1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&koffice;">
<!ENTITY package "koffice">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % German "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<!-- maintained by raphael.langerhorst@kdemail.net -->
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>&koffice;</title>
<subtitle
>Eine allgemeine Einführung</subtitle>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Raphael</firstname
> <surname
>Langerhorst</surname
> <affiliation
><address
><email
>raphael.langerhorst@kdemail.net</email
></address
></affiliation
>
</author>
<author
><firstname
>Jost</firstname
> <surname
>Schenck</surname
> <affiliation
><address
><email
>jost@schenck.de</email
></address
></affiliation
>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Maren</firstname
><surname
>Pakura</surname
><affiliation
><address
><email
>maren@kde.org</email
></address
></affiliation
><contrib
>Deutsche Übersetzung</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Marco</firstname
><surname
>Wegner</surname
><affiliation
><address
><email
>mail@marcowegner.de</email
></address
></affiliation
><contrib
>Deutsche Übersetzung</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Hans-Frieder</firstname
><surname
>Hirsch</surname
><affiliation
><address
><email
>f.hirsch@t-online.de</email
></address
></affiliation
><contrib
>Deutsche Übersetzung</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2005-10-27</date>
<releaseinfo
>1.5.0</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&koffice; ist ein integriertes Büro-Programmpaket für die &kde;-Arbeitsplatzumgebung. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KOffice</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Einführung</title>
<sect1>
<title
>&koffice;-Komponenten</title>
<para
>&koffice; ist ein integriertes Büro-Programmpaket für die &kde;-Arbeitsplatzumgebung. &koffice; besteht zur Zeit aus den folgenden Programmen: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&kword; (Rahmenbasiertes Textverarbeitungsprogramm)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kspread; (Tabellen-Kalkulationsprogramm)</para
></listitem
>
<listitem
><para
>&kpresenter; (Bildschirm- und Folienpräsentationen)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kivio; (Flussdiagramme)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Karbon14 (Vektorgraphik)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&krita; (Pixelgraphik)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kugar; (Erstellung von Berichten)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kexi (Datenbankprogramm)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kchart; (Diagrammen und Graphiken)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kformula; (Editor für mathematische Formeln)</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Die &koffice;-Teilprogramme basieren auf dem KParts-Komponentenmodell und können daher eng zusammen arbeiten. Jede &koffice;-Komponente kann in ein beliebiges &koffice;-Dokument eingebettet werden. Sie können z. B. eine in &kspread; erstellte Tabelle direkt in ein &kword;-Dokument einfügen. Damit ist es möglich, mit den &koffice;-Programmen komplexe zusammengesetzte Dokumente zu erstellen. </para>
<para
>Durch das Einbinden von Modulen können Sie die Fähigkeiten von &koffice; erweitern. Sie finden viele Module in den einzelnen Programmen und können sehr leicht lernen, eigene Module zu entwickeln. Hilfe dazu finden Sie in einem Kapitel diese Handbuchs. </para>
<para
>In diesem Dokument werden nur die allgemeinen Eigenschaften von &koffice; für alle Teilprogramme erläutert. Weitere Informationen zu den einzelnen Programmen finden Sie in den jeweiligen Handbüchern. </para>
</sect1>
<sect1 id="features">
<title
>Überblick der Eigenschaften von &koffice;</title>
<sect2 id="featureintegration">
<title
>Integration</title>
<para
