:597 +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибуты" + +#: main.cc:598 +msgid "Cause To (for some verbs only)" +msgstr "Выбрать из (только для некоторых глаголов)" + +#: main.cc:599 +msgid "Verb Entailment (for some verbs only)" +msgstr "Формы глаголов (только для некоторых глаголов)." + +#: main.cc:600 +msgid "Familiarity & Polysemy Count" +msgstr "Количество похожих & однокоренных" + +#: main.cc:602 +msgid "Verb Frames (examples of use)" +msgstr "Группы глаголов (примеры использования)." + +#: main.cc:603 +msgid "List of Compound Words" +msgstr "Список cложных cлов." + +#: main.cc:604 +msgid "Overview of Senses" +msgstr "Обзор чувств." + +#: main.cc:632 +msgid "" +"<b>Error:</b> Failed to execute WordNet program 'wn'. WordNet has to be " +"installed on your computer if you want to use it, and 'wn' has to be in your " +"PATH. You can get WordNet at <a href=\"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/\">" +"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/</a>. Note that WordNet only supports the " +"English language." +msgstr "" +"<b>Ошибка:</b> Невозможно выполнить программу WordNet 'wn'. WordNet ДОЛЖЕН быть " +"установлен на вашем компьютере.Для правильного запуска программы необходимо " +"указать путь до файла 'wn' в переменной окружения PATH. Вы можете получить " +"программу WordNet по адресу<a href=\"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/\">" +"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/</a>. Следует отметить, что WordNet " +"поддерживает только Английский язык." + +#: main.cc:650 +#, c-format +msgid "<b>Error:</b> Failed to execute WordNet program 'wn'. Output:<br>%1" +msgstr "" +"<b>Ошибка:</b> Невозможно выполнить программу WordNet 'wn'. Сообщение:" +"<br>%1" + +#: main.cc:657 +msgid "No match for '%1'." +msgstr "Нет совпадений для '%1'." |