summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-cy/messages/koffice/kthesaurus.po
blob: 6d41d0fe06b5055b16e64072e0df060bbe70c2dd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
# translation of kthesaurus.po to Cymraeg
# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthesaurus\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-26 12:48+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "KD/Kyfieithu"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"

#: main.cpp:31
msgid "Term to search for when starting up"
msgstr "Y term i chwilio amdano wrth gychwyn"

#: main.cpp:38
msgid "KThesaurus"
msgstr "KThesaurus"

#: main.cpp:39
msgid "KThesaurus - List synonyms"
msgstr "KThesaurus - Rhestru cyfystyron"

#: main.cpp:40
msgid "(c) 2001 Daniel Naber"
msgstr "(c) 2001 Daniel Naber"