summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-tr/messages/koffice
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-tr/messages/koffice')
-rw-r--r--koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po (renamed from koffice-i18n-tr/messages/koffice/krita.po)234
-rw-r--r--koffice-i18n-tr/messages/koffice/desktop_koffice.po412
-rw-r--r--koffice-i18n-tr/messages/koffice/kofficefilters.po222
3 files changed, 434 insertions, 434 deletions
diff --git a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/krita.po b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po
index 28798bea..dae8976e 100644
--- a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/krita.po
+++ b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# translation of krita_ozer.po to Türkçe
-# translation of krita_ozer.po to
-# translation of krita.po to
+# translation of chalk_ozer.po to Türkçe
+# translation of chalk_ozer.po to
+# translation of chalk.po to
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Serdar Cevher <scevher@gsl.gsu.edu.tr>, 2002.
@@ -10,7 +10,7 @@
# ozerkavak <ozerkavak@yahoo.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: krita_ozer\n"
+"Project-Id-Version: chalk_ozer\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 12:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-08 17:26+0300\n"
"Last-Translator: ozerkavak <ozerkavak@yahoo.com>\n"
@@ -972,80 +972,80 @@ msgstr "Ağaç 2"
msgid "Wood"
msgstr "Ağaç"
-#. i18n: file krita.rc line 20
+#. i18n: file chalk.rc line 20
#: rc.cpp:6 rc.cpp:1838
#, no-c-format
msgid "&Resources"
msgstr "&Kaynaklar"
-#. i18n: file krita.rc line 43
+#. i18n: file chalk.rc line 43
#: rc.cpp:12 rc.cpp:1844
#, no-c-format
msgid "Grid Spacing"
msgstr "Aralıklandırma"
-#. i18n: file krita.rc line 61
+#. i18n: file chalk.rc line 61
#: rc.cpp:15 rc.cpp:1784 rc.cpp:1790 rc.cpp:1796 rc.cpp:1802 rc.cpp:1808
#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1847 rc.cpp:1886 rc.cpp:1901 rc.cpp:1928
#, no-c-format
msgid "&Image"
msgstr "&Resim"
-#. i18n: file krita.rc line 67
+#. i18n: file chalk.rc line 67
#: rc.cpp:18 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898
#, no-c-format
msgid "&Layer"
msgstr "&Katman"
-#. i18n: file krita.rc line 68
+#. i18n: file chalk.rc line 68
#: rc.cpp:21 rc.cpp:1853
#, no-c-format
msgid "New"
msgstr "&Yeni"
-#. i18n: file krita.rc line 81
+#. i18n: file chalk.rc line 81
#: rc.cpp:24 rc.cpp:1856
#, no-c-format
msgid "Mask"
msgstr "Maskeleme"
-#. i18n: file krita.rc line 112
+#. i18n: file chalk.rc line 112
#: rc.cpp:27 rc.cpp:1342 rc.cpp:1859 rc.cpp:1916 rc.cpp:1943
#, no-c-format
msgid "&Select"
msgstr "&Seç"
-#. i18n: file krita.rc line 125
+#. i18n: file chalk.rc line 125
#: rc.cpp:30 rc.cpp:1862
#, no-c-format
msgid "Filte&r"
msgstr "Süz&Geç"
-#. i18n: file krita.rc line 145
+#. i18n: file chalk.rc line 145
#: rc.cpp:36 rc.cpp:1727 rc.cpp:1868
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#. i18n: file krita.rc line 163
+#. i18n: file chalk.rc line 163
#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:1832 rc.cpp:1874
#, no-c-format
msgid "Navigation"
msgstr "Yönlendirme"
-#. i18n: file krita.rc line 170
+#. i18n: file chalk.rc line 170
#: ui/kis_aboutdata.h:31 ui/kis_view.cc:389 rc.cpp:45 rc.cpp:1877
#, no-c-format
-msgid "Krita"
-msgstr "Krita"
+msgid "Chalk"
+msgstr "Chalk"
-#. i18n: file krita.rc line 174
+#. i18n: file chalk.rc line 174
#: rc.cpp:48 rc.cpp:1880
#, no-c-format
msgid "Brushes and Stuff"
msgstr "Fırça ve Araçlar"
-#. i18n: file krita_readonly.rc line 18
+#. i18n: file chalk_readonly.rc line 18
#: rc.cpp:57 rc.cpp:785 rc.cpp:1826 rc.cpp:1913
#, no-c-format
msgid "Layer"
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Göreceli (Relative Colormetric)"
#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 142
#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:73
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:123 rc.cpp:361 rc.cpp:644 rc.cpp:974
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:123 rc.cpp:361 rc.cpp:644 rc.cpp:974
#, no-c-format
msgid "Saturation"
msgstr "Doygunluk"
@@ -1561,8 +1561,8 @@ msgstr "Ayarlı Yazıcı için ICM Kipi"
#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 257
#: rc.cpp:379
#, no-c-format
-msgid "When Pasting Into Krita From Other Applications"
-msgstr "Diğer Uygulamalardan Kopyalayıp Krita'ya Yapıştırırken"
+msgid "When Pasting Into Chalk From Other Applications"
+msgstr "Diğer Uygulamalardan Kopyalayıp Chalk'ya Yapıştırırken"
#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 268
#: rc.cpp:382
@@ -1585,9 +1585,9 @@ msgstr "Her Zaman Sor"
#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 292
#: rc.cpp:391
#, no-c-format
-msgid "Note: When copying/pasting inside Krita color info is always preserved."
+msgid "Note: When copying/pasting inside Chalk color info is always preserved."
msgstr ""
-"Not: Bir resim Krita'ya yapıştırırken renk özellikleri her zaman korunur."
+"Not: Bir resim Chalk'ya yapıştırırken renk özellikleri her zaman korunur."
#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 310
#: rc.cpp:394
@@ -1863,14 +1863,14 @@ msgid ""
"images, each tile is about 16 kB in size. Thus, for a value of 500 tiles this "
"usually means about 8 megabytes are used for image data. If you regularly "
"handle large images, a greater value here might be useful.\n"
-"Note that this number is only a guideline for Krita, and is not guaranteed to "
+"Note that this number is only a guideline for Chalk, and is not guaranteed to "
"be the actual number of tiles in memory."
msgstr ""
"Bellekte tutulacak en çok parça sayısı: Resimler Bellekte parçalar halinde "
"tutulur. Herhangi bir RGBA8 resmi için her parça 16kb büyüklüğündedir. Buna "
"göre 500 parça yaklaşık 8mb ölçüsünde bir resmi ifade eder. Eğer daha büyük "
"ölçüdeki resimlerle çalışıyorsanız 500'den büyük değerler kullanmanız önerilir. "
-"Son olarak bu veriler yaklaşık ve Krita'ya özeldir, Parça sayıları ve bellekte "
+"Son olarak bu veriler yaklaşık ve Chalk'ya özeldir, Parça sayıları ve bellekte "
"kapladığı yer değişebilir."
#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 86
@@ -1883,23 +1883,23 @@ msgstr "Bellekleme"
#: rc.cpp:574
#, no-c-format
msgid ""
-"This configures how much Krita will use the swap file. If you move the slider "
-"all the way to the left, Krita will not use the swap file at all. If you move "
-"it all the way to the right, Krita will make maximum use of the swap file."
+"This configures how much Chalk will use the swap file. If you move the slider "
+"all the way to the left, Chalk will not use the swap file at all. If you move "
+"it all the way to the right, Chalk will make maximum use of the swap file."
msgstr ""
-"Bu seçenek Krita'nın bellekte ne kadar büyüklükte bir takas dosyası "
-"kullanacağını belirler. Seçim en solda ise Krita takas dosyası kullanmaz. En "
+"Bu seçenek Chalk'nın bellekte ne kadar büyüklükte bir takas dosyası "
+"kullanacağını belirler. Seçim en solda ise Chalk takas dosyası kullanmaz. En "
"sağda ise kullanabileceği en büyük takas alanını kullanacaktır."
#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 109
#: rc.cpp:577
#, no-c-format
msgid ""
-"This configures how much Krita likes to swap. Move the slider to the left, and "
+"This configures how much Chalk likes to swap. Move the slider to the left, and "
"there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of swapping "
"going on."
msgstr ""
-"Bu ayar çubuğunu sola doğru kaydırarak Krita'nın bellekte kullanacağı takas "
+"Bu ayar çubuğunu sola doğru kaydırarak Chalk'nın bellekte kullanacağı takas "
"dosyasının boyutunu küçültebilir, sağa kaydırarak büyütebilirsiniz."
#. i18n: file ./ui/kis_matrix_widget.ui line 16
@@ -1994,11 +1994,11 @@ msgstr "Yok"
#, no-c-format
msgid ""
"The image data you want to paste does not have an ICM profile associated with "
-"it. If you do not select a profile, Krita will assume that the image data is "
+"it. If you do not select a profile, Chalk will assume that the image data is "
"encoded in the import profile defined in the Settings dialog."
msgstr ""
"Yapıştırmak istediğiniz resim bir ICM profili ile bağdaşmıyor. Eğer bir profil "
-"seçmezseniz, resim Krita tarafından Ayarlar seçeneği altındaki değerler "
+"seçmezseniz, resim Chalk tarafından Ayarlar seçeneği altındaki değerler "
"kullanılarak yapıştırılacaktır."
