summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-da/messages/koffice/kspreadcalc_calc.po
blob: 3b4f523fc292003a983c69e7e0a2666ad402748a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
# Danish translation of kspreadcalc_calc
# Copyright (C).
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 1999,2002,2003, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 12:10-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults"
msgstr "Standarder"

#: configdlg.cpp:56
msgid "Foreground color:"
msgstr "Forgrundsfarve:"

#: configdlg.cpp:68
msgid "Background color:"
msgstr "Baggrundsfarve:"

#: configdlg.cpp:83
msgid "Precision:"
msgstr "Præcision:"

#: configdlg.cpp:104
msgid "Set fixed precision at:"
msgstr "Sæt fast præcision til:"

#: configdlg.cpp:128
msgid "Beep on error"
msgstr "Bip ved fejl"

#: configdlg.cpp:139
msgid "Trigonometry mode"
msgstr "Trigonometri-tilstand"

#: configdlg.cpp:144
msgid "Statistical mode"
msgstr "Statistik-tilstand"

#: configdlg.cpp:149
msgid "Sheet mode"
msgstr "Arktilstand"

#: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "KCalc-opsætning/hjælp"

#: kcalc.cpp:110
msgid "Angle"
msgstr "Vinkel"

#: kcalc.cpp:139
msgid "Base"
msgstr "Basis"

#: kcalc.cpp:1457
msgid "KCalc Configuration"
msgstr "KCalc-indstillinger"

#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Basistype: lang double\n"

#: kcalc.cpp:1489
msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr ""
"På grund af fejlbehæftede glibc-systemer alle mulige steder, måtte jeg "
"reducere KCalcs præcision fra 'lang double' til 'double'. Ejere af systemer "
"med et fungerende libc kan genoversætte KCalc med 'lang double'-præcision "
"slået til. Se README for nærmere detaljer."

#: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared"
msgstr "Stat-mem tømt"

#: main.cpp:89
msgid "Calculator"
msgstr "Lommeregner"