>&koffice; enthält die Grundlage für alle Anwendungen. Dadurch sind alle Anwendungen gut eingebunden. Ihre eigenen Programme können Sie ebenfalls so gut integrieren. Die dazu erforderliche Technologie wird im Kapitel <link linkend="kparts"
>KParts</link
> ausführlich beschrieben. </para>
</sect2>
<sect2 id="featureleightweight">
<title
>Geringe Anforderung an Computerleistung</title>
<para
>Obwohl &koffice; so viele Programme enhält, stellt es nur geringe Anforderungen an die Computerleistung, ist schnell und benötigt wenig Arbeitsspeicher. Dies ist auch deshalb möglich, weil &koffice; auf &kde; aufbaut, das die Grundlage für leistungsfähige Programme bereitstellt. </para>
<para
>Ein Ziel von &koffice; ist es auch, die Benutzeroberfläche nicht mit selten gebrauchten Funktionen zu überladen. Das führt zu einer gut überschaubaren Benutzerschnittstelle, die ein effektives Arbeiten ermöglicht. </para>
<para
>Geringe Anforderungen bedeutet manchmal auch, das selten benötigte Fähigkeiten nicht vorhanden sind. In diesem Fall können Sie erforderlichen Fähigkeiten durch Erweiterung von &koffice; selbst hinzufügen. &koffice; soll durch selten gebrauchte Fähigkeiten nicht unnötig kompliziert werden. Diese Fähigkeiten können jederzeit durch zusätzliche Module oder Skripte eingefügt werden, damit &koffice; in der Grundversion keine hohen Anforderungen an den Computer stellt und leicht zu bedienen bleibt. </para>
</sect2>
<sect2 id="featurecompleteness">
<title
>Umfassend</title>
<para
>&koffice; enthält Programme für einen großen Anwendungsbereich und deckt damit die meisten Anforderungen von Privat- und Geschäftsleuten ab. Zusätzliche Fähigkeiten können jederzeit durch Skripte, Module und sogar ganze Anwendungen auf der Basis von &koffice; eingefügt werden. </para>
</sect2>
<sect2 id="featurefileformat">
<title
>OASIS OpenDocument Format</title>
<para
>Es ist für einen Sammlung von Büroprogrammen sehr wichtig, sich an weit verbreitete Standards zu halten. Das gilt besonders für die Dateiformate, damit Dokumente problemlos mit anderen Büroprogrammen bearbeitet werden können. Damit verringert sich die Abhängigkeit von Softwareherstellern, besonders wichtig für Firmen und auch für Privatleute. </para>
<para
>Aus diesem Grund benutzt &koffice; das OASIS-OpenDocument-Format als Standardformat. </para>
</sect2>
<sect2 id="featurekde">
<title
>Fähigkeiten von KDE</title>
<para
>Da &koffice; auf der der Grundlage von &kde; entwickelt wurde, sind alle Eigenschaften eines &kde;-Programms auch in &koffice; vorhanden, also DCOP, KParts, Einbindung in die Arbeitsumgebung und viele Möglichkeiten zur Einstellung von Eigenschaften. Damit passt sich &koffice; gut in die &kde;-Arbeitsumgebung ein und erleichtert die Arbeitsabläufe. </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter>
<title
>&koffice;-Technologie</title>
<sect1 id="kparts">
<title
>KParts - ein wesentlicher Bestandteil von &koffice;</title>
<!-- <sect2 id="kpartsintro"
> -->
<!-- <title
>KParts Introduction</title
> -->
<para
>Jedes &koffice;-Programm erfüllt eine bestimmte Aufgabe. Das Tabellen-Kalkulationsprogramm &kspread; dient der Manipulation von Tabellen, das Programm &kword; der Textverarbeitung. Mit jedem Teilprogramm soll eine bestimmte Aufgabe möglichst gut gelöst werden. Meistens benötigt man jedoch im täglichen Gebrauch von &koffice; Funktionen, die von unterschiedlichen Programmen bereitgestellt werden, ein einem <emphasis
>einzigen</emphasis
> Dokument. </para>
<para
>Angenommen, Sie möchten einen in &kword; erstellten Text an einer bestimmten Stelle mit Hilfe einer Tabelle illustrieren. &kword; enthält nur rudimentäre Funktionen zum Umgang mit Tabellen, die in den meisten Fällen nicht ausreichend sind. Man kann beispielsweise keine Währungsformate darstellen oder automatische Berechnungen ausführen lassen. Nun <emphasis
>könnten</emphasis