#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 83
@@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid "Action:"
msgstr "Etki:"
#. i18n: file ./ui/wdgselectionoptions.ui line 52
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:100 rc.cpp:668
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 rc.cpp:668
#, no-c-format
msgid "Subtract"
msgstr "Çıkarma"
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 145
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:124 rc.cpp:836
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:124 rc.cpp:836
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Değer"
@@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "&Kip"
msgid "La&yer"
msgstr "Kat&man"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/filtersgallery/kritafiltersgallery.rc line 4
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/filtersgallery/chalkfiltersgallery.rc line 4
#: rc.cpp:1895
#, no-c-format
msgid "&Filter"
@@ -3884,8 +3884,8 @@ msgid "Image %1"
msgstr "Resim %1"
#: ui/kis_doc.cc:271
-msgid "No colorspace modules loaded: cannot run Krita"
-msgstr "Renk Havuzları yüklenmedi. Krita Çalışamaz."
+msgid "No colorspace modules loaded: cannot run Chalk"
+msgstr "Renk Havuzları yüklenmedi. Chalk Çalışamaz."
#: ui/kis_layerbox.cc:73
msgid "Create new layer"
@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgstr "Genel"
msgid "Color Management"
msgstr "Renk Yönetimi"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:125 ui/kis_dlg_preferences.cc:744
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:125 ui/kis_dlg_preferences.cc:744
msgid "Color"
msgstr "Renk"
@@ -4090,9 +4090,9 @@ msgstr "KOffice resim düzenleme uygulaması"
#: ui/kis_aboutdata.h:35
msgid ""
-"(c) 1999-2006 The Krita team.\n"
+"(c) 1999-2006 The Chalk team.\n"
msgstr ""
-"(c) 1999-2006 Krita grubu.\n"
+"(c) 1999-2006 Chalk grubu.\n"
#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:42
msgid "Split Segment"
@@ -4768,16 +4768,16 @@ msgstr "Renk Geçişi Hesaplanıyor..."
msgid "Anti-aliasing gradient..."
msgstr "Renk Geçişi Yumuşatılıyor..."
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:341
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.h:158
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:341
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:158
msgid "Generic RGB Histogram"
msgstr "Kapsamlı RGB Çizelgesi"
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.h:189
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:189
msgid "Generic L*a*b* Histogram"
msgstr "Kapsamlı L*a*b Çizelgesi"
-#: kritacolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:43
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:43
msgid "Alpha mask"
msgstr "Alfa Maskesi"
@@ -4793,9 +4793,9 @@ msgstr "Alfa Maskesi"
#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:69
#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:35
#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:35
-#: kritacolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
-#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
@@ -4808,22 +4808,22 @@ msgstr "Alfa"
#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:56
#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53
#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53
-#: kritacolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
-#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
msgid "A"
msgstr "A"
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:37
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.h:139
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:37
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.h:139
msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel)"
msgstr "L*a*b* (16-bit integer/kanal)"
-#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:44
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:44
msgid "XYZ/Alpha"
msgstr "XYZ/Alfa"
-#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:46
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:46
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -4831,42 +4831,42 @@ msgstr "X"
#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45
#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:32
#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:32
-#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:47
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:47
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:48
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:48
msgid "Z"
msgstr "Z"
#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:74
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
msgid "Lightness"
msgstr "Açıklık"
#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:410
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:410
msgid "L"
msgstr ""
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411
msgid "a*"
msgstr "a*"
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411
msgid "a"
msgstr "a"
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:412
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:412
msgid "b*"
msgstr "b*"
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:412
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:412
msgid "b"
msgstr "b"
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgstr "b"
#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:53
#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50
#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:345
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:345
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr "R"
#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:54
#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51
#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:346
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:346
msgid "G"
msgstr "G"
@@ -4892,164 +4892,164 @@ msgstr "G"
#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:55
#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52
#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:347
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:347
msgid "B"
msgstr "B"
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:407
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:407
msgid "L*a*b* Histogram"
msgstr "L*a*b Çizelgesi"
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:410
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:410
msgid "L*"
msgstr "L*"
-#: kritacolor/kis_colorspace_factory_registry.cc:70
-msgid "Cannot start Krita: no colorspaces available."
-msgstr "Krita Başlatılamıyor. Uygun Renk Hacmi Bulunamadı."
+#: chalkcolor/kis_colorspace_factory_registry.cc:70
+msgid "Cannot start Chalk: no colorspaces available."
+msgstr "Chalk Başlatılamıyor. Uygun Renk Hacmi Bulunamadı."
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:92
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:92
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:93
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:93
msgid "In"
msgstr ""
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:94
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:94
msgid "Out"
msgstr ""
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:95
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:95
msgid "Atop"
msgstr ""
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:96
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:96
msgid "Xor"
msgstr "Özel veya"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:97
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:97
msgid "Plus"
msgstr "Ekle"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:98
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:98
msgid "Minus"
msgstr "Çıkar"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:101
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101
msgid "Diff"
msgstr "Fark"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:102
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:102
msgid "Multiply"
msgstr "Çoklandır"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:103
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:103
msgid "Divide"
msgstr "Böl"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:104
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:104
msgid "Dodge"
msgstr "Dodge"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:105
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:105
msgid "Burn"
msgstr "Yak"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:106 plugins/filters/bumpmap/bumpmap.h:71
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:106 plugins/filters/bumpmap/bumpmap.h:71
msgid "Bumpmap"
msgstr "Şişkinleştirme"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:108
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108
msgid "Copy Red"
msgstr "Kırmızı Kopyala"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:109
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109
msgid "Copy Green"
msgstr "Yeşil Kopyala"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:110
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:110
msgid "Copy Blue"
msgstr "Mavi Kopyala"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:111
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:111
msgid "Copy Opacity"
msgstr "Saydamlık"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:113
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113
msgid "Dissolve"
msgstr "Yoket"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:114
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114
msgid "Displace"
msgstr "Yer Değişitr"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:116
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:116
#, fuzzy
msgid "Modulate"
msgstr "Kip:"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:117
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:117
msgid "Threshold"
msgstr "Eşik"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:119
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:119
#, fuzzy
msgid "No Composition"
msgstr "Konum"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:120
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:120
msgid "Darken"
msgstr "Koyulaştır"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:121
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:121
msgid "Lighten"
msgstr "Rengi Aç"
#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:72
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:122
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:122
msgid "Hue"
msgstr "Ton"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:126
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:126
msgid "Colorize"
msgstr "Renklendir"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:127
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:127
msgid "Luminize"
msgstr "Luminize"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:128
