summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-bg/messages/koffice/example.po
blob: ae684bc2c4c0e803e4d39372ab06b85295ed32cf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: example.po 669926 2007-05-30 20:14:32Z berger $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: example\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 23:20+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Радостин Раднев"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com"

#: example_aboutdata.h:26
msgid "Example KOffice Program"
msgstr "Примерна програма за KOffice"

#: example_aboutdata.h:35
msgid "Example"
msgstr "Пример"

#: main.cpp:31
msgid "File to open"
msgstr "Файл за отваряне"