> einige &kword; Programmierer natürlich versuchen, all diese und noch viele andere Tabellenfunktionen einzufügen. &kword; würde aber vermutlich dennoch nie die Qualität eines für diese Aufgabe optimierten Programms wie &kspread; erreichen. Außerdem würde es unnötig komplex und die Betreuung des Quellcode könnte unmöglich werden. </para>
<para
>Die Alternative dazu ist KParts. Die zugrunde liegende Philosophie ist einfach: Jedes Programm soll das tun, was es am besten kann. </para>
<!-- </sect2
> -->
<sect2 id="compound-docs">
<title
>Zusammengesetzte Dokumente mit KParts</title>
<para
>Mit KParts kann jedes Ihrer Dokumente die <emphasis
>gesamte</emphasis
> Funktionalität <emphasis
>aller</emphasis
> &koffice;-Anwendungen verwenden. Das erreichen Sie, indem Sie sogenannte <quote
>Komponenten</quote
> in das Dokument einfügen. Jeder dieser Teile ist ein eigenes Dokument, gewissermaßen ein <quote
>Dokument innerhalb eines Dokuments</quote
>. </para>
<para
>Im oben genannten Beispiel könnten Sie einfach ein &kspread;-Teildokument in ein &kword;-Dokument einfügen. Immer dann, wenn Sie die Tabelle bearbeiten übernimmt &kspread; die Kontrolle im Hintergrund. Die Kontrolle wird wieder an &kword; übertragen, wenn Sie aufhören die Tabelle zu bearbeiten und wieder Text bearbeiten. Die einzige Veränderung die Sie dabei bemerken werden ist, dass bei der Bearbeitung einer Tabelle die Menüleiste und die Werkzeugleisten die Funktionalität von &kspread; an Stelle von &kword; anbieten. Man bezeichnet diese Funktionalität, die Funktionen eines Programms in ein anderes Programm einzubinden, <quote
>einbetten</quote
>. </para>
</sect2>
<sect2 id="kparts-try-it">
<title
>KParts in Ihrem Dokument verwenden</title>
<para
>Wenn Sie noch nie mit Komponenten in Dokumenten gearbeitet haben, werden Sie das zunächst etwas verwirrend finden. Die folgende Schritt-für-Schritt-Anleitung wird Ihnen zeigen, dass die Arbeit mit KParts nicht komplizierter ist, als mit einer einzigen Anwendung zu arbeiten. </para>
<procedure>
<title
>Eine &kspread;-Komponente in eine &kword;-Anwendung einfügen</title>
<step>
<para
>Sie können &kword; entweder aus dem Menü oder durch die Eingabe von <userinput
><command
>kword</command
></userinput
> in eine Befehlszeile starten. </para>
</step>
<step>
<para
>Starten Sie mit einem neuen, leeren Dokument und tippen Sie einen kurzen Beispieltext ein. </para>
</step>
<step>
<para
>Wählen Sie auf der Menüleiste <menuchoice
><guimenu
>Einfügen</guimenu
> <guisubmenu
>Objektrahmen</guisubmenu
> <guimenuitem
>Tabellenkalkulation</guimenuitem
></menuchoice
>. Sie werden feststellen, dass der Mauszeiger die Form eines Kreuzes angenommen hat. Diese Form des Zeigers zeigt an, dass Sie dabei sind einen Bereich festzulegen. </para>
</step
>
<step>
<para
>Halten Sie die <mousebutton
>linke</mousebutton
> Maustaste dort gedrückt wo Sie die linke obere Ecke Ihrer Tabelle haben möchten und ziehen Sie dann den Mauszeiger dorthin wo die rechte untere Ecke des Bereiches sein soll. Jetzt lassen Sie die Maustaste wieder los und sehen dann einen Dialog mit dem Sie ein bestehendes Dokument einfügen oder ein neues Dokument erstellen können. Erstellen Sie ein leeres Arbeitsblatt. Das war´s. Sie haben es getan. </para>
</step>
</procedure>
<para
>Das war leicht, nicht wahr? Sie sollten jetzt einen Tabellenrahmen in Ihrem &kword;-Dokument sehen.Doppelklicken Sie jetzt in diesen Rahmen. Sie werden dann sehen, dass: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Ihre Menüleisten und die Werkzeugleisten sind verändert. Sie entsprechen jetzt denen von &kspread;. </para>
</listitem
>
<listitem>
<para
>Ihr Tabellenrahmen enthält jetzt die Elemente eines &kspread;-Fensters mit Bildlaufleisten, einer Karteireiterleiste zur Auswahl von Tabellen, &etc; </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Versuchen Sie die Tabelle zu bearbeiten. Sie werden sehen, dass sich das nicht von der Bearbeitung in &kspread; unterscheidet. Tatsächlich verwenden Sie ja <emphasis
