diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-sl/messages/koffice/koconverter.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-sl/messages/koffice/koconverter.po | 88 |
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-sl/messages/koffice/koconverter.po b/koffice-i18n-sl/messages/koffice/koconverter.po new file mode 100644 index 00000000..1440ad73 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sl/messages/koffice/koconverter.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# translation of koconverter.po to sloveanian +# Translation of koconverter.po to Slovenian +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# $Id: koconverter.po 669926 2007-05-30 20:14:32Z berger $ +# $Source$ +# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2002, 2004. +# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: koconverter\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-29 15:29+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n" +"Language-Team: sloveanian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gregor Rakar" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gregor.rakar@kiss.si" + +#: koconverter.cpp:40 +msgid "Input file" +msgstr "Vhodna datoteka" + +#: koconverter.cpp:41 +msgid "Output file" +msgstr "Izhodna datoteka" + +#: koconverter.cpp:42 +msgid "Make a backup of the destination file" +msgstr "Naredi varnostno kopijo ciljne datoteke" + +#: koconverter.cpp:43 +msgid "Batch mode: do not show dialogs" +msgstr "Serijski način: ne prikaži pogovornih oken" + +#: koconverter.cpp:44 +msgid "Interactive mode: show dialogs (default)" +msgstr "Interaktivni način: prikaži pogovorna okna (privzeto)" + +#: koconverter.cpp:45 +msgid "Mimetype of the output file" +msgstr "Zvrst MIME za izhodno datoteko" + +#: koconverter.cpp:75 +msgid "KOConverter" +msgstr "KOConverter" + +#: koconverter.cpp:76 +msgid "KOffice Document Converter" +msgstr "Pretvornik dokumentov KOffice" + +#: koconverter.cpp:78 +msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers" +msgstr "(c) 2001 - 2004, razvijalci KOffice" + +#: koconverter.cpp:120 +msgid "Mimetype for input file %1 not found!" +msgstr "Zvrst MIME za vhodno datoteko %1 ni bila najdena!" + +#: koconverter.cpp:130 +#, c-format +msgid "Mimetype not found %1" +msgstr "Zvrst MIME ni bila najdena %1" + +#: koconverter.cpp:139 +msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option" +msgstr "Zvrst MIME ni bila najdena, poskusite z uporabo možnosti -mimetype" + +#: koconverter.cpp:153 +msgid "*** The conversion failed! ***" +msgstr "*** Pretvorba ni uspela! ***" + +#: koconverter.cpp:158 +msgid "Two arguments required" +msgstr "Potrebna sta dva argumenta" |