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:128
msgid "Screen"
msgstr "Ekran"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:129
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:129
#, fuzzy
msgid "Overlay"
msgstr "Kaplama"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:130
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:130
msgid "Copy Cyan"
msgstr "Koyu Mavi"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:131
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:131
#, fuzzy
msgid "Copy Magenta"
msgstr "bordo"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:132
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:132
msgid "Copy Yellow"
msgstr "Sarıyı Kopyala"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:133
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:133
msgid "Copy Black"
msgstr "Siyahı Kopyala"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:134
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:134
msgid "Erase"
msgstr "Sil"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:135
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:135
msgid "Undefined"
msgstr "Tanımlanmamış"
@@ -6340,14 +6340,14 @@ msgstr "270 Derece Döndür"
msgid "Rotate CW"
msgstr "90 Derece Döndür"
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:248
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:276
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:248
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:276
#, c-format
msgid "An error has occurred in %1"
msgstr "%1 ile ilgili bir hata oluştu"
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:249
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:277
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:249
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:277
msgid "unsupported data format in scripts"
msgstr "betiklerde desteklenmeyen veri biçimi bulundu"
diff --git a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 8221b37b..46e038e8 100644
--- a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Name=KFormula PNG Aktarma Süzgeci"
#: filters/kivio/imageexport/kivio_image_export.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Name=Kivio Image Export Filter"
-msgstr "Name=Krita Magick Dışa Aktarma Süzgeci"
+msgstr "Name=Chalk Magick Dışa Aktarma Süzgeci"
#: filters/kpresenter/bmp/kpresenter_bmp_export.desktop:4
#, fuzzy
@@ -201,90 +201,90 @@ msgstr "Name=KChart PNG Dışa Aktarma Süzgeci"
msgid "Name=KPresenter XPM Export Filter"
msgstr "Name=KChart PNG Dışa Aktarma Süzgeci"
-#: filters/krita/gmagick/krita_magick.desktop:3
-#: filters/krita/jpeg/krita_jpeg.desktop:34
-#: filters/krita/magick/krita_magick.desktop:3
-#: filters/krita/openexr/krita_openexr.desktop:3
-#: filters/krita/pdf/krita_pdf.desktop:41
-#: filters/krita/png/krita_png.desktop:3 filters/krita/raw/krita_raw.desktop:3
-#: filters/krita/tiff/krita_tiff.desktop:41 krita/krita.desktop:3
-msgid "Name=Krita"
-msgstr "Name=Krita"
-
-#: filters/krita/gmagick/krita_magick.desktop:8
-#: filters/krita/magick/krita_magick.desktop:8
-#: filters/krita/openexr/krita_openexr.desktop:8
-#: filters/krita/pdf/krita_pdf.desktop:5 filters/krita/png/krita_png.desktop:8
-#: filters/krita/raw/krita_raw.desktop:8
-#: filters/krita/tiff/krita_tiff.desktop:5
+#: filters/chalk/gmagick/chalk_magick.desktop:3
+#: filters/chalk/jpeg/chalk_jpeg.desktop:34
+#: filters/chalk/magick/chalk_magick.desktop:3
+#: filters/chalk/openexr/chalk_openexr.desktop:3
+#: filters/chalk/pdf/chalk_pdf.desktop:41
+#: filters/chalk/png/chalk_png.desktop:3 filters/chalk/raw/chalk_raw.desktop:3
+#: filters/chalk/tiff/chalk_tiff.desktop:41 chalk/chalk.desktop:3
+msgid "Name=Chalk"
+msgstr "Name=Chalk"
+
+#: filters/chalk/gmagick/chalk_magick.desktop:8
+#: filters/chalk/magick/chalk_magick.desktop:8
+#: filters/chalk/openexr/chalk_openexr.desktop:8
+#: filters/chalk/pdf/chalk_pdf.desktop:5 filters/chalk/png/chalk_png.desktop:8
+#: filters/chalk/raw/chalk_raw.desktop:8
+#: filters/chalk/tiff/chalk_tiff.desktop:5
msgid "GenericName=Painting and Image Editing Application"
msgstr "GenericName=Boyama ve Resim Düzenleme Programı"
-#: filters/krita/gmagick/krita_magick_export.desktop:3
-#: filters/krita/magick/krita_magick_export.desktop:3
-msgid "Name=Krita Magick Export Filter"
-msgstr "Name=Krita Magick Dışa Aktarma Süzgeci"
+#: filters/chalk/gmagick/chalk_magick_export.desktop:3
+#: filters/chalk/magick/chalk_magick_export.desktop:3
+msgid "Name=Chalk Magick Export Filter"
+msgstr "Name=Chalk Magick Dışa Aktarma Süzgeci"
-#: filters/krita/gmagick/krita_magick_import.desktop:4
-#: filters/krita/magick/krita_magick_import.desktop:4
-msgid "Name=Krita Magick Import Filter"
-msgstr "Name=Krita Magick Alma Süzgeci"
+#: filters/chalk/gmagick/chalk_magick_import.desktop:4
+#: filters/chalk/magick/chalk_magick_import.desktop:4
+msgid "Name=Chalk Magick Import Filter"
+msgstr "Name=Chalk Magick Alma Süzgeci"
-#: filters/krita/jpeg/krita_jpeg.desktop:5
+#: filters/chalk/jpeg/chalk_jpeg.desktop:5
msgid "GenericName=Application for Drawing and Handling of Images"
msgstr ""
-#: filters/krita/jpeg/krita_jpeg_export.desktop:4
-#: filters/krita/png/krita_png_export.desktop:3
+#: filters/chalk/jpeg/chalk_jpeg_export.desktop:4
+#: filters/chalk/png/chalk_png_export.desktop:3
#, fuzzy
-msgid "Name=Krita PNG Export Filter"
+msgid "Name=Chalk PNG Export Filter"
msgstr "Name=KChart PNG Dışa Aktarma Süzgeci"
-#: filters/krita/jpeg/krita_jpeg_import.desktop:4
-#: filters/krita/png/krita_png_import.desktop:4
+#: filters/chalk/jpeg/chalk_jpeg_import.desktop:4
+#: filters/chalk/png/chalk_png_import.desktop:4
#, fuzzy
-msgid "Name=Krita PNG Import Filter"
-msgstr "Name=Krita XCF Alma Filtresi"
+msgid "Name=Chalk PNG Import Filter"
+msgstr "Name=Chalk XCF Alma Filtresi"
-#: filters/krita/openexr/krita_openexr_export.desktop:3
-msgid "Name=Krita OpenEXR Export Filter"
-msgstr "Name=Krita OpenEXR Dışa Aktarma Süzgeci"
+#: filters/chalk/openexr/chalk_openexr_export.desktop:3
+msgid "Name=Chalk OpenEXR Export Filter"
+msgstr "Name=Chalk OpenEXR Dışa Aktarma Süzgeci"
-#: filters/krita/openexr/krita_openexr_import.desktop:4
-msgid "Name=Krita OpenEXR Import Filter"
-msgstr "Name=Krita OpenEXR Alma Filtresi"
+#: filters/chalk/openexr/chalk_openexr_import.desktop:4
+msgid "Name=Chalk OpenEXR Import Filter"
+msgstr "Name=Chalk OpenEXR Alma Filtresi"
-#: filters/krita/pdf/krita_pdf_import.desktop:3
+#: filters/chalk/pdf/chalk_pdf_import.desktop:3
#, fuzzy
-msgid "Name=Krita PDF Import Filter"
-msgstr "Name=Krita XCF Alma Filtresi"
+msgid "Name=Chalk PDF Import Filter"
+msgstr "Name=Chalk XCF Alma Filtresi"
-#: filters/krita/pdf/krita_pdf_import.desktop:17
+#: filters/chalk/pdf/chalk_pdf_import.desktop:17
msgid "Comment="
msgstr ""
-#: filters/krita/raw/krita_raw_import.desktop:4
+#: filters/chalk/raw/chalk_raw_import.desktop:4
#, fuzzy
-msgid "Name=Krita RAW Import Filter"
-msgstr "Name=Krita XCF Alma Filtresi"
+msgid "Name=Chalk RAW Import Filter"
+msgstr "Name=Chalk XCF Alma Filtresi"
-#: filters/krita/tiff/krita_tiff_export.desktop:4
+#: filters/chalk/tiff/chalk_tiff_export.desktop:4
#, fuzzy
-msgid "Name=Krita TIFF Export Filter"
-msgstr "Name=Krita XCF Dışa Aktarma Süzgeci"
+msgid "Name=Chalk TIFF Export Filter"
+msgstr "Name=Chalk XCF Dışa Aktarma Süzgeci"
-#: filters/krita/tiff/krita_tiff_import.desktop:4
+#: filters/chalk/tiff/chalk_tiff_import.desktop:4
#, fuzzy
-msgid "Name=Krita TIFF Import Filter"
-msgstr "Name=Krita XCF Alma Filtresi"
+msgid "Name=Chalk TIFF Import Filter"
+msgstr "Name=Chalk XCF Alma Filtresi"
-#: filters/krita/xcf/krita_xcf_export.desktop:3
-msgid "Name=Krita XCF Export Filter"
-msgstr "Name=Krita XCF Dışa Aktarma Süzgeci"
+#: filters/chalk/xcf/chalk_xcf_export.desktop:3
+msgid "Name=Chalk XCF Export Filter"
+msgstr "Name=Chalk XCF Dışa Aktarma Süzgeci"
-#: filters/krita/xcf/krita_xcf_import.desktop:4
-msgid "Name=Krita XCF Import Filter"
-msgstr "Name=Krita XCF Alma Filtresi"
+#: filters/chalk/xcf/chalk_xcf_import.desktop:4
+msgid "Name=Chalk XCF Import Filter"
+msgstr "Name=Chalk XCF Alma Filtresi"
#: filters/kspread/applixspread/kspread_applixspread_import.desktop:4
msgid "Name=KSpread Applix Spreadsheet Import Filter"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "GenericName=Oranlanabilir Grafikler"
#: karbon/data/karbon_module.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Comment=Core functionality module for Karbon"
-msgstr "Comment=Krita için temel işlevsellik modülü"
+msgstr "Comment=Chalk için temel işlevsellik modülü"
#: karbon/data/karbonpart.desktop:3
msgid "Name=KOffice Scalable Graphics Component"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Comment=Creates an empty document"
msgstr "Comment=Boş bir belge oluştur"
#: karbon/tools/karbondefaulttools.desktop:3
-#: krita/plugins/tools/defaulttools/kritadefaulttools.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/defaulttools/chalkdefaulttools.desktop:3
msgid "Name=Default Tools"
msgstr "Name=Öntanımlı Araçlar"
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid ""
msgstr "Comment=Sayfa başlıklı ve iki sütunlu (dikey yerleşimli) sunu"
#: kpresenter/templates/common_desktop/emptyLandscape.desktop:4
-#: krita/data/templates/.directory:2
+#: chalk/data/templates/.directory:2
msgid "Name=Empty"
msgstr "Name=Boş"
@@ -1137,586 +1137,586 @@ msgstr "Name=Yasal"
msgid "Name=Letter"
msgstr "Name=US Mektup"
-#: krita/colorspaces/cmyk_u16/krita_cmyk_u16_plugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/cmyk_u16/chalk_cmyk_u16_plugin.desktop:3
msgid "Name=CMYK Color Model (16-bit integer)"
msgstr "Name=CMYK Renk Modeli (16-bit tamsayı)"
-#: krita/colorspaces/cmyk_u16/krita_cmyk_u16_plugin.desktop:31
+#: chalk/colorspaces/cmyk_u16/chalk_cmyk_u16_plugin.desktop:31
msgid "Comment=Color model for 16-bit integer per channel CMYK images"
msgstr "Comment=Her kanala 16-bit tam sayı CMYK resimleri için renk modeli"
-#: krita/colorspaces/cmyk_u8/kritacmykplugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/cmyk_u8/chalkcmykplugin.desktop:3
msgid "Name=CMYK Color Model"
msgstr "Name=CMYK Renk Modeli"
-#: krita/colorspaces/cmyk_u8/kritacmykplugin.desktop:43
+#: chalk/colorspaces/cmyk_u8/chalkcmykplugin.desktop:43
msgid "Comment=Color model for 8-bit/channel CMYK images"
msgstr "Comment=8-bit/kanal CMYK görüntüler için renk modeli"
-#: krita/colorspaces/cmyk_u8/templates/.directory:2
+#: chalk/colorspaces/cmyk_u8/templates/.directory:2
#, fuzzy
msgid "Name=CMYK"
msgstr "Name=A0"
-#: krita/colorspaces/cmyk_u8/templates/white_2000x800.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/cmyk_u8/templates/white_2000x800.desktop:6
msgid "Name=White 2000 x 800"
msgstr "Name=Beyaz 2000 x 800"
-#: krita/colorspaces/cmyk_u8/templates/white_2000x800.desktop:46
+#: chalk/colorspaces/cmyk_u8/templates/white_2000x800.desktop:46
msgid "Comment=Creates a white CMYK image of 2000 x 800 pixels."