>wirklich</emphasis
> &kspread;. </para>
<para
>Klicken Sie nun irgendwo außerhalb des Tabellenrahmens in das &kword;-Dokument, so zeigen Menüleiste und Werkzeugleisten wieder die Funktionen von &kword; und die Kontrollelemente des &kspread;-Fensters verschwinden. Ihre Tabelle bleibt jedoch erhalten und zeigt alle Änderungen an, die Sie gemacht haben. </para>
<para
>KParts ist leicht zu verwenden. Versuchen Sie auch andere Komponenten, oder sogar Komponenten in Komponenten, einzufügen. </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuration">
<title
>Die Einrichtung von &koffice; für Ihr System</title>
<para
>Obwohl mit &koffice; in den Standardeinstellungen bereits gut gearbeitet werden kann, gibt es noch die Möglichkeit, mehr aus &koffice; herauszuholen. Dieses Kapitel zeigt Ihnen, wie Sie noch besser mit Ihrem neuen Büro-Programmpaket arbeiten und es an Ihre Erfordernisse anpassen können. In &koffice; können Sie viele Einstellungen ändern, bis hin zu eigenen Werkzeugleisten und Menüs. </para>
<sect1 id="the-font-issue">
<title
>Die Schriftausgabe verbessern</title>
<para
>Zeichensätze unter X-Windows sind ein schwieriges Thema. In diesem Abschnitt gehen wir auf einige häufig im Zusammenhang mit &koffice; gestellte Fragen ein. Es handelt sich dabei meistens nicht um Probleme innerhalb von &koffice;, sondern um Probleme der Systemkonfiguration. Daher ist es manchmal notwendig, einige Systemdateien anzupassen. Falls Sie nicht selbst über Administrator-Rechte verfügen, machen Sie bitte den Systemverwalter auf die Probleme aufmerksam, oder zeigen Sie ihm dieses Hilfedokument. Da es sich um ein sehr komplexes Thema handelt, werden hier nur Auszüge aus dem <ulink url="http://www.pegasus.rutgers.edu/~elflord/font_howto/Font-HOWTO/"
>Font HOWTO</ulink
> behandelt, von dem die folgenden Informationen stammen. Dort finden Sie weitere Informationen. </para>
<sect2>
<title
>So bekommen Sie passend skalierte Zeichensätzen auf den Bildschirm</title>
<para
>. </para>
</sect2>
<sect2
><title
>Wie erhält man korrekte Ausdrucke</title>
<para
>Während &koffice; alle X11-Zeichensätze <emphasis
>auf dem Bildschirm</emphasis
> korrekt darstellt, kann der Ausdruck allerdings Probleme bereiten. Auf den meisten Systemen wird der Ausdruck mit dem Programm <application
>ghostscript</application
> erledigt. &koffice; kennt die Schriftnamen, die von X-Windows verwendet werden. Allerdings kennt es normalerweise <emphasis
>nicht</emphasis
> die von <application
>ghostscript</application
> verwendeten Schriftnamen. &koffice; versucht diese Schriftnamen zu erraten. Das funktioniert leider nicht immer. </para>
<para
>Die Lösung für dieses Problem ist leider nicht ganz einfach. Vielleicht hat Ihre Linux-Distribution bereits die meiste Arbeit erledigt (falls Sie keine Probleme mit Ausdrucken haben, können Sie diesen Abschnitt überspringen). Was Sie tun müssen ist, dem <application
>ghostscript</application
>Programm mitzuteilen, wie es die &koffice; Schriftnamen in eigene Schriftnamen übersetzen soll. Das können Sie tun, indem Sie einer Datei namens <filename
>Fontmap</filename
> Zeilen hinzufügen. Eine sogenannte "Alias"-Zeile in <filename
>Fontmap</filename
> sieht etwa folgendermaßen aus:</para
>
<example>
<title
>Eine "Alias-Zeile" in der Datei <filename
>Fontmap</filename
> von <application
>ghostscript</application
></title>
<screen
>/Algerian-Roman /Algerian ;
</screen>
</example>
<para
>Zu beachten ist das erforderliche Leerzeichen vor dem ';'. Diese Zeile veranlasst <application
>ghostscript</application
> für den &koffice;-Zeichensatz Algerian-Roman den Zeichensatz Algerian zu verwenden. Eine solche Zeile muss man für jeden falsch ausgedruckten Zeichensatz hinzufügen. Zur Erleichterung hat Donovan Rebbechi ein Perl-Skript geschrieben. Es ist unter <ulink url="http://pegasus.rutgers.edu/~elflord/font_howto/kwdfont"
