summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-tr/messages/koffice/krita.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-tr/messages/koffice/krita.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-tr/messages/koffice/krita.po6810
1 files changed, 6810 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/krita.po b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/krita.po
new file mode 100644
index 00000000..28798bea
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/krita.po
@@ -0,0 +1,6810 @@
+# translation of krita_ozer.po to Türkçe
+# translation of krita_ozer.po to
+# translation of krita.po to
+# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Serdar Cevher <scevher@gsl.gsu.edu.tr>, 2002.
+# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,2002.
+# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003.
+# Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>, 2005.
+# ozerkavak <ozerkavak@yahoo.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: krita_ozer\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 12:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-08 17:26+0300\n"
+"Last-Translator: ozerkavak <ozerkavak@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: i18ndata:1
+msgid "Abstract 1"
+msgstr "Gökkuşakları 1"
+
+#: i18ndata:2
+msgid "Abstract 2"
+msgstr "Gökkuşakları 2"
+
+#: i18ndata:3
+msgid "Abstract 3"
+msgstr "Gökkuşakları 3"
+
+#: i18ndata:4
+msgid "Aneurism"
+msgstr "Şişkin"
+
+#: i18ndata:5
+msgid "Blinds"
+msgstr "Parlayan"
+
+#: i18ndata:6
+msgid "Blue Green"
+msgstr "Mavi Yeşil"
+
+#: i18ndata:7
+msgid "Browns"
+msgstr "Kahverengi"
+
+#: i18ndata:8
+msgid "Brushed Aluminium"
+msgstr "Çizikli Alüminyum"
+
+#: i18ndata:9
+msgid "Burning Paper"
+msgstr "Yanan Kağıtlar"
+
+#: i18ndata:10
+msgid "Burning Transparency"
+msgstr "Alevli Şeffaf"
+
+#: i18ndata:11
+msgid "Caribbean Blues"
+msgstr "Karayip Mavisi"
+
+#: i18ndata:12
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#: i18ndata:13
+msgid "CD Half"
+msgstr "Yarım CD"
+
+#: i18ndata:14
+msgid "Coffee"
+msgstr "Kahve"
+
+#: i18ndata:15
+msgid "Cold Steel"
+msgstr "Soğuk Çelik"
+
+#: i18ndata:16
+msgid "Cold Steel 2"
+msgstr "Soğuk Çelik 2"
+
+#: i18ndata:17
+msgid "Crown molding"
+msgstr "Taç Kalıbı"
+
+#: i18ndata:18
+msgid "Dark 1"
+msgstr "Koyu 1"
+
+#: i18ndata:19
+msgid "Deep Sea"
+msgstr "Derin Deniz"
+
+#: i18ndata:21
+msgid "Flare Glow Angular 1"
+msgstr "Açılı Işık Huzmesi 1"
+
+#: i18ndata:22
+msgid "Flare Glow Radial 1"
+msgstr "Çembersel Işık Parlaması 1"
+
+#: i18ndata:23
+msgid "Flare Glow Radial 2"
+msgstr "Çembersel Işık Parlaması 2"
+
+#: i18ndata:24
+msgid "Flare Glow Radial 3"
+msgstr "Çembersel Işık Parlaması 3"
+
+#: i18ndata:25
+msgid "Flare Glow Radial 4"
+msgstr "Çembersel Işık Parlaması 4"
+
+#: i18ndata:26
+msgid "Flare Radial 101"
+msgstr "Çembersel Parlama 101"
+
+#: i18ndata:27
+msgid "Flare Radial 102"
+msgstr "Çembersel Parlama 102"
+
+#: i18ndata:28
+msgid "Flare Radial 103"
+msgstr "Çembersel Parlama 103"
+
+#: i18ndata:29
+msgid "Flare Rays Radial 1"
+msgstr "Çembersel Işın Huzmesi 1"
+
+#: i18ndata:30
+msgid "Flare Rays Radial 2"
+msgstr "Çembersel Işın Huzmesi 2"
+
+#: i18ndata:31
+msgid "Flare Rays Size 1"
+msgstr "Işın Huzmesi ölçü 1"
+
+#: i18ndata:32
+msgid "Flare Sizefac 101"
+msgstr "Tam Geçiş 101"
+
+#: i18ndata:33
+msgid "Four bars"
+msgstr "Dört çubuk"
+
+#: i18ndata:34
+msgid "French flag"
+msgstr "Fransız bayrağı"
+
+#: i18ndata:35
+msgid "French flag smooth"
+msgstr "Fransız bayrağı (yumuşak)"
+
+#: i18ndata:36
+msgid "Full saturation spectrum CCW"
+msgstr "Tüm Doygun Yelpaze Geçişi (Düz)"
+
+#: i18ndata:37
+msgid "Full saturation spectrum CW"
+msgstr "Tüm Doygun Yelpaze Geçişi (Ters)"
+
+#: i18ndata:38
+msgid "German flag"
+msgstr "Alman bayrağı"
+
+#: i18ndata:39
+msgid "German flag smooth"
+msgstr "Alman bayrağı (yumuşak)"
+
+#: i18ndata:40
+msgid "Golden"
+msgstr "Altın"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 59
+#: i18ndata:41 i18ndata:101 rc.cpp:1308
+#, no-c-format
+msgid "Greens"
+msgstr "Yeşiller"
+
+#: i18ndata:42
+msgid "Horizon 1"
+msgstr "Ufuk 1"
+
+#: i18ndata:43
+msgid "Horizon 2"
+msgstr "Ufuk 2"
+
+#: i18ndata:44
+msgid "Incandescent"
+msgstr "Akkor Geçiş"
+
+#: i18ndata:45
+msgid "Land 1"
+msgstr "Yer ve Gök"
+
+#: i18ndata:46
+msgid "Land and Sea"
+msgstr "Yer ve Deniz"
+
+#: i18ndata:47
+msgid "Metallic Something"
+msgstr "Metalik"
+
+#: i18ndata:48
+msgid "Mexican flag"
+msgstr "Meksika bayrağı"
+
+#: i18ndata:49
+msgid "Mexican flag smooth"
+msgstr "Meksika bayrağı (yumuşak)"
+
+#: i18ndata:50
+msgid "Nauseating Headache"
+msgstr "Baş ağrısı"
+
+#: i18ndata:51
+msgid "Neon Cyan"
+msgstr "Neon Koyu Mavi"
+
+#: i18ndata:52
+msgid "Neon Green"
+msgstr "Neon Yeşili"
+
+#: i18ndata:53
+msgid "Neon Yellow"
+msgstr "Neon Sarısı"
+
+#: i18ndata:54
+msgid "Pastel Rainbow"
+msgstr "Pastel Gökkuşağı"
+
+#: i18ndata:55 i18ndata:113
+msgid "Pastels"
+msgstr "Pasteller"
+
+#: i18ndata:56
+msgid "Purples"
+msgstr "Mor"
+
+#: i18ndata:57
+msgid "Radial Eyeball Blue"
+msgstr "Mavi Nazar Boncuğu"
+
+#: i18ndata:58
+msgid "Radial Eyeball Brown"
+msgstr "Kahverengi Boncuk"
+
+#: i18ndata:59
+msgid "Radial Eyeball Green"
+msgstr "Yeşil Boncuk"
+
+#: i18ndata:60
+msgid "Radial Glow 1"
+msgstr "Güneş Parlaması"
+
+#: i18ndata:61
+msgid "Radial Rainbow Hoop"
+msgstr "Gökkuşağı Kasnağı"
+
+#: i18ndata:62
+msgid "Romanian flag"
+msgstr "Romanya Bayrağı"
+
+#: i18ndata:63
+msgid "Romanian flag smooth"
+msgstr "Romanya Bayrağı (yumuşak)"
+
+#: i18ndata:64
+msgid "Rounded edge"
+msgstr "Siyah Beyaz Siyah Tam Geçiş"
+
+#: i18ndata:65
+msgid "Shadows 1"
+msgstr "Gölgeler 1"
+
+#: i18ndata:66
+msgid "Shadows 2"
+msgstr "Gölgeler 2"
+
+#: i18ndata:67
+msgid "Shadows 3"
+msgstr "Gölgeler 3"
+
+#: i18ndata:68
+msgid "Skyline"
+msgstr "Şafak"
+
+#: i18ndata:69
+msgid "Skyline polluted"
+msgstr "Puslu Şafak"
+
+#: i18ndata:70
+msgid "Square Wood Frame"
+msgstr "Ahşap Çerçeve"
+
+#: i18ndata:71
+msgid "Sunrise"
+msgstr "Güneş Doğuşu"
+
+#: i18ndata:72
+msgid "Three bars sin"
+msgstr "Üçlü Çubuk"
+
+#: i18ndata:73
+msgid "Tropical Colors"
+msgstr "Tropik Renkler"
+
+#: i18ndata:74
+msgid "Tube Red"
+msgstr "Tüp Kırmızı"
+
+#: i18ndata:75
+msgid "Wood 1"
+msgstr "Tahta 1"
+
+#: i18ndata:76
+msgid "Wood 2"
+msgstr "Tahta 2"
+
+#: i18ndata:77
+msgid "Yellow Contrast"
+msgstr "Sarı Tonları"
+
+#: i18ndata:78
+msgid "Yellow Orange"
+msgstr "Sarı Turuncu"
+
+#: i18ndata:79
+msgid "40_Colors"
+msgstr "40 Renk"
+
+#: i18ndata:80
+msgid "Anchor"
+msgstr "Çıpa"
+
+#: i18ndata:81
+msgid "Bears"
+msgstr "Kaba"
+
+#: i18ndata:82
+msgid "Bgold"
+msgstr "Eski Altın"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 69
+#: i18ndata:83 rc.cpp:1314
+#, no-c-format
+msgid "Blues"
+msgstr "Maviler"
+
+#: i18ndata:84
+msgid "Borders"
+msgstr "Çerçeveler"
+
+#: i18ndata:85
+msgid "Browns and Yellows"
+msgstr "Kahverengi ve Sarı"
+
+#: i18ndata:86
+msgid "Caramel"
+msgstr "Karamel"
+
+#: i18ndata:87
+msgid "Cascade"
+msgstr "Kademeli"
+
+#: i18ndata:88
+msgid "China"
+msgstr "Çin"
+
+#: i18ndata:89
+msgid "Coldfire"
+msgstr "Soğuk Ateş"
+
+#: i18ndata:90
+msgid "Cool Colors"
+msgstr "Güzel Renkler"
+
+#: i18ndata:91
+msgid "Cranes"
+msgstr "Turna"
+
+#: i18ndata:92
+msgid "Dark Pastels"
+msgstr "Koyu Pastel"
+
+#: i18ndata:94
+msgid "DMC"
+msgstr "DMC"
+
+#: i18ndata:95
+msgid "Ega"
+msgstr "EGA Ekran Renkleri"
+
+#: i18ndata:96
+msgid "Firecode"
+msgstr "Ateş Renkleri"
+
+#: i18ndata:97
+msgid "Gold"
+msgstr "Altın 2"
+
+#: i18ndata:98
+msgid "Grayblue"
+msgstr "Gri mavi"
+
+#: i18ndata:99
+msgid "Grays"
+msgstr "Griler"
+
+#: i18ndata:100
+msgid "GrayViolet"
+msgstr "Gri Tonlama"
+
+#: i18ndata:102
+msgid "Hilite"
+msgstr "Pastel Tonlar"
+
+#: i18ndata:103
+msgid "Khaki"
+msgstr "Kamuflaj"
+
+#: i18ndata:104
+msgid "Lights"
+msgstr "Açık Renkler"
+
+#: i18ndata:105
+msgid "Madeira"
+msgstr "Mader Şarabı"
+
+#: i18ndata:106
+msgid "Muted"
+msgstr "Yormayan"
+
+#: i18ndata:107
+msgid "Named Colors"
+msgstr "İsimli Renkler"
+
+#: i18ndata:108
+msgid "KDE (new)"
+msgstr "KDE (yeni)"
+
+#: i18ndata:109
+msgid "News3"
+msgstr "Yeni 3"
+
+#: i18ndata:110
+msgid "Op2"
+msgstr "Op2"
+
+#: i18ndata:111
+msgid "Paintjet"
+msgstr "16 renk"
+
+#: i18ndata:112
+msgid "Pantone_Coated_Approx"
+msgstr "Basit Renk Bileşimi"
+
+#: i18ndata:114
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plazma"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 49
+#: i18ndata:115 rc.cpp:1302
+#, no-c-format
+msgid "Reds"
+msgstr "Kırmızılar"
+
+#: i18ndata:116
+msgid "Reds and Purples"
+msgstr "Kırmızılar ve Morlar"
+
+#: i18ndata:117
+msgid "Royal"
+msgstr "Kraliyet"
+
+#: i18ndata:118
+msgid "Topographic"
+msgstr "Yersel"
+
+#: i18ndata:119
+#, fuzzy
+msgid "Visibone"
+msgstr "Görünür"
+
+#: i18ndata:120
+msgid "Visibone 2"
+msgstr "Görünür (2)"
+
+#: i18ndata:121
+msgid "Volcano"
+msgstr "Yanardağ"
+
+#: i18ndata:122
+msgid "Warm Colors"
+msgstr "Sıcak Renkler"
+
+#: i18ndata:123
+msgid "Web"
+msgstr "Tarayıcı Sayfası Ana Renkleri"
+
+#: i18ndata:124
+msgid "animated Confetti"
+msgstr "Hareketli Konfeti"
+
+#: i18ndata:125
+msgid "Felt Pen"
+msgstr "Keçeli Kalem"
+
+#: i18ndata:126
+#, fuzzy
+msgid "Sparks"
+msgstr "Kalem Darbesi"
+
+#: i18ndata:127 i18ndata:128 i18ndata:129
+msgid "Pencil Sketch"
+msgstr "Karalama"
+
+#: i18ndata:130
+msgid "Vine"
+msgstr "Sarmaşık"
+
+#: i18ndata:131
+msgid "square (10x10)"
+msgstr "Kare 10x10"
+
+#: i18ndata:132
+msgid "square (10x10) blur"
+msgstr "Kare 10x10 (Bulanık)"
+
+#: i18ndata:133
+msgid "Circle (11)"
+msgstr "Çember (11)"
+
+#: i18ndata:134
+msgid "Circle Fuzzy (11)"
+msgstr "Yumuşatılmış Çember (11)"
+
+#: i18ndata:135
+msgid "Circle (13)"
+msgstr "Çember (13)"
+
+#: i18ndata:136
+msgid "Circle Fuzzy (13)"
+msgstr "Yumuşatılmış Çember (13)"
+
+#: i18ndata:137
+msgid "Circle (15)"
+msgstr "Çember (15)"
+
+#: i18ndata:138
+msgid "Circle Fuzzy (15)"
+msgstr "Yumuşatılmış Çember (15)"
+
+#: i18ndata:139
+msgid "Circle (17)"
+msgstr "Çember (17)"
+
+#: i18ndata:140
+msgid "Circle Fuzzy (17)"
+msgstr "Yumuşatılmış Çember (17)"
+
+#: i18ndata:141
+msgid "Circle (19)"
+msgstr "Çember (19)"
+
+#: i18ndata:142
+msgid "Circle Fuzzy (19)"
+msgstr "Yumuşatılmış Çember (19)"
+
+#: i18ndata:143
+msgid "Circle (01)"
+msgstr "Nokta"
+
+#: i18ndata:144
+msgid "square (20x20)"
+msgstr "Kare 20x20"
+
+#: i18ndata:145
+msgid "square (20x20) blur"
+msgstr "Kare 20x20 (Bulanık)"
+
+#: i18ndata:146
+msgid "Circle (03)"
+msgstr "Çember (03)"
+
+#: i18ndata:147
+msgid "Circle Fuzzy (03)"
+msgstr "Yumuşatılmış Çember (03)"
+
+#: i18ndata:148
+msgid "Circle (05)"
+msgstr "Çember (05)"
+
+#: i18ndata:149
+msgid "Circle Fuzzy (05)"
+msgstr "Yumuşatılmış Çember (05)"
+
+#: i18ndata:150
+msgid "square (5x5)"
+msgstr "Kare 5x5"
+
+#: i18ndata:151
+msgid "square (5x5) blur"
+msgstr "Kare 5x5 (Bulanık)"
+
+#: i18ndata:152
+msgid "Circle (07)"
+msgstr "Çember (07)"
+
+#: i18ndata:153
+msgid "Circle Fuzzy (07)"
+msgstr "Yumuşatılmış Çember (07)"
+
+#: i18ndata:154
+msgid "Circle (09)"
+msgstr "Çember (09)"
+
+#: i18ndata:155
+msgid "Circle Fuzzy (09)"
+msgstr "Yumuşatılmış Çember (09)"
+
+#: i18ndata:156 i18ndata:157 i18ndata:158 i18ndata:159
+msgid "Calligraphic Brush"
+msgstr "Hattat Fırçası"
+
+#: i18ndata:160
+msgid "Confetti"
+msgstr "Konfeti"
+
+#: i18ndata:161
+msgid "Cursor"
+msgstr "İmleç"
+
+#: i18ndata:162
+msgid "Cursor Big LB"
+msgstr "Sola Yatık Siyah Büyük İmleç"
+
+#: i18ndata:163
+msgid "Cursor Big LW"
+msgstr "Sola Yatık Beyaz Büyük İmleç"
+
+#: i18ndata:164
+msgid "Cursor Big RB"
+msgstr "Sağa Yatık Siyah Büyük İmleç"
+
+#: i18ndata:165
+msgid "Cursor Big RW"
+msgstr "Sağa Yatık Beyaz Büyük İmleç"
+
+#: i18ndata:166
+msgid "Cursor LW"
+msgstr "Sola Yatık Beyaz İmleç"
+
+#: i18ndata:167
+msgid "Cursor Resize Diag1"
+msgstr "Sağa Yatık Genişletme İmleci"
+
+#: i18ndata:168
+msgid "Cursor Resize Diag2"
+msgstr "Sola Yatık Genişletme İmleci"
+
+#: i18ndata:169
+msgid "Cursor Resize Hor"
+msgstr "Yatay Genişletme İmleci"
+
+#: i18ndata:170
+msgid "Cursor Resize Vert"
+msgstr "Dikey Genişletme İmleci"
+
+#: i18ndata:171
+msgid "Cursor RW"
+msgstr "Sağa Yatık Beyaz İmleç"
+
+#: i18ndata:172
+msgid "Cursor Small LB"
+msgstr "Sola Yatık Siyah Küçük İmleç"
+
+#: i18ndata:173
+msgid "Cursor Small LW"
+msgstr "Sola Yatık Beyaz Küçük İmleç"
+
+#: i18ndata:174
+msgid "Cursor Small RB"
+msgstr "Sağa Yatık Siyah Küçük İmleç"
+
+#: i18ndata:175
+msgid "Cursor Small RW"
+msgstr "Sağa Yatık Beyaz Küçük İmleç"
+
+#: i18ndata:176
+msgid "Cursor Tiny LW"
+msgstr "Sola Yatık Minik İmleç"
+
+#: i18ndata:177
+msgid "Cursor Tiny RW"
+msgstr "Sağa Yatık Minik İmleç"
+
+#: i18ndata:178
+msgid "Cursor Up"
+msgstr "Dikey İmleç"
+
+#: i18ndata:179
+msgid "Diagonal Star (11)"
+msgstr "Çapraz Yıldız (11)"
+
+#: i18ndata:180
+msgid "Diagonal Star (17)"
+msgstr "Çapraz Yıldız (17)"
+
+#: i18ndata:181
+msgid "Diagonal Star (25)"
+msgstr "Çapraz Yıldız (25)"
+
+#: i18ndata:182
+msgid "Sand Dunes (AP)"
+msgstr "Kum Tepeleri"
+
+#: i18ndata:183
+msgid "Galaxy (AP)"
+msgstr "Galaksi"
+
+#: i18ndata:184
+msgid "Galaxy, Big"
+msgstr "Büyük Galaksi"
+
+#: i18ndata:185
+msgid "Galaxy, Small (AP)"
+msgstr "Küçük Galaksi"
+
+#: i18ndata:186
+msgid "Pepper"
+msgstr "Dolma biber"
+
+#: i18ndata:187
+msgid "pixel (1x1 square)"
+msgstr "Nokta"
+
+#: i18ndata:188
+msgid "3D Green"
+msgstr "Yeşil Cilt"
+
+#: i18ndata:189
+msgid "Amethyst"
+msgstr "Ametist"
+
+#: i18ndata:190
+msgid "Tree Bark"
+msgstr "Ağaç Kabuğu"
+
+#: i18ndata:191
+msgid "Big Blue"
+msgstr "Mavi Su Yüzeyi"
+
+#: i18ndata:192
+msgid "Blue Grid"
+msgstr "Mavi Kutular 3B"
+
+#: i18ndata:193
+msgid "Blue Squares"
+msgstr "Dağınık Mavi Kareler"
+
+#: i18ndata:194
+msgid "Blue Web"
+msgstr "Mavi Hücreler"
+
+#: i18ndata:195
+msgid "Bricks"
+msgstr "Kesme Taş Duvar"
+
+#: i18ndata:196
+msgid "Burlap"
+msgstr "Dokuma"
+
+#: i18ndata:197
+msgid "Burlwood"
+msgstr "Gül Ağacı"
+
+#: i18ndata:198
+msgid "Chocolate Swirl"
+msgstr "Çikolata"
+
+#: i18ndata:199
+msgid "Cork board"
+msgstr "Mantar Pano"
+
+#: i18ndata:200
+msgid "Crack"
+msgstr "Çatlaklı"
+
+#: i18ndata:201
+msgid "Craters"
+msgstr "Kraterler"
+
+#: i18ndata:202
+msgid "Crinkled Paper"
+msgstr "Buruşuk Kağıt"
+
+#: i18ndata:203
+msgid "Electric Blue"
+msgstr "Mavi Elektrik Kıvılcımları"
+
+#: i18ndata:204
+msgid "Fibers"
+msgstr "Lifler"
+
+#: i18ndata:205
+msgid "Granite #1"
+msgstr "Granit 1"
+
+#: i18ndata:206
+msgid "Dried mud"
+msgstr "Çatlamış Toprak"
+
+#: i18ndata:207
+msgid "Ice"
+msgstr "Buz"
+
+#: i18ndata:208
+msgid "Java"
+msgstr "Kahve Çekirdekleri"
+
+#: i18ndata:209
+msgid "Leather"
+msgstr "Deri"
+
+#: i18ndata:210
+msgid "Maple Leaves"
+msgstr "Çınar Yaprakları"
+
+#: i18ndata:211
+msgid "Leopard"
+msgstr "Leopar Deseni"
+
+#: i18ndata:212
+msgid "Lightning"
+msgstr "Şimşek"
+
+#: i18ndata:213
+msgid "Marble #1"
+msgstr "Mermer 1"
+
+#: i18ndata:214
+msgid "Marble #2"
+msgstr "Mermer Karo 2"
+
+#: i18ndata:215
+msgid "Marble #3"
+msgstr "Mermer Karo 3"
+
+#: i18ndata:216
+msgid "One Small Step..."