msgstr ""
"Comment=2000 x 800 piksel boyutlarında beyaz bir CMYK görüntü oluşturur."
-#: krita/colorspaces/gray_u16/krita_gray_u16_plugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/gray_u16/chalk_gray_u16_plugin.desktop:3
msgid "Name=Grayscale Color Model (16-bit integer)"
msgstr "Name=Gri ton Renk Modeli (16-bit tamsayı)"
-#: krita/colorspaces/gray_u16/krita_gray_u16_plugin.desktop:31
+#: chalk/colorspaces/gray_u16/chalk_gray_u16_plugin.desktop:31
msgid "Comment=Color model for 16-bit integer per channel Grayscale images"
msgstr "Comment=Her kanala 16-bit tam sayı Gri ton resimleri için renk modeli"
-#: krita/colorspaces/gray_u8/kritagrayplugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/gray_u8/chalkgrayplugin.desktop:3
msgid "Name=Grayscale Color Model"
msgstr "Name=Gri Ton Renk Modeli"
-#: krita/colorspaces/gray_u8/kritagrayplugin.desktop:41
+#: chalk/colorspaces/gray_u8/chalkgrayplugin.desktop:41
msgid "Comment=Color model for 8-bit grayscale images"
msgstr "Comment=8-bit griton görüntüler için renk modeli."
-#: krita/colorspaces/gray_u8/templates/.directory:2
+#: chalk/colorspaces/gray_u8/templates/.directory:2
#, fuzzy
msgid "Name=Grayscale"
msgstr "Name=Gri Ton Renk Modeli"
-#: krita/colorspaces/gray_u8/templates/white_640x480.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/gray_u8/templates/white_640x480.desktop:6
msgid "Name=White Background, 640 x 480"
msgstr "Name=Beyaz Arkaplan, 640 x 480"
-#: krita/colorspaces/gray_u8/templates/white_640x480.desktop:45
+#: chalk/colorspaces/gray_u8/templates/white_640x480.desktop:45
msgid "Comment=Creates an image of 640 x 480 pixels with a white background."
msgstr ""
"Comment=640 x 480 piksel boyutlarında beyaz arkaplana sahip bir görüntü "
"oluşturur"
-#: krita/colorspaces/lms_f32/krita_lms_f32_plugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/lms_f32/chalk_lms_f32_plugin.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=LMS Color Model (32-bit float)"
msgstr "Name=RGB Renk Modeli (32-bit kayan)"
-#: krita/colorspaces/lms_f32/krita_lms_f32_plugin.desktop:31
+#: chalk/colorspaces/lms_f32/chalk_lms_f32_plugin.desktop:31
msgid ""
"Comment=Color model for LMS cone space (Long Middle and Short wavelengths)"
msgstr ""
-#: krita/colorspaces/rgb_f16half/krita_rgb_f16half_plugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/rgb_f16half/chalk_rgb_f16half_plugin.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=RGB Color Model (16-bit float 'half')"
msgstr "Name=RGB Renk Modeli (32-bit kayan)"
-#: krita/colorspaces/rgb_f16half/krita_rgb_f16half_plugin.desktop:29
+#: chalk/colorspaces/rgb_f16half/chalk_rgb_f16half_plugin.desktop:29
#, fuzzy
msgid ""
"Comment=Color model for 16-bit floating point 'half' per channel RGB images"
msgstr "Comment=Her kanala 16-bit tam sayı RGB resimleri için, renk modeli."
-#: krita/colorspaces/rgb_f32/krita_rgb_f32_plugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/rgb_f32/chalk_rgb_f32_plugin.desktop:3
msgid "Name=RGB Color Model (32-bit float)"
msgstr "Name=RGB Renk Modeli (32-bit kayan)"
-#: krita/colorspaces/rgb_f32/krita_rgb_f32_plugin.desktop:30
+#: chalk/colorspaces/rgb_f32/chalk_rgb_f32_plugin.desktop:30
#, fuzzy
msgid "Comment=Color model for 32-bit floating point per channel RGB images"
msgstr "Comment=Her kanala 16-bit tam sayı RGB resimleri için, renk modeli."
-#: krita/colorspaces/rgb_u16/krita_rgb_u16_plugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/rgb_u16/chalk_rgb_u16_plugin.desktop:3
msgid "Name=RGB Color Model (16-bit integer)"
msgstr "Name=RGB Renk Modeli (16 bit)"
-#: krita/colorspaces/rgb_u16/krita_rgb_u16_plugin.desktop:30
+#: chalk/colorspaces/rgb_u16/chalk_rgb_u16_plugin.desktop:30
msgid "Comment=Color model for 16-bit integer per channel RGB images"
msgstr "Comment=Her kanala 16-bit tam sayı RGB resimleri için, renk modeli."
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/kritargbplugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/chalkrgbplugin.desktop:3
msgid "Name=RGB Color Model"
msgstr "Name=RGB Renk Modeli"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/kritargbplugin.desktop:42
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/chalkrgbplugin.desktop:42
msgid "Comment=Color model for 8-bit/channel RGB images"
msgstr "Comment=8-bit/kanal RGB görüntüler için renk modeli."
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/.directory:2
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/.directory:2
#, fuzzy
msgid "Name=RGB"
msgstr "Name=B0"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1024x768.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1024x768.desktop:6
msgid "Name=Transparent 1024 x 768"
msgstr "Name=Saydam 1024 x 768"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1024x768.desktop:38
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1024x768.desktop:38
msgid "Comment=Creates a transparent image of 1024 x 768 pixels."
msgstr "Comment=1024 x 768 piksel boyutlarında saydam resim oluşturur."
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1280x1024.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1280x1024.desktop:6
msgid "Name=Transparent 1280 x 1024"
msgstr "Name=Saydam 1280 x 1024"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1280x1024.desktop:38
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1280x1024.desktop:38
msgid "Comment=Creates a transparent image of 1280 x 1024 pixels."
msgstr "Comment=1280 x 1024 piksel boyutlarında saydam resim oluşturur."
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1600x1200.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1600x1200.desktop:6
msgid "Name=Transparent 1600 x 1200"
msgstr "Name=Saydam 1600 x 1200"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1600x1200.desktop:43
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1600x1200.desktop:43
msgid "Comment=Creates a transparent image of 1600 x 1200 pixels."
msgstr "Comment=1600 x 1200 piksel boyutlarında saydam resim oluşturur."
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_640x480.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_640x480.desktop:6
msgid "Name=Transparent 640 x 480"
msgstr "Name=Saydam 640 x 480"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_640x480.desktop:38
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_640x480.desktop:38
msgid "Comment=Creates a transparent image of 640 x 480 pixels."
msgstr "Comment=640 x 480 piksel boyutlarında saydam resim oluşturur."