>http://pegasus.rutgers.edu/~elflord/font_howto/kwdfont</ulink
> zu finden. Befindet sich die Zeichensatzdatei unter <filename
>/usr/share/ghostscript/fonts/fontfile.ttf</filename
>, so lautet der Befehl <userinput
><command
>kwdfont</command
> <parameter
>/usr/share/ghostscript/fonts/fontfile.ttf</parameter
></userinput
>. Wie schon erwähnt, findet man weitere Informationen im <ulink url="http://pegasus.rutgers.edu/~elflord/font_howto/html/"
>Zeichensatz-HOWTO</ulink
>. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="custom-gui">
<title
>Die Oberfläche (&GUI;) von &koffice; anpassen</title>
<para
>Obwohl die Oberfläche (&GUI;) von &koffice; in der Standardeinstellung sinnvoll vorkonfiguriert ist, gibt es Möglichkeiten, das Erscheinungsbild der Programme an die eigenen Vorstellungen anzupassen. </para>
<para
>Um z. B. die Funktionen, die durch Knöpfe und Menüeinträge sichtbar sind, auf ein Minimum zu reduzieren, können Sie das &GUI; von &koffice; entsprechend anpassen. Falls Sie z. B. nur einfache Briefe schreiben möchten, benötigen Sie nicht viel mehr Funktionen als speichern, laden, drucken &etc; </para>
<para
>Mit Hilfe des <quote
>Aktionen</quote
>-Konzeptes von &Qt; und &kde; kann man die Menüleiste und die Werkzeugleisten von &koffice; beliebig verändern. Leider gibt es dazu bisher keine einfach anzuwendenden Dialoge. Die &GUI; -Konfiguration von &koffice; ist in &XML;-Dateien gespeichert. Diese müssen verändert werden. Dafür benötigen Sie bis auf Weiteres noch Grundkenntnisse darüber wie &XML; Dateien (oder <acronym
>HTML</acronym
>, da HTML eine Untermenge von &XML; ist) funktionieren. [Das <quote
>Aktionen</quote
>-Konzept muss noch genauer erklärt werden -- kt.] </para>
<para
>Für jedes &koffice;-Programm gibt es zwei &XML;-Dateien: Eine beschreibt das &GUI;, des Programmrahmens (shell) (das Aussehen des Programms ohne geöffnetes Dokument) und eine weitere, die das &GUI; der Komponente beschreibt (dieses sieht man normalerweise). Für &kword; befinden sich diese zwei &XML;-Dateien unter <filename
>kword_shell.rc</filename
> und <filename
>kword.rc</filename
>. </para>
<para
>Hier sehen Sie ein Beispiel für eine einfache rc-Datei. </para>
<example>
<title
>Beispiel einer einfachen rc-Datei</title>
<screen
><!DOCTYPE QConfig ><qconfig>
<menubar>
<menu name="Edit"><text>Edit</text>
<action name="edit_cut"/>
<action name="edit_copy"/>
<action name="edit_paste"/>
<separator/>
<action name="edit_find"/>
</menu>
<menu name="Insert"><text>Insert</text>
<action name="insert_picture"/>
<action name="insert_clipart"/>
<menu name="Variable"><text>Variable</text>
<action name="insert_var_datefix"/>
<action name="insert_var_datevar"/>
</menu>
</menu>
</menubar>
<toolbars>
<toolbar name="edit_toolbar" position="right">
<action name="edit_cut"/>
<action name="edit_copy"/>
<action name="edit_paste"/>
</toolbar>
</toolbars>
</qconfig>
</screen>
</example>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="more-info">
<title
>Wie Sie mehr Information erhalten</title>
<sect1 id="other-manuals">
<title
>Andere &koffice; Handbücher</title>
<para
>Genaue Informationen für jedes &koffice;-Programm sind im zugehörigen Hilfe-Dokument zu finden. </para>
</sect1>
<sect1 id="links">
<title
>Links</title>
<para
>Die folgenden Links sind nützlich, wenn Sie weitere Informationen über &kde; und &koffice; suchen. </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Die Internetseite von <ulink url="http://koffice.org"
>&koffice;</ulink
>. Dort finden Sie Informationen wie Sie &koffice; bekommen und installieren können, Neues zu &koffice;, Entwicklung und Bildschirmfotos &etc; </para
></listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="http://www.kde.org"
>Die KDE Homepage</ulink
>. KDE ist die fortgeschrittenste und absolut freie Arbeitsplatzumgebung für Unix-ähnliche Betriebssysteme. &koffice; verwendet die &kde;-Bibliotheken. </para
></listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="http://www.trolltech.com"
>Trolltech</ulink
>. Die Entwickler des C++-Bibliothek &Qt;. &kde; und &koffice; verwenden &Qt;. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="programmersinfo">
<title
>Programmierung von &koffice;</title>
<sect1 id="programmingintro">
<title
>Einführung</title>
<para
>Falls Sie sich an der weiteren Entwicklung von &koffice; beteiligen möchten, könnten die folgenden Informationen Ihr Interesse finden: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Viele Dokumente zur Programmierung mit &Qt; und &kde; finden Sie unter <ulink url="http://developer.kde.org"
>http://developer.kde.org</ulink
>. Dort gibt es eine Online-Version der vollständigen Dokumentation zur &kde;-Bibliothek. </para
></listitem
>
<listitem
><para
>Im <filename class="directory"
>Beispiel</filename
>-Ordner der &koffice;-Quellen finden Sie ein Beispielprogramm. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<!--
<sect1 id="programmingplugin">
<title
>Developing &koffice; Plugins</title>
<para>
TO BE WRITTEN.
</para>
</sect1>
<sect1 id="scripting">
<title
>Scripting &koffice;</title>
<para>
This section gives you information on how you can automate and
script &koffice;.
</para>
<sect2 id="dcop">
<title
>DCOP</title>
<para>
TO BE WRITTEN.
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="programmingreport">
<title
>Creating Reports with Kugar</title>
<para>
TO BE WRITTEN.
Maybe this should go completely into the
Kugar manual? So we just keep a reference to the kugar manual
here.
</para>
</sect1>
<sect1 id="programmingdatabase">
<title
>Integrating a Database with Kexi</title>
<para>
TO BE WRITTEN.
Again, should this just be a reference to kexi documentation?
</para>
</sect1>
<sect1 id="programmingcomponents">
<title
>Developing &koffice; Components</title>
<para>
TO BE WRITTEN.
</para>
</sect1>
-->
</chapter>
<chapter id="legal">
<title
>Mitwirkende und Lizenz</title>
<para
>&koffice; ist das Ergebnis gemeinsamer Anstrengungen vieler Entwickler. Jede Quelldatei ist urheberrechtlich geschützt für die Menschen, die diese besondere Datei geschrieben haben. Ihre Namen finden sich am Anfang jeder Quelldatei, zusammen mit der Lizenz unter der die Datei veröffentlicht wurde. Die Namen der Haupt-Entwickler sind zu finden auf <ulink url="http://www.koffice.org/people.php"
> http://www.koffice.org/people.php</ulink
>. </para>
<para
>Dieses Dokument steht unter dem Copyright von Jost Schenck. Solange dieses Copyright enthalten ist, darf es frei weitergegeben werden. Änderungen dürfen vorgenommen werden, wenn diese an den Autor geschickt oder in das &kde;-<acronym
>CVS</acronym
> aufgenommen werden. Ich bin nicht für irgendwelche Auswirkungen der Benutzung dieses Dokumentes verantwortlich. </para>
<para
>Die anderen &koffice;-Dokumentationen stehen unter dem Copyright der jeweiligen Autoren. </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>
<sect1 id="requirements">
<title
>Systemanforderungen</title>
<para
>Um &koffice; zu installieren und zu benutzen, benötigen Sie: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Ein funktionsfähiges &UNIX;-System (z. B. &Linux; oder BSD) mit einer fertig konfigurierten &X-Window;-Oberfläche (z.B. XFree86 oder X.Org). </para
></listitem>
<listitem
><para
>Die &Qt; 3.3 Bibliotheken von Trolltech. Weitere Informationen finden Sie bei <ulink url="http://www.trolltech.com/"
>www.trolltech.com</ulink
>. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Die K-Arbeitsplatzumgebung (K Desktop Environment) 3.3 (&kde; 3.3) oder eine neuere Version. &koffice; kann mit älteren Versionen von &kde; nicht kompiliert werden. Informationen dazu wie Sie &kde; erhalten und installieren finden Sie bei &tde-http;. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Die Erlaubnis zur Installation der Programme auf dem Rechner. Bei einem Einzelplatzrechner ist das wohl selbstverständlich, in einem Netzwerk sollten Sie das zuerst mit dem Systemadministrator sprechen. </para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Bitte beachten Sie, dass Sie &koffice; trotz der Abhängigkeit von den &kde;-3.3-Bibliotheken (oder früheren) auch unter einer anderen Arbeitsplatzumgebung verwenden kann (z.B. XFCE oder GNOME). </para>