+msgstr "Bir İnsan İçin Küçük Bir Adım Ama..."
+
+#: i18ndata:217
+msgid "Nops"
+msgstr "Kabarcıklar"
+
+#: i18ndata:218
+msgid "Paper"
+msgstr "Kağıt"
+
+#: i18ndata:219
+msgid "Parque #1"
+msgstr "Ahşap Yer Döşemesi 1"
+
+#: i18ndata:220
+msgid "Parque #2"
+msgstr "Ahşap Yer Döşemesi 2"
+
+#: i18ndata:221
+msgid "Parque #3"
+msgstr "Ahşap Yer Döşemesi 3 (Balıksırtı)"
+
+#: i18ndata:222
+msgid "Pastel Stuff"
+msgstr "Pastel Doldurma"
+
+#: i18ndata:223
+msgid "Pine"
+msgstr "Çam"
+
+#: i18ndata:224
+msgid "Pink Marble"
+msgstr "Pembe Damarlı Mermer"
+
+#: i18ndata:225
+msgid "Pool Bottom"
+msgstr "Havuz Dibi Görüntüsü"
+
+#: i18ndata:226
+msgid "Qbert"
+msgstr "3B Küpler"
+
+#: i18ndata:227
+msgid "Rain"
+msgstr "Yağmur"
+
+#: i18ndata:228
+msgid "recessed"
+msgstr "Ezik"
+
+#: i18ndata:229
+msgid "Red Cubes"
+msgstr "Kırmızı Küpler"
+
+#: i18ndata:230
+msgid "Rocks"
+msgstr "Yığma Taş Duvar"
+
+#: i18ndata:231
+msgid "Sky"
+msgstr "Gökyüzü"
+
+#: i18ndata:232
+msgid "Slate"
+msgstr "Taş Yüzey"
+
+#: i18ndata:233
+msgid "Small Squares"
+msgstr "Küçük Renkli Kareler"
+
+#: i18ndata:234
+msgid "Starfield"
+msgstr "Samanyolu"
+
+#: i18ndata:235
+msgid "Stone"
+msgstr "Döşenmiş Taş"
+
+#: i18ndata:236
+msgid "Stripes Fine"
+msgstr "İnce Çizgiler (Arkaplan Şeffaf)"
+
+#: i18ndata:237
+msgid "Stripes"
+msgstr "Çizgiler (Arkaplan Şeffaf)"
+
+#: i18ndata:238
+msgid "Terra"
+msgstr "Fayans"
+
+#: i18ndata:239
+msgid "Walnut"
+msgstr "Ceviz Ağacı"
+
+#: i18ndata:240
+msgid "Warning!"
+msgstr "Uyarı"
+
+#: i18ndata:241
+msgid "Wood of some sort"
+msgstr "Ağaç 3"
+
+#: i18ndata:242
+msgid "Pine?"
+msgstr "Çam"
+
+#: i18ndata:243
+msgid "Wood #1"
+msgstr "Ağaç 1"
+
+#: i18ndata:244
+msgid "Wood #2"
+msgstr "Ağaç 2"
+
+#: i18ndata:245
+msgid "Wood"
+msgstr "Ağaç"
+
+#. i18n: file krita.rc line 20
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:1838
+#, no-c-format
+msgid "&Resources"
+msgstr "&Kaynaklar"
+
+#. i18n: file krita.rc line 43
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:1844
+#, no-c-format
+msgid "Grid Spacing"
+msgstr "Aralıklandırma"
+
+#. i18n: file krita.rc line 61
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:1784 rc.cpp:1790 rc.cpp:1796 rc.cpp:1802 rc.cpp:1808
+#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1847 rc.cpp:1886 rc.cpp:1901 rc.cpp:1928
+#, no-c-format
+msgid "&Image"
+msgstr "&Resim"
+
+#. i18n: file krita.rc line 67
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898
+#, no-c-format
+msgid "&Layer"
+msgstr "&Katman"
+
+#. i18n: file krita.rc line 68
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:1853
+#, no-c-format
+msgid "New"
+msgstr "&Yeni"
+
+#. i18n: file krita.rc line 81
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:1856
+#, no-c-format
+msgid "Mask"
+msgstr "Maskeleme"
+
+#. i18n: file krita.rc line 112
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:1342 rc.cpp:1859 rc.cpp:1916 rc.cpp:1943
+#, no-c-format
+msgid "&Select"
+msgstr "&Seç"
+
+#. i18n: file krita.rc line 125
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:1862
+#, no-c-format
+msgid "Filte&r"
+msgstr "Süz&Geç"
+
+#. i18n: file krita.rc line 145
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:1727 rc.cpp:1868
+#, no-c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#. i18n: file krita.rc line 163
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:1832 rc.cpp:1874
+#, no-c-format
+msgid "Navigation"
+msgstr "Yönlendirme"
+
+#. i18n: file krita.rc line 170
+#: ui/kis_aboutdata.h:31 ui/kis_view.cc:389 rc.cpp:45 rc.cpp:1877
+#, no-c-format
+msgid "Krita"
+msgstr "Krita"
+
+#. i18n: file krita.rc line 174
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:1880
+#, no-c-format
+msgid "Brushes and Stuff"
+msgstr "Fırça ve Araçlar"
+
+#. i18n: file krita_readonly.rc line 18
+#: rc.cpp:57 rc.cpp:785 rc.cpp:1826 rc.cpp:1913
+#, no-c-format
+msgid "Layer"
+msgstr "Katman"
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 29
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "&Opacity:"
+msgstr "&Opaklık"
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 45
+#: ui/kis_layerlist.cc:185 rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Composite mode:"
+msgstr "Karşıtlık Kullanımı"
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 53
+#: ui/kis_layerlist.cc:190 rc.cpp:72 rc.cpp:197
+#, no-c-format
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 61
+#: ui/kis_layerlist.cc:188 rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Colorspace:"
+msgstr "Renk Havuzu Seçici"
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 69
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:170
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "İ&sim:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 40
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&Cursor shape:"
+msgstr "&Kullanılacak İmleç Çeşidi Seçimi"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 49
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Tool Icon"
+msgstr "Araç İmleci"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 54
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Crosshair"
+msgstr "Artı Görünümlü İmleç"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 59
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Arrow"
+msgstr "Ok Görünümlü İmleç"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 64
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Brush Outline"
+msgstr "Fırça Ucu Gösterimli"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 78
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Palette Behavior"
+msgstr "Palet Araç Kutusu Davranışı"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 92
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Allow &docking"
+msgstr "Her Zaman Sabit"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 100
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Allow only &floating"
+msgstr "Sabit Değil"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 108
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Allow docking only on &large screens"
+msgstr "Sadece &Ekranda Yer Varsa Sabit"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 126
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "&Palette font size:"
+msgstr "&Palet Kutusu Yazı Boyutu"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 44
+#: ui/kis_filter_manager.cc:112 ui/kis_view.cc:267 rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Colors"
+msgstr "Izgara Renkleri"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 94
+#: rc.cpp:115 rc.cpp:146 rc.cpp:155
+#, no-c-format
+msgid "Subdivision:"
+msgstr "Alt Düzey:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 102
+#: rc.cpp:118 rc.cpp:125
+#, no-c-format
+msgid "Main:"
+msgstr "Temel Düzey:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 134
+#: rc.cpp:122
+#, no-c-format
+msgid "Styles"
+msgstr "Izgara Tipi"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 151
+#: rc.cpp:128 rc.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid "Lines"
+msgstr "Çizgiler"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 156
+#: rc.cpp:131 rc.cpp:140
+#, no-c-format
+msgid "Dashed Lines"
+msgstr "Aralıklı Çizgi"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 161
+#: rc.cpp:134 rc.cpp:143
+#, no-c-format
+msgid "Dots"
+msgstr "Noktalar"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 388
+#: rc.cpp:158
+#, no-c-format
+msgid "Offset"
+msgstr "Başlangıç Noktası"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 407
+#: rc.cpp:161 rc.cpp:601 rc.cpp:674 rc.cpp:761 rc.cpp:1640
+#, no-c-format
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 415
+#: rc.cpp:164 rc.cpp:604 rc.cpp:680 rc.cpp:776 rc.cpp:1637
+#, no-c-format
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 16
+#: rc.cpp:167
+#, no-c-format
+msgid "New Image"
+msgstr "Yeni Resim"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 41
+#: rc.cpp:173
+#, no-c-format
+msgid "untitled-1"
+msgstr "başlıksız-1"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 49
+#: rc.cpp:176
+#, no-c-format
+msgid "&Image Size"
+msgstr "&Resim Boyutu"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 60
+#: rc.cpp:179 rc.cpp:744 rc.cpp:770 rc.cpp:1177 rc.cpp:1251
+#, no-c-format
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Yükseklik"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 71
+#: rc.cpp:182 rc.cpp:1174 rc.cpp:1248
+#, no-c-format
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Genişlik:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 110
+#: rc.cpp:185
+#, no-c-format
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "Çö&zünürlük:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 121
+#: rc.cpp:188 rc.cpp:1236 rc.cpp:1239
+#, no-c-format
+msgid " dpi"
+msgstr "dpi (inch Başına Düşen Nokta Sayısı)"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 160
+#: rc.cpp:191
+#, no-c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Kip"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 171
+#: rc.cpp:194
+#, no-c-format
+msgid "Color space:"
+msgstr "Renk Havuzu Seçimi:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 221
+#: rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid "Canvas color:"
+msgstr "Tuval Rengi:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 237
+#: rc.cpp:206
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Açıklama:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 251
+#: ui/kis_layerlist.cc:184 rc.cpp:209 rc.cpp:301 rc.cpp:1289 rc.cpp:1586
+#: rc.cpp:1696
+#, no-c-format
+msgid "Opacity:"
+msgstr "Saydamlık:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 279
+#: rc.cpp:212
+#, no-c-format
+msgid "Transparent"
+msgstr "Saydam"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 305
+#: rc.cpp:215 rc.cpp:218
+#, no-c-format
+msgid "Opacity of the background color."
+msgstr "Arkaplan Rengi Saydamlığı"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 316
+#: rc.cpp:221
+#, no-c-format
+msgid "Opaque"
+msgstr "Opak"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 353
+#: rc.cpp:224
+#, no-c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Oluştur"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 16
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:750 rc.cpp:227
+#, no-c-format
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 27
+#: rc.cpp:230 rc.cpp:442
+#, no-c-format
+msgid "Pressure"
+msgstr "Tablete Baskı"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 46
+#: rc.cpp:233 rc.cpp:397
+#, no-c-format
+msgid "Softer"
+msgstr "Hafif"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 65
+#: rc.cpp:236 rc.cpp:400
+#, no-c-format
+msgid "Firmer"
+msgstr "Güçlü"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 77
+#: rc.cpp:239
+#, no-c-format
+msgid "Tablet Devices"
+msgstr "Tablet Aygıt Seçimi"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 96
+#: rc.cpp:242
+#, no-c-format
+msgid "Device:"
+msgstr "Aygıt:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 119
+#: rc.cpp:245
+#, no-c-format
+msgid "Enable"
+msgstr "Etkinleştir"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 127
+#: rc.cpp:248
+#, no-c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Ayarla..."
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 52
+#: rc.cpp:251
+#, no-c-format
+msgid "Blending mode"
+msgstr "Karışım kipi"
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 106
+#: rc.cpp:255
+#, no-c-format
+msgid "Create a new layer"
+msgstr "Yeni katman oluştur"
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 132
+#: rc.cpp:259
+#, no-c-format
+msgid "Move layer down"
+msgstr "Katmanı Bir Alt Sıraya İndir"
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 158
+#: rc.cpp:263
+#, no-c-format
+msgid "Move layer up"
+msgstr "Katmanı Bir Üst Sıraya Çıkar"
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 178
+#: rc.cpp:266 rc.cpp:479
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 181
+#: rc.cpp:269
+#, no-c-format
+msgid "View or change the layer properties"
+msgstr "Katman Özelliklerini Göster veya Değiştir"
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 224
+#: rc.cpp:273
+#, no-c-format
+msgid "Delete the layer"
+msgstr "Katmanı sil"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgpalettechooser.ui line 16
+#: rc.cpp:276
+#, no-c-format
+msgid "Choose Palette"
+msgstr "Palet Seç"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 30
+#: ui/kis_gradient_chooser.cc:36 ui/kis_gradient_chooser.cc:38 rc.cpp:287
+#, no-c-format
+msgid "Custom Gradient"
+msgstr "Özel Renk Geçişi"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 93
+#: rc.cpp:290
+#, no-c-format
+msgid "Segment Color"
+msgstr "Geçiş Renkleri"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 117
+#: rc.cpp:293
+#, no-c-format
+msgid "Left:"
+msgstr "Sol:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 172
+#: rc.cpp:297
+#, no-c-format
+msgid "Right:"
+msgstr "Sağ:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 252
+#: rc.cpp:304 rc.cpp:307 rc.cpp:1188 rc.cpp:1191 rc.cpp:1262 rc.cpp:1265
+#: rc.cpp:1292
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 305
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:242 rc.cpp:310
+#, no-c-format
+msgid "Linear"
+msgstr "Doğrusal geçiş"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 310
+#: rc.cpp:313
+#, no-c-format
+msgid "Curved"
+msgstr "Yumuşak Geçiş"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 315
+#: rc.cpp:316
+#, no-c-format
+msgid "Sine"
+msgstr "Yığılımlı Geçiş"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 320
+#: rc.cpp:319
+#, no-c-format
+msgid "Sphere Inc."
+msgstr "Artan Çembersel"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 325
+#: rc.cpp:322
+#, no-c-format
+msgid "Sphere Dec."
+msgstr "Azalan Çembersel"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 342
+#: ui/kis_view.cc:3825 rc.cpp:325
+#, no-c-format
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 347
+#: rc.cpp:328
+#, no-c-format
+msgid "HSV CW"
+msgstr "HSV CW"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 352
+#: rc.cpp:331
+#, no-c-format
+msgid "HSV CCW"
+msgstr "HSV CCW"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 16
+#: rc.cpp:334
+#, no-c-format
+msgid "Color Settings"
+msgstr "Renk Ayarları"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 35
+#: rc.cpp:337
+#, no-c-format
+msgid "Default color model for new images:"
+msgstr "Öntanımlı çalışma rengi havuzu:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 64
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:741 rc.cpp:340 rc.cpp:403
+#, no-c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Görünüm"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 83
+#: rc.cpp:343
+#, no-c-format
+msgid "&Monitor profile:"
+msgstr "&Ekran Kipi"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 89
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:352
+#, no-c-format
+msgid "The icm profile for your calibrated monitor."
+msgstr "ayatlanmuş Ekranınız için ICM Kipi"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 120
+#: rc.cpp:349
+#, no-c-format
+msgid "&Rendering intent:"
+msgstr "&Renk Hesaplaması"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 132
+#: rc.cpp:355 rc.cpp:656 rc.cpp:948
+#, no-c-format
+msgid "Perceptual"
+msgstr "Algısal (Perceptual)"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 137
+#: rc.cpp:358
+#, no-c-format
+msgid "Relative Colorimetric"
+msgstr "Göreceli (Relative Colormetric)"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 142
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:73
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:123 rc.cpp:361 rc.cpp:644 rc.cpp:974
+#, no-c-format
+msgid "Saturation"
+msgstr "Doygunluk"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 147
+#: rc.cpp:364
+#, no-c-format
+msgid "Absolute Colorimetric"
+msgstr "Mutlak (Absolute Colormertic)"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 174
+#: rc.cpp:367
+#, no-c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Yazdırma"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 201
+#: rc.cpp:370
+#, no-c-format
+msgid "Default printer color model:"
+msgstr "Yazıcı İçin Öntanımlı Çalışma Rengi Modeli:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 209
+#: rc.cpp:373
+#, no-c-format
+msgid "Default &printer profile:"
+msgstr "Öntanımlı &Yazıcı Kipi"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 215
+#: rc.cpp:376
+#, no-c-format
+msgid "The icm profile for your calibrated printer"
+msgstr "Ayarlı Yazıcı için ICM Kipi"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 257
+#: rc.cpp:379
+#, no-c-format
+msgid "When Pasting Into Krita From Other Applications"
+msgstr "Diğer Uygulamalardan Kopyalayıp Krita'ya Yapıştırırken"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 268
+#: rc.cpp:382
+#, no-c-format
+msgid "Assume sRGB (like images from the web are supposed to be seen)"
+msgstr "sRGB Olarak Varsay (Sanal sayfalarda kullanılacağı varsayılarak)"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 276
+#: rc.cpp:385
+#, no-c-format
+msgid "Assume monitor profile (like you see it in the other application)"
+msgstr "Monitor kipinde varsay (Kopyalanan uygulamadaki gibi görünsün)"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 284
+#: rc.cpp:388
+#, no-c-format
+msgid "Ask each time"
+msgstr "Her Zaman Sor"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 292
+#: rc.cpp:391
+#, no-c-format
+msgid "Note: When copying/pasting inside Krita color info is always preserved."
+msgstr ""
+"Not: Bir resim Krita'ya yapıştırırken renk özellikleri her zaman korunur."