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1024x768.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1024x768.desktop:6
msgid "Name=White 1024 x 768"
msgstr "Name=Beyaz 1024 x 768"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1024x768.desktop:46
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1024x768.desktop:46
msgid "Comment=Creates a white RGB image of 1024 x 768 pixels."
msgstr ""
"Comment=1024 x 768 piksel boyutlarında beyaz bir RGB görüntü oluşturur."
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1280x1024.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1280x1024.desktop:6
msgid "Name=White 1280 x 1024"
msgstr "Name=Beyaz 1280 x 1024"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1280x1024.desktop:41
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1280x1024.desktop:41
msgid "Comment=Creates a white RGB image of 1280 x 1024 pixels."
msgstr "Comment=1280 x 1024 piksel boyutlarında beyaz bir RGB resim oluşturur."
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1600x1200.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1600x1200.desktop:6
msgid "Name=White 1600 x 1200"
msgstr "Name=Beyaz 1600 x 1200"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1600x1200.desktop:41
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1600x1200.desktop:41
msgid "Comment=Creates a white RGB image of 1600 x 1200 pixels."
msgstr "Comment=1600 x 1200 piksel boyutlarında beyaz bir RGB resim oluşturur."
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_640x480.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_640x480.desktop:6
msgid "Name=White 640x480"
msgstr "Name=Beyaz 640x480"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_640x480.desktop:46
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_640x480.desktop:46
msgid "Comment=Creates a white RGB image of 640 x 480 pixels."
msgstr "Comment=640 x 480 piksel boyutlarında beyaz bir RGB görüntü oluşturur."
-#: krita/colorspaces/wet/kritawetplugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/wet/chalkwetplugin.desktop:3
msgid "Name=Watercolor Paint Plugin"
msgstr "Name=Suluboya Boyama Eklentisi"
-#: krita/colorspaces/wet/kritawetplugin.desktop:35
+#: chalk/colorspaces/wet/chalkwetplugin.desktop:35
msgid "Comment=Color model and tools for painting with simulated watercolors"
msgstr "Comment=Örneklenmiş suluboya ile boyamak için renk model ve araçlar"
-#: krita/colorspaces/wetsticky/brushop/kritawsbrushpaintop.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/wetsticky/brushop/chalkwsbrushpaintop.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Wet & Sticky Paintbrush Paintop"
msgstr "Name=Işlak ve Yapışkan boya fırçası "
-#: krita/colorspaces/wetsticky/brushop/kritawsbrushpaintop.desktop:26
+#: chalk/colorspaces/wetsticky/brushop/chalkwsbrushpaintop.desktop:26
msgid "Comment=Wet & Sticky paintbrush"
msgstr "Comment=Islak ve Yapışkan Boyama Fırçası"
-#: krita/colorspaces/wetsticky/kritawsplugin.desktop:2
+#: chalk/colorspaces/wetsticky/chalkwsplugin.desktop:2
msgid "Name=Wet & Sticky Canvas Color Model"
msgstr "Name=Işlak ve Yapışkan Tuval Renk Modeli"
-#: krita/colorspaces/ycbcr_u16/krita_ycbcr_u16_plugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/ycbcr_u16/chalk_ycbcr_u16_plugin.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=YCbCr Color Model (16-bit integer)"
msgstr "Name=CMYK Renk Modeli (16-bit tamsayı)"
-#: krita/colorspaces/ycbcr_u16/krita_ycbcr_u16_plugin.desktop:17
+#: chalk/colorspaces/ycbcr_u16/chalk_ycbcr_u16_plugin.desktop:17
#, fuzzy
msgid "Comment=Color model for 16-bit integer per channel YCbCr images"
msgstr "Comment=Her kanala 16-bit tam sayı CMYK resimleri için renk modeli"
-#: krita/colorspaces/ycbcr_u8/krita_ycbcr_u8_plugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/ycbcr_u8/chalk_ycbcr_u8_plugin.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=YCbCr Color Model (8-bit integer)"
msgstr "Name=CMYK Renk Modeli (16-bit tamsayı)"
-#: krita/colorspaces/ycbcr_u8/krita_ycbcr_u8_plugin.desktop:17
+#: chalk/colorspaces/ycbcr_u8/chalk_ycbcr_u8_plugin.desktop:17
#, fuzzy
msgid "Comment=Color model for 8-bit integer per channel YCbCr images"
msgstr "Comment=Her kanala 16-bit tam sayı CMYK resimleri için renk modeli"
-#: krita/data/krita_filter.desktop:4
-msgid "Comment=Filter plugin for Krita"
-msgstr "Comment=Krita için Süzgeç Eklentisi"
+#: chalk/data/chalk_filter.desktop:4
+msgid "Comment=Filter plugin for Chalk"
+msgstr "Comment=Chalk için Süzgeç Eklentisi"
-#: krita/data/krita_paintop.desktop:4
+#: chalk/data/chalk_paintop.desktop:4
#, fuzzy
-msgid "Comment=Paint operation plugin for Krita"
-msgstr "Comment=Krita için Boyama İşlemleri Eklentisi"
+msgid "Comment=Paint operation plugin for Chalk"
+msgstr "Comment=Chalk için Boyama İşlemleri Eklentisi"
-#: krita/data/krita_plugin.desktop:4
-msgid "Comment=GUI functionality for Krita"
-msgstr "Comment=Krita için grafik modülü"
+#: chalk/data/chalk_plugin.desktop:4
+msgid "Comment=GUI functionality for Chalk"
+msgstr "Comment=Chalk için grafik modülü"
-#: krita/data/krita_tool.desktop:4
-msgid "Comment=Tool plugin for Krita"
-msgstr "Comment=Krita için araç eklenti modülü"
+#: chalk/data/chalk_tool.desktop:4
+msgid "Comment=Tool plugin for Chalk"
+msgstr "Comment=Chalk için araç eklenti modülü"
-#: krita/krita.desktop:9
+#: chalk/chalk.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Comment=Edit and paint images"
msgstr "Comment=Yağlıboya süzgeci"
-#: krita/krita.desktop:34
+#: chalk/chalk.desktop:34
msgid "GenericName=Painting and Image Editing"
msgstr "GenericName=Boyama ve Resim Düzenleme"
-#: krita/kritacolor/krita_colorspace.desktop:4
+#: chalk/chalkcolor/chalk_colorspace.desktop:4
msgid ""
-"Comment=A module implementing a complete colorspace for use with libkritacolor"
+"Comment=A module implementing a complete colorspace for use with libchalkcolor"
msgstr ""
-#: krita/kritapart.desktop:3
+#: chalk/chalkpart.desktop:3
msgid "Name=KOffice Painting and Image Editor Component"
msgstr "Name=KOffice Boyama ve Resim Düzenleme Bileşeni"
-#: krita/kritapart.desktop:36
+#: chalk/chalkpart.desktop:36
msgid "GenericName=Image Object"
msgstr "GenericName=Resim Nesnesi"
-#: krita/plugins/filters/blur/kritablurfilter.desktop:4
+#: chalk/plugins/filters/blur/chalkblurfilter.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Name=Convolution Filters (Extension)"
msgstr "Name=Kıvrım süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/bumpmap/kritabumpmapfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/bumpmap/chalkbumpmapfilter.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Bumpmap Filter"
msgstr "Name=Kabarcık haritası süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/bumpmap/kritabumpmapfilter.desktop:28
+#: chalk/plugins/filters/bumpmap/chalkbumpmapfilter.desktop:28
msgid "Comment=Bumpmap filter"
msgstr "Comment=Kabarcık Haritası Süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/cimg/kritacimg.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/cimg/chalkcimg.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=CImg Image Restoration Filter"
msgstr "Comment=CImg Resim Yenileme Süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/cimg/kritacimg.desktop:33
+#: chalk/plugins/filters/cimg/chalkcimg.desktop:33
msgid "Comment=CImg Image restoration filter"
msgstr "Comment=CImg Resim yenileme süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/colors/kritaextensioncolorsfilters.desktop:4
+#: chalk/plugins/filters/colors/chalkextensioncolorsfilters.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Name=Color Filters (Extension)"
msgstr "Name=Renk Süzgeçleri"
-#: krita/plugins/filters/colorsfilters/kritacolorsfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/colorsfilters/chalkcolorsfilter.desktop:3
msgid "Name=Color Filters"
msgstr "Name=Renk Süzgeçleri"
-#: krita/plugins/filters/colorsfilters/kritacolorsfilter.desktop:34
+#: chalk/plugins/filters/colorsfilters/chalkcolorsfilter.desktop:34
msgid "Comment=Color filters"
msgstr "Comment=Renk süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/convolutionfilters/kritaconvolutionfilters.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/convolutionfilters/chalkconvolutionfilters.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Convolution Filters"
msgstr "Name=Kıvrım süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/convolutionfilters/kritaconvolutionfilters.desktop:29
+#: chalk/plugins/filters/convolutionfilters/chalkconvolutionfilters.desktop:29
msgid "Comment=Convolution filters"
msgstr "Comment=Kıvrım süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/cubismfilter/kritacubismfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/cubismfilter/chalkcubismfilter.desktop:3
msgid "Name=Cubism Filter"
msgstr "Name=Kübizm Süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/cubismfilter/kritacubismfilter.desktop:29
+#: chalk/plugins/filters/cubismfilter/chalkcubismfilter.desktop:29
msgid "Comment=Cubism filter"
msgstr "Comment=Kübizm süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/embossfilter/kritaembossfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/embossfilter/chalkembossfilter.desktop:3
msgid "Name=Emboss Filter"
msgstr "Name=Kabartma Süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/embossfilter/kritaembossfilter.desktop:27