<para
>Falls Sie &koffice; <link linkend="from-source"
>selbst kompilieren</link
> wollen, benötigen Sie zusätzlich folgende Programme: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><command
>automake</command
> 1.6.1 oder eine neuere Version. Dieses Programm kann von <ulink url="ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/automake/"
>ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/automake/</ulink
> heruntergeladen werden. </para
></listitem>
<listitem
><para
><command
>autoconf</command
> 2.53 oder eine neuere Version. Dieses Programm kann von <ulink url="ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/autoconf/"
>ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/autoconf/</ulink
> heruntergeladen werden. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Einen C++-Compiler, der Ausnahmen unterstützt, vorzugsweise eine neuere Version von GCC. (Schauen Sie bei <ulink url="http://gcc.gnu.org"
>http://gcc.gnu.org</ulink
> nach weiteren Informationen darüber, wie Sie das Programm bekommen und installieren können. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Troll Tech's &Qt; 3.3 Entwicklungspakete. Wenn diese Pakete auf Ihrem System nicht installiert sind und wenn sie nicht in der Distribution Ihres Betriebssystems enthalten sind, sollten Sie &Qt; aus dem Quellcode kompilieren. Diese Quellen erhalten Sie bei <ulink url="http://www.trolltech.com/download/index.html"
> http://www.trolltech.com/download/index.html</ulink
>. </para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Wenn ihr System diese Anforderungen erfüllt, sollten Sie entscheiden, ob Sie die Quellen selbst kompilieren oder lieber auf vor-kompilierte Binärpakete zurückgreifen möchten. </para>
<para
>Wenn Sie die aktuellsten Binärpakete von &koffice; haben wollen, können Sie weitere Informationen finden indem Sie diesem Link folgen: <link linkend="getting-binaries"
>Binärpakete herunterladen</link
>. </para>
<para
>Falls für das eigene System keine vorkompilierten Pakete verfügbar sind, können Sie die Quellen herunterladen und sie selbst kompilieren. Weitere Informationen dazu sind verfügbar unter <link linkend="getting-source"
>den Quelltext herunterladen</link
>. </para
>
<note
><para
>Weitere Informationen dazu finden Sie auf der Internetseite von <ulink url="http://koffice.org"
>&koffice;</ulink
>. Die dortigen Informationen zu Quelltexten und BInärpaketen sind immer aktuell. </para
></note>
</sect1>
<sect1 id="getting-binaries">
<title
>Binärpakete herunterladen</title>
<para
>Die aktuellsten Binärpakete befinden sich auf: </para>
<para>
<ulink url="http://koffice.kde.org/releases/1.4.0-release.php"
>http://koffice.org/download</ulink>
</para>
<para
>oder auf einem der vielen Spiegel (mirror) - Server. Die aktuelle Liste der Spiegel-Server finden Sie unter: </para>
<para>
<ulink url="http://www.kde.org/mirrors.html"
>http://www.kde.org/mirrors.html</ulink>
</para>
<note
><para
>Nur ein zum eigenen System passendes Binärpaket kann verwendet werden. Für &Linux; kann man &koffice;-Pakete nicht nur unter der angegebenen Adresse sondern häufig auch auf der Seite der eigenen Distribution finden. </para
></note>
</sect1>
<sect1 id="from-binaries">
<title
>Von Binärpaketen installieren</title>
<para
>Zur Installation von &koffice; aus vorkompilierten Binärpaketen sollten Sie folgendermaßen vorgehen: </para>
<procedure>
<step>
<para
>Zunächst sollten Sie sicher stellen, dass die erforderlichen Programme installiert und funktionsfähig sind (außer &koffice; natürlich). Die Anforderungen findet man unter <link linkend="requirements"