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 310
+#: rc.cpp:394
+#, no-c-format
+msgid "Use Blackpoint compensation"
+msgstr "Siyah için Renk Karşılaması Kullan (Blackpoint Compensation)"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgdisplaysettings.ui line 44
+#: rc.cpp:406
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgdisplaysettings.ui line 63
+#: rc.cpp:409
+#, no-c-format
+msgid "Enable OpenGL"
+msgstr "Etkinleştir (OpenGL)"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 16
+#: rc.cpp:412
+#, no-c-format
+msgid "Geometry Options"
+msgstr "Geometri Seçenekleri"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 50
+#: rc.cpp:415
+#, no-c-format
+msgid "Fill:"
+msgstr "Doldurma:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 56
+#: rc.cpp:418
+#, no-c-format
+msgid "Not Filled"
+msgstr "Doldurulmamış"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 61
+#: rc.cpp:421
+#, no-c-format
+msgid "Foreground Color"
+msgstr "Önplan Rengi"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 66
+#: rc.cpp:424
+#, no-c-format
+msgid "Background Color"
+msgstr "Arkaplan Rengi"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 71
+#: rc.cpp:427
+#, no-c-format
+msgid "Pattern"
+msgstr "Desen"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 32
+#: rc.cpp:430
+#, no-c-format
+msgid "Style:"
+msgstr "Tarz:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 38
+#: rc.cpp:433
+#, no-c-format
+msgid "Constant"
+msgstr "Sabit"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 43
+#: rc.cpp:436
+#, no-c-format
+msgid "Random"
+msgstr "Rastgele"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 48
+#: rc.cpp:439
+#, no-c-format
+msgid "Incremental"
+msgstr "Artan"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 58
+#: rc.cpp:445
+#, no-c-format
+msgid "Angular"
+msgstr "Açısal Artan"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 76
+#: rc.cpp:448
+#, no-c-format
+msgid "Selection mode:"
+msgstr "Seçim Kipi"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 82
+#: rc.cpp:451
+#, no-c-format
+msgid "Regular"
+msgstr "Normal"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 87
+#: rc.cpp:454
+#, no-c-format
+msgid "Animated"
+msgstr "Hareketli"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 101
+#: ui/kis_brush_chooser.cc:39 rc.cpp:457
+#, no-c-format
+msgid "Use color as mask"
+msgstr "Seçili rengi maske olarak kullan"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 183
+#: rc.cpp:461
+#, no-c-format
+msgid "Use as Brush"
+msgstr "Fırça ucu olarak kullan"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 191
+#: rc.cpp:464
+#, no-c-format
+msgid "Add to Predefined Brushes"
+msgstr "Önceden Tanımlanmış Fırçalara Ekle"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 16
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:53
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:83
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:173 rc.cpp:467
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr "Metin"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 43
+#: rc.cpp:470
+#, no-c-format
+msgid "Text:"
+msgstr "Metin:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 61
+#: rc.cpp:473
+#, no-c-format
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "Üç Tunç Tas Has Hoş Hoşaf"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 87
+#: rc.cpp:476
+#, no-c-format
+msgid "Font:"
+msgstr "Yazı Tipi:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 32
+#: rc.cpp:483
+#, no-c-format
+msgid "Source:"
+msgstr "Kaynak:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 38
+#: rc.cpp:486
+#, no-c-format
+msgid "Entire Image"
+msgstr "Tüm Resime"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 129
+#: rc.cpp:490
+#, no-c-format
+msgid "Use as Pattern"
+msgstr "Desen olarak kullan"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 148
+#: rc.cpp:496
+#, no-c-format
+msgid "Add to Predefined Patterns"
+msgstr "Önceden tanımlı desenlere ekle"
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 41
+#: rc.cpp:499 rc.cpp:1348
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Ön İzleme"
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 101
+#: rc.cpp:503
+#, no-c-format
+msgid "Pr&eview"
+msgstr "Ö&n İzleme"
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 107
+#: rc.cpp:506
+#, no-c-format
+msgid "Preview modified layer"
+msgstr "Değiştirilmiş katmanı görüntüle"
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:509
+#, no-c-format
+msgid "Ori&ginal"
+msgstr "&Asıl"
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 118
+#: rc.cpp:512
+#, no-c-format
+msgid "Show original layer"
+msgstr "Asıl Katmanı Görüntüle"
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 150
+#: rc.cpp:517
+#, no-c-format
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Uzaklaştır"
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 164
+#: rc.cpp:522
+#, no-c-format
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Yakınlaştır"
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 178
+#: rc.cpp:527
+#, no-c-format
+msgid "1 : 1"
+msgstr "1 : 1 (Birebir)"
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 192
+#: rc.cpp:532
+#, no-c-format
+msgid "Update preview"
+msgstr "Ön İzlemeyi Güncelle"
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 202
+#: rc.cpp:535
+#, no-c-format
+msgid "&Autoupdate"
+msgstr "Ö&zdevimli Güncelleme"
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 208
+#: rc.cpp:538
+#, no-c-format
+msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change"
+msgstr "Süzgeç seçenekleri değiştiğinde, görüntüyü özdevimli güncelle"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 40
+#: rc.cpp:541
+#, no-c-format
+msgid "&Size"
+msgstr "Ö&lçüler"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 161
+#: rc.cpp:547
+#, no-c-format
+msgid "&Fade"
+msgstr "S&oldurma"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 310
+#: rc.cpp:554 rc.cpp:1526
+#, no-c-format
+msgid "Circle"
+msgstr "Çember"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 315
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:245 rc.cpp:557
+#, no-c-format
+msgid "Square"
+msgstr "Kare"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 32
+#: rc.cpp:560
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of tiles kept in memory:"
+msgstr "Bellekte tutulacak en çok parça sayısı"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 36
+#: rc.cpp:563 rc.cpp:567
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The maximum number of \"tiles\" that are kept in memory. For regular RGBA8 "
+"images, each tile is about 16 kB in size. Thus, for a value of 500 tiles this "
+"usually means about 8 megabytes are used for image data. If you regularly "
+"handle large images, a greater value here might be useful.\n"
+"Note that this number is only a guideline for Krita, and is not guaranteed to "
+"be the actual number of tiles in memory."
+msgstr ""
+"Bellekte tutulacak en çok parça sayısı: Resimler Bellekte parçalar halinde "
+"tutulur. Herhangi bir RGBA8 resmi için her parça 16kb büyüklüğündedir. Buna "
+"göre 500 parça yaklaşık 8mb ölçüsünde bir resmi ifade eder. Eğer daha büyük "
+"ölçüdeki resimlerle çalışıyorsanız 500'den büyük değerler kullanmanız önerilir. "
+"Son olarak bu veriler yaklaşık ve Krita'ya özeldir, Parça sayıları ve bellekte "
+"kapladığı yer değişebilir."
+
+#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 86
+#: rc.cpp:571
+#, no-c-format
+msgid "Swappiness:"
+msgstr "Bellekleme"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 89
+#: rc.cpp:574
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This configures how much Krita will use the swap file. If you move the slider "
+"all the way to the left, Krita will not use the swap file at all. If you move "
+"it all the way to the right, Krita will make maximum use of the swap file."
+msgstr ""
+"Bu seçenek Krita'nın bellekte ne kadar büyüklükte bir takas dosyası "
+"kullanacağını belirler. Seçim en solda ise Krita takas dosyası kullanmaz. En "
+"sağda ise kullanabileceği en büyük takas alanını kullanacaktır."
+
+#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 109
+#: rc.cpp:577
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This configures how much Krita likes to swap. Move the slider to the left, and "
+"there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of swapping "
+"going on."
+msgstr ""
+"Bu ayar çubuğunu sola doğru kaydırarak Krita'nın bellekte kullanacağı takas "
+"dosyasının boyutunu küçültebilir, sağa kaydırarak büyütebilirsiniz."
+
+#. i18n: file ./ui/kis_matrix_widget.ui line 16
+#: rc.cpp:580
+#, no-c-format
+msgid "Matrix Widget"
+msgstr "Matris Parçacığı"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 24
+#: rc.cpp:583
+#, no-c-format
+msgid "Unnamed"
+msgstr "İsimlendirilmemiş"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 37
+#: rc.cpp:586
+#, no-c-format
+msgid "Add New Color..."
+msgstr "Yeni Renk Ekle"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 48
+#: rc.cpp:589
+#, no-c-format
+msgid "Remove Selected Color"
+msgstr "Seçilmiş Rengi Kaldır"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 56
+#: ui/kis_custom_palette.cc:79 rc.cpp:592
+#, no-c-format
+msgid "Add to Predefined Palettes"
+msgstr "Önceden Tanımlanmış Paletlere Ekle"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 16
+#: rc.cpp:595
+#, no-c-format
+msgid "Configure Tablet Device"
+msgstr "Tablet Aygıtını Ayarla"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 44
+#: rc.cpp:598
+#, no-c-format
+msgid "Axes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 109
+#: rc.cpp:607
+#, no-c-format
+msgid "Pressure:"
+msgstr "Uygulanan Baskı"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 132
+#: rc.cpp:610
+#, no-c-format
+msgid "X tilt:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 155
+#: rc.cpp:613
+#, no-c-format
+msgid "Y tilt:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 178
+#: rc.cpp:616
+#, no-c-format
+msgid "Wheel:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 32
+#: rc.cpp:619
+#, no-c-format
+msgid "Apply Profile"
+msgstr "Profili Uygula"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 43
+#: rc.cpp:622
+#, no-c-format
+msgid "&Profiles:"
+msgstr "&Profiller:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 52
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:251
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:419 ui/kis_dlg_preferences.cc:420
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:421 ui/kis_dlg_preferences.cc:422
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:423 ui/kis_dlg_preferences.cc:424 rc.cpp:625
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Yok"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 72
+#: rc.cpp:628
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The image data you want to paste does not have an ICM profile associated with "
+"it. If you do not select a profile, Krita will assume that the image data is "
+"encoded in the import profile defined in the Settings dialog."
+msgstr ""
+"Yapıştırmak istediğiniz resim bir ICM profili ile bağdaşmıyor. Eğer bir profil "
+"seçmezseniz, resim Krita tarafından Ayarlar seçeneği altındaki değerler "
+"kullanılarak yapıştırılacaktır."
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 83
+#: rc.cpp:631 rc.cpp:944
+#, no-c-format
+msgid "&Rendering Intent"
+msgstr "&Hesaplama Yöntemi"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 89
+#: rc.cpp:635
+#, no-c-format
+msgid "Rendering intent determines the bias in the color conversion."
+msgstr ""
+"Hesaplama yöntemi, renk dönüşümü sırasındaki eğilimi belirleyen yöntemdir."
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 100
+#: rc.cpp:638 rc.cpp:961
+#, no-c-format
+msgid "Relative colorimetric"
+msgstr "Göreceli (Relative Colormetric)"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 103
+#: rc.cpp:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Within and outside gamut; same as Absolute Colorimetric. White point changed to "
+"result in neutral grays."
+msgstr ""
+"Renk serisinin içinde ve dışında Mutlak (Absolute Colormetric) ile aynıdır. "
+"Beyaz ise gri tonlara dönüşür."
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 114
+#: rc.cpp:647
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain saturation. "
+"White point changed to result in neutral grays. Intended for business graphics "
+"(make it colorful charts, graphs, overheads, ...)"
+msgstr ""
+"Ton ve doygunluk, açıklık kullanılarak düzenlenir ve Duygunluk hesaplanır, "
+"Beyazlar grileşir. Özellikle kurumsal çalışmalarda, renkli, göz alıcı tablo, "
+"sunu ve başlıklar için kullanılır."
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 122
+#: rc.cpp:650 rc.cpp:992
+#, no-c-format
+msgid "Absolute colorimetric"
+msgstr "Mutlak (Absolute Colormetric)"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 125
+#: rc.cpp:653
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Within the destination device gamut; hue, lightness and saturation are "
+"maintained. Outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation is "
+"sacrificed. White point for source and destination; unchanged. Intended for "
+"spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)"
+msgstr ""
+"Hedeflenen resimde renk serisinin tamamı için, ton, açıklık ve doygunluk "
+"düzenlenirken, renk serisinin dışında kalan renkler için ise sadece ton ve "
+"açıklık düzenlenir. Beyaz bölgeler değişime uğratılmaz. "
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 136
+#: rc.cpp:659
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation "
+"sacrificed to maintain the perceived color. White point changed to result in "
+"neutral grays. Intended for images."
+msgstr ""
+"Ton -her zaman olmasa da- genelde düzenlenir, Açıklık ve doygunluk ise "
+"algılanan renkler için tekrar düzenlenir. Beyazlar doğal gri tonlara "
+"dönüştürülür."
+
+#. i18n: file ./ui/wdgselectionoptions.ui line 41
+#: rc.cpp:662
+#, no-c-format
+msgid "Action:"
+msgstr "Etki:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgselectionoptions.ui line 52
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:100 rc.cpp:668
+#, no-c-format
+msgid "Subtract"
+msgstr "Çıkarma"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 24
+#: ui/kis_view.cc:3812 rc.cpp:671
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr "Genel Bakış"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 93
+#: rc.cpp:677 rc.cpp:683
+#, no-c-format
+msgid "00000"
+msgstr "00000"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 257
+#: rc.cpp:687
+#, no-c-format
+msgid "1:1"
+msgstr "1:1 (Bire Bir)"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 260
+#: rc.cpp:690
+#, no-c-format
+msgid "Zoom to 100%"
+msgstr "Tam Boy Göster (100%)"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 27
+#: rc.cpp:693
+#, no-c-format
+msgid "Pressure effects:"
+msgstr "Baskı Etkileri:"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 35
+#: rc.cpp:696
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Ölçü"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 46
+#: rc.cpp:699
+#, no-c-format
+msgid "Wetness"
+msgstr "Çizgi kalınlığı"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 54
+#: rc.cpp:702
+#, no-c-format
+msgid "Strength"
+msgstr "Güçlülük"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 24
+#: rc.cpp:705
+#, no-c-format
+msgid "&Gravity"
+msgstr "&Ağırlık"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 35
+#: rc.cpp:708
+#, no-c-format
+msgid "Paint &gravity"
+msgstr "B&oyama Ağırlığı"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 43
+#: rc.cpp:711
+#, no-c-format
+msgid "Direction:"
+msgstr "Yön:"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 52
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:526
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:582 rc.cpp:714
+#, no-c-format
+msgid "Up"
+msgstr "Yukarı"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 62
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:528
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:584 rc.cpp:720
+#, no-c-format
+msgid "Down"
+msgstr "Aşağı"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 79
+#: rc.cpp:726
+#, no-c-format
+msgid "&Strength:"
+msgstr "&Güçlülük"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 100
+#: rc.cpp:729
+#, no-c-format
+msgid "&Paint"
+msgstr "&Boyama"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 111
+#: rc.cpp:732
+#, no-c-format
+msgid "&Drying rate:"
+msgstr "K&urutma oranı:"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 122
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "&Liquid content:"
+msgstr "&Sıvı içerik:"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 160
+#: rc.cpp:738
+#, no-c-format
+msgid "&Miscibility:"
+msgstr "&Karışabilirlik"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 173
+#: rc.cpp:741
+#, no-c-format
+msgid "&Canvas"
+msgstr "&Tuval"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 211
+#: rc.cpp:747
+#, no-c-format
+msgid "&Absorbency:"
+msgstr "&Emiciilk"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 222
+#: rc.cpp:750
+#, no-c-format
+msgid "&Color:"
+msgstr "&Renk:"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 233
+#: rc.cpp:753
+#, no-c-format
+msgid "Paint canvas attributes"
+msgstr "Çizim Tuvali Seçenekleri"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 16
+#: core/kis_crop_visitor.h:60 plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:63
+#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:494 rc.cpp:758
+#, no-c-format
+msgid "Crop"
+msgstr "Kırp"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 74
+#: rc.cpp:764
+#, no-c-format
+msgid "W&idth:"
+msgstr "Geniş&lik:"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 77
+#: rc.cpp:767
+#, no-c-format
+msgid "Will keep the width of the crop constant"
+msgstr "Kırpılacak bölgenin genişliğini belirlemede kullanılır."
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 104
+#: rc.cpp:773
+#, no-c-format
+msgid "Will keep the height of the crop constant"
+msgstr "Kırpılacak bölgenin yüksekliğini belirlemede kullanılır."
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 131
+#: rc.cpp:779
+#, no-c-format
+msgid "R&atio:"
+msgstr "&Oran:"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 134
+#: rc.cpp:782
+#, no-c-format
+msgid "Will keep the ratio constant"
+msgstr "Kırpılacak bölgenin genişlik / yükseklik Oranını (yüzdesi) belirler."
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 158
+#: rc.cpp:788 rc.cpp:1883 rc.cpp:1907 rc.cpp:1910 rc.cpp:1946
+#, no-c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Resim"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 173
+#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:685 rc.cpp:791
+#, no-c-format
+msgid "&Crop"
+msgstr "Kır&p"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_siox/wdg_tool_siox.ui line 16
+#: rc.cpp:794
+#, no-c-format
+msgid "SIOX"
+msgstr "SIOX"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_siox/wdg_tool_siox.ui line 38
+#: rc.cpp:797 rc.cpp:806 rc.cpp:842
+#, no-c-format
+msgid "Vertices:"
+msgstr "Köşeler:"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_siox/wdg_tool_siox.ui line 73
+#: rc.cpp:800 rc.cpp:809 rc.cpp:845
+#, no-c-format
+msgid "Ratio:"
+msgstr "Oran:"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui line 16
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:53
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:124 rc.cpp:803
+#, no-c-format
+msgid "Star"
+msgstr "Yıldız"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 16
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:54
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.h:82 rc.cpp:812
+#, no-c-format
+msgid "Color Picker"
+msgstr "Renk Seçici"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 31
+#: rc.cpp:815
+#, no-c-format
+msgid "Sample All Visible Layers"
+msgstr "Görünen Tüm Katmanları Örnekle"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 36
+#: rc.cpp:818
+#, no-c-format
+msgid "Current Layer"
+msgstr "Geçerli Katman"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 68
+#: rc.cpp:821
+#, no-c-format
+msgid "Update current color"
+msgstr "Geçerli Rengi Güncelle"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 84
+#: rc.cpp:824
+#, no-c-format
+msgid "Add to palette:"
+msgstr "Palete Ekle:"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 99
+#: rc.cpp:827
+#, no-c-format
+msgid "Show colors as percentages"
+msgstr "Renkleri yüzdelikler halinde göster"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 115
+#: rc.cpp:830
+#, no-c-format
+msgid "Sample radius:"
+msgstr "Örnek Yarıçap:"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 134
+#: rc.cpp:833
+#, no-c-format
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 145
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:124 rc.cpp:836
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Değer"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui line 16
+#: rc.cpp:839
+#, no-c-format
+msgid "Example"
+msgstr "Örnek"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 16
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:91
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:148 rc.cpp:848
+#, no-c-format
+msgid "Transform"
+msgstr "Dönüştür"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 57
+#: rc.cpp:851
+#, no-c-format
+msgid "Move X:"
+msgstr "X'i yürüt:"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 86
+#: rc.cpp:854
+#, no-c-format
+msgid "Scale X:"
+msgstr "X'i ölçüle:"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 125
+#: rc.cpp:857
+#, no-c-format
+msgid "Move Y:"
+msgstr "Y'ti Yürüt:"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 154
+#: rc.cpp:860
+#, no-c-format
+msgid "Scale Y:"
+msgstr "Y'yi Ölçüle:"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 179
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:106 rc.cpp:863 rc.cpp:1200
+#, no-c-format
+msgid "Filter:"
+msgstr "Süzgeç:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 24
+#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:34 rc.cpp:866
+#, no-c-format
+msgid "Variations"
+msgstr "Çeşitlemeler"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 122
+#: rc.cpp:869 rc.cpp:908 rc.cpp:923
+#, no-c-format
+msgid "Current Pick"
+msgstr "Seçili Olan"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 133
+#: rc.cpp:872
+#, no-c-format
+msgid "Original"
+msgstr "Asıl"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 165
+#: rc.cpp:878
+#, no-c-format
+msgid "&Shadows"
+msgstr "Gö&lgeler"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 173
+#: rc.cpp:881
+#, no-c-format
+msgid "&Midtones"
+msgstr "&Ara tonlar"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 184
+#: rc.cpp:884
+#, no-c-format
+msgid "&Highlights"
+msgstr "&Parlaklıklar"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 192
+#: rc.cpp:887
+#, no-c-format
+msgid "&Saturation"
+msgstr "&Doygunluk"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 200
+#: rc.cpp:890
+#, no-c-format
+msgid "Show &clipping"
+msgstr "Kesileni Gö&ster"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 216
+#: rc.cpp:893
+#, no-c-format
+msgid "Fine"
+msgstr "Hoş"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 224
+#: rc.cpp:896 rc.cpp:1155
+#, no-c-format
+msgid "Coarse"
+msgstr "Bayağı"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 250
+#: rc.cpp:899
+#, no-c-format
+msgid "&Load..."
+msgstr "Yük&le..."
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 258
+#: rc.cpp:902 rc.cpp:1453
+#, no-c-format
+msgid "&Save As..."
+msgstr "Farklı &Kaydet"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 349
+#: rc.cpp:905
+#, no-c-format
+msgid "Lighter"
+msgstr "Daha Açık"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 433
+#: rc.cpp:911
+#, no-c-format
+msgid "Darker"
+msgstr "Daha Koyu"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 532
+#: rc.cpp:914
+#, no-c-format
+msgid "More Red"
+msgstr "Daha kırmızı"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 551
+#: rc.cpp:917
+#, no-c-format
+msgid "More Cyan"
+msgstr "Daha Koyu Mavi"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 609
+#: rc.cpp:920
+#, no-c-format
+msgid "More Green"
+msgstr "Daha Yeşil"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 764
+#: rc.cpp:926
+#, no-c-format
+msgid "More Yellow"
+msgstr "Daha Sarı"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 864
+#: rc.cpp:929
+#, no-c-format
+msgid "More Magenta"
+msgstr "Daha Eflatun"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 883
+#: rc.cpp:932
+#, no-c-format
+msgid "More Blue"
+msgstr "Daha Mavi"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 16
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:95
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:132
+#: rc.cpp:935
+#, no-c-format
+msgid "Colorspace Conversion"
+msgstr "Renk Havuzu Dönüşümü"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 27
+#: rc.cpp:938
+#, no-c-format
+msgid "&Target color space:"
+msgstr "Hede&f Renk Alanı"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 84
+#: rc.cpp:952
+#, no-c-format
+msgid "For images"
+msgstr "Resimler İçin"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 90
+#: rc.cpp:955
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hue hopefully maintained (but not required),\n"
+"lightness and saturation sacrificed to maintain\n"
+"the perceived color. White point changed to\n"
+"result in neutral grays. Intended for images."