+#: chalk/plugins/filters/embossfilter/chalkembossfilter.desktop:27
msgid "Comment=Emboss filter"
msgstr "Comment=Embos süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/example/kritaexample.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/example/chalkexample.desktop:3
msgid "Name=Invert Filter"
msgstr "Name=Çevirme Süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/example/kritaexample.desktop:29
+#: chalk/plugins/filters/example/chalkexample.desktop:29
msgid "Comment=Invert the colors of an image"
msgstr "Comment=Resmin renklerini çevirir"
-#: krita/plugins/filters/fastcolortransfer/kritafastcolortransfer.desktop:2
+#: chalk/plugins/filters/fastcolortransfer/chalkfastcolortransfer.desktop:2
msgid ""
"Comment=This plugins allow to transfer color from an image to an other image"
msgstr ""
-#: krita/plugins/filters/fastcolortransfer/kritafastcolortransfer.desktop:16
+#: chalk/plugins/filters/fastcolortransfer/chalkfastcolortransfer.desktop:16
#, fuzzy
msgid "Name=Color Transfer Filter"
msgstr "Name=Renk Süzgeçleri"
-#: krita/plugins/filters/imageenhancement/kritaimageenhancement.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/imageenhancement/chalkimageenhancement.desktop:3
msgid "Name=Enhancement Filters"
msgstr "Name=Geliştirme süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/imageenhancement/kritaimageenhancement.desktop:30
+#: chalk/plugins/filters/imageenhancement/chalkimageenhancement.desktop:30
msgid "Comment=Enhance the quality of an image"
msgstr "Comment=Resmin kalitesini artır"
-#: krita/plugins/filters/lenscorrectionfilter/kritalenscorrectionfilter.desktop:2
+#: chalk/plugins/filters/lenscorrectionfilter/chalklenscorrectionfilter.desktop:2
msgid "Comment=Transform an image in a lenscorrection"
msgstr ""
-#: krita/plugins/filters/lenscorrectionfilter/kritalenscorrectionfilter.desktop:18
+#: chalk/plugins/filters/lenscorrectionfilter/chalklenscorrectionfilter.desktop:18
#, fuzzy
msgid "Name=LensCorrection Filter"
msgstr "Name=Kıvrım süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/noisefilter/kritanoisefilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/noisefilter/chalknoisefilter.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Noise Filter"
msgstr "Name=Sobel Süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/noisefilter/kritanoisefilter.desktop:17
+#: chalk/plugins/filters/noisefilter/chalknoisefilter.desktop:17
#, fuzzy
msgid "Comment=Add noise to an image"
msgstr "Comment=Resmin renklerini çevirir"
-#: krita/plugins/filters/oilpaintfilter/kritaoilpaintfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/oilpaintfilter/chalkoilpaintfilter.desktop:3
msgid "Name=Oilpaint Filter"
msgstr "Name=Yağlıboya Süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/oilpaintfilter/kritaoilpaintfilter.desktop:30
+#: chalk/plugins/filters/oilpaintfilter/chalkoilpaintfilter.desktop:30
msgid "Comment=Oilpaint filter"
msgstr "Comment=Yağlıboya süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/pixelizefilter/kritapixelizefilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/pixelizefilter/chalkpixelizefilter.desktop:3
msgid "Name=Pixelize Filter"
msgstr "Name=Pikselleme Süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/pixelizefilter/kritapixelizefilter.desktop:30
+#: chalk/plugins/filters/pixelizefilter/chalkpixelizefilter.desktop:30
msgid "Comment=Pixelize filter"
msgstr "Comment=Pikselleme süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/raindropsfilter/kritaraindropsfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/raindropsfilter/chalkraindropsfilter.desktop:3
msgid "Name=Raindrops Filter"
msgstr "Name=Yağmur Damlası Süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/raindropsfilter/kritaraindropsfilter.desktop:30
+#: chalk/plugins/filters/raindropsfilter/chalkraindropsfilter.desktop:30
msgid "Comment=Raindrops filter"
msgstr "Comment=Yağmur damlası süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/randompickfilter/kritarandompickfilter.desktop:2
+#: chalk/plugins/filters/randompickfilter/chalkrandompickfilter.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Comment=Random pick to an image"
msgstr "Comment=Resmin kalitesini artır"
-#: krita/plugins/filters/randompickfilter/kritarandompickfilter.desktop:17
+#: chalk/plugins/filters/randompickfilter/chalkrandompickfilter.desktop:17
#, fuzzy
msgid "Name=Random pick Filter"
msgstr "Name=Yağmur Damlası Süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/roundcorners/kritaroundcornersfilter.desktop:3
-#: krita/plugins/filters/sobelfilter/kritasobelfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/roundcorners/chalkroundcornersfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/sobelfilter/chalksobelfilter.desktop:3
msgid "Name=Sobel Filter"
msgstr "Name=Sobel Süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/smalltilesfilter/kritasmalltilesfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/smalltilesfilter/chalksmalltilesfilter.desktop:3
msgid "Name=Small Tiles Filter"
msgstr "Name=Küçük Döşeme Süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/threadtest/kritathreadtest.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/threadtest/chalkthreadtest.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Invert Filter with Threads"
msgstr "Name=Çevirme Süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/unsharp/kritaunsharpfilter.desktop:4
+#: chalk/plugins/filters/unsharp/chalkunsharpfilter.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Name=Image enhancement Filters (Extension)"
msgstr "Name=Geliştirme süzgeci"
-#: krita/plugins/filters/wavefilter/kritawavefilter.desktop:2
+#: chalk/plugins/filters/wavefilter/chalkwavefilter.desktop:2
msgid "Comment=Transform an image in a wave"
msgstr ""
-#: krita/plugins/filters/wavefilter/kritawavefilter.desktop:17
+#: chalk/plugins/filters/wavefilter/chalkwavefilter.desktop:17
#, fuzzy
msgid "Name=Wave Filter"
msgstr "Name=Çevirme Süzgeci"
-#: krita/plugins/paintops/defaultpaintops/kritadefaultpaintops.desktop:3
+#: chalk/plugins/paintops/defaultpaintops/chalkdefaultpaintops.desktop:3
msgid "Name=Default Paint Operations"
msgstr "Name=Varsayılan Boyama İşlemleri"
-#: krita/plugins/paintops/defaultpaintops/kritadefaultpaintops.desktop:37
+#: chalk/plugins/paintops/defaultpaintops/chalkdefaultpaintops.desktop:37
msgid "Comment=Default paint operations"
msgstr "Comment=Varsayılan boyama işlemleri"
-#: krita/plugins/paintops/smearybrush/kritasmearybrush.desktop:3
+#: chalk/plugins/paintops/smearybrush/chalksmearybrush.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Smeary Brush"
msgstr "Name=Varsayılan Boyama İşlemleri"
-#: krita/plugins/paintops/smearybrush/kritasmearybrush.desktop:27
+#: chalk/plugins/paintops/smearybrush/chalksmearybrush.desktop:27
#, fuzzy
msgid "Comment=Smeary brush"
msgstr "Comment=Islak ve Yapışkan Boyama Fırçası"
-#: krita/plugins/tools/selectiontools/kritaselectiontools.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/selectiontools/chalkselectiontools.desktop:3
msgid "Name=Selection Tools"
msgstr "Name=Seçim Araçları"
-#: krita/plugins/tools/tool_crop/kritatoolcrop.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/tool_crop/chalktoolcrop.desktop:3
msgid "Name=Crop Tool"
msgstr "Name=Kesme Aracı"
-#: krita/plugins/tools/tool_curves/kritatoolcurves.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/tool_curves/chalktoolcurves.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Curves Tool"
msgstr "Name=Kesme Aracı"
-#: krita/plugins/tools/tool_filter/kritatoolfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/tool_filter/chalktoolfilter.desktop:3
msgid "Name=Filter Tool"
msgstr "Name=Süzme Aracı"
-#: krita/plugins/tools/tool_filter/kritatoolfilter.desktop:39
+#: chalk/plugins/tools/tool_filter/chalktoolfilter.desktop:39
msgid "Comment=Filter tool and paint operation"
msgstr "Comment=Süzme aracı ve boyama işlemleri"
-#: krita/plugins/tools/tool_perspectivegrid/kritatoolperspectivegrid.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/tool_perspectivegrid/chalktoolperspectivegrid.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Perspective grid Tool"
msgstr "Name=Seçim Araçları"
-#: krita/plugins/tools/tool_polygon/kritatoolpolygon.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/tool_polygon/chalktoolpolygon.desktop:3
msgid "Name=Polygon Tool"
msgstr "Name=Çok Kenarlı Araç"
-#: krita/plugins/tools/tool_polyline/kritatoolpolyline.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/tool_polyline/chalktoolpolyline.desktop:3
msgid "Name=Polyline Tool"
msgstr "Name=Çok Çizgili Araç"
-#: krita/plugins/tools/tool_selectsimilar/kritatoolselectsimilar.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/tool_selectsimilar/chalktoolselectsimilar.desktop:3
msgid "Name=Select Similar Colors Tool"
msgstr "Name=Benzer Renkler Seçim Aracı"
-#: krita/plugins/tools/tool_siox/kritatoolsiox.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/tool_siox/chalktoolsiox.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Siox Tool"
msgstr "Name=Yıldız Aracı"
-#: krita/plugins/tools/tool_star/kritatoolstar.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/tool_star/chalktoolstar.desktop:3
msgid "Name=Star Tool"
msgstr "Name=Yıldız Aracı"
-#: krita/plugins/tools/tool_transform/kritatooltransform.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/tool_transform/chalktooltransform.desktop:3