>Systemanforderungen</link
>.</para
></step>
<step
><para
>Laden Sie das &koffice;-Binärpaket (oder -pakete) in einen temporären Ordner herunter.</para
></step>
<step
><para
>Falls der Dateiname mit <literal role="extension"
>.rpm</literal
> (&RedHat; Paket Management) endet, kann &koffice; mit dem folgenden Befehl installiert werden: <screen
><prompt
>$</prompt
><userinput
><command
>rpm</command
><option
>-U </option
><replaceable
>Dateiname</replaceable
></userinput
></screen
>
</para>
<para
>Falls der Dateiname auf <literal role="extension"
>.deb</literal
> (Debian-Paket) endet, kann &koffice; mit dem folgenden Befehl installiert werden: <screen
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>dpkg</command
><option
>-i </option
><replaceable
>Dateiname</replaceable
></userinput
></screen>
</para>
<para
>Falls der Dateiname auf <literal role="extension"
>.tar.gz</literal
> oder <literal role="extension"
>.tgz</literal
> (ein tar-Archiv) endet, kann &koffice; mit den folgenden Befehlen installiert werden:</para>
<screen
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>cd</command
> /</userinput>
<prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>tar</command
> <option
>-xzvf</option
> <replaceable
>Dateiname</replaceable
></userinput
>
</screen>
<para
>In diesen Beispielen muss der <emphasis
>Dateiname</emphasis
> durch den vollständigen Namen des Paketes, <emphasis
>mit vollständigem Pfad</emphasis
> ersetzt werden, wenn Sie nicht in dem Ordner sind in den Sie das Paket gespeichert haben.</para>
</step>
<step
><para
>Das war´s. Damit sollte &koffice; auf dem Rechner installiert sein. </para
></step>
</procedure>
<note
><para
>Falls Sie über eine grafische Oberfläche zur Paketverwaltung wie &kpackage; oder <application
>GnoRPM</application
> verfügen, haben Sie damit einen einfacheren Weg zur Installation als über die Befehlszeile. Genauere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation zum jeweiligen Programm. </para
></note>
</sect1>
<sect1 id="getting-source">
<title
>Den Quelltext herunterladen</title>
<para
>Den aktuellen Quelltext kann man entweder von <ulink url="http://koffice.org/"
>http://koffice.org/</ulink
> oder von einem der vielen Mirror-Seiten herunterladen. Die aktuelle Mirror-Liste findet man unter: </para>
<para>
<ulink url="http://www.kde.org/mirrors.html"
>http://www.kde.org/mirrors.html</ulink>
</para>
</sect1>
<sect1 id="from-source">
<title
>Vom Quelltext installieren</title>
<para
>Wenn Sie &koffice; aus dem Quelltext installieren möchten, sollten Sie: </para>
<procedure>
<step
><para
>Zunächst sollten Sie sicher stellen, dass die erforderlichen Programme installiert und funktionsfähig sind (außer &koffice; natürlich). Diese Anforderungen finden Sie unter <link linkend="requirements"
>Systemanforderungen</link
>. </para
></step>
<step
><para
>Dann laden Sie die Quelltextdatei zu &koffice; in einen temporären Ordner herunter. </para
></step>
<step
><para
>Falls der Dateiname auf <literal role="extension"
>.src.rpm</literal
> (&RedHat;-Paketmanager-Datei) endet, kann &koffice; durch folgenden Befehl installiert werden: <screen
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>rpm</command
><option
>-U</option
> <replaceable
>Dateiname</replaceable
></userinput
></screen
></para>
<para
>Falls der Dateiname auf <literal role="extension"
>.src.tar.gz</literal
> oder <literal role="extension"
>.src.tgz</literal
> (ein tar-Archiv) endet, kann der Quelltext von &koffice; durch folgende Befehle installiert werden. <screen
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>tar</command
> <option
>-xzvf</option
> <replaceable
>Dateiname</replaceable
></userinput
></screen>
</para
></step>
<step
><para
>Damit sollte der Quelltext von &koffice; auf Ihrem Rechner installiert sein.</para
></step>
</procedure>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
|