+msgstr ""
+"Ton -her zaman olmasa da- genelde düzenlenir, Açıklık ve doygunluk ise "
+"algılanan renkler için tekrar düzenlenir. Beyazlar doğal gri tonlara "
+"dönüştürülür."
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 110
+#: rc.cpp:965
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Within and outside gamut; same as Absolute\n"
+"Colorimetric. White point changed to result in\n"
+"neutral grays.\n"
+"\n"
+"If adequate table is present in profile,\n"
+"then, it is used. Else reverts to perceptual\n"
+"intent."
+msgstr ""
+"Renk serisinin içinde ve dışında Mutlak (Absolute\n"
+" Colormetric) ile aynıdır. Beyaz ise gri tonlara \n"
+"dönüşür.\n"
+"\n"
+"Eğer Profilde uygun tablo varsa, kullanılır.\n"
+"Aksi halde algılanan isteklere dönüştürülür."
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 124
+#: rc.cpp:978
+#, no-c-format
+msgid "Best for graphs and charts"
+msgstr "Grafikler ve çizelgeler için uygundur."
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 135
+#: rc.cpp:981
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hue and saturation maintained with lightness\n"
+"sacrificed to maintain saturation. White point\n"
+"changed to result in neutral grays. Intended for\n"
+"business graphics (make it colorful charts,\n"
+"graphs, overheads, ...)\n"
+"\n"
+"If adequate table is present in profile,\n"
+"then, it is used. Else reverts to perceptual\n"
+"intent."
+msgstr ""
+"Ton ve doygunluk, açıklık kullanılarak düzenlenir ve Doygunluk hesaplanır, "
+"Beyazlar grileşir.Özellikle kurumsal çalışmalarda, renkli,göz alıcı tablo, sunu "
+"ve başlıklar için kullanılır. Eğer profilde uygun renk tablosu bulunuyorsa "
+"kullanılır. Bulunmaması durumunda ise sezgisel tablo kullanılacaktır."
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 149
+#: rc.cpp:996
+#, no-c-format
+msgid "Best for spot colours"
+msgstr "Spot renkleri için uygundur"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 157
+#: rc.cpp:999
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Within the destination device gamut; hue,\n"
+"lightness and saturation are maintained. Outside\n"
+"the gamut; hue and lightness are maintained,\n"
+"saturation is sacrificed. White point for source\n"
+"and destination; unchanged. Intended for spot\n"
+"colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)"
+msgstr ""
+"Hedeflenen resimde renk serisinin tamamı için, ton, açıklık ve doygunluk "
+"düzenlenirken, renk serisinin dışında kalan renkler için ise sadece ton ve "
+"açıklık düzenlenir. Beyaz bölgeler değişime uğratılmaz. "
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 167
+#: rc.cpp:1007
+#, no-c-format
+msgid "&Destination ICM profile:"
+msgstr "&Hedef ICM profili:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 16
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/dlg_colorspaceconversion.cc:44
+#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_imagesize.cc:50
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:92 rc.cpp:1010 rc.cpp:1158
+#: rc.cpp:1242
+#, no-c-format
+msgid "Image Size"
+msgstr "Resim Ölçüsü"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 27
+#: rc.cpp:1013
+#, no-c-format
+msgid "&Performance Test"
+msgstr "&Başarım Sınaması"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 38
+#: rc.cpp:1016
+#, no-c-format
+msgid "Number of tests:"
+msgstr "Sınama Sayısı:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 49
+#: rc.cpp:1019
+#, no-c-format
+msgid "bitBlt"
+msgstr "BitBlit"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 60
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:53
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:97 rc.cpp:1022
+#, no-c-format
+msgid "Fill"
+msgstr "Doldurma"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 71
+#: ui/kis_controlframe.cc:126 ui/kis_controlframe.cc:328 rc.cpp:1025
+#, no-c-format
+msgid "Gradients"
+msgstr "Renk Geçişleri"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 82
+#: rc.cpp:1028
+#, no-c-format
+msgid "setPixel/getPixel"
+msgstr "Nokta Tabanlı Sınama"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 93
+#: rc.cpp:1031
+#, no-c-format
+msgid "Shapes"
+msgstr "Yüzeyler"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 104
+#: ui/kis_view.cc:268 ui/kis_view.cc:428 rc.cpp:1034
+#, no-c-format
+msgid "Layers"
+msgstr "Katmanlar"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 115
+#: rc.cpp:1037
+#, no-c-format
+msgid "Scaling"
+msgstr "Ölçülendirme"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 126
+#: rc.cpp:1040
+#, no-c-format
+msgid "Rotating"
+msgstr "Döndürme"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 137
+#: rc.cpp:1043
+#, no-c-format
+msgid "Rendering"
+msgstr "Hesaplama"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 148
+#: rc.cpp:1046
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr "Seçim"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 159
+#: rc.cpp:1049
+#, no-c-format
+msgid "Color conversion"
+msgstr "Renk Dönüşümü"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 170
+#: rc.cpp:1052
+#, no-c-format
+msgid "Filters"
+msgstr "Süzgeçler"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 195
+#: rc.cpp:1055
+#, no-c-format
+msgid "Read bytes"
+msgstr "Okuma Sınaması"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 206
+#: rc.cpp:1058
+#, no-c-format
+msgid "Write bytes"
+msgstr "Yazma Sınaması"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 217
+#: rc.cpp:1061
+#, no-c-format
+msgid "Iterators"
+msgstr "Yineletici (iteration)"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 228
+#: rc.cpp:1064
+#, no-c-format
+msgid "PaintView"
+msgstr "Boyama Görünümü"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 247
+#: rc.cpp:1067
+#, no-c-format
+msgid "&Select All"
+msgstr "&Tümünü Seç"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 255
+#: rc.cpp:1070
+#, no-c-format
+msgid "&Deselect All"
+msgstr "&Hiçbirini Seçme"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 265
+#: rc.cpp:1073
+#, no-c-format
+msgid "PaintView (fps)"
+msgstr "Boyama Görünümü (resim/sn)"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 24
+#: rc.cpp:1079
+#, no-c-format
+msgid "Method"
+msgstr "Yöntem"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 35
+#: rc.cpp:1082 rc.cpp:1754
+#, no-c-format
+msgid "&Linear"
+msgstr "&Doğrusal"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 46
+#: rc.cpp:1085
+#, no-c-format
+msgid "&Logarithmic"
+msgstr "&Logaritmik"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 84
+#: rc.cpp:1088
+#, no-c-format
+msgid "&Channel:"
+msgstr "&Kanal:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 141
+#: rc.cpp:1091
+#, no-c-format
+msgid "View:"
+msgstr "Görünüm"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 157
+#: rc.cpp:1094 rc.cpp:1658 rc.cpp:1676
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 173
+#: rc.cpp:1097 rc.cpp:1665 rc.cpp:1669
+#, no-c-format
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 16
+#: core/kis_image.cc:866 plugins/viewplugins/shearimage/dlg_shearimage.cc:44
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:83 rc.cpp:1100
+#, no-c-format
+msgid "Shear Image"
+msgstr "Resmi Bük"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 27
+#: rc.cpp:1103
+#, no-c-format
+msgid "&Shear Image"
+msgstr "&Resmi Bük"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 44
+#: rc.cpp:1106 rc.cpp:1112
+#, no-c-format
+msgid "°"
+msgstr "°"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 52
+#: rc.cpp:1109
+#, no-c-format
+msgid "Shear angle Y:"
+msgstr "Y için Bükme Açısı:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 80
+#: rc.cpp:1115
+#, no-c-format
+msgid "Shear angle X:"
+msgstr "X için Bükme Açısı"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 24
+#: rc.cpp:1118
+#, no-c-format
+msgid "Custom canvas definition"
+msgstr "Özel Tuval Tanımlaması"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 41
+#: rc.cpp:1121
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Özel"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 61
+#: rc.cpp:1125
+#, no-c-format
+msgid "Save Custom Substrate As:"
+msgstr "Değiştirilmiş Tuvali Farklı Adla Kaydet:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 69
+#: rc.cpp:1128
+#, no-c-format
+msgid "&Pre-defined canvas types:"
+msgstr "Ö&nceden Tanımlı Tuval Tipleri:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 80
+#: rc.cpp:1131
+#, no-c-format
+msgid "&Basic Color:"
+msgstr "&Temel Renk:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 122
+#: rc.cpp:1134
+#, no-c-format
+msgid "Grainy"
+msgstr "Taneleme"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 130
+#: rc.cpp:1137
+#, no-c-format
+msgid "&Smooth:"
+msgstr "&Yumuşaklık"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 141
+#: rc.cpp:1140
+#, no-c-format
+msgid "&Water repellant:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 160
+#: rc.cpp:1143
+#, no-c-format
+msgid "&Flat:"
+msgstr "&Düz:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 171
+#: rc.cpp:1146
+#, no-c-format
+msgid "fine &Fiber:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 182
+#: rc.cpp:1149
+#, no-c-format
+msgid "Rough"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 198
+#: rc.cpp:1152
+#, no-c-format
+msgid "Absorbent"
+msgstr "Emicilik"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 102
+#: rc.cpp:1162
+#, no-c-format
+msgid "&Resize"
+msgstr "Y&eniden boyutlandır"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 110
+#: rc.cpp:1165
+#, no-c-format
+msgid "&Crop layers on image resize"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 138
+#: rc.cpp:1168
+#, no-c-format
+msgid "&Scale"
+msgstr "&Ölçülendir"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 151
+#: rc.cpp:1171 rc.cpp:1245
+#, no-c-format
+msgid "&Pixel Dimensions"
+msgstr "İ&m Boyutları"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 226
+#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1256
+#, no-c-format
+msgid "Original:"
+msgstr "Asıl"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 234
+#: rc.cpp:1185 rc.cpp:1259
+#, no-c-format
+msgid "&New:"
+msgstr "&Yeni"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 284
+#: rc.cpp:1194 rc.cpp:1268
+#, no-c-format
+msgid "&Percent:"
+msgstr "&Oran"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 295
+#: rc.cpp:1197 rc.cpp:1271
+#, no-c-format
+msgid "&Constrain proportions"
+msgstr "&Sınırlanmış Oranlar"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 16
+#: rc.cpp:1203 rc.cpp:1221
+#, no-c-format
+msgid "Image Resolution"
+msgstr "Resim Çözünürlüğü"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 27
+#: rc.cpp:1206
+#, no-c-format
+msgid "Print Size"
+msgstr "Yazdırma Ölçüsü"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 38
+#: rc.cpp:1209
+#, no-c-format
+msgid "Height:"
+msgstr "Yükseklik"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 46
+#: rc.cpp:1212
+#, no-c-format
+msgid "Width:"
+msgstr "Genişlik:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 54
+#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1218
+#, no-c-format
+msgid " \""
+msgstr "\""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 83
+#: rc.cpp:1224
+#, no-c-format
+msgid "Screen resolution:"
+msgstr "Görüntü Çözünürlüğü:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 97
+#: rc.cpp:1227
+#, no-c-format
+msgid "100"
+msgstr "100"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 108
+#: rc.cpp:1230
+#, no-c-format
+msgid "Image Y resolution:"
+msgstr "Resim Y Çözünürlüğü"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 116
+#: rc.cpp:1233
+#, no-c-format
+msgid "Image X resolution:"
+msgstr "Resim X Çözünürlüğü"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui line 187
+#: rc.cpp:1274
+#, no-c-format
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Süzgeç"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 24
+#: rc.cpp:1277
+#, no-c-format
+msgid "Offset X:"
+msgstr "Konum X:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 32
+#: rc.cpp:1280
+#, no-c-format
+msgid "Offset Y:"
+msgstr "Konum Y:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 40
+#: rc.cpp:1283
+#, no-c-format
+msgid "Blur radius:"
+msgstr "Bulanıklık Yarıçapı:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 48
+#: rc.cpp:1286
+#, no-c-format
+msgid "Color:"
+msgstr "Renk:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 92
+#: rc.cpp:1295
+#, no-c-format
+msgid "Allow resizing"
+msgstr "Ölçü Değişitrmeye İzin Ver"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 16
+#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:178
+#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:188
+#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:29
+#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:29 rc.cpp:1299
+#, no-c-format
+msgid "Color Range"
+msgstr "Renk Dizisi"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 54
+#: rc.cpp:1305
+#, no-c-format
+msgid "Yellows"
+msgstr "Sarı"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 64
+#: rc.cpp:1311
+#, no-c-format
+msgid "Cyans"
+msgstr "Koyu Mavi"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 74
+#: rc.cpp:1317
+#, no-c-format
+msgid "Magentas"
+msgstr "Bordo"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 79
+#: rc.cpp:1320
+#, no-c-format
+msgid "Highlights"
+msgstr "Parlamalar"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 84
+#: rc.cpp:1323
+#, no-c-format
+msgid "Midtones"
+msgstr "Ara Renkler"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 89
+#: rc.cpp:1326
+#, no-c-format
+msgid "Shadows"
+msgstr "Gölgeler"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 94
+#: rc.cpp:1329
+#, no-c-format
+msgid "Out of Gamut"
+msgstr "Tümünün Dışında"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 106
+#: plugins/filters/example/example.cc:63 ui/kis_selection_manager.cc:144
+#: rc.cpp:1332
+#, no-c-format
+msgid "&Invert"
+msgstr "&Tersine Çevir"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 127
+#: rc.cpp:1336
+#, no-c-format
+msgid "&Add to current selection"
+msgstr "&Geçerli Seçime Ekle"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 138
+#: rc.cpp:1339
+#, no-c-format
+msgid "&Subtract from current selection"
+msgstr "G&eçerli Seçimden Çıkart"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 166
+#: rc.cpp:1345
+#, no-c-format
+msgid "&Deselect"
+msgstr "&Hiçbirini Seçme"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 16
+#: core/kis_image.cc:814 plugins/viewplugins/rotateimage/dlg_rotateimage.cc:44
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:89 rc.cpp:1351
+#, no-c-format
+msgid "Rotate Image"
+msgstr "Resmi Döndür"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 27
+#: rc.cpp:1354
+#, no-c-format
+msgid "Direction"
+msgstr "Yön"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 127
+#: rc.cpp:1357
+#, no-c-format
+msgid "C&lockwise"
+msgstr "Saat &Yönüne"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 138
+#: rc.cpp:1360
+#, no-c-format
+msgid "Cou&nter-clockwise"
+msgstr "Saay Yönünün &Tersine"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 148
+#: rc.cpp:1363
+#, no-c-format
+msgid "Angle"
+msgstr "Açı"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 159
+#: rc.cpp:1366
+#, no-c-format
+msgid "90 &degrees"
+msgstr "90 &Derece"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 167
+#: rc.cpp:1369
+#, no-c-format
+msgid "180 d&egrees"
+msgstr "180 D&erece"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 175
+#: rc.cpp:1372
+#, no-c-format
+msgid "270 de&grees"
+msgstr "270 De&rece"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 191
+#: rc.cpp:1375
+#, no-c-format
+msgid "&Custom:"
+msgstr "Ö&zel:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui line 24
+#: rc.cpp:1378
+#, no-c-format
+msgid "Border selection by"
+msgstr "Seçim Kenarlarını Ölçülendir:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui line 44
+#: rc.cpp:1381 rc.cpp:1387 rc.cpp:1396
+#, no-c-format
+msgid "pixels"
+msgstr "İmler"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui line 24
+#: rc.cpp:1384
+#, no-c-format
+msgid "Shrink selection by"
+msgstr "Seçimi Küçültme Ölçütü"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui line 56
+#: rc.cpp:1390
+#, no-c-format
+msgid "Shrink from image border"
+msgstr "Resim Kenarlarını Küçült:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_grow_selection.ui line 24
+#: rc.cpp:1393
+#, no-c-format
+msgid "Grow selection by"
+msgstr "Seçimi Büyütme Ölçütü"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 24
+#: rc.cpp:1399
+#, no-c-format
+msgid "Output to color, not grayscale"
+msgstr "Seçim dışında kalanları renkli bırak."
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 32
+#: rc.cpp:1402
+#, no-c-format
+msgid "Downscale to 8-bit before separating"
+msgstr "Seçimi ayırmadan önce 8bit'e düşür"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 40
+#: rc.cpp:1405
+#, no-c-format
+msgid "Alpha Options"
+msgstr "Alfa (Renk Katmanları) Seçenekleri"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 51
+#: rc.cpp:1408
+#, no-c-format
+msgid "Copy alpha channel to each separated channel as an alpha channel"
+msgstr "Alfa Kanalını renk katmanları yaratacak şekilde ayır."
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 59
+#: rc.cpp:1411
+#, no-c-format
+msgid "Discard alpha channel"
+msgstr "Alfa kanalını kullanma"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 70
+#: rc.cpp:1414
+#, no-c-format
+msgid "Create separate separation from alpha channel"
+msgstr "Alfa kanalından renk katmanları elde et "
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 97
+#: rc.cpp:1417
+#, no-c-format
+msgid "Source"
+msgstr "Kaynak"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 108
+#: rc.cpp:1420
+#, no-c-format
+msgid "Current layer"
+msgstr "Geçerli Katman"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 119
+#: rc.cpp:1423
+#, no-c-format
+msgid "Flatten all layers before separation"
+msgstr "Tüm Katmanları Ayırmadan önce Donuklaştır"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 129
+#: rc.cpp:1426
+#, no-c-format
+msgid "Output"
+msgstr "Çıktı"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 140
+#: rc.cpp:1429
+#, no-c-format
+msgid "To layers"
+msgstr "Katmanlara"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 151
+#: rc.cpp:1432
+#, no-c-format
+msgid "To images"
+msgstr "Resimlere"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 169
+#: rc.cpp:1436
+#, no-c-format
+msgid "Current color model:"
+msgstr "Geçerli çalışma rengi modeli:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 33
+#: rc.cpp:1439
+#, no-c-format
+msgid "Thumbnail of the current snapshot"
+msgstr "Yakalanan görüntünün küçük resmi"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 38
+#: rc.cpp:1442
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a thumbnail of the current snapshot.\n"
+"\n"
+"The image can be dragged to another application or document to copy the full "
+"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager."
+msgstr ""
+"Bu, yakalanan görüntünün küçük resmidir. \n"
+"\n"
+"Resim çalışan başka bir uygulamaya ya da belgeye fare ile taşınabilir. Sonucu "
+"görmek için Konqueror uygulamasına taşıyabilirsiniz."
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:1447
+#, no-c-format
+msgid "&New Snapshot"
+msgstr "&Yeni Görüntü Yakalama"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 52
+#: rc.cpp:1450
+#, no-c-format
+msgid "Click this button to take a new snapshot."
+msgstr "Yeni bir görüntü yakalamak için bu tuşa basın"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 66
+#: rc.cpp:1456
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot "
+"without showing the file dialog, press Ctrl+Shift+S. The filename is "
+"automatically incremented after each save."
+msgstr ""
+"Geçerli yakalanmış görüntüyü kaydetmek için bu düğmeye basın. Dosyalama sistemi "
+"penceresini görmeden hızlı kayıt için Ctrl + Shift + S kısayolunu "
+"kullanabilirsiniz. Dosya adı özdevimli artarak değişecektir."
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 97
+#: rc.cpp:1462
+#, no-c-format
+msgid "Click this button to print the current screenshot."
+msgstr "Geçerli yakalanmış görüntüyü yazdırmak için bu düğmeye tıklayın."
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 119
+#: rc.cpp:1465
+#, no-c-format
+msgid " sec"
+msgstr "sn."