msgid "Name=Transform Tool"
msgstr "Name=Dönüşüm Aracı"
-#: krita/plugins/viewplugins/colorrange/kritacolorrange.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/colorrange/chalkcolorrange.desktop:3
msgid "Name=Colorrange"
msgstr "Name=Renk Aralığı Süzgeci"
-#: krita/plugins/viewplugins/colorspaceconversion/kritacolorspaceconversion.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/colorspaceconversion/chalkcolorspaceconversion.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Colorspace Conversion"
msgstr "Name=Renk süzgeci"
-#: krita/plugins/viewplugins/dropshadow/kritadropshadow.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/dropshadow/chalkdropshadow.desktop:3
msgid "Name=Dropshadow"
msgstr "Name=Gölge Ekleme"
-#: krita/plugins/viewplugins/filtersgallery/kritafiltersgallery.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/filtersgallery/chalkfiltersgallery.desktop:3
msgid "Name=Filters Gallery"
msgstr "Name=Süzgeç Galerisi"
-#: krita/plugins/viewplugins/histogram/kritahistogram.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/histogram/chalkhistogram.desktop:3
msgid "Name=Histogram Plugin"
msgstr "Name=Histogram Eklentisi"
-#: krita/plugins/viewplugins/histogram_docker/kritahistogramdocker.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/histogram_docker/chalkhistogramdocker.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Histogram Docker"
msgstr "Name=Geçmiş Modülü"
-#: krita/plugins/viewplugins/history_docker/kritahistorydocker.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/history_docker/chalkhistorydocker.desktop:3
msgid "Name=History Docker"
msgstr "Name=Geçmiş Modülü"
-#: krita/plugins/viewplugins/history_docker/kritahistorydocker.desktop:27
-msgid "Comment=Command history docker for Krita"
-msgstr "Comment=Krita için komut geçmişi modülü"
+#: chalk/plugins/viewplugins/history_docker/chalkhistorydocker.desktop:27
+msgid "Comment=Command history docker for Chalk"
+msgstr "Comment=Chalk için komut geçmişi modülü"
-#: krita/plugins/viewplugins/imagesize/kritaimagesize.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/imagesize/chalkimagesize.desktop:3
msgid "Name=Image Resize and Scale Plugin"
msgstr ""
-#: krita/plugins/viewplugins/modify_selection/kritamodifyselection.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/modify_selection/chalkmodifyselection.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Modify Selection"
msgstr "Name=Seçim Araçları"
-#: krita/plugins/viewplugins/performancetest/kritaperftest.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/performancetest/chalkperftest.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Performance Test"
msgstr "Name=Bilanço"
-#: krita/plugins/viewplugins/rotateimage/kritarotateimage.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/rotateimage/chalkrotateimage.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Rotate Image Plugin"
msgstr "Name=Suluboya Boyama Eklentisi"
-#: krita/plugins/viewplugins/screenshot/kritascreenshot.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/screenshot/chalkscreenshot.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Screenshot"
msgstr "Name=Betikler"
-#: krita/plugins/viewplugins/scripting/kritascripting.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/scripting/chalkscripting.desktop:3
#: kspread/plugins/scripting/kspreadscripting.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Scripting plugin"
msgstr "Name=Aktarım Eklentisi"
-#: krita/plugins/viewplugins/scripting/kritascripting.desktop:31
+#: chalk/plugins/viewplugins/scripting/chalkscripting.desktop:31
#: kspread/plugins/scripting/kspreadscripting.desktop:31
#, fuzzy
msgid "Comment=Allow execution of scripts"
msgstr "Comment=Kıvrım süzgeci"
-#: krita/plugins/viewplugins/separate_channels/kritaseparatechannels.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/separate_channels/chalkseparatechannels.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Separate Channels Plugin"
msgstr "Name=Aktarım Eklentisi"
-#: krita/plugins/viewplugins/shearimage/kritashearimage.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/shearimage/chalkshearimage.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Shear Image Plugin"
msgstr "Name=Aktarım Eklentisi"
-#: krita/plugins/viewplugins/substrate/kritasubstrate.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/substrate/chalksubstrate.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Substrate"
msgstr "Name=US Mektup"
-#: krita/plugins/viewplugins/variations/kritavariations.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/variations/chalkvariations.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Name=Variations Plugin"
msgstr "Name=Aktarım Eklentisi"
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "GenericName=İlişkili Kelimeler"
#: tools/quickprint/kformula_konqi.desktop:7
#: tools/quickprint/kivio_konqi.desktop:7
#: tools/quickprint/kpresenter_konqi.desktop:7
-#: tools/quickprint/krita_konqi.desktop:7
+#: tools/quickprint/chalk_konqi.desktop:7
#: tools/quickprint/kspread_konqi.desktop:7
#: tools/quickprint/kword_konqi.desktop:7
msgid "Name=Print..."
diff --git a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/kofficefilters.po b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/kofficefilters.po
index a440c761..07def3a0 100644
--- a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/kofficefilters.po
+++ b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/kofficefilters.po
@@ -44,75 +44,75 @@ msgstr "LaTeX Dışa Aktarma Hatası"
msgid "Malformed XML data."
msgstr "Kötü biçimlendirilmiş XML verisi."
-#: krita/pdf/kis_pdf_import.cpp:101
+#: chalk/pdf/kis_pdf_import.cpp:101
msgid "A password is required to read that pdf"
msgstr ""
-#: krita/pdf/kis_pdf_import.cpp:111
+#: chalk/pdf/kis_pdf_import.cpp:111
#, fuzzy
msgid "PDF Import Options"
msgstr "PNG Dışa Aktarma Hatası"
-#: krita/pdf/kis_pdf_import.cpp:144
+#: chalk/pdf/kis_pdf_import.cpp:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Page %1"
msgstr "Sayfa"
-#: krita/png/kis_png_export.cc:58
+#: chalk/png/kis_png_export.cc:58
#, fuzzy
msgid "PNG Export Options"
msgstr "PNG Dışa Aktarma Hatası"
-#: krita/jpeg/kis_jpeg_converter.cc:76 krita/png/kis_png_converter.cc:65
-#: krita/tiff/kis_tiff_writer_visitor.cpp:59
+#: chalk/jpeg/kis_jpeg_converter.cc:76 chalk/png/kis_png_converter.cc:65
+#: chalk/tiff/kis_tiff_writer_visitor.cpp:59
msgid ""
"Cannot export images in %1.\n"
msgstr ""
-#: krita/raw/kis_raw_import.cpp:427
+#: chalk/raw/kis_raw_import.cpp:427
msgid ""
"Cannot convert RAW files because the dcraw executable could not be started."
msgstr ""
-#: krita/jpeg/kis_jpeg_export.cc:96
+#: chalk/jpeg/kis_jpeg_export.cc:96
#, fuzzy
msgid "JPEG Export Options"
msgstr "PNG Dışa Aktarma Hatası"
-#: krita/tiff/kis_dlg_options_tiff.cpp:34
+#: chalk/tiff/kis_dlg_options_tiff.cpp:34
#, fuzzy
msgid "TIFF Export Options"
msgstr "PNG Dışa Aktarma Hatası"
-#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:411
-#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:363
+#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:411
+#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:363
msgid "Importing..."
msgstr "İçe aktarılıyor..."
-#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:891
-#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:843
+#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:891
+#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:843
msgid "Saving..."
msgstr "Kaydediliyor..."
-#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:918
-#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:942
-#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:948
-#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:968
-#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:870
-#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:894
-#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:900
-#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:920
+#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:918
+#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:942
+#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:948
+#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:968
+#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:870
+#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:894
+#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:900
+#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:920
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
-#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:1048
-#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:1128
-#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:1000
-#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:1080
+#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:1048
+#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:1128
+#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:1000
+#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:1080
msgid "All Images"
msgstr "Türm Resimler"
-#: krita/openexr/kis_openexr_export.cpp:101
+#: chalk/openexr/kis_openexr_export.cpp:101
msgid ""
"The image is using an unsupported color space. Please convert to 16-bit "
"floating point RGB/Alpha before saving in the OpenEXR format."