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 122
+#: rc.cpp:1468
+#, no-c-format
+msgid "No delay"
+msgstr "Bekleme Yok"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 125
+#: rc.cpp:1471
+#, no-c-format
+msgid "Snapshot delay in seconds"
+msgstr "Yakalama öncesi bekleme süresi(sn)"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 135
+#: rc.cpp:1474
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"This is the number of seconds to wait after clicking the <i>New Snapshot</i> "
+"button before taking the snapshot.\n"
+"<p>\n"
+"This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen "
+"set up just the way you want.\n"
+"<p>\n"
+"If <i>no delay</i> is set, the program will wait for a mouse click before "
+"taking a snapshot.\n"
+"</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"-Yeni görüntü yakala- düğmesine basılması ile yakalama işlemi yapılması "
+"arasında geçen saniye cinsinden süredir. \n"
+" Uygulama Menü ve pencere resimlerinin alınması için yararlı bir yöntemdir. \n"
+" Eğer -Bekleme Yok- Seçilirse, yuygulama resim yakalamak için farenin "
+"tıklanmasını bekleyecektir.</qt>"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 143
+#: rc.cpp:1484
+#, no-c-format
+msgid "Snapshot &delay:"
+msgstr "Yakalama &Bekleme:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 154
+#: rc.cpp:1487
+#, no-c-format
+msgid "Cap&ture mode:"
+msgstr "Yaklama Kipi:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 182
+#: rc.cpp:1490
+#, no-c-format
+msgid "Include &window decorations"
+msgstr "&Pencere Düzenlemelerini İçer"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 188
+#: rc.cpp:1493
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations"
+msgstr ""
+"Seçilmesi durumunda pencerelerin alt üst kenarlıkları gibi tüm görüntüler "
+"yaklanacak resimde gösterilir."
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 194
+#: rc.cpp:1496
+#, no-c-format
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Tam Ekran"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 199
+#: rc.cpp:1499
+#, no-c-format
+msgid "Window Under Cursor"
+msgstr "İmleçin altındaki pencere"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 204
+#: rc.cpp:1502
+#, no-c-format
+msgid "Region"
+msgstr "Bölge"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 215
+#: rc.cpp:1505
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Using this menu, you can select from the three following snapshot modes:\n"
+"<p>\n"
+"<b>Full Screen</b> - captures the entire desktop."
+"<br>\n"
+"<b>Window Under Cursor</b> - captures only the window (or menu) that is under "
+"the mouse cursor when the snapshot is taken."
+"<br>\n"
+"<b>Region</b> - captures only the region of the desktop that you specify. When "
+"taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area of the "
+"screen by clicking and dragging the mouse.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Bu menüyü kullanarak üç temel yakalama kipinden birini seçebilirsiniz. \n"
+"Tam Ekran : Tüm masaüstünün yakalanan resimde görünmesini sağlar.\n"
+"İmleçin altındaki: Bu seçenekle sadece fare işaretçisinin altındaki pencere "
+"yakalanacaktır.\n"
+"Bölge : Bu kip ise seçilecek bölge içinde kalan alanın yakalanması için "
+"kullanılır. </qt>"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 63
+#: rc.cpp:1512
+#, no-c-format
+msgid "Half-width:"
+msgstr "Yarı Genişlik:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 85
+#: rc.cpp:1515
+#, no-c-format
+msgid "Half-height:"
+msgstr "Yarı Yükseklik:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 204
+#: rc.cpp:1519
+#, no-c-format
+msgid "Angle:"
+msgstr "Açı:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 215
+#: rc.cpp:1523
+#, no-c-format
+msgid "Strength:"
+msgstr "Güçlülük:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 237
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:45
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:133 rc.cpp:1529
+#, no-c-format
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Dikdörtgen"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 249
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:234 rc.cpp:1532 rc.cpp:1610
+#: rc.cpp:1631
+#, no-c-format
+msgid "Shape:"
+msgstr "Biçim:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 16
+#: rc.cpp:1535
+#, no-c-format
+msgid "CImg Configuration"
+msgstr "CLMG Ayarları"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 32
+#: rc.cpp:1538
+#, no-c-format
+msgid "Warning: this filter may take a long time."
+msgstr "Uyarı: Bu süzgecin uygulanması uzun sürebilir."
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 57
+#: rc.cpp:1541
+#, no-c-format
+msgid "&Mathematical Precision"
+msgstr "&Matematiksel Kesinlik"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 68
+#: rc.cpp:1544
+#, no-c-format
+msgid "Angular step:"
+msgstr "Açısal adım:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 118
+#: rc.cpp:1547
+#, no-c-format
+msgid "&Normalize picture"
+msgstr "Resmi &Normalleştir"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 129
+#: rc.cpp:1550
+#, no-c-format
+msgid "&Use linear interpolation"
+msgstr "&Doğrusal İç Değerleme Kullan"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 140
+#: rc.cpp:1553
+#, no-c-format
+msgid "Integral step:"
+msgstr "İntegral Adım:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 148
+#: rc.cpp:1556
+#, no-c-format
+msgid "Gaussian:"
+msgstr "Gauss Yöntemi:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 158
+#: rc.cpp:1559
+#, no-c-format
+msgid "&Smoothing"
+msgstr "&Yumuşatma"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 213
+#: rc.cpp:1562
+#, no-c-format
+msgid "Blurring iterations:"
+msgstr "Bulanıklık Yinelemeleri:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 221
+#: rc.cpp:1565
+#, no-c-format
+msgid "Blur:"
+msgstr "Bulanıklık:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 229
+#: rc.cpp:1568
+#, no-c-format
+msgid "Time step:"
+msgstr "Zaman adımı:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 237
+#: rc.cpp:1571
+#, no-c-format
+msgid "Gradient factor:"
+msgstr "Renk Geçişi Katsayısı:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 245
+#: rc.cpp:1574
+#, no-c-format
+msgid "Detail factor:"
+msgstr "Detay katsayısı:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 16
+#: rc.cpp:1577
+#, no-c-format
+msgid "Custom Convolution Filter Configuration Widget"
+msgstr "Özel Kıvrım(büküm) Süzgeç Ayar Takımı"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 48
+#: rc.cpp:1580
+#, no-c-format
+msgid "Factor:"
+msgstr "Katsayı:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 94
+#: rc.cpp:1583
+#, no-c-format
+msgid "Offset:"
+msgstr "Denge:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui line 35
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:1693
+#, no-c-format
+msgid "Level:"
+msgstr "Düzey:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 61
+#: rc.cpp:1592
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal wave:"
+msgstr "Yatay Dalga:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 72
+#: rc.cpp:1595 rc.cpp:1616
+#, no-c-format
+msgid "Wavelength:"
+msgstr "Dalga Boyu:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 94
+#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1619
+#, no-c-format
+msgid "Shift:"
+msgstr "Öteleme:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 116
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1622
+#, no-c-format
+msgid "Amplitude:"
+msgstr "Genlik:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 136
+#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1625
+#, no-c-format
+msgid "Sinusoidale"
+msgstr "Sinusoidale"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 141
+#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1628
+#, no-c-format
+msgid "Triangle"
+msgstr "Üçgen"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 163
+#: rc.cpp:1613
+#, no-c-format
+msgid "Vertical wave:"
+msgstr "Dikey Dalga:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 61
+#: rc.cpp:1634
+#, no-c-format
+msgid "Distortion correction:"
+msgstr "Bozulma Doğrulaması:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 150
+#: rc.cpp:1643
+#, no-c-format
+msgid "Near center:"
+msgstr "Ortaya Yakın:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 158
+#: rc.cpp:1646
+#, no-c-format
+msgid "Near edges:"
+msgstr "Köşelere Yakın:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 166
+#: rc.cpp:1649
+#, no-c-format
+msgid "Center:"
+msgstr "Orta:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 198
+#: rc.cpp:1652
+#, no-c-format
+msgid "Brightness correction:"
+msgstr "Açıklık Doğrulaması"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 24
+#: rc.cpp:1655 rc.cpp:1680
+#, no-c-format
+msgid "BrightnessCon"
+msgstr "Açıklık Değişimi"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 194
+#: rc.cpp:1662
+#, no-c-format
+msgid "Contrast"
+msgstr "Parlaklık"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 227
+#: rc.cpp:1673
+#, no-c-format
+msgid "Brightness"
+msgstr "Açıklık"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui line 38
+#: rc.cpp:1683
+#, no-c-format
+msgid "Channel:"
+msgstr "Kanal:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui line 52
+#: rc.cpp:1686
+#, no-c-format
+msgid "Color :"
+msgstr "Renk:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui line 85
+#: rc.cpp:1690 rc.cpp:1705
+#, no-c-format
+msgid "Threshold:"
+msgstr "Eşik:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui line 88
+#: rc.cpp:1699
+#, no-c-format
+msgid "Size of the window:"
+msgstr "Pencerenin Ölçüsü:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui line 44
+#: rc.cpp:1702
+#, no-c-format
+msgid "Half-size:"
+msgstr "Yarı Ölçü:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui line 74
+#: rc.cpp:1708
+#, no-c-format
+msgid "Amount:"
+msgstr "Miktar:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui line 16
+#: rc.cpp:1711
+#, no-c-format
+msgid "WdgFastColorTransfer"
+msgstr "Hızlı Renk Akatrımı"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui line 38
+#: rc.cpp:1714
+#, no-c-format
+msgid "Reference image:"
+msgstr "Başvuru resmi:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui line 46
+#: rc.cpp:1717
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Filename of the image whose tones and color you want to transfer to the current "
+"layer."
+msgstr "Geçerli katmana tonların ve renklerin alınacağı dosyanın adı."
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 50
+#: rc.cpp:1720
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Bumpmapping</b> is a process where two layers are \n"
+"combined to give one layer the illusion of <i>depth</i>. One layer \n"
+"will contain your image, the other a grayscale or black-and-white\n"
+"representation of height, which is the bumpmap. If you do not specify a "
+"bumpmap\n"
+"layer, the current layer will be used."
+msgstr ""
+"<b>Şişkinleştirme (Bumpmapping)</b> bir katmanın renk özelliklerini kullanarak\n"
+" ikinci bir katman resminin üzerinde ilk katmanı andıran \n"
+" üç boyutlu şişkinlikler üretmek, derinlik katmaktır.\n"
+"Bir katman resim olarak kullanılırken, ikinci katman\n"
+" gri tonlarda derinlik hesaplaması için kullanılır. \n"
+"Eğer bir Şişkinleştirme katmanı seçmezseniz, \n"
+" katmanınız aynı zamanda şişkinleştirme katmanı olacaktır."
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 111
+#: rc.cpp:1730
+#, no-c-format
+msgid "&Elevation:"
+msgstr "&Yükseltme"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 122
+#: rc.cpp:1733
+#, no-c-format
+msgid "&Depth:"
+msgstr "&Derinlik:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 147
+#: rc.cpp:1736
+#, no-c-format
+msgid "&Azimuth:"
+msgstr "&Ufuk Açısı:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 182
+#: rc.cpp:1739
+#, no-c-format
+msgid "&Water level:"
+msgstr "&Su Seviyesi:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 193
+#: rc.cpp:1742
+#, no-c-format
+msgid "&Ambient light:"
+msgstr "Ç&evreleyen Işık:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 212
+#: rc.cpp:1745
+#, no-c-format
+msgid "&Y offset:"
+msgstr "Y &Eksen Dengesi:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 223
+#: rc.cpp:1748
+#, no-c-format
+msgid "&X offset:"
+msgstr "&X Eksen Dengesi"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 247
+#: rc.cpp:1751
+#, no-c-format
+msgid "&Type"
+msgstr "&Tip"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 269
+#: rc.cpp:1757
+#, no-c-format
+msgid "&Spherical"
+msgstr "Küresel"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 277
+#: rc.cpp:1760
+#, no-c-format
+msgid "S&inusoidal"
+msgstr "Sinüs Biçimli:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 298
+#: rc.cpp:1766
+#, no-c-format
+msgid "&Compensate for darkening"
+msgstr "&Koyulaştırma Etmeni"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 309
+#: rc.cpp:1769
+#, no-c-format
+msgid "&Tile bumpmap"
+msgstr "Ş&işkinleştirmeyi döşe"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 317
+#: rc.cpp:1772
+#, no-c-format
+msgid "I&nvert bumpmap"
+msgstr "Şişkin&leştirmeyi tersine çevir"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 327
+#: rc.cpp:1775
+#, no-c-format
+msgid "&Bumpmap layer:"
+msgstr "Şişkinleş&tirme Katmanı:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 338
+#: rc.cpp:1778
+#, no-c-format
+msgid "&Preview"
+msgstr "Ö&n İzleme"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/cmyk_u8/cmykplugin.rc line 4
+#: rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 rc.cpp:1799 rc.cpp:1805 rc.cpp:1811 rc.cpp:1817
+#, no-c-format
+msgid "&Mode"
+msgstr "&Kip"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc line 7
+#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1904 rc.cpp:1919 rc.cpp:1934
+#, no-c-format
+msgid "La&yer"
+msgstr "Kat&man"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/filtersgallery/kritafiltersgallery.rc line 4
+#: rc.cpp:1895
+#, no-c-format
+msgid "&Filter"
+msgstr "&Süzgeç"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/dropshadow.rc line 6
+#: rc.cpp:1922
+#, no-c-format
+msgid "Layer Effects"
+msgstr "Karman Etkileri"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.rc line 4
+#: rc.cpp:1925
+#, no-c-format
+msgid "Select"
+msgstr "Seçim"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc line 5
+#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1937
+#, no-c-format
+msgid "&Rotate"
+msgstr "&Döndür"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc line 4
+#: rc.cpp:1940
+#, no-c-format
+msgid "S&cripts"
+msgstr "&Betikler"
+
+#: ui/kis_doc.cc:107
+msgid "Rename Image"
+msgstr "Resmi Yeniden Adlandır"
+
+#: ui/kis_doc.cc:267
+#, c-format
+msgid "Image %1"
+msgstr "Resim %1"
+
+#: ui/kis_doc.cc:271
+msgid "No colorspace modules loaded: cannot run Krita"
+msgstr "Renk Havuzları yüklenmedi. Krita Çalışamaz."
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:73
+msgid "Create new layer"
+msgstr "Yeni katman oluştur"
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:75
+msgid "Remove current layer"
+msgstr "Geçerli Katmanı Sil"
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:77
+msgid "Raise current layer"
+msgstr "Katmanı Bir Üst Sıraya Çıkar"
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:81
+msgid "Lower current layer"
+msgstr "Katmanı Bir Alt Sıraya İndir"
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:83
+msgid "Properties for layer"
+msgstr "Katman Özellikleri"
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:91
+msgid "Visible"
+msgstr "Görünür"
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:94
+msgid "Locked"
+msgstr "Kilitli"
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:123 ui/kis_layerlist.cc:68
+msgid "&New Layer..."
+msgstr "&Yeni Katman..."
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:124 ui/kis_layerlist.cc:69
+msgid "New &Group Layer..."
+msgstr "Yeni &Grup Katmanı..."
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:125 ui/kis_layerlist.cc:70
+msgid "New &Adjustment Layer..."
+msgstr "&Yeni Ayar Katmanı..."
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:126 ui/kis_layerlist.cc:41 ui/kis_layerlist.cc:71
+msgid "New &Object Layer"
+msgstr "Y&eni Nesne Katmanı"
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:597
+#, c-format
+msgid "Cannot find %1"
+msgstr "%1 Bulunamıyor."
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:598
+msgid "Canvas"
+msgstr "Tuval"
+
+#: ui/kis_dlg_image_properties.cc:51
+msgid "Image Properties"
+msgstr "Resim Özellikleri"
+
+#: ui/kis_gradient_chooser.cc:47
+msgid "Custom Gradient..."
+msgstr "Özel Renk Geçişi..."
+
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:397
+#, c-format
+msgid "Configure %1"
+msgstr "Yapılandır: %1"
+
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:562
+msgid "No devices detected"
+msgstr "Aygıt Bulunamadı"
+
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:734
+msgid "Preferences"
+msgstr "Tercihler"
+
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:738
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
+
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:744
+msgid "Color Management"
+msgstr "Renk Yönetimi"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:125 ui/kis_dlg_preferences.cc:744
+msgid "Color"
+msgstr "Renk"
+
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:747
+msgid "Performance"
+msgstr "Başarım"
+
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:753
+msgid "Grid"
+msgstr "Izgara"
+
+#: ui/kis_tool_factory.h:36
+msgid "Abstract Tool"
+msgstr "Soyutlama Aracı"
+
+#: ui/kis_tool_dummy.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Tool"
+msgstr "Yakınlaştırma aracı"
+
+#: ui/kis_paintop_box.cc:56
+msgid "Painter's Toolchest"
+msgstr "Boyama Araçları"
+
+#: ui/kis_paintop_box.cc:63
+msgid "Styles of painting for the painting tools"
+msgstr "Boyama Araçları İçin Tarzlar"
+
+#: ui/kis_filters_listview.cc:145
+msgid "Filters List"
+msgstr "Süzgeç Listesi"
+
+#: ui/kis_previewwidget.cc:116 ui/kis_previewwidget.cc:168
+msgid "Preview: "
+msgstr "Ön İzleme:"
+
+#: ui/kis_previewwidget.cc:171
+msgid "Original: "
+msgstr "Asıl:"
+
+#: ui/kis_previewwidget.cc:179
+msgid "Preview (needs update)"
+msgstr "Ön İzleme (güncelleme Gerektirir)"
+
+#: ui/kis_part_layer.cc:63
+msgid "Embedded Document"
+msgstr "Gömülmüş Belge"
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:97
+msgid "Adjust"
+msgstr "Uyum"
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:102
+msgid "Artistic"
+msgstr "Sanatsal"
+
+#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.h:36 ui/kis_filter_manager.cc:107
+msgid "Blur"
+msgstr "Bulanıklaştırma"
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:117
+msgid "Decor"
+msgstr "Dekor"
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:122
+msgid "Edge Detection"
+msgstr "Köşe Denetimi"
+
+#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.h:45
+#: ui/kis_filter_manager.cc:127
+msgid "Emboss"
+msgstr "Kabartma"
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:132
+msgid "Enhance"
+msgstr "Arttırma"
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:137
+msgid "Map"
+msgstr "Harita"
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:142
+msgid "Non-photorealistic"
+msgstr "Gerçek Dışı"
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:147 ui/kis_filter_manager.cc:178
+msgid "Other"
+msgstr "Diğer"
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:153 ui/kis_filter_manager.cc:210
+#: ui/kis_filter_manager.cc:213 ui/kis_filter_manager.cc:271
+#: ui/kis_filter_manager.cc:275
+msgid "Apply Filter Again"
+msgstr "Süzgeci Tekrar Uygula"
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:320
+msgid ""
+"The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit L*a*b* and vice versa. "
+msgstr ""
+"Süzgeç %1, %2 verilerinizi 16-bit L*a*b* ve vice versa'ya dönüştürecek. "
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:323 ui/kis_filter_manager.cc:333
+msgid "Filter Will Convert Your Layer Data"
+msgstr "Süzgeç Katmanınızı Dönüştürecek."
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:330
+msgid "The %1 filter will convert your %2 data to 8-bit RGBA and vice versa. "
+msgstr ""
+"Süzgeç %1, %2 verilerinizi 8-bit L*a*b* ve vice versa'ya dönüştürecek. "
+
+#: ui/kis_dlg_layer_properties.cc:50
+msgid "Layer Properties"
+msgstr "Katman Özellikleri"
+
+#: ui/kis_aboutdata.h:33
+msgid "KOffice image manipulation application"
+msgstr "KOffice resim düzenleme uygulaması"
+
+#: ui/kis_aboutdata.h:35
+msgid ""
+"(c) 1999-2006 The Krita team.\n"
+msgstr ""
+"(c) 1999-2006 Krita grubu.\n"
+
+#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:42
+msgid "Split Segment"
+msgstr "Parçaları Ayır"
+
+#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:43
+msgid "Duplicate Segment"
+msgstr "Parçaları çoğalt"
+
+#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:44
+msgid "Mirror Segment"
+msgstr "Parçaları Yansıt"
+
+#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:45
+msgid "Remove Segment"
+msgstr "Parçayı Kaldır"
+
+#: ui/kis_dlg_new_layer.cc:53
+msgid "New Layer"
+msgstr "Yeni Katman"
+
+#: ui/kis_birdeye_box.cc:202
+msgid "Exposure:"
+msgstr "Kare:"
+
+#: ui/kis_birdeye_box.cc:208
+msgid "Select the exposure (stops) for HDR images"
+msgstr "HDR resimler için (donmuş) kareleri seç"
+
+#: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41
+msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data"
+msgstr "Resim profilini panoya kaydedilen resme uygula"
+
+#: ui/kis_tool.cc:59
+#, c-format
+msgid "No options for %1."
+msgstr "%1 için seçenek bulunmuyor."
+
+#: ui/kis_brush_chooser.cc:33
+msgid "Spacing: "
+msgstr "Aralıklandırma: "
+
+#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:95 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:81
+msgid "Layer name:"
+msgstr "Katman Adı:"
+
+#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:111 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:102
+msgid "No configuration options are available for this filter"
+msgstr "Bu süzgeç için ayar seçeneği bulunmamaktadır."
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:104
+msgid "Brush Shapes"
+msgstr "Fırça Uçları"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:116 ui/kis_controlframe.cc:107
+msgid "&Brush"
+msgstr "&Fırça"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:116
+msgid "Fill Patterns"
+msgstr "Desenle Doldur"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:118
+msgid "&Patterns"
+msgstr "&Desenler"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:128
+msgid "&Gradients"
+msgstr "&Renk Geçişleri"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:137
+msgid "&Painter's Tools"
+msgstr "&Boyama Araçları"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:233
+msgid "Predefined Brushes"
+msgstr "Önceden Tanımlı Fırçalar"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:235 ui/kis_controlframe.cc:236
+msgid "Autobrush"
+msgstr "Özdevimli fırça"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:240 ui/kis_controlframe.cc:241
+msgid "Custom Brush"
+msgstr "Özel Fırça"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:246 ui/kis_controlframe.cc:247
+msgid "Text Brush"
+msgstr "Metin Fırça"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:286
+msgid "Patterns"
+msgstr "Desenler"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:289 ui/kis_controlframe.cc:291
+msgid "Custom Pattern"
+msgstr "Özel Desenler"
+
+#: ui/kis_custom_palette.cc:77
+msgid "Save changes"
+msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
+
+#: ui/kis_custom_palette.cc:95
+msgid "Add Color to Palette"
+msgstr "Palete Renk Ekle"
+
+#: ui/kis_custom_palette.cc:96
+msgid "Color name (optional):"
+msgstr "Renk Adı (seçimli)"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183
+#: ui/kis_custom_palette.cc:138
+msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only."
+msgstr "%1, palet dosyasına yazılamıyor. Salt Okunur olarak ayarlı olabilir."
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183
+#: ui/kis_custom_palette.cc:139 ui/kis_view.cc:1686
+msgid "Palette"
+msgstr "Palet"
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:52
+msgid "&Remove Layer"
+msgstr "Katmanı &Kaldır"
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:58
+msgid "&Layer..."
+msgstr "K&atman"
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:59
+msgid "&Group Layer..."
+msgstr "Katmanı Kümele..."
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:60
+msgid "&Adjustment Layer..."
+msgstr "Katmanı A&yarla"
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:61 ui/kis_view.cc:622
+msgid "&Object Layer"
+msgstr "Karma&nı Nesneleştir."
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:64
+msgid "&New"
+msgstr "&Yeni"
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:193
+msgid "Filter: "
+msgstr "Süzgeç: "
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:201
+msgid "Document type: "
+msgstr "Belge tipi:"
+
+#: ui/kis_view.cc:266
+msgid "Control box"
+msgstr "Denetim kutusu"
+
+#: ui/kis_view.cc:498 ui/kis_view.cc:500 ui/kis_view.cc:502
+msgid "Zoom %1%"
+msgstr "%1% Yaklaştır"
+
+#: ui/kis_view.cc:517
+msgid "Selection Active: x = %1 y = %2 width = %3 height = %4"
+msgstr "Seçim işlemi etkin: x = %1, Y = %2, Genişik = %3, Yükseklik = %4"
+
+#: ui/kis_view.cc:523
+msgid "No Selection"
+msgstr "Seçim Yok"
+
+#: ui/kis_view.cc:536
+msgid "No profile"
+msgstr "Profil Yok"
+
+#: ui/kis_view.cc:607
+msgid "Image Properties..."
+msgstr "Resim Özellikleri..."
+
+#: ui/kis_view.cc:609 ui/kis_view.cc:1608
+msgid "Resize Image to Size of Current Layer"
+msgstr "Resmi Geçerli Katmana Göre Boyutlandır."
+
+#: ui/kis_view.cc:614
+msgid "Actual Pixels"
+msgstr "Şimdiki İmler"
+
+#: ui/kis_view.cc:620
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Ekle..."
+
+#: ui/kis_view.cc:627
+msgid "&Adjustment Layer"
+msgstr "Katmanı &Ayarla"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_duplicateop.h:38 ui/kis_view.cc:633
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Çoğalt"
+
+#: ui/kis_view.cc:634
+msgid "&Hide/Show"
+msgstr "Sakla/&Göster"
+
+#: ui/kis_view.cc:635
+msgid "Raise"
+msgstr "Bir Üst Sıraya "
+
+#: ui/kis_view.cc:636
+msgid "Lower"
+msgstr "Bir Alt Sıraya"
+
+#: ui/kis_view.cc:637
+msgid "To Top"
+msgstr "En Üste"
+
+#: ui/kis_view.cc:638
+msgid "To Bottom"
+msgstr "En Alta"
+
+#: ui/kis_view.cc:639
+msgid "Properties..."
+msgstr "Özellikler..."
+
+#: ui/kis_view.cc:640
+msgid "I&nsert Image as Layer..."
+msgstr "Resmi Katman olarak &Ekle..."
+
+#: ui/kis_view.cc:641
+msgid "Save Layer as Image..."
+msgstr "Katmanı Resim olarak Kaydet..."
+
+#: ui/kis_view.cc:642
+msgid "Flip on &X Axis"
+msgstr "&X Düzleminde Çevir"
+
+#: ui/kis_view.cc:643
+msgid "Flip on &Y Axis"
+msgstr "&Y Düzleminde Çevir"
+
+#: ui/kis_view.cc:645
+msgid "Create Mask"
+msgstr "Maske Oluştur"
+
+#: core/kis_paint_layer.cc:482 ui/kis_view.cc:647
+msgid "Mask From Selection"
+msgstr "Seçimden Maske Oluştur"
+
+#: core/kis_paint_layer.cc:486 ui/kis_view.cc:650
+msgid "Mask To Selection"
+msgstr "Maske Kalıbında Seç"
+
+#: ui/kis_view.cc:652
+msgid "Apply Mask"
+msgstr "Maskeyi Uygula"
+
+#: ui/kis_view.cc:654
+msgid "Remove Mask"
+msgstr "Maskeyi Kaldır"
+
+#: ui/kis_view.cc:656
+msgid "Show Mask"
+msgstr "Maskeyi Göster"
+
+#: ui/kis_view.cc:658
+msgid "Edit Mask"
+msgstr "Baskeyi Düzenle"
+
+#: ui/kis_view.cc:662
+msgid "&Flatten image"
+msgstr "&Katmanları birleştir"
+
+#: ui/kis_view.cc:663
+msgid "&Merge with Layer Below"
+msgstr "Bir ;alttaki katmanla birleştir"
+
+#: ui/kis_view.cc:668
+msgid "Show Rulers"
+msgstr "Cetveli Göster"
+
+#: ui/kis_view.cc:670
+msgid "Hide Rulers"
+msgstr "Cetveli Gizle"
+
+#: ui/kis_view.cc:671
+msgid ""
+"The rulers show the horizontal and vertical positions of the mouse on the image "
+"and can be used to position your mouse at the right place on the canvas. "
+"<p>Uncheck this to disable the rulers from being displayed."
+msgstr ""
+"Cetveller resim üzerindeki imlecin dikey ve yatay olarak yerinin belirlenmesini "
+"sağlar. Cetvelleri, farenizi çalışma alanında doğru yere götürmek için de "
+"kullanabilirsiniz. "
+"<p> Cetvelleri görmek istemiyorsanız burayı boş bırakın"
+
+#: ui/kis_view.cc:678
+msgid "Add New Palette..."
+msgstr "Yeni Palet Ekle..."
+
+#: ui/kis_view.cc:680
+msgid "Edit Palette..."
+msgstr "Paleti Düzenle..."
+
+#: ui/kis_view.cc:1657 ui/kis_view.cc:1658
+msgid "Add Palette"
+msgstr "Palet Ekle"
+
+#: ui/kis_view.cc:1686
+msgid "No palette selected."
+msgstr "Seçili Palet Yok"
+
+#: ui/kis_view.cc:1690 ui/kis_view.cc:1692
+msgid "Edit Palette"
+msgstr "Paleti Düzenle"
+
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:260
+#: ui/kis_view.cc:1705
+msgid "Export Layer"
+msgstr "Katmanı Dışa Ver"
+
+#: ui/kis_view.cc:1752
+msgid "Import Image"
+msgstr "Resim Al"
+
+#: ui/kis_view.cc:1825
+msgid "Mirror Layer X"
+msgstr "Katman Ayna Görüntüsü (Yatay)"
+
+#: ui/kis_view.cc:1846
+msgid "Mirror Layer Y"
+msgstr "Katman Ana Görüntüsü (Dikey)"
+
+#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_layersize.cc:51 ui/kis_view.cc:1868
+msgid "Scale Layer"
+msgstr "Katmanı Uzat"
+
+#: core/kis_transform_visitor.h:71 core/kis_transform_visitor.h:110
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:123 ui/kis_view.cc:1891
+msgid "Rotate Layer"
+msgstr "Katmanı Çevir"
+
+#: ui/kis_view.cc:1921
+#, fuzzy
+msgid "Shear layer"
+msgstr "Katmanı Odakla..."
+
+#: ui/kis_view.cc:1944
+msgid "The image contains hidden layers that will be lost."
+msgstr "Resimde bulunan gizli katmanlar kaybedilecektir"
+
+#: core/kis_image.cc:1306 ui/kis_view.cc:1945
+msgid "Flatten Image"
+msgstr "Katmanları Birleştir"
+
+#: ui/kis_view.cc:1946
+msgid "&Flatten Image"
+msgstr "&Flatten Image"
+
+#: ui/kis_view.cc:2595
+msgid "Insert as New Layer"
+msgstr "Yeni Katman Olarak Ekle"
+
+#: ui/kis_view.cc:2597
+msgid "Open in New Document"
+msgstr "Yeni Belge Olarak Aç"
+
+#: ui/kis_view.cc:2601
+msgid "Insert as New Layers"
+msgstr "Resmi Katman &Olarak Ekle..."
+
+#: ui/kis_view.cc:2603
+msgid "Open in New Documents"
+msgstr "Yeni Belgeler Olarak Aç"
+
+#: ui/kis_view.cc:2646
+msgid "Change Filter"
+msgstr "Süzgeci Değiştir"
+
+#: ui/kis_view.cc:2697
+#, fuzzy
+msgid "Adjustment Layer Properties"
+msgstr "Katman Özellikleri..."
+
+#: ui/kis_view.cc:2721
+msgid "Property Changes"
+msgstr "Özellik Değişimleri"
+
+#: ui/kis_view.cc:2761 ui/kis_view.cc:2788 ui/kis_view.cc:2990
+msgid "Could not add layer to image."
+msgstr "Yeni katman resme eklenemedi."
+
+#: ui/kis_view.cc:2761 ui/kis_view.cc:2788 ui/kis_view.cc:2990
+msgid "Layer Error"
+msgstr "Katman Hatası"
+
+#: ui/kis_view.cc:2908
+msgid "New Adjustment Layer"
+msgstr "Yeni Katman Ayarları"
+
+#: ui/kis_view.cc:2984
+msgid "Duplicate of '%1'"
+msgstr "%1 Çoğaltılması"
+
+#: ui/kis_view.cc:3816
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
+
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49 ui/kis_view.cc:3833
+msgid "Gray"
+msgstr "Gri"
+
+#: ui/kis_view.cc:3845
+msgid "Palettes"
+msgstr "Paletler"
+
+#: ui/kis_clipboard.cc:193
+msgid "Pasting data from simple source"
+msgstr "Basit bir kaynaktan yapıştırma"
+
+#: ui/kis_clipboard.cc:193
+msgid ""
+"The image data you are trying to paste has no colour profile information.\n"
+"\n"
+"On the web and in simple applications the data are supposed to be in sRGB color "
+"format.\n"
+"Importing as web will show it as it is supposed to look.\n"
+"Most monitors are not perfect though so if you made the image yourself\n"
+"you might want to import it as it looked on you monitor.\n"
+"\n"
+"How do you want to interpret these data?"
+msgstr ""
+"Yapıştırmak istediğiniz resme ait bir renk bilgisi bulunamadı.\n"
+"\n"
+"Sanal sayfalardan ve basit uygulamalardan alınan resimler genelde sRGB "
+"kipindedir.\n"
+"Sanal sayfadan Alındığı varsayılarak gösterilir.\n"
+"Pek çok Ekran doğru renkleri yansıtmadığı için Kendi kulanımınız için aldığınız "
+"resimleri -Ekranda Göründüğü gibi- almanız önerilir. \n"
+"\n"
+"Seçilen resmin tuvale nasıl alınmasını istersiniz?"
+
+#: ui/kis_clipboard.cc:193
+msgid "As &Web"
+msgstr "&Sanal Sayfa Gibi"
+
+#: ui/kis_clipboard.cc:193
+msgid "As on &Monitor"
+msgstr "&Ekranda Göründüğü gibi"
+
+#: ui/kis_tool_dummy.cc:36 ui/kis_tool_dummy.cc:100
+msgid "No Active Tool"
+msgstr "Etkin Araç Yok"
+
+#: ui/kis_tool_dummy.cc:90
+msgid "&Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_tool_dummy.cc:99
+msgid "Layer is locked or invisible."
+msgstr "Katman Kilitli veya Gizli"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:116
+msgid "Paste into &New Image"
+msgstr "&Yeni Resim Açarak Yapıştır"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:139
+msgid "&Reselect"
+msgstr "Tek&rar Seç"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:150
+msgid "Copy Selection to New Layer"
+msgstr "Seçimi Yeni Katmana Kopyala"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:156
+msgid "Cut Selection to New Layer"
+msgstr "Seçimi Yeni Katmana Keserek Kopyala"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:161
+msgid "Feather"
+msgstr "Tüy"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:166 ui/kis_selection_manager.cc:592
+msgid "Fill with Foreground Color"
+msgstr "Önplan Rengi İle Doldur"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:171 ui/kis_selection_manager.cc:597
+msgid "Fill with Background Color"
+msgstr "Arkaplan Rengi ile Doldur"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:176 ui/kis_selection_manager.cc:602
+msgid "Fill with Pattern"
+msgstr "Seçili Desen İle Doldur"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:182
+msgid "Display Selection"
+msgstr "Seçimi Göster"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:183
+msgid "Hide Selection"
+msgstr "Seçimi Gizle"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:187
+msgid "Border..."
+msgstr "Çerçeve..."
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:192
+msgid "Expand..."
+msgstr "Büyütme..."
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:198
+msgid "Smooth..."
+msgstr "Yumuşatma..."
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:205
+msgid "Contract..."
+msgstr "Küçültme..."
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:210
+msgid "Similar"
+msgstr "Benzer"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:217
+msgid "Transform..."
+msgstr "Dönüştürme..."
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:517
+msgid "Deselect"
+msgstr "Seçimin iptali"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:614
+msgid "Reselect"
+msgstr "Tekrar Seç"
+
+#: plugins/filters/example/example.h:41 ui/kis_selection_manager.cc:640
+msgid "Invert"
+msgstr "Tersine Çevirme"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:694
+msgid "Feather..."
+msgstr "Tüylenme..."
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:783
+msgid "Grow"
+msgstr "Büyüme"
+
+#: ui/kis_tool_paint.cc:123
+msgid "Opacity: "
+msgstr "Saydamlık:"
+
+#: ui/kis_tool_paint.cc:129
+msgid "Mode: "
+msgstr "Kip: "
+
+#: core/kis_layer.cc:74
+msgid "Lock Layer"
+msgstr "Katmanı Kilitle"
+
+#: core/kis_layer.cc:108
+msgid "Layer Opacity"
+msgstr "Katman Saydamlığı"
+
+#: core/kis_layer.cc:142
+msgid "Layer Visibility"
+msgstr "Katman Görünürlüğü"
+
+#: core/kis_layer.cc:177
+msgid "Layer Composite Mode"
+msgstr "Katman Bileşenleri Kipi"
+
+#: core/kis_image.cc:379 core/kis_layer.cc:218 core/kis_paint_device.cc:108
+msgid "Move Layer"
+msgstr "Katmanı Taşı"
+
+#: core/kis_paint_layer.cc:478
+msgid "Create Layer Mask"
+msgstr "Yeni Katman Maskesi Oluştur"
+
+#: core/kis_paint_layer.cc:491
+msgid "Remove Layer Mask"
+msgstr "Katman Maskesini Sil"
+
+#: core/kis_paint_layer.cc:495
+msgid "Apply Layer Mask"
+msgstr "Katman Maskesini Uygula"
+
+#: core/kis_paintop.h:117
+msgid "Abstract PaintOp"
+msgstr "Soyut Boyama Seçenekleri"
+
+#: core/kis_filter_strategy.h:50
+msgid "Hermite"
+msgstr "Hermite"
+
+#: core/kis_filter_strategy.h:61
+msgid "Bicubic"
+msgstr "Bicubic"
+
+#: core/kis_filter_strategy.h:72
+msgid "Box"
+msgstr "Kutu"
+
+#: core/kis_filter_strategy.h:84
+msgid "Triangle aka (bi)linear"
+msgstr "Triangle aka (bi)linear"
+
+#: core/kis_filter_strategy.h:95
+msgid "Bell"
+msgstr "Bell"
+
+#: core/kis_filter_strategy.h:105
+msgid "BSpline"
+msgstr "BSpline"
+
+#: core/kis_filter_strategy.h:115
+msgid "Lanczos3"
+msgstr "Lanczos3"
+
+#: core/kis_filter_strategy.h:127
+msgid "Mitchell"
+msgstr "Mitchell"
+
+#: core/kis_fill_painter.cc:266
+msgid "Making fill outline..."
+msgstr "Dış Çeperi Doldurma..."
+
+#: core/kis_paint_device.cc:159
+msgid "Convert Layer Type"
+msgstr "Katman Tipini Dönüştür"
+
+#: core/kis_image.cc:94 core/kis_image.cc:724
+msgid "Resize Image"
+msgstr "Resmi Yeniden Boyutlandır"
+
+#: core/kis_image.cc:181 core/kis_image.cc:902
+msgid "Convert Image Type"
+msgstr "Resim Tipini Dönüştür"
+
+#: core/kis_image.cc:297
+msgid "Add Layer"
+msgstr "Katman Ekle"
+
+#: core/kis_image.cc:338
+msgid "Remove Layer"
+msgstr "Katmanı Sil"
+
+#: core/kis_image.cc:430
+msgid "Layer Property Changes"
+msgstr "Katman Özellikleri Değişimi"
+
+#: core/kis_image.cc:550 core/kis_image.cc:644
+#, c-format
+msgid "Layer %1"
+msgstr "Katman %1"
+
+#: core/kis_image.cc:614
+msgid "background"
+msgstr "arkaplan"
+
+#: core/kis_image.cc:722
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Resmi Kırp"
+
+#: core/kis_image.cc:769
+msgid "Scale Image"
+msgstr "Resmi Ölçülendir"
+
+#: core/kis_image.cc:1334
+msgid "Merge with Layer Below"
+msgstr "Alt Sıradaki Katmanla Birleştir"
+
+#: core/kis_gradient_painter.cc:558
+msgid "Rendering gradient..."
+msgstr "Renk Geçişi Hesaplanıyor..."
+
+#: core/kis_gradient_painter.cc:604
+msgid "Anti-aliasing gradient..."
+msgstr "Renk Geçişi Yumuşatılıyor..."
+
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:341
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.h:158
+msgid "Generic RGB Histogram"
+msgstr "Kapsamlı RGB Çizelgesi"
+
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.h:189
+msgid "Generic L*a*b* Histogram"
+msgstr "Kapsamlı L*a*b Çizelgesi"
+
+#: kritacolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:43
+msgid "Alpha mask"
+msgstr "Alfa Maskesi"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:54
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:56
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:69
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:35
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:35
+#: kritacolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
+#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:54
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:56
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53
+#: kritacolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
+#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:37
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.h:139
+msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel)"
+msgstr "L*a*b* (16-bit integer/kanal)"
+
+#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:44
+msgid "XYZ/Alpha"
+msgstr "XYZ/Alfa"
+
+#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:46
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:32
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:32
+#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:47
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:48
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:74
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
+msgid "Lightness"
+msgstr "Açıklık"
+
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:410
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411
+msgid "a*"
+msgstr "a*"
+
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411
+msgid "a"
+msgstr "a"
+
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:412
+msgid "b*"
+msgstr "b*"
+
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:412
+msgid "b"
+msgstr "b"
+
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:51
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:345
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:52
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:54
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:346
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:55
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:347
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:407
+msgid "L*a*b* Histogram"
+msgstr "L*a*b Çizelgesi"
+
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:410
+msgid "L*"
+msgstr "L*"
+
+#: kritacolor/kis_colorspace_factory_registry.cc:70
+msgid "Cannot start Krita: no colorspaces available."
+msgstr "Krita Başlatılamıyor. Uygun Renk Hacmi Bulunamadı."