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Ondalık Virgül Numarası"
msgid "Decimal Point Number"
msgstr "Ondalık Nokta Numarası"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 71
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 71
#: kspread/csv/csvdialog.cpp:500 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:744
#, no-c-format
msgid "None"
@@ -733,91 +733,91 @@ msgstr "Genişlik:"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 16
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 16
#: rc.cpp:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDFImportWidget"
msgstr "PDF Aktarma"
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 27
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 27
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Dimensions:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 38
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 38
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Resolution:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 79
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 79
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Vertical:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 85
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 85
#: rc.cpp:39 rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "Dots/inch"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 119
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 119
#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Horizontal:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 158
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 158
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 254
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 254
#: rc.cpp:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pages:"
msgstr "Sayfa"
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 265
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 265
#: rc.cpp:60
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&All pages"
msgstr "Türm Resimler"
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 273
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 273
#: rc.cpp:63
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&First page"
msgstr "İlk Sayfa Başlığı"
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 284
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 284
#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "&Selection of page"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 16
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 16
#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Options of Your PNG"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 38
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 38
#: rc.cpp:72 rc.cpp:314 rc.cpp:363
#, no-c-format
msgid "Compress:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 44
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 44
#: rc.cpp:75 rc.cpp:317 rc.cpp:366
#, no-c-format
msgid "Note: the compression level does not change the quality of the result"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 48
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 48
#: rc.cpp:78 rc.cpp:320 rc.cpp:369
#, no-c-format
msgid ""
@@ -825,13 +825,13 @@ msgid ""
"<br>Note: the compression level does not change the quality of the result.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 82
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 82
#: rc.cpp:82 rc.cpp:324 rc.cpp:373
#, no-c-format
msgid "Note: the compression level doesn't change the quality of the result"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 86
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 86
#: rc.cpp:85 rc.cpp:92 rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:334 rc.cpp:341 rc.cpp:376
#: rc.cpp:383 rc.cpp:390
#, no-c-format
@@ -840,31 +840,31 @@ msgid ""
"<br>Note: the compression level doesn't change the quality of the result.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 102
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 102
#: rc.cpp:89 rc.cpp:331 rc.cpp:380
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 114
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 114
#: rc.cpp:96 rc.cpp:338 rc.cpp:387
#, no-c-format
msgid "Small"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 152
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 152
#: rc.cpp:103
#, no-c-format
msgid "Interlacing"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 155
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 155
#: rc.cpp:106
#, no-c-format
msgid "Use interlacing when publishing on the Internet"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 159
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 159
#: rc.cpp:109
#, no-c-format
msgid ""
@@ -874,19 +874,19 @@ msgid ""
"while downloading.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 167
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 167
#: rc.cpp:113
#, no-c-format
msgid "Store alpha channel (transparency)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 173
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 173
#: rc.cpp:116 rc.cpp:283
#, no-c-format
msgid "Disable to get smaller files if your image has no transparancy"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 177
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 177
#: rc.cpp:119 rc.cpp:286
#, no-c-format
msgid ""
@@ -897,61 +897,61 @@ msgid ""
"<br>Always saving the alpha channel is recommended.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 24
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 24
#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "&Update Preview"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 59
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 59
#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Color Settings"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 70
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 70
#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Blackpoint:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 78
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 78
#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Red multiplier:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 97
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 97
#: rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid "Blue multiplier:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 127
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 127
#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Brightness. 1.0 is default"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 135
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 135
#: rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "&White Balance"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 149
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 149
#: rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "White card in sunlight"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 160
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 160
#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 169
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 169
#: rc.cpp:151
#, no-c-format
msgid ""
@@ -959,13 +959,13 @@ msgid ""
"white card photographed in sunlight."
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 177
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 177
#: rc.cpp:154
#, no-c-format
msgid "From Camera"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 184
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 184
#: rc.cpp:158
#, no-c-format
msgid ""
@@ -974,67 +974,67 @@ msgid ""
"prints a warning and reverts to the default. "
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 194
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 194
#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "Brightness:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 204
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 204
#: rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid "Colorspace"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 218
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 218
#: rc.cpp:168
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Document mode"
msgstr "Belge Türü"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 226
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 226
#: rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "&RGB"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 239
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 239
#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "Channel Depth"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 259
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 259
#: rc.cpp:177
#, no-c-format
msgid "&16 bits per channel"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 262
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 262
#: rc.cpp:180
#, no-c-format
msgid "Alt+1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 273
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 273
#: rc.cpp:183
#, no-c-format
msgid "&8 bits per channel"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 276
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 276
#: rc.cpp:186
#, no-c-format
msgid "Alt+8"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 289
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 289
#: rc.cpp:189
#, no-c-format
msgid "&Interpolate RGB as four colors"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 292
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 292
#: rc.cpp:192
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1042,13 +1042,13 @@ msgid ""
"eliminates false 2x2 mesh patterns. "
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 344
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 344
#: rc.cpp:195
#, no-c-format
msgid "Clip colors to prevent pink highlights"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 353
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 353
#: rc.cpp:199
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1056,50 +1056,50 @@ msgid ""
"Combine this option with -b 0.25 to leave the image data completely unclipped."
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 398
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 398
#: rc.cpp:204
#, no-c-format
msgid "Use camera raw colors, not sRGB"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 35
+#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 35
#: rc.cpp:207 rc.cpp:299 rc.cpp:517 rc.cpp:867
#, no-c-format
msgid "Quality:"
msgstr "Kalite:"
-#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 78
+#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 78
#: rc.cpp:210 rc.cpp:302
#, no-c-format
msgid ""
"These settings determine how much information is lost during compression"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 94
+#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 94
#: rc.cpp:213 rc.cpp:305
#, no-c-format
msgid "Smallest"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 102
+#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 102
#: rc.cpp:216 rc.cpp:308
#, no-c-format
msgid "Best"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 119
+#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 119
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "Pr&ogressive"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 122
+#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 122
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "Use progressive when publishing on the Internet"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 126
+#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 126
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1109,110 +1109,110 @@ msgid ""
"while downloading.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 24
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 24
#: rc.cpp:229
#, no-c-format
msgid "Options of Your TIFF"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 46
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 46
#: rc.cpp:232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TIFF Options"
msgstr "PNG Dışa Aktarma Hatası"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 65
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 65
#: rc.cpp:235
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compression type:"
msgstr "PNG Dışa Aktarma Hatası"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 76
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 76
#: rc.cpp:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "JPEG DCT Compression"
msgstr "PNG Dışa Aktarma Hatası"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 81
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 81
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Deflate (ZIP)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 86
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 86
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Lempel-Ziv & Welch (LZW)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 91
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 91
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "Leadtools JPEG2000"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 96
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 96
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "CCITT Modified Huffman RLE"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 101
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 101
#: rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "CCITT Group 3 Fax Encoding"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 106
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 106
#: rc.cpp:259
#, no-c-format
msgid "CCITT Group 4 Fax Encoding"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 111
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 111
#: rc.cpp:262
#, no-c-format
msgid "Pixar Log"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 133
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 133
#: rc.cpp:265
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Predictor:"
msgstr "Resimler dizini:"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 144
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 144
#: rc.cpp:271
#, no-c-format
msgid "Horizontal Differencing"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 149
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 149
#: rc.cpp:274
#, no-c-format
msgid "Floating Point Horizontal Differencing"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 159
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 159
#: rc.cpp:277
#, no-c-format
msgid ""
"Using a predictor can improve the compression (mostly for LZW and deflate)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 169
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 169
#: rc.cpp:280
#, no-c-format
msgid "Store alpha &channel (transparency)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 195
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 195
#: rc.cpp:290
#, no-c-format
msgid "Flatten the &image"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 201
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 201
#: rc.cpp:293
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1220,49 +1220,49 @@ msgid ""
"otherwise other applications might not be able to read your file correctly."
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 273
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 273
#: rc.cpp:296
#, fuzzy, no-c-format
msgid "JPEG Compression Options"
msgstr "PNG Dışa Aktarma Hatası"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 395
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 395
#: rc.cpp:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deflate Compression Options"
msgstr "PNG Dışa Aktarma Hatası"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 530
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 530
#: rc.cpp:345
#, no-c-format
msgid "CCITT Group 3 fax encoding Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 541
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 541
#: rc.cpp:348
#, no-c-format
msgid "Fax mode:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 547
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 547
#: rc.cpp:351
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 552
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 552
#: rc.cpp:354
#, no-c-format
msgid "No RTC"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 557
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 557
#: rc.cpp:357
#, no-c-format
msgid "No EOL"
msgstr ""
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 598
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 598
#: rc.cpp:360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pixar Log Compression Options"