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:92
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:93
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:94
+msgid "Out"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:95
+msgid "Atop"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:96
+msgid "Xor"
+msgstr "Özel veya"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:97
+msgid "Plus"
+msgstr "Ekle"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:98
+msgid "Minus"
+msgstr "Çıkar"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:101
+msgid "Diff"
+msgstr "Fark"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:102
+msgid "Multiply"
+msgstr "Çoklandır"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:103
+msgid "Divide"
+msgstr "Böl"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:104
+msgid "Dodge"
+msgstr "Dodge"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:105
+msgid "Burn"
+msgstr "Yak"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:106 plugins/filters/bumpmap/bumpmap.h:71
+msgid "Bumpmap"
+msgstr "Şişkinleştirme"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:108
+msgid "Copy Red"
+msgstr "Kırmızı Kopyala"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:109
+msgid "Copy Green"
+msgstr "Yeşil Kopyala"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:110
+msgid "Copy Blue"
+msgstr "Mavi Kopyala"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:111
+msgid "Copy Opacity"
+msgstr "Saydamlık"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:113
+msgid "Dissolve"
+msgstr "Yoket"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:114
+msgid "Displace"
+msgstr "Yer Değişitr"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:116
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Kip:"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:117
+msgid "Threshold"
+msgstr "Eşik"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "No Composition"
+msgstr "Konum"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:120
+msgid "Darken"
+msgstr "Koyulaştır"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:121
+msgid "Lighten"
+msgstr "Rengi Aç"
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:72
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:122
+msgid "Hue"
+msgstr "Ton"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:126
+msgid "Colorize"
+msgstr "Renklendir"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:127
+msgid "Luminize"
+msgstr "Luminize"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:128
+msgid "Screen"
+msgstr "Ekran"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:129
+#, fuzzy
+msgid "Overlay"
+msgstr "Kaplama"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:130
+msgid "Copy Cyan"
+msgstr "Koyu Mavi"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:131
+#, fuzzy
+msgid "Copy Magenta"
+msgstr "bordo"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:132
+msgid "Copy Yellow"
+msgstr "Sarıyı Kopyala"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:133
+msgid "Copy Black"
+msgstr "Siyahı Kopyala"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:134
+msgid "Erase"
+msgstr "Sil"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:135
+msgid "Undefined"
+msgstr "Tanımlanmamış"
+
+#: main.cc:27
+msgid "File(s) or URL(s) to open"
+msgstr "Açılacak dosya ya da Ades(ler)"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:113
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.h:205 colorspaces/wet/wet_plugin.cc:115
+msgid "Watercolors"
+msgstr "Suluboya"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:117
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:64
+msgid "Quinacridone Rose"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:118
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:71
+msgid "Indian Red"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:119
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "Cadmium Yellow"
+msgstr "sarı"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:120
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "Hookers Green"
+msgstr "Yeşil"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:121
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:92
+#, fuzzy
+msgid "Cerulean Blue"
+msgstr "Mavi"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:122
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:99
+msgid "Burnt Umber"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:123
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:106
+msgid "Cadmium Red"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:124
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:113
+msgid "Brilliant Orange"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:125
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "Hansa Yellow"
+msgstr "sarı"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:126
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Phthalo Green"
+msgstr "Yeşil"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:127
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:134
+msgid "French Ultramarine"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:128
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:141
+msgid "Interference Lilac"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:129
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:148
+msgid "Titanium White"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:130
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:155
+#, fuzzy
+msgid "Ivory Black"
+msgstr "mavi"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:131
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:162
+msgid "Pure Water"
+msgstr "Saf Su"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:168
+msgid "Paint strength:"
+msgstr "Boyama Gücü:"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:175
+msgid "Wetness:"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.cc:36
+msgid "Dry the Paint (25 times)"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.cc:38
+msgid "Dry the Paint"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:89
+msgid "Wet Histogram"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:108
+msgid "Wetness Visualisation"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:34
+msgid "Wet Texture"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:35
+msgid "Add a texture to the wet canvas"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wetop.h:37
+msgid "Watercolor Brush"
+msgstr "Suluboya Fırçası"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:133
+msgid "Red Concentration"
+msgstr "Kıtmızı Yoğunluğu"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:134
+msgid "Myth Red"
+msgstr "Hayali Mavi"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:135
+msgid "Green Concentration"
+msgstr "Yeşil Yoğunluğu"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:136
+msgid "Myth Green"
+msgstr "Hayali Yeşil"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:137
+msgid "Blue Concentration"
+msgstr "Mavi Yoğunluğu"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:138
+msgid "Myth Blue"
+msgstr "Hayali Mavi"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:139
+msgid "Water Volume"
+msgstr "Su Hacmi"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:140
+msgid "Paper Height"
+msgstr "Kağıt Yüksekliği"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:142
+msgid "Adsorbed Red Concentration"
+msgstr "Emilmiş Kırmızı Yoğunluğu"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:143
+msgid "Adsorbed Myth Red"
+msgstr "Emilmiş Hayali Kırmızı"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:144
+msgid "Adsorbed Green Concentration"
+msgstr "Emilmiş Yeşil Yoğunluğu"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:145
+msgid "Adsorbed Myth Green"
+msgstr "Emilmiş Hayali Yeşil"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:146
+msgid "Adsorbed Blue Concentration"
+msgstr "Emilmiş Mavi Yoğunluğu"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:147
+msgid "Adsorbed Myth Blue"
+msgstr "Emilmiş Hayali Mavi"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:148
+msgid "Adsorbed Water Volume"
+msgstr "Emilmiş Su Hacmi"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:149
+msgid "Adsorbed Paper Height"
+msgstr "Emilmiş Kağıt Yüksekliği"
+
+#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.h:51
+msgid "Watercolor Physics Simulation Filter"
+msgstr "Suluboya Fiziksel Tıpkıyapım Süzgeci"
+
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:41
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Cyan"
+msgstr "koyu mavi"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "bordo"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Yellow"
+msgstr "sarı"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "siyah"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: colorspaces/cmyk_u8/cmyk_plugin.cc:57
+msgid "CMYK Histogram"
+msgstr "CMYK Çizelgesi"
+
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.h:112
+msgid "CMYK (8-bit integer/channel)"
+msgstr "CMYK (8-bit tamsayı/kanal)"
+
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:51
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.h:133
+msgid "RGB (32-bit float/channel)"
+msgstr "RGB (32-bit float/kanal)"
+
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:51
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:68
+msgid "Red"
+msgstr "Kırmızı"
+
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:52
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:54
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:67
+msgid "Green"
+msgstr "Yeşil"
+
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:55
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:66
+msgid "Blue"
+msgstr "Mavi"
+
+#: colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.cc:55
+#: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.cc:54
+msgid "Float32 Histogram"
+msgstr "Float32 Çizelgesi"
+
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:48
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.h:114
+msgid "RGB (16-bit integer/channel)"
+msgstr "RGB (16-bit tamsayı/kanal)"
+
+#: colorspaces/rgb_u16/rgb_u16_plugin.cc:52
+msgid "RGB16 Histogram"
+msgstr "RGB16 Çizelgesi"
+
+#: colorspaces/gray_u16/gray_u16_plugin.cc:54
+msgid "GRAY/Alpha16 Histogram"
+msgstr "GRİ/Alpha16 Çizelgesi"
+
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:43
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.h:104
+msgid "Grayscale (16-bit integer/channel)"
+msgstr "Gri Tonlar (16-bit Tamsayı/kanal)"
+
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:49
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.h:129
+msgid "RGB (16-bit float/channel)"
+msgstr "RGB (16-bit float/kanal)"
+
+#: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.cc:53
+msgid "Float16 Half Histogram"
+msgstr "Float16 Yarı Çizelgesi"
+
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:52
+msgid "LMS (32-bit float/channel)"
+msgstr "LMS (32-bit float/kanal)"
+
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54
+msgid "Long"
+msgstr "Uzun"
+
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55
+msgid "Middle"
+msgstr "Orta"
+
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56
+msgid "Short"
+msgstr "Kısa"
+
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.h:142
+msgid "LMS Cone Space (32-bit float/channel)"
+msgstr "LMS Cone Space (32-bit float/kanall)"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/cmyk_u16_plugin.cc:52
+msgid "CMYK16 Histogram"
+msgstr "CMYK16 Çizelgesi"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:44
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.h:109
+msgid "CMYK (16-bit integer/channel)"
+msgstr "CMYK (16-bit tamsayı/kanal)"
+
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:48
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.h:102
+msgid "RGB (8-bit integer/channel)"
+msgstr "RGB (8-bit tamsayı/kanal)"
+
+#: colorspaces/rgb_u8/rgb_plugin.cc:65
+msgid "RGB8 Histogram"
+msgstr "RGB8 Çizelgesi"
+
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:47
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Siyah-Beyaz (Gri tonlama)"
+
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.h:98
+msgid "Grayscale (8-bit integer/channel)"
+msgstr "Siyah-;Beyaz (8-bit tamsayı/kanal)"
+
+#: colorspaces/gray_u8/gray_plugin.cc:68
+msgid "GRAY/Alpha8 Histogram"
+msgstr "GRİ/Alpha8 Çizelgesi"
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:61
+#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.h:56
+msgid "Wet & Sticky"
+msgstr "Yaş ve Yapışkan"
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59
+msgid "&Wet & Sticky paint engine..."
+msgstr "&Yaş ve yapışkan boyama aygıtı..."
+
+#: colorspaces/wetsticky/brushop/kis_wsbrushop.h:36
+msgid "Wet & Sticky Paintbrush"
+msgstr "Yaş ve Yapışkan Fırça"
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:76
+msgid "Liquid Content"
+msgstr "Sıvı İçeriği"
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:77
+msgid "Drying Rate"
+msgstr "Kuruma Oranı"
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:78
+msgid "Miscibility"
+msgstr "Karışabilirlik"
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:81
+msgid "Gravitational Direction"
+msgstr "Yerçekimi Yönü"
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:82
+msgid "Gravitational Strength"
+msgstr "Yerçekimi Gücü"
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:84
+msgid "Absorbency"
+msgstr "Emilebilirlik"
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:85
+msgid "Paint Volume"
+msgstr "Boya Hacmi"
+
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:30
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.h:130
+msgid "YCbCr (8-bit integer/channel)"
+msgstr "YCbCr (8-bit tamsayı/kanal)"
+
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:33
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:33
+msgid "Cb"
+msgstr "Cb"
+
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:34
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:34
+msgid "Cr"
+msgstr "Cr"
+
+#: colorspaces/ycbcr_u8/ycbcr_u8_plugin.cc:53
+msgid "YCBR8 Histogram"
+msgstr "YCBR8 Çizelgesi"
+
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:30
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.h:129
+msgid "YCbCr (16-bit integer/channel)"
+msgstr "YCbCr (16-bit tamsayı/kanal)"
+
+#: colorspaces/ycbcr_u16/ycbcr_u16_plugin.cc:51
+msgid "YCbCr16 Histogram"
+msgstr "YCbCr16 Çizelgesi"
+
+#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.h:142
+msgid "Crop Tool"
+msgstr "Kırpma Aracı"
+
+#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:694
+msgid "Crop an area"
+msgstr "Bir Bölgeyi Kırp"
+
+#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.h:95
+msgid "Foreground Extraction tool"
+msgstr "Ön plan Çıkartma Aracı"
+
+#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:53
+#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:123
+#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:269
+#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:279
+msgid "Foreground Extraction"
+msgstr "Ön Plan Çıkartma"
+
+#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:260
+msgid "&Foreground Extraction"
+msgstr "Ön &Plan Çıkartma"
+
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.h:95
+msgid "Star Tool"
+msgstr "Yıdız Çizme Aracı"
+
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:183
+msgid "&Star"
+msgstr "&Yıldız"
+
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:192
+msgid "Draw a star"
+msgstr "Bir Yıldız Çiz"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.h:92
+msgid "Line Tool"
+msgstr "Çizgi Aracı"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:41
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.h:69
+msgid "Move Tool"
+msgstr "Taşıma Aracı"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:73
+msgid "Pan Tool"
+msgstr "Kaydırma"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:88
+msgid "&Pan"
+msgstr "&Kaydırma"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:89
+msgid "Pan"
+msgstr "Kaydırma"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:44
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:129
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Elips"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:173
+msgid "&Ellipse"
+msgstr "Elips"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:180
+msgid "Draw an ellipse"
+msgstr "Bir Elips Çiz"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.h:72
+msgid "Text Tool"
+msgstr "Metin Aracı"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:50
+msgid "Brush"
+msgstr "Fırça"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:120
+msgid "Draw freehand"
+msgstr "Serbest Çizim"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:153
+#, fuzzy
+msgid "Paint direct"
+msgstr "Resim"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:47
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:147
+msgid "Line"
+msgstr "Çizgi"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:239
+msgid "&Line"
+msgstr "&Çizgi"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:243
+msgid "Draw a line"
+msgstr "Bir Doğru Çiz"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:250
+msgid ""
+"Alt+Drag will move the origin of the currently displayed line around, "
+"Shift+Drag will force you to draw straight lines"
+msgstr ""
+"Bir doğru çizmeye başlayıp, bitirmeden önce ALT tuşuna basılı tutarsanız çizimi "
+"başlangıç noktasını istediğiniz yere taşıyıp, ALT tuşunu bırakarak devam "
+"edebilirsiniz. Shift tuşuna basılı tutmak 90 derece ve katları doğrular "
+"çizmenizi sağlar."
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:39
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Tool"
+msgstr "Yakınlaştırma aracı"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.h:90
+#, fuzzy
+msgid "Rectangle Tool"
+msgstr "Dikdörtgen aracı"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:96
+msgid "Cannot pick a color as no layer is active."
+msgstr "Herhangi Bir Katman Seçmeden Renk Örnekleyemezsiniz."
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:100
+msgid "Cannot pick a color as the active layer is not visible."
+msgstr "Katman Gizli İse Renk Örnekleyemezsiniz."
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:200
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:217
+msgid "&Color Picker"
+msgstr "&Renk Seçici"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:218
+msgid "Color picker"
+msgstr "Renk Seçici"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:174
+msgid "&Rectangle"
+msgstr "&Dikdörtgen"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:181
+msgid "Draw a rectangle"
+msgstr "Bir Dikdörtgen Çiz"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:111
+msgid "Flood Fill"
+msgstr "Taşırarak Boyama"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:164
+#, fuzzy
+msgid "Threshold: "
+msgstr "Eşiği Boya"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:171
+#, fuzzy
+msgid "Use pattern"
+msgstr "Geçerli deseni kullan"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:176
+msgid "Limit to current layer"
+msgstr "Geçerli Katmana göre sınırla"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:180
+msgid "Fill entire selection"
+msgstr "Tüm Seçimi Doldur"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:221
+msgid "&Fill"
+msgstr "&Doldurma"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:228
+msgid "Contiguous fill"
+msgstr "&Bitişiği Doldurma"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.h:85
+msgid "Ellipse Tool"
+msgstr "Elips Aracı"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:76
+msgid "Font Tool"
+msgstr "Yazıtipi Aracı"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:76
+msgid "Enter text:"
+msgstr "Metin Girin:"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:146
+msgid "Font: "
+msgstr "Yazıtipi: "
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:165
+msgid "T&ext"
+msgstr "&Metin"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "&Move"
+msgstr "Kip:"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:45
+msgid "Duplicate Brush"
+msgstr "Fırçayı Çoğalt"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:80
+msgid "&Duplicate Brush"
+msgstr "&Fırçayı Çoğalt"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:84
+msgid ""
+"Duplicate parts of the image. Shift-click to select the point to duplicate from "
+"to begin."
+msgstr ""
+"Resmin parçalarını çoğalt. Shift + sol tuş ile çoğaltma yapılacak bölgenin "
+"başlangıç noktasını seçin."
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:156
+msgid ""
+"To start, shift-click on the place you want to duplicate from. Then you can "
+"start painting. An indication of where you are copying from will be displayed "
+"while drawing and moving the mouse."
+msgstr ""
+"Başlamak için, Shift + sol tuş ile çoğaltılacak parçanın başlangıç noktasını "
+"belirleyin. Parçayı nereden kopyaladığınıza dair bir iz, çizim sırasında "
+"belirecektir."
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.h:78
+msgid "Duplicate Tool"
+msgstr "Çoğaltma Aracı"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.h:116
+msgid "Gradient Tool"
+msgstr "Renkgeçiş Aracı"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:51
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:147
+msgid "Gradient"
+msgstr "Renk Geçişi"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:235
+msgid "Repeat:"
+msgstr "Tekrarla:"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:237
+msgid "Reverse"
+msgstr "Tersine Çevir"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:243
+msgid "Bi-Linear"
+msgstr "İkili Doğrusal"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:244
+msgid "Radial"
+msgstr "Radyal"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:246
+msgid "Conical"
+msgstr "Konik"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:247
+msgid "Conical Symmetric"
+msgstr "Konik Simetrik"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:252
+msgid "Forwards"
+msgstr "İleri"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:253
+msgid "Alternating"
+msgstr "Değişken"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:261
+msgid "Anti-alias threshold:"
+msgstr "Yumuşak Geçiş Eşiği"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:298
+msgid "&Gradient"
+msgstr "&Rank Geçişi"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:302
+msgid "Draw a gradient"
+msgstr "Renk Geçişi Oluştur"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.h:81
+msgid "Brush Tool"
+msgstr "Fırça Aracı"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.h:98
+msgid "Fill Tool"
+msgstr "Doldurma Araçı"
+
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:60
+msgid "Shift-click will end the polygon."
+msgstr "Shift Tuşu Çokgeni Sonlandıracaktır."
+
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:97
+msgid "Polygon Tool"
+msgstr "Çokgen aracı"
+
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:49
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:101
+msgid "Polygon"
+msgstr "Çokgen"
+
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:226
+msgid "&Polygon"
+msgstr "Ç&okgen"
+
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:235
+msgid "Draw a polygon. Shift-mouseclick ends the polygon."
+msgstr "Bir Çokgen Çiz. Shift Tuşu Çokgeni Sonlandıracaktır."
+
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:49
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:108
+msgid "Polyline"
+msgstr "Çoklu Çizgi"
+
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:241
+msgid "&Polyline"
+msgstr "Çok&lu Çizgi"
+
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:250
+msgid "Draw a polyline. Shift-mouseclick ends the polyline."
+msgstr "Bir Çoklu Çizgi Çiz. Shift Tuşu Çoklu Çizgiyi Sonlandıracaktır."
+
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:258
+msgid "Press shift-mouseclick to end the polyline."
+msgstr "Shift Tuşuna basarak çoklu çizgiyi sonlandırabilirisniz."
+
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.h:104
+msgid "Polyline Tool"
+msgstr "Çokluçizgi Aracı"
+
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.h:96
+msgid "Select Similar"
+msgstr "Benzerleri Seç"
+
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:88
+msgid "Select Similar Colors"
+msgstr "Benzer Renkleri Seç"
+
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:146
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:234
+msgid "Similar Selection"
+msgstr "Benzerlerin Seçimi"
+
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:205
+msgid "&Similar Selection"
+msgstr "B&enzerlerin Seçimi"
+
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:207
+msgid "Select similar colors"
+msgstr "Benzer Renkleri Seç"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:200
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:248
+msgid "Fuzziness: "
+msgstr "Bulaşma:"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.h:62
+msgid "Example Tool"
+msgstr "Örnekleme Aracı"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:577
+msgid "Magnetic Outline Selection"
+msgstr "Yapışkan Dış Çeper Seçimi"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:600
+msgid "Magnetic Outline"
+msgstr "Yapışkan Dış Çeper"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:609
+msgid "Magnetic Selection: click around an edge to select the area inside."
+msgstr "Yapışkan Seçim: Seçilecek alanın dış köşelerini tıklayın."
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:72
+msgid "Tool for Curves - Example"
+msgstr "Eğim Aracı - Örnek"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:92
+msgid "&Example"
+msgstr "Ö&rnek"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:101
+msgid "This is a test tool for the Curve Framework."
+msgstr "Bu Eğimli Çizimler için sınama aracıdır."
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.h:58
+msgid "Bezier painting Tool"
+msgstr "Bezier Boyama Aracı"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.h:58
+msgid "Bezier selection Tool"
+msgstr "Bezier Seçim Aracı"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.h:99
+msgid "Magnetic Outline Selection Tool"
+msgstr "Yapışkan Dış Çeper Seçim Aracı"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:58
+msgid "Bezier painting tool"
+msgstr "Bezier Seçim Aracı"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:99
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:88
+msgid "&Bezier"
+msgstr "&Bezier"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:108
+msgid ""
+"Draw cubic beziers. Keep Alt, Control or Shift pressed for options. Return or "
+"double-click to finish."
+msgstr ""
+"Kübik Bezier Çizimi. Alt + Ctrl + Shift tuşlarını basılı tutarak seçenekleri "
+"açıp, Enter ya da çift tıklayarak kapatabilirsiniz."
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:58
+msgid "Bezier selection tool"
+msgstr "Bezier Seçim Aracı"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:97
+msgid "Select areas of the image with bezier paths."
+msgstr "Bezier yoluyla Resimden bölgeler seçme."
+
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.h:75
+msgid "Filter Tool"
+msgstr "Süzgeç Aracı"
+
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:52
+msgid "Filter Brush"
+msgstr "Süzgeç Fırçası"
+
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:68
+msgid "&Filter Brush"
+msgstr "&Süzgeç Fırçası"
+
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:73
+msgid "Paint with filters"
+msgstr "Süzgeç Kullanatak Boya"
+
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_filterop.h:40
+msgid "Filter"
+msgstr "Süzgeç"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:52
+msgid "Select Outline"
+msgstr "Dış Çeperi Seç"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:122
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:274
+msgid "Outline Selection"
+msgstr "Dış Çeper Seçimi"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:255
+msgid "&Outline Selection"
+msgstr "&Dış Çeper Seçimi"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:264
+msgid "Select an outline"
+msgstr "Bir Dış Çeper Seçiniz"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.h:74
+msgid "Eraser Select Tool"
+msgstr "Silme Seçim Aracı"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:50
+msgid "Elliptical Select"
+msgstr "Elips Seçim"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:193
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:304
+msgid "Elliptical Selection"
+msgstr "Elips Seçim"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:286
+msgid "&Elliptical Selection"
+msgstr "&Elips Seçim"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:294
+msgid "Select an elliptical area"
+msgstr "Elips bir bölge seç"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.h:77
+msgid "Brush Select Tool"
+msgstr "&Fırça Seçim Aracı"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Contiguous Select"
+msgstr "&Bitişik Seçim"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:109
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:190
+msgid "Contiguous Area Selection"
+msgstr "Bitişik Alan Seçimi"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:145
+msgid "&Contiguous Area Selection"
+msgstr "&Bitişik Alan Seçimi"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:153
+msgid "Select a contiguous area"
+msgstr "Bitişik Alanları Seç"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Sample merged"
+msgstr "Resmi Yeniden Adlandır"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:52
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular Select Tool"
+msgstr "Dikdörtgen seçim aracı"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:191
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:305
+msgid "Rectangular Selection"
+msgstr "Dikdörtgensel Seçim"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:287
+#, fuzzy
+msgid "&Rectangular Selection"
+msgstr "Dikdörtgensel Seçim"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:296
+#, fuzzy
+msgid "Select a rectangular area"
+msgstr "Dikdörtgen Seç"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Polygonal Select Tool"
+msgstr "&Çokgen seçim aracı"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:49
+msgid "SelectEraser"
+msgstr "SilgiSeç"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:95
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:132
+msgid "Selection Eraser"
+msgstr "Seçim Silgisi"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:117
+msgid "Selection &Eraser"
+msgstr "S&eçim Silgisi"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:122
+#, fuzzy
+msgid "Erase parts of a selection"
+msgstr "&Silme Aracı"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.h:89
+#, fuzzy
+msgid "Contiguous Select Tool"
+msgstr "Bitişik seçim aracı"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:51
+msgid "SelectBrush"
+msgstr "Fırça Seç"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:85
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:148
+msgid "Selection Brush"
+msgstr "Seçim Fırçası"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "&Selection Brush"
+msgstr "Seçim Fırçası"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:138
+#, fuzzy
+msgid "Paint a selection"
+msgstr "Seçimi Taşı"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.h:95
+#, fuzzy
+msgid "Select Outline tool"
+msgstr "Seçim Araçları"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Select Polygonal"
+msgstr "Seçim Çokgenleri"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:132
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:293
+#, fuzzy
+msgid "Polygonal Selection"
+msgstr "Ç&okgen Seçimi"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "&Polygonal Selection"
+msgstr "Ç&okgen Seçimi"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:283
+#, fuzzy
+msgid "Select a polygonal area"
+msgstr "Renk Değiştirici"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.h:90
+#, fuzzy
+msgid "Elliptical Select Tool"
+msgstr "Oval seçim aracı"
+
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.h:147
+#, fuzzy
+msgid "Transform Tool"
+msgstr "Dönüştürme aracı"
+
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:891
+msgid "&Transform"
+msgstr "&Dönüştür"
+
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:899
+msgid "Transform a layer or a selection"
+msgstr "Seçim alanını yada katmanı dönüştür"
+
+#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:50
+msgid "Perspective grid"
+msgstr "3B Izgara"
+
+#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:467
+msgid "&Perspective Grid"
+msgstr "3&B Izgara"
+
+#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:476
+msgid "Edit the perspective grid"
+msgstr "3B Izgarayı Düzenle"
+
+#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.h:105
+msgid "Perspective Grid Tool"
+msgstr "3B Izgara Araçları"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_eraseop.h:38
+msgid "Pixel Eraser"
+msgstr "Nokta Silici"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_convolveop.h:39
+msgid "Convolve"
+msgstr "Evriştirme"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.h:41
+msgid "Pixel Brush"
+msgstr "Nokta Fırça"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_airbrushop.h:38
+msgid "Pixel Airbrush"
+msgstr "Nokta püskürtme fırçası"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:58
+msgid "Pressure variation: "
+msgstr "Yoğunluk ayarları:"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:59
+msgid "size"
+msgstr "Ölçü"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:61
+msgid "opacity"
+msgstr "Saydamlık"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:62
+msgid "darken"
+msgstr "Koyultma"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_penop.h:40
+msgid "Pixel Pencil"
+msgstr "Nokta Kalemi"
+
+#: plugins/paintops/smearybrush/kis_smearyop.h:35
+msgid "Smeary Brush"
+msgstr "Lekeli Fırça"
+
+#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:71
+msgid "Right-click to select histogram type"
+msgstr "Çizelge tipi için sağ tuşa tıklayın"
+
+#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:43
+#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:48
+#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:76
+msgid "Histogram"
+msgstr "Çizelge"
+
+#: plugins/viewplugins/variations/variations.cc:60
+msgid "&Variations..."
+msgstr "Ç&eşitlemeler..."
+
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:72
+msgid "&Convert Image Type..."
+msgstr "&resim Çeşidini Değiştir..."
+
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:73
+msgid "&Convert Layer Type..."
+msgstr "Katman Çeşidini Değiştir..."
+
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:92
+msgid ""
+"This conversion will convert your %1 image through 16-bit L*a*b* and back.\n"
+"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit RGB.\n"
+msgstr ""
+"Bu dönüşüm %1 adlı resminizi 16-bit L*a*b* olarak değiştirir yada eski haline "
+"getirir.\n"
+"Suluboya ve openEXR renk hacimleri ise 8-bit RGB olarak düzenlenecektir.\n"
+
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104
+msgid "Convert All Layers From "
+msgstr "Tüm katmanları dönüştür"
+
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:129
+msgid ""
+"This conversion will convert your %1 layer through 16-bit L*a*b* and back.\n"
+"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit RGB.\n"
+msgstr ""
+"Bu dönüşüm %1 adlı katmanınızı 16-bit L*a*b* olarak değiştirir yada eski haline "
+"getirir.\n"
+"Suluboya ve openEXR renk hacimleri ise 8-bit RGB olarak düzenlenecektir.\n"
+
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:141
+msgid "Convert Current Layer From"
+msgstr "Geçerli Katmanı Dönüştür"
+
+#: plugins/viewplugins/performancetest/dlg_perftest.cc:44
+#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:109
+msgid "Performance Test"
+msgstr "Başarım Sınaması"
+
+#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:89
+msgid "&Performance Test..."
+msgstr "B&aşarım Sınaması"
+
+#: plugins/viewplugins/filtersgallery/filters_gallery.cc:62
+msgid "&Filters Gallery"
+msgstr "&Süzgeç Deposu"
+
+#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:46
+msgid "Filters Gallery"
+msgstr "Süzgeç Deposu"
+
+#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:68
+msgid "No configuration options are available for this filter."
+msgstr "Bu Süzgeç için ayar seçeneği bulunmamaktadır."
+
+#: plugins/viewplugins/histogram/histogram.cc:64
+msgid "&Histogram..."
+msgstr "Ç&izelge"
+
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:62
+msgid "&Shear Image..."
+msgstr "Re&smi Bük"
+
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:63
+msgid "&Shear Layer..."
+msgstr "&Katmanı Bük"
+
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:102
+msgid "Shear Layer"
+msgstr "Katmanı Bük"
+
+#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Substrate"
+msgstr "Çıkarma"
+
+#: plugins/viewplugins/substrate/substrate.cc:56
+msgid "&Substrate..."
+msgstr "Çı&karma..."
+
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:66
+msgid "Change &Image Size..."
+msgstr "&Resim Boyutunu Değiştir..."
+
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:67
+msgid "&Scale Layer..."
+msgstr "Ka&tmanı Ölçekle..."
+
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:72
+msgid "&Scale Selection..."
+msgstr "S&eçimi Ölçeklendir"
+
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:125
+msgid "Layer Size"
+msgstr "Katman Ölçüsü"
+
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:162
+msgid "Scale Selection"
+msgstr "Seçimi Ölçeklendir"
+
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:51
+msgid "Add Drop Shadow..."
+msgstr "Gölge Ekle"
+
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/dlg_dropshadow.cc:41
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:129
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:72
+msgid "Drop Shadow"
+msgstr "Gölge"
+
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:85
+msgid "Add drop shadow..."
+msgstr "Gölge Ekle..."
+
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:88
+msgid "Add Drop Shadow"
+msgstr "Gölge Ekle"
+
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:218
+msgid "Blur..."
+msgstr "Bulanıklaştırma..."
+
+#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:192
+msgid "Select by Color Range"
+msgstr "Renk aralığı kullanarak Seçim"
+
+#: plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.cc:61
+msgid "&Color Range..."
+msgstr "&Renk Aralığı..."
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:62
+msgid "&Rotate Image..."
+msgstr "&Resmi Döndür..."
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:63
+msgid "Rotate Image CW"
+msgstr "Resmi Döndür (90)"
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:64
+msgid "Rotate Image 1&80"
+msgstr "Resmi Döndür (1&80)"
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:65
+msgid "Rotate Image CCW"
+msgstr "Resmi Döndür (270)"
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:67
+msgid "&Rotate Layer..."
+msgstr "Katmanı Döndü&r..."
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:69
+msgid "Rotate 1&80"
+msgstr "&180 Derece Döndür"
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:70
+msgid "Rotate CCW"
+msgstr "270 Derece Döndür"
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:71
+msgid "Rotate CW"
+msgstr "90 Derece Döndür"
+
+#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:248
+#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:276
+#, c-format
+msgid "An error has occurred in %1"
+msgstr "%1 ile ilgili bir hata oluştu"
+
+#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:249
+#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:277
+msgid "unsupported data format in scripts"
+msgstr "betiklerde desteklenmeyen veri biçimi bulundu"
+
+#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:71
+msgid "Execute Script File..."
+msgstr "Betik dosyasını çalıştır..."
+
+#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:72
+msgid "Script Manager..."
+msgstr "Betik Yöneicisi..."
+
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_shrink_selection.cc:42
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:120
+msgid "Shrink Selection"
+msgstr "Seçimi Küçült"
+
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_grow_selection.cc:42
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:97
+msgid "Grow Selection"
+msgstr "Seçimi Büyüt"
+
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:69
+msgid "Grow selection..."
+msgstr "Seçimi Büüyt..."
+
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:70
+msgid "Shrink selection..."
+msgstr "Seçimi Küçült..."
+
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:71
+msgid "Border selection..."
+msgstr "Kenarlık Seçimi..."
+
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_border_selection.cc:42
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:144
+msgid "Border Selection"
+msgstr "Kenarlık Seçimi"
+
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:50
+msgid "Separate Image..."
+msgstr "Resmi Ayır..."
+
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/dlg_separate.cc:39
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:229
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:73
+msgid "Separate Image"
+msgstr "Resmi Ayır"
+
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:82
+msgid "Separating image..."
+msgstr "Resim Ayrılıyor..."
+
+#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.cc:53
+msgid "&Blur..."
+msgstr "&Bulanıklaştırma..."
+
+#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:111
+msgid "&CImg Image Restoration..."
+msgstr "&CImg Resim Yapılanması.."
+
+#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:646
+msgid "Applying image restoration filter..."
+msgstr "Resim yapılanma süzgeci uygulanıyor..."
+
+#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.h:58
+msgid "Image Restauration (cimg-based)"
+msgstr "CIMG tabanlı resim yapılandırması"
+
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:64
+msgid "&Cubism..."
+msgstr "&Kübüzm"
+
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:387
+msgid "Applying cubism filter..."
+msgstr "Kübizm süzgeci uygulanıyor..."
+
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:439
+msgid "Tile size"
+msgstr "Döşeme ölçüsü"
+
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:440
+msgid "Tile saturation"
+msgstr "Döşeme Doygunluğu"
+
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.h:55
+msgid "Cubism"
+msgstr "Kübizm"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:91
+msgid "&Gaussian Blur"
+msgstr "&Gauss Bulanıklaştırması"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:98
+msgid "&Sharpen"
+msgstr "&Keskinleştirme"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:104
+msgid "&Mean Removal"
+msgstr "G&enel değişim"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:110
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:58
+msgid "Emboss Laplascian"
+msgstr "Kabarma (laplace tabanlı)"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:116
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:67
+msgid "Emboss in All Directions"
+msgstr "Her yönden kabart"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:122
+msgid "Emboss Horizontal && Vertical"
+msgstr "Dikey ve yatay kabart"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:128
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:85
+msgid "Emboss Vertical Only"
+msgstr "Sadece dikey kabart"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:134
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:94
+msgid "Emboss Horizontal Only"
+msgstr "Sadece yatay kabart"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:141
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:148
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:112
+msgid "Top Edge Detection"
+msgstr "Üst şöşe araştırması"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:155
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:121
+msgid "Right Edge Detection"
+msgstr "Sağ köşe araştırması"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:160
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:130
+msgid "Bottom Edge Detection"
+msgstr "alt köşe araştırması"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:165
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:139
+msgid "Left Edge Detection"
+msgstr "Sol köşe araştırması"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:34
+msgid "&Custom Convolution..."
+msgstr "Öze&l Kıvrımlama..."
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:37
+msgid "Custom Convolution"
+msgstr "Özel Kıvrımlama"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:31
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr "Gauss Bulanıklaştırması"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:40
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Keskinleştirme"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:49
+msgid "Mean Removal"
+msgstr "Genel Değişim"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:76
+msgid "Emboss Horizontal & Vertical"
+msgstr "Yatay ve dikey kabartma"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:103
+msgid "Emboss Diagonal"
+msgstr "Çapraz kabartma"
+
+#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.h:45
+msgid "Round Corners"
+msgstr "Köşeleri yuvarlat"
+
+#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:55
+msgid "&Round Corners..."
+msgstr "Köşe&leri Yuvarlat..."
+
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:103
+#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:66
+msgid "Applying pixelize filter..."
+msgstr "Pikselleştirm süzgeci uygulanıyor"
+
+#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:145
+msgid "Radius"
+msgstr "Yarıçap"
+
+#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.h:43
+msgid "Noise"
+msgstr "Gürülütü"
+
+#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:67
+msgid "&Random Noise"
+msgstr "Rastgele gürültü"
+
+#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:85
+msgid "Configuration of noise filter"
+msgstr "Gürültü Filtresi Ayarları"
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:55
+msgid "&Raindrops..."
+msgstr "&Su damlaları..."
+
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:96
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:95
+msgid "Applying oilpaint filter..."
+msgstr "Yağlı boya Süzgeci Uygulanıyor..."
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:422
+msgid "Drop size"
+msgstr "Damla Ölçüsü"
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:423
+msgid "Number"
+msgstr "Sayı"
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:424
+msgid "Fish eyes"
+msgstr "Balık gözü"
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.h:50
+msgid "Raindrops"
+msgstr "Su damlaları"
+
+#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:102
+msgid "&Wave"
+msgstr "&Dalga"
+
+#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:126
+msgid "Configuration of wave filter"
+msgstr "Dalga Filtresi Ayarları"
+
+#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.h:43
+msgid "Wave"
+msgstr "Dalga"
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:73
+msgid "&Sobel..."
+msgstr "&Sobel"
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:116
+msgid "Applying sobel filter..."
+msgstr "Sobel süzgeci uygulanıyor..."
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:201
+msgid "Sobel horizontally"
+msgstr "Yatay Sobel"
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:202
+msgid "Sobel vertically"
+msgstr "Dikey Sobel"
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:203
+msgid "Keep sign of result"
+msgstr "Sonuç işaretini sakla"
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:204
+msgid "Make image opaque"
+msgstr "Resmi Opak yap"
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.h:60
+msgid "Sobel"
+msgstr "Sobel"
+
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:71
+msgid "&Lens correction"
+msgstr "Mercek Doğrulaması"
+
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:93
+msgid "Configuration of lens correction filter"
+msgstr "Mercek doğrulama süzgeci ayarları"
+
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.h:43
+msgid "Lens correction"
+msgstr "Mercek Doğrulaması"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.h:62
+msgid "Brightness / Contrast"
+msgstr "Açıklık / Parlaklık"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:60
+msgid "&Color Adjustment..."
+msgstr "&Renk Kipi"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Color Adjustment"
+msgstr "Renk Kipi"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:41
+msgid "Auto Contrast"
+msgstr "Otomatik Parlaklık"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:58
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Doygunluğu azalt"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "&Auto Contrast"
+msgstr "Özde%vimli Karşıtlık"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:232
+msgid "&Desaturate"
+msgstr "&Doygunluğu azalt"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.cc:138
+msgid "&Brightness/Contrast..."
+msgstr "&Açıklık / Parlaklık"
+
+#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:36
+msgid "Maximize channel"
+msgstr "Kanalı en üst düzeye getir"
+
+#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:49
+msgid "Minimize channel"
+msgstr "Kanalı En alt düzeye getir"
+
+#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.h:35
+msgid "Color to alpha"
+msgstr "Rengi renk katmanına gönder."
+
+#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:71
+msgid "M&aximize channel"
+msgstr "Kanalı en ü&st düzeye getir"
+
+#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:117
+msgid "M&inimize channel"
+msgstr "Kanalı en &alt düzeye getir"
+
+#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.cc:33
+msgid "&Color to alpha"
+msgstr "Ren&gi renk katmanına gönder."
+
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.h:59
+msgid "Wavelet Noise Reducer"
+msgstr "Dalgacık gürültü azaltımı"
+
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.h:52
+msgid "Gaussian Noise Reducer"
+msgstr "Gauss gürültü azaltımı"
+
+#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:75
+msgid "&Small Tiles..."
+msgstr "&Küçük döşeme parçaları"
+
+#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:174
+msgid "Number of tiles"
+msgstr "Döşeme Parça sayısı"
+
+#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.h:53
+msgid "Small Tiles"
+msgstr "&Küçük döşeme parçaları"
+
+#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.h:43
+msgid "Random Pick"
+msgstr "Rastgele Al"
+
+#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:68
+msgid "&Random Pick"
+msgstr "Ras&tgele Al"
+
+#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:87
+msgid "Configuration of random pick filter"
+msgstr "Rastgele alma süzgeci ayarları"
+
+#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cc:54
+msgid "&Unsharp mask..."
+msgstr "&Yumuşatma Maskesi"
+
+#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.h:36
+msgid "Unsharp mask"
+msgstr "Yumuşatma Maskesi"
+
+#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.cc:61
+msgid "&Color Transfer"
+msgstr "&Renk Aktarımı"
+
+#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.h:45
+msgid "Color transfer"
+msgstr "Renk Aktarımı"
+
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.h:52
+msgid "Oilpaint"
+msgstr "Yağlıboya"
+
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:53
+msgid "&Oilpaint..."
+msgstr "Yağlob&oya..."
+
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:234
+msgid "Brush size"
+msgstr "Fırça boyutu"
+
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:235
+msgid "Smooth"
+msgstr "Yumuşat"
+
+#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:53
+msgid "&Emboss with Variable Depth..."
+msgstr "&Değişen Derinlikle Kabartma..."
+
+#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:94
+msgid "Applying emboss filter..."
+msgstr "Kabartma süzgeci uygulanıyor..."
+
+#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:158
+msgid "Depth"
+msgstr "Derinlik"
+
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.h:47
+msgid "Pixelize"
+msgstr "Pikselleştir"
+
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:54
+msgid "&Pixelize..."
+msgstr "&Pikselleştir..."
+
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:169
+#, fuzzy
+msgid "Pixel width"
+msgstr "Piksel genişliği"
+
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:170
+#, fuzzy
+msgid "Pixel height"
+msgstr "Piksel yüksekliği"
+
+#: plugins/filters/bumpmap/bumpmap.cc:88
+msgid "&Bumpmap..."
+msgstr "Şiş&kinleştirme"
+
+#: plugins/filters/threadtest/threadtest.cc:110
+msgid "Invert with &Threads"
+msgstr "İp&Likleştirerek tersine çevir"
+
+#: plugins/filters/threadtest/threadtest.h:40
+msgid "Invert with Threads"
+msgstr "İplikleştirerek tersine çevir"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"_: ÇeEVİRENLER\n"
+"Görkem Çetin"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"_: ÇEVİRENLERİN E-POSTA ADRESİ\n"
+"gorkem@